2.10.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 326/12


Σκεπτικό του Συμβουλίου: Θέση (ΕΕ) αριθ. 12/2015 του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση ενόψει της έκδοσης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011 σχετικά με ορισμένες διατάξεις περί αλιείας στην περιοχή της συμφωνίας ΓΕΑΜ (γενικής επιτροπής αλιείας για τη Μεσόγειο)

(2015/C 326/02)

I.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

1.

Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση στις 11 Ιουλίου 2014.

2.

Η ομάδα «Εσωτερική και εξωτερική αλιευτική πολιτική» συζήτησε την πρόταση μεταξύ 18 Ιουλίου 2014 και 8 Ιανουαρίου 2015, λαμβάνοντας υπόψη και τις γραπτές παρατηρήσεις των κρατών μελών (1).

3.

Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή γνωμοδότησε στις 15 Οκτωβρίου 2014 (2).

4.

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε τη θέση του σε πρώτη ανάγνωση στις 13 Ιανουαρίου 2015, επιβεβαιώνοντας τις τροπολογίες που είχαν προηγουμένως εγκριθεί από την επιτροπή αλιείας.

5.

Με βάση εντολή την οποία η επιτροπή των μόνιμων αντιπροσώπων (ΕΜΑ) ανέθεσε στην προεδρία στις 21 Ιανουαρίου 2015, τα θεσμικά όργανα διεξήγαγαν τριμερή διάλογο στις 2 Μαρτίου 2015 και — βάσει της τροποποιημένης εντολής — στις 26 Μαρτίου 2015. Ο συμβιβασμός που επετεύχθη την ημέρα εκείνη εγκρίθηκε από την επιτροπή των μόνιμων αντιπροσώπων στις 8 Μαΐου 2015 (3). Στη συνέχεια, στις 11 Μαΐου 2015 ο πρόεδρος της επιτροπής αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενημέρωσε το Συμβούλιο ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εγκρίνει χωρίς τροπολογίες κατά τη δεύτερη ανάγνωσή του τη θέση του Συμβουλίου, την οποία το Συμβούλιο θα εκδώσει βάσει της πολιτικής συμφωνίας.

6.

Το Συμβούλιο κατέληξε σε πολιτική συμφωνία επί του τροποποιημένου κειμένου στις 19 Μαΐου 2015.

II.   ΣΤΟΧΟΣ

7.

Σκοπός της πρότασης είναι η επικαιροποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011 μέσω της ένταξης στο δίκαιο της ΕΕ των υποχρεώσεων που απορρέουν από τα μέτρα διατήρησης και ελέγχου που θέσπισε η γενική επιτροπή αλιείας για τη Μεσόγειο (ΓΕΑΜ) μεταξύ 2011 και 2014.

III.   ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΗΣ ΘΕΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

A.   Γενικά

8.

Το Συμβούλιο πρόσθεσε ορισμένες τροποποιήσεις στην πρόταση με σκοπό την υλοποίηση των μέτρων διατήρησης κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να συνάδουν όσο το δυνατόν περισσότερο με τις συστάσεις που έχουν συμφωνηθεί διεθνώς. Επιθυμία του Συμβουλίου είναι να εξασφαλιστεί ανταγωνισμός με ίσους όρους στα πλαίσια της αλιευτικής πολιτικής για τη Μεσόγειο. Άλλος σκοπός των τροποποιήσεων είναι η απλούστευση και ο εκσυγχρονισμός της διαδικασίας λήψης απόφασης για τις κατ' εξουσιοδότηση πράξεις.

9.

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισε 25 τροπολογίες που αφορούσαν παρεμφερείς ανησυχίες. Όσον αφορά τη διαδικασία λήψης απόφασης για τις κατ' εξουσιοδότηση πράξεις, το Κοινοβούλιο ενέκρινε την εκχώρηση εξουσιών στην Επιτροπή, αλλά πρόσθεσε ορισμένες εγγυήσεις παρεχόμενες από τα εθνικά μέτρα που ελήφθησαν εν τω μεταξύ. Οι εγγυήσεις αποσκοπούν στην εναρμόνιση προς τις διεθνείς συστάσεις. Σκοπός του σκεπτικού του Συμβουλίου είναι η αποδοχή ορισμένων τροπολογιών του Κοινοβουλίου επί της ουσίας, καθώς και η αναδιατύπωση των διατάξεων περί της διαδικασίας λήψης απόφασης για τις κατ' εξουσιοδότηση πράξεις, ούτως ώστε να εξευρεθούν κατάλληλοι συμβιβασμοί.

B.   Κανόνες για τον Εύξεινο Πόντο και την Αδριατική

10.

Το Συμβούλιο τροποποίησε την απαγόρευση της παράκτιας αλιείας με τράτα στον Εύξεινο Πόντο για να καταστεί δυνατό να προστεθούν ειδικές εξαιρέσεις που αιτιολογούνται από συγκεκριμένες περιστάσεις οι οποίες απαριθμούνται στη σχετική σύσταση της ΓΕΑΜ. Η Επιτροπή έχει αρχίσει την εξέταση των εξαιρέσεων για τα κράτη μέλη.

11.

Όσον αφορά τα προστατευτικά μέτρα για τα είδη μικρών πελαγικών ειδών στην Αδριατική θάλασσα, οι απόψεις του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου συμπίπτουν όσον αφορά μια τεχνική τροπολογία του πεδίου εφαρμογής του μέτρου.

Γ.   Συλλογή κόκκινων κοραλλιών

12.

Το Συμβούλιο συμφώνησε με το Κοινοβούλιο σχετικά με την κοινή ανησυχία τους όσον αφορά την κατάρτιση καταλόγου των διαφόρων μεταβατικών διατάξεων μέχρι την ολοκλήρωση της σταδιακής απόσυρσης των υποβρυχίων τηλεκατευθυνόμενων οχημάτων. Όσον αφορά την εφαρμογή των εξαιρέσεων, στην τροποποιημένη πρόταση προβλέπεται κατ' εξουσιοδότηση πράξη που θα καταρτισθεί μέσω μιας διαδικασίας περιφερειοποίησης, έννοια που πρωτοεμφανίζεται στα πλαίσια της μεταρρύθμισης της κοινής αλιευτικής πολιτικής. Επιπλέον, η ανησυχία του Κοινοβουλίου σχετικά με την παροχή εγγυήσεων για τα εθνικά μέτρα απηχείται στη σύσταση ενός μεταβατικού μηχανισμού.

Δ.   Προστασία των μη στοχοθετημένων θαλασσίων ειδών

13.

Οι τροποποιήσεις του Συμβουλίου συμπίπτουν σε μεγάλο βαθμό με τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου. Προσθέτουν ορισμένα στοιχεία πρακτικής φύσεως στην αποφυγή των προστατευόμενων ειδών και στην ειδική μεταχείρισή τους ως παρεμπιπτόντων αλιευμάτων.

E.   Καταγραφή και υποβολή εκθέσεων

14.

Στις τροποποιήσεις του Συμβουλίου, οι ελάχιστες πληροφορίες που καταγράφουν οι αλιείς διαχωρίζονται από τα στατιστικά στοιχεία που παρέχουν τα κράτη μέλη στη ΓΕΑΜ.

IV.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ

15.

Κατά τον καθορισμό της θέσης του, το Συμβούλιο έλαβε πλήρως υπόψη την πρόταση της Επιτροπής και τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση.


(1)  Έγγραφα 12682/14 PECHE 392 CODEC 1743 + ADD 1 ως ADD 8 και 14123/4/14 PECHE 458 CODEC 1993 REV 4.

(2)  ΕΕ C 12 της 15.1.2015, σ. 116.

(3)  Έγγρ. 8180/15 PECHE 141 CODEC 564.