ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 487

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

65. vuosikerta
22. joulukuuta 2022


Sisältö

Sivu

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan parlamentti

2022/C 487/01

Euroopan Parlamentin Puhemiehistön Päätös, annettu 12. joulukuuta 2022, Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden muuttamisesta

1

 

Neuvosto

2022/C 487/02

Ilmoitus tietyille yhteisöille, joihin sovelletaan rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta annetuissa neuvoston päätöksessä 2014/512/YUTP ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 833/2014 säädettyjä rajoittavia toimenpiteitä

3

2022/C 487/03

Ilmoitus tietyille henkilöille ja merkittäville luottolaitoksille, joihin sovelletaan Valko-Venäjän tilanteen johdosta ja sen johdosta, että Valko-Venäjä on osallisena Venäjän Ukrainaa vastaan kohdistamassa hyökkäyksessä, määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetuissa neuvoston päätöksessä 2012/642/YUTP ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 765/2006 tarkoitettuja rajoittavia toimenpiteitä

4

2022/C 487/04

Ilmoitus tietyille henkilöille ja yhteisöille, joihin sovelletaan rajoittavia toimenpiteitä, joista säädetään Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetuissa neuvoston päätöksessä 2014/145/YUTP ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 269/2014

5

 

Euroopan komissio

2022/C 487/05

Euron kurssi – 21. joulukuuta 2022

7

2022/C 487/06

Komission tiedote tämänhetkisistä valtiontuen takaisinperintäkoroista sekä viite- ja diskonttokoroista 1. tammikuuta 2023 lähtien (Julkaistu annetun komission asetuksen (EY) N:o 794/2004 10 artiklan mukaisesti)

8

 

Euroopan tietosuojavaltuutettu

2022/C 487/07

Tiivistelmä Euroopan tietosuojavaltuutetun lausunnosta, joka koskee ehdotusta asetukseksi mediapalvelujen yhteisestä kehyksestä sisämarkkinoilla (eurooppalainen medianvapaussäädös) ja direktiivin 2010/13/EU muuttamisesta (Koko lausunto on luettavissa englanniksi, ranskaksi ja saksaksi Euroopan tietosuojavaltuutetun verkkosivustolla https://edps.europa.eu)

9


 

V   Ilmoitukset

 

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2022/C 487/08

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.11000 – KKR / SERENTICA MAURITIUS / SERENTICA RENEWABLES SINGAPORE JV) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

12


 

Oikaisuja

 

Oikaisu asetukseen (EU) 2022/2379 liittyvään Euroopan parlamentin ja neuvoston yhteiseen lausumaan sen tärkeydestä, että kaikkiin jäsenvaltioihin perustetaan kansallisten toimivaltaisten viranomaisten ylläpitämä rekisteri kasvinsuojeluaineiden käytöstä maataloudessa ( EUVL C 466, 7.12.2022 )

14


 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

 


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan parlamentti

22.12.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 487/1


EUROOPAN PARLAMENTIN PUHEMIEHISTÖN PÄÄTÖS,

annettu 12. joulukuuta 2022

Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden muuttamisesta

(2022/C 487/01)

EUROOPAN PARLAMENTIN PUHEMIEHISTÖ, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 223 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevat säännöt (1),

ottaa huomioon Euroopan parlamentin työjärjestyksen 25 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden (2), jäljempänä ’soveltamisohjeiden’, 69 artiklan 2 kohdan mukaisesti soveltamisohjeiden 29 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu jäsenten avustajista maksettavien kulujen enimmäismäärä indeksoidaan tarvittaessa vuosittain käyttäen perusteena tietoja, jotka on laadittu Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavista henkilöstösäännöistä annetun neuvoston asetuksen (ETY, Euratom, EHTY) N:o 259/68 (3) 65 artiklan mukaisesti.

(2)

Komissio on vahvistanut vuoden 2022 toisen puoliskon mukautusprosentiksi 4,5 prosenttia. Tämän johdosta korvattavien avustajakulujen kuukausittainen enimmäismäärä olisi korotettava 27 937 euroon 1. päivästä heinäkuuta 2022.

(3)

Soveltamisohjeita olisi muutettava tämän mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT SEURAAVAN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan soveltamisohjeiden 29 artiklan 4 kohta seuraavasti:

”4.   Jäljempänä 30 artiklassa tarkoitetuista avustajista aiheutuvia kuluja korvataan 1. päivästä heinäkuuta 2022 alkaen enintään 27 937 euroa kuukaudessa.”

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tätä päätöstä sovelletaan 1. päivästä heinäkuuta 2022.

 


(1)  Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen vahvistamisesta 28. syyskuuta 2005 tehty Euroopan parlamentin päätös 2005/684/EY, Euratom (EUVL L 262, 7.10.2005, s. 1).

(2)  Euroopan parlamentin puhemiehistön päätös, tehty 19 päivänä toukokuuta ja 9 päivänä heinäkuuta 2008, Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeista (EUVL C 159, 13.7.2009, s. 1).

(3)  EYVL L 56, 4.3.1968, s. 1.


Neuvosto

22.12.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 487/3


Ilmoitus tietyille yhteisöille, joihin sovelletaan rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta annetuissa neuvoston päätöksessä 2014/512/YUTP ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 833/2014 säädettyjä rajoittavia toimenpiteitä

(2022/C 487/02)

Seuraava ilmoitus annetaan tiedoksi yhteisöille, jotka mainitaan päätöksen 2014/512/YUTP (1) liitteissä VIII ja IX sekä asetuksen (EU) N:o 833/2014 (2) liitteissä XIV ja XV, sekä Venäjän suorien sijoitusten rahastolle (Russian Direct Investment Fund), joka mainitaan päätöksen 2014/512/YUTP 4 b artiklassa ja asetuksen (EU) N:o 833/2014 2 e artiklassa.

Neuvosto harkitsee pitävänsä kyseisiin yhteisöihin kohdistetut rajoittavat toimenpiteet voimassa.

Asianomaisille yhteisöille ilmoitetaan, että ne voivat esittää neuvostolle pyynnön saada rajoittavien toimenpiteiden voimassa pitämistä koskevat tiedot. Pyyntö on lähetettävä ennen 3. tammikuuta 2023 seuraavaan osoitteeseen:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Sähköposti: sanctions@consilium.europa.eu


(1)  EUVL L 229, 31.7.2014, s. 13.

(2)  EUVL L 229, 31.7.2014, s. 1.


22.12.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 487/4


Ilmoitus tietyille henkilöille ja merkittäville luottolaitoksille, joihin sovelletaan Valko-Venäjän tilanteen johdosta ja sen johdosta, että Valko-Venäjä on osallisena Venäjän Ukrainaa vastaan kohdistamassa hyökkäyksessä, määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetuissa neuvoston päätöksessä 2012/642/YUTP ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 765/2006 tarkoitettuja rajoittavia toimenpiteitä

(2022/C 487/03)

Seuraava ilmoitus annetaan tiedoksi henkilöille Khazalbek Atabekau (nro 10), Andrei Galenka (nro 17), Anatol Vasilieu (nro 20), Leanid Zhurauski (nro 22), Alena Dmuhaila (nro 35), Sviatlana Katsuba (nro 39), Igar Plysheuski (nro 41), Marina Rakhmanava (nro 42), Pavel Liohki (nro 64), Ihar Lutsky (nro 65), Dzmitry Kuryan (nro 71), Dzmitry Shumlin (nro 73), Siarhei Kalinnik (nro 75), Aliaksandr Pietrash (nro 78), Yuliya Hustyr (nro 85), Natallia Buhuk (nro 89), Alina Kasianchyk (nro 90), Andrei Hrushko (nro 104), Aleh Beliakou (nro 129), Andrei Dailida (nro 131) ja Andrei Prokopuk (nro 179), jotka mainitaan neuvoston päätöksen 2012/642/YUTP liitteessä I ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 liitteessä I, sekä annetaan tiedoksi merkittäville luottolaitoksille Belagroprombank, Bank Dabrabyt, Valko-Venäjän tasavallan kehityspankki ja Belinvestbank (Valko-Venäjän kehitys- ja jälleenrakennuspankki), jotka mainitaan Valko-Venäjän tilanteen johdosta ja sen johdosta, että Valko-Venäjä on osallisena Venäjän Ukrainaa vastaan kohdistamassa hyökkäyksessä, määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annettujen neuvoston päätöksen 2012/642/YUTP (1) liitteessä V ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2006 (2) liitteessä XV.

Neuvosto harkitsee pitävänsä edellä mainittuihin henkilöihin ja merkittäviin luottolaitoksiin kohdistetut rajoittavat toimenpiteet voimassa.

Asianomaisille henkilöille ja merkittäville luottolaitoksille ilmoitetaan, että ne voivat esittää neuvostolle ennen 3 päivää tammikuuta 2023 pyynnön saada tietoonsa nämä ehdotetut perusteet ja/tai saada rajoittavien toimenpiteiden voimassapitämiseen liittyvää tietoa. Pyyntö on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1 Horizontal and Global Affairs

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Sähköposti: sanctions@consilium.europa.eu


(1)  EUVL L 285, 17.10.2012, s. 1.

(2)  EUVL L 134, 20.5.2006, s. 1.


22.12.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 487/5


Ilmoitus tietyille henkilöille ja yhteisöille, joihin sovelletaan rajoittavia toimenpiteitä, joista säädetään Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetuissa neuvoston päätöksessä 2014/145/YUTP ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 269/2014

(2022/C 487/04)

Seuraava ilmoitus annetaan tiedoksi henkilöille Viktor Alekseevich OZEROV (nro 9), Vladimir Michailovich DZHABAROV (nro 10), Andrei Aleksandrovich KLISHAS (nro 11), Nikolai Ivanovich RYZHKOV (nro 12), Aleksandr Borisovich TOTOONOV (nro 14), Sergei Mikhailovich MIRONOV (nro 16), Sergei Vladimirovich ZHELEZNYAK (nro 17), Leonid Eduardovich SLUTSKI (nro 18), Dmitry Olegovich ROGOZIN (nro 22), Sergey Yurievich GLAZYEV (nro 23), Valentina Ivanova MATVIYENKO (nro 24), Sergei Evgenevich NARYSHKIN (nro 25), Elena Borisovna MIZULINA (nro 33), Valery Vasilevich GERASIMOV (nro 42), Igor Vsevolodovich GIRKIN (nro 48), Nikolai Platonovich PATRUSHEV (nro 74), Aleksandr Vasilievich BORTNIKOV (nro 75), Boris Vyacheslavovich GRYZLOV (nro 77), Ramzan Akhmadovitch KADYROV (nro 80), Alexander Nikolayevich TKACHYOV (nro 81), Pavel Yurievich GUBAREV (nro 82), Arkady Romanovich ROTENBERG (nro 92), Yuriy Valentinovich KOVALCHUK (nro 94), Mikhail Sergeyevifch SHEREMET (nro 105), Viktor Petrovich VODOLATSKY (nro 109), Leonid Ivanovich KALASHNIKOV (nro 110), Ivan Ivanovich MELNIKOV (nro 113), Alexander Mikhailovich BABAKOV (nro 119), Oleg Konstantinovich AKIMOV (nro 121), Yevgeniy Vyacheslavovich ORLOV (nro 131), Eduard Aleksandrovich BASURIN (nro 137), Alexander Vasilievich SHUBIN (nro 138), Evgeny Vladimirovich MANUYLOV (nro 143), Andrei Valeryevich KARTAPOLOV (nro 149), Aleksandr Vladimirovich DVORNIKOV (nro 183), Konstantin KNYRIK (nro 231), Pyotr Olegovych TOLSTOY(nro 233), Olga Nikolaevna AMELCHENKOVA (nro 394), Nikolai Mikhailovich ROGASHCHUK (nro 663), Modest Alexeyevich KOLEROV (nro 685), Roman Georgievich BABAYAN (nro 686), Rustam Usmanovich MURADOV (nro 692), Andrey Ivanovich SYCHEVOY (nro 693), Peter Mikhaylovich FRADKOV (nro 696), Vadim Anatolyevich LUKASHEVICH (nro 718), Mikhail Igorevich POLUBOYARINOV (nro 726), Sergei Petrovich ARENIN (nro 736), Yuri Viktorovich ARKHAROV (nro 737), Oleg Aleksandrovich ALEKSEEV (nro 740), Vladimir Andreyevich BEKETOV (nro 751), Arsen Suleymanovich FADZAYEV (nro 759), Yury Viktorovich FEDOROV (nro 760), Nikolai Vasilyevich FYODOROV (nro 761), Sergey Pavlovich IVANOV (nro 776), Alexander Yuryevich PRONYUSHKIN (nro 823), Irina Alexandrovna PETINA (nro 829), Alexander Vasilyevich RAKITIN (nro 832), Lenar Rinatovich SAFIN (nro 849), Peter Nikolayevich TULTAEV (nro 856), Alexander Nikolayevich SHOKHIN (nro 884), Ekaterina Vladimirovna TIKHONOVA (nro 912), Lyudmila Vasilyevna RUKAVISHNIKOVA (nro 924), Alexander Yevgenevych ANANCHENKO (nro 932), Evgenij Evgenievich LAVRENOV (nro 938), Aleksandr Aleksandrovich OPRISHENKO (nro 939), Mikhail Nikolaevich KUSHAKOV (nro 943), Igor Nikolaevich HALEPA (nro 946), Larisa Valentinovna TOLSTYKINA (nro 949), Sergey Nikolaevich NEVEROV (nro 972), Olga Alexandrovna MAKEEVA (nro 974), Kirill Borisovich MAKAROV (nro 986), Alexander Viktorovich MALKOV (nro 987), Vladimir Anatolievich MEDVEDEV (nro 990), Yulia Valentinovna MIKHAILOVA (nro 991), Natalya Vladimirovna SERGUN (nro 1097), Konstantin Evgenevich SKRYPNIK (nro 1099), Yuriy Pavlovich YUROV (nro 1105), Dmitry Aleksandrovich KHOROSHILOV (nro 1107), Andrei Fiodorovich SOPELNIK (nro 1108), Oleg Valeryevich KOVAL (nro 1109), Azatbek Asanbekovich OMURBEKOV (nro 1111), Mikhail Evgenievich MIZINTSEV (nro 1157), Pavel Evgenevich PRIGOZHIN (nro 1174), Yevgeniy Vitalievich BALYTSKIY (nro 1192), Konstantin Vladimirovich IVASHCHENKO (nro 1193), Aleksandr Yurievych KOBETS (nro 1194), Vladimir Valeryevich ROGOV (nro 1195), Alexandr Fedorovich SAULENKO (nro 1196), Maria Alexeyevna LVOVA-BELOVA (nro 1210), ”Luhanskin kansantasavalta” (nro 3), ”Donetskin kansantasavalta” (nro 4), ”Novorossijan liittovaltio” (nro 5), Osakeyhtiö ”Novy Svet”-kuohuviinitehdas (nro 20), ”Donetskin tasavalta” -kansanliike (nro 24), Kansanliike ”Rauha Luhanskin alueelle” (nro 25), Luhanskin talousunioni (nro 28), JSC Russian Machines (nro 74), Novikombank (nro 80), Sovcombank (nro 81), VTB Bank (nro 82), JSC GTLK (nro 83), OJSC Ulyanovsk Automobile Plant (UAZ) (nro 86), INDEPENDENT INSURANCE GROUP (nro 90), PJSC KAMAZ (nro 91), JSC KRONSHTADT TEKHNOLOGII (nro 92), OJSC Balashikha Casting and Mechanical Plant (nro 97), JSC REMDIZEL (nro 98), JSC SUKHOI Company (nro 99), JSC ”121 AIRCRAFT REPAIR PLANT” (nro 100), Nightwolves MC (nro 103), The Federal Agency for the Commonwealth of Independent States Affairs, Compatriots Living Abroad and International Humanitarian Cooperation (nro 105), Russkiy Mir Foundation (nro 106), JSC Research and Production Association Kvant (nro 107), FORSS Group of Companies (nro 109), OJSC V.A. Degtyarev Plant (nro 113) ja JSC Irkut Corporation (nro 115). Edellä mainitut henkilöt ja yhteisöt luetellaan rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta annettujen neuvoston päätöksen 2014/145/YUTP (1) liitteessä ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 269/2014 (2) liitteessä I.

Neuvosto harkitsee pitävänsä edellä mainittuihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistetut rajoittavat toimenpiteet voimassa uusin perustein. Näille henkilöille ja yhteisöille ilmoitetaan täten, että he/ne voivat esittää neuvostolle ennen 3. tammikuuta 2023 seuraavaan osoitteeseen pyynnön saada tietoonsa nämä uudet perustelut:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Sähköposti: sanctions@consilium.europa.eu


(1)  EUVL L 78, 17.3.2014, s. 16.

(2)  EUVL L 78, 17.3.2014, s. 6.


Euroopan komissio

22.12.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 487/7


Euron kurssi (1)

21. joulukuuta 2022

(2022/C 487/05)

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,0636

JPY

Japanin jeniä

140,29

DKK

Tanskan kruunua

7,4380

GBP

Englannin puntaa

0,87651

SEK

Ruotsin kruunua

11,0623

CHF

Sveitsin frangia

0,9836

ISK

Islannin kruunua

152,10

NOK

Norjan kruunua

10,4309

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

24,218

HUF

Unkarin forinttia

402,93

PLN

Puolan zlotya

4,6665

RON

Romanian leuta

4,8937

TRY

Turkin liiraa

19,8541

AUD

Australian dollaria

1,5859

CAD

Kanadan dollaria

1,4475

HKD

Hongkongin dollaria

8,2902

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,6850

SGD

Singaporen dollaria

1,4366

KRW

Etelä-Korean wonia

1 367,63

ZAR

Etelä-Afrikan randia

18,3529

CNY

Kiinan juan renminbiä

7,4219

HRK

Kroatian kunaa

7,5419

IDR

Indonesian rupiaa

16 573,77

MYR

Malesian ringgitiä

4,7197

PHP

Filippiinien pesoa

58,556

RUB

Venäjän ruplaa

 

THB

Thaimaan bahtia

36,907

BRL

Brasilian realia

5,4913

MXN

Meksikon pesoa

20,9919

INR

Intian rupiaa

88,1090


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


22.12.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 487/8


Komission tiedote tämänhetkisistä valtiontuen takaisinperintäkoroista sekä viite- ja diskonttokoroista 1. tammikuuta 2023 lähtien

(Julkaistu annetun komission asetuksen (EY) N:o 794/2004 (1) 10 artiklan mukaisesti)

(2022/C 487/06)

Peruskorot on laskettu viite- ja diskonttokorkojen määrittämisessä sovellettavan menetelmän tarkistamista koskevan komission tiedonannon (EUVL C 14, 19.1.2008, s. 6) mukaisesti. Viitekoron käytöstä riippuen tämän tiedonannon mukaisesti määritellyt marginaalit on vielä lisättävä peruskorkoon. Diskonttokoron osalta tämä tarkoittaa sitä, että peruskorkoon on lisättävä 100 peruspisteen marginaali. Asetuksen (EY) N:o 794/2004 muuttamisesta 30. tammikuuta 2008 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 271/2008 säädetään, että erillisiä päätöksiä lukuun ottamatta myös takaisinperintäkorko lasketaan lisäämällä 100 peruspistettä peruskorkoon.

Muutetut korot on lihavoitu.

Edellinen taulukko on julkaistu EUVL:ssä C 448, 25.11.2022, s. 3.

Alkamispäivä

Päättymispäivä

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

1.1.2023

2,56

2,56

0,36

2,56

7,43

2,56

2,92

2,56

2,56

2,56

2,56

2,56

2,56

15,10

2,56

2,56

2,56

2,04

2,56

2,56

2,56

7,62

2,56

8,31

2,44

2,56

2,56

2,77


(1)  EUVL L 140, 30.4.2004, s. 1.


Euroopan tietosuojavaltuutettu

22.12.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 487/9


Tiivistelmä Euroopan tietosuojavaltuutetun lausunnosta, joka koskee ehdotusta asetukseksi mediapalvelujen yhteisestä kehyksestä sisämarkkinoilla (eurooppalainen medianvapaussäädös) ja direktiivin 2010/13/EU muuttamisesta

(2022/C 487/07)

(Koko lausunto on luettavissa englanniksi, ranskaksi ja saksaksi Euroopan tietosuojavaltuutetun verkkosivustolla https://edps.europa.eu)

Euroopan komissio teki 16. syyskuuta 2022 ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi mediapalvelujen yhteisestä kehyksestä sisämarkkinoilla (eurooppalainen medianvapaussäädös) ja direktiivin 2010/13/EU muuttamisesta.

Ehdotuksella pyritään parantamaan media-alan sisämarkkinoiden toimintaa erityisesti edistämällä mediapalvelujen rajat ylittävää toimintaa ja niihin tehtäviä investointeja, lisäämällä sääntely-yhteistyötä ja sääntelyn lähentämistä, helpottamalla laadukkaiden mediapalvelujen tarjontaa ja varmistamalla taloudellisten resurssien avoimen ja oikeudenmukaisen jakamisen media-alan sisämarkkinoilla.

Tietosuojavaltuutettu suhtautuu myönteisesti ehdotuksen tavoitteeseen suojella media-alan vapautta ja moniarvoisuutta, mikä on edellytys EU:n mediapalvelujen sisämarkkinoiden toiminnalle ja tärkeä oikeusvaltioperiaatteen ja demokraattisen vastuuvelvollisuuden keskeinen mahdollistaja unionissa.

Tietosuojavaltuutettu suosittelee kuitenkin ensin selventämään tulevan asetuksen soveltamisalaa sekä henkilöllisten että aineellisten näkökohtien osalta. Hän panee erityisesti merkille, että vaikka komission ehdotuksessa selkeästi esitettynä aikomuksena on vahvistaa säännöt, joilla varmistetaan toimittajien, mukaan lukien freelance-toimittajat, lähteiden suojelu EU:n tasolla, ehdotuksen soveltamisala, sellaisena kuin se tällä hetkellä on määritelty, sisältää ainoastaan mediapalvelujen tarjoajat eikä kata kaikkia toimittajia. Tietosuojavaltuutettu suosittelee, että tulevan asetuksen asiaa koskeviin säännöksiin lisätään nimenomainen viittaus toimittajiin sen selventämiseksi, että kaikki toimittajat, myös freelance-toimittajat tai itsenäisinä ammatinharjoittajina toimivat toimittajat, kuuluvat tulevan asetuksen soveltamisalaan ja voivat siten luottaa journalististen lähteiden ja viestinnän vahvaan suojeluun. Lisäksi hän suosittelee selkeyttämään määrittelykriteerejä sen osalta, milloin toimittaja kuuluu jonkin jäsenvaltion lainkäyttövaltaan. Euroopan tietosuojavaltuutettu suosittelee myös selventämään horisontaalisesti, että tuleva asetus ei rajoita eikä vaikuta henkilötietojen ja yksityisyyden suojaa koskevaan EU:n lainsäädäntöön, erityisesti yleiseen tietosuoja-asetukseen (1), sähköisen viestinnän tietosuojadirektiiviin (2) ja lainvalvontatarkoituksessa käsiteltyjen henkilötietojen suojasta annettuun direktiiviin (3).

Toiseksi, vaikka tietosuojavaltuutettu tukee täysin ehdotuksen tavoitetta tarjota erityisiä takeita median vapaudelle ja moniarvoisuudelle, hän epäilee, miten tehokkaita ehdotetut toimenpiteet olisivat käytännössä tavoitteen saavuttamiseksi. Tietosuojavaltuutettu katsoo etenkin, että ehdotuksen 4 artiklan 2 kohdan b ja c alakohta eivät nykymuodossaan tarjoa riittäviä suojatoimia ja että ne eivät ole oikeudellisesti selkeitä, etenkään siltä osin kuin on kyse pysäyttämiskieltoa koskevista poikkeuksista, jotka koskevat mediapalvelun tarjoajiin kohdistuvaa valvontaa, mukaan lukien vakoiluohjelmien käyttö niiden laitteissa. Tietosuojavaltuutettu kehottaa lainsäätäjiä määrittelemään tarkemmin mahdollisuutta luopua journalististen lähteiden ja viestinnän suojelusta ja rajoittaa niiden suojelusta luopumista tiukan tarpeellisuuden ja suhteellisuuden periaatteiden mukaisesti siten kuin Euroopan unionin tuomioistuin ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuin ovat niitä oikeuskäytännössään tulkinneet. Tietosuojavaltuutettu on edelleen vakuuttunut erityisesti siitä, että ainoa toteuttamiskelpoinen ja tehokas vaihtoehto suojella perusoikeuksia ja -vapauksia unionissa, median vapaus mukaan lukien, erittäin pitkälle kehittyneiltä sotilaallisilta vakoiluohjelmilta on niiden kehittämisen ja käyttöönoton yleinen kielto hyvin rajatuin ja tyhjentävästi määritellyin poikkeuksin, joita täydentävät vankat suojatoimet, kuten ne, joita Euroopan tietosuojavaltuutettu ehdotti alustavissa huomautuksissaan nykyaikaisista vakoiluohjelmista.

Kolmanneksi ehdotuksen 4 artiklan 2 kohdan b ja c alakohdan rikkomiseen liittyvien valitusten käsittelystä vastaavan kansallisen riippumattoman viranomaisen tai elimen osalta Euroopan tietosuojavaltuutettu suosittelee varmistamaan, että tulevassa asetuksessa esitetään yksiselitteisesti erityiset riippumattomuuden takeet ja luodaan nimenomainen oikeusperusta yhteistyölle asianomaisten valvontaviranomaisten välillä, joista kukin toimii oman toimivaltansa puitteissa. Lisäksi Euroopan tietosuojavaltuutettu suosittelee, että tulevassa asetuksessa edellytetään jäsenneltyä yhteistyötä toimivaltaisten valvontaviranomaisten, mukaan lukien tietosuojaviranomaiset, välillä ja että siinä viitataan nimenomaisesti yhteistyöhön osallistuviin kansallisiin toimivaltaisiin valvontaviranomaisiin ja yksilöidään olosuhteet, joissa pitäisi tehdä yhteistyötä. Euroopan tietosuojavaltuutettu suosittelee erityisesti varmistamaan, että tulevan asetuksen nojalla nimetyillä riippumattomilla toimivaltaisilla viranomaisilla on valtuudet ja velvollisuus kuulla asianomaisia muita kansallisia toimivaltaisia valvontaviranomaisia, mukaan lukien tietosuojaviranomaiset, tutkimustensa ja vaatimustenmukaisuuden arviointiensa yhteydessä. Kansallisten tietosuojaviranomaisten osalta tietosuojavaltuutettu suosittelee erityisesti sen selventämistä, että tulevan asetuksen mukaisten toimivaltaisten riippumattomien viranomaisten pitäisi voida antaa yleisen tietosuoja-asetuksen ja lainvalvontatarkoituksessa käsiteltyjen henkilötietojen suojasta annetun direktiivin mukaisille toimivaltaisille valvontaviranomaisille pyynnöstä tai omasta aloitteestaan kaikki tiedot, jotka on saatu henkilötietojen käsittelyyn liittyvien tarkastusten ja tutkimusten yhteydessä, ja sisällyttää tähän nimenomainen oikeusperuste.

Lisäksi mediapalvelujen tarjoajia ja erityisesti niiden omistajia ja tosiasiallisia omistajia ja edunsaajia koskevien tietojen julkaisemisen osalta Euroopan tietosuojavaltuutettu suosittelee, että ehdotuksessa täsmennetään yksiselitteisesti tavoitellut yleisen edun mukaiset tavoitteet ja varmistetaan, että ehdotuksen 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti saataville asetettavat tiedot määritellään selkeästi ja luetellaan yksiselitteisesti tulevassa asetuksessa.

Lopuksi Euroopan tietosuojavaltuutettu suosittelee selventämään, käsiteltäisiinkö mitään henkilötietoja ehdotuksessa esitetyn kansallisten sääntelyviranomaisten tai -elinten välisen yhteistyön tai keskinäisen avunannon aikana, ja jos käsiteltäisiin, esittämään yksiselitteisesti käsittelyn tarkoitukset, käsiteltävät erityiset henkilötietoryhmät, tietojen säilytysaika sekä kansallisten sääntelyviranomaisten ja -elinten roolit ja vastuut tietosuojalain tarkoittamassa merkityksessä.

1.   JOHDANTO

1.

Euroopan komissio teki 16. syyskuuta 2022 ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi mediapalvelujen yhteisestä kehyksestä sisämarkkinoilla (eurooppalainen medianvapaussäädös) ja direktiivin 2010/13/EU muuttamisesta (”ehdotus”) (4).

2.

Ehdotus rakentuu neljän seuraavan erityistavoitteen ympärille, joilla 1) edistetään mediapalvelujen rajat ylittävää toimintaa ja niihin tehtäviä investointeja yhdenmukaistamalla tiedotusvälineiden moniarvoisuutta koskevien toisistaan poikkeavien kansallisten kehysten tiettyjä osatekijöitä erityisesti rajat ylittävän palveluntarjonnan helpottamiseksi; 2) lisätään sääntely-yhteistyötä ja sääntelyn lähentämistä rajat ylittävien koordinointivälineiden sekä EU:n tason lausuntojen ja suuntaviivojen avulla; 3) helpotetaan laadukkaiden mediapalvelujen tarjoamista vähentämällä riskiä julkisen vallan ja yksityisten tahojen puuttumisesta toimitukselliseen vapauteen; ja 4) varmistetaan taloudellisten resurssien avoin ja oikeudenmukainen jakaminen media-alan sisämarkkinoilla lisäämällä yleisömittaukseen ja valtion mainonnan jakamiseen liittyvää avoimuutta ja oikeudenmukaisuutta (5).

3.

Euroopan tietosuojavaltuutettu on antanut tämän lausunnon vastaukseksi Euroopan komission 16. syyskuuta 2022 käynnistämään Euroopan tietosuoja-asetuksen 42 artiklan 1 kohdan mukaiseen kuulemiseen (6). Euroopan tietosuojavaltuutettu pitää myönteisenä sitä, että ehdotuksen johdanto-osan 54 kappaleessa viitataan kyseiseen kuulemiseen. Tältä osin tietosuojavaltuutettu panee myös tyytyväisenä merkille, että häntä kuultiin epävirallisesti jo aiemmin EU:n tietosuoja-asetuksen johdanto-osan 60 kappaleen mukaisesti.

4.   LOPUKSI

46.

Edellä esitetyn perusteella Euroopan tietosuojavaltuutettu antaa seuraavat suositukset:

(1)

lisätään tulevan asetuksen asiaa koskeviin säännöksiin nimenomainen viittaus ”toimittajiin”, jotta kaikki toimittajat, myös freelance-toimittajat tai itsenäiset ammatinharjoittajat, kuuluisivat tulevan asetuksen soveltamisalan piiriin, ja he voisivat siten myös luottaa journalististen lähteiden ja viestinnän vankkaan suojeluun, ja selvennetään kriteerejä, jotka määrittelevät, milloin toimittaja kuuluu jäsenvaltion lainkäyttövallan piiriin;

(2)

selvennetään horisontaalisesti, että tuleva asetus ei rajoita eikä vaikuta henkilötietojen ja yksityisyyden suojaa koskevaan EU:n lainsäädäntöön, erityisesti yleiseen tietosuoja-asetukseen, sähköisen viestinnän tietosuojadirektiiviin ja lainvalvontatarkoituksessa käsiteltyjen henkilötietojen suojasta annettuun direktiiviin;

(3)

määritellään tarkemmin mahdollisuus luopua journalististen lähteiden ja viestinnän suojelusta ja rajoittaa niiden suojelusta luopumista ehdotuksen 4 artiklan b ja c alakohdan mukaisesti tiukan tarpeellisuuden ja suhteellisuuden periaatteiden mukaisesti. Tietosuojavaltuutettu on edelleen vakuuttunut erityisesti siitä, että ainoa toteuttamiskelpoinen ja tehokas vaihtoehto perusoikeuksien ja -vapauksien, mukaan lukien tiedotusvälineiden vapaus, suojelemiseksi unionissa erittäin pitkälle kehittyneiltä sotilaallisilta vakoiluohjelmilta on niiden kehittämisen ja käyttöönoton yleinen kielto hyvin rajatuin ja tyhjentävästi määritellyin poikkeuksin, joita täydennetään vankoilla suojatoimilla, kuten niillä, joita ehdotetaan Euroopan tietosuojavaltuutetun alustavissa huomautuksissa nykyaikaisista vakoiluohjelmista (7);

(4)

varmistetaan, että tulevassa asetuksessa vahvistetaan yksiselitteisesti erityiset riippumattomuuden takeet niille viranomaisille tai elimille, jotka ovat vastuussa ehdotuksen 4 artiklan 2 kohdan b ja c alakohdan rikkomiseen liittyvien valitusten käsittelystä;

(5)

varmistetaan, että tulevassa asetuksessa (1) luodaan nimenomainen oikeusperusta yhteistyölle asianomaisten valvontaviranomaisten välillä, joista kukin toimii oman toimivaltansa puitteissa; (2) edellytetään jäsenneltyä yhteistyötä toimivaltaisten valvontaviranomaisten, mukaan lukien tietosuojaviranomaiset, välillä; (3) viitataan nimenomaisesti yhteistyöhön osallistuviin kansallisiin toimivaltaisiin valvontaviranomaisiin ja yksilöidään olosuhteet, joissa pitäisi tehdä yhteistyötä. Euroopan tietosuojavaltuutettu suosittelee erityisesti varmistamaan, että tulevan asetuksen nojalla nimetyillä riippumattomilla toimivaltaisilla viranomaisilla on valtuudet ja velvollisuus kuulla muita asianomaisia kansallisia toimivaltaisia valvontaviranomaisia, mukaan lukien tietosuojaviranomaiset, tutkimustensa ja vaatimustenmukaisuuden arviointiensa yhteydessä. Kansallisten tietosuojaviranomaisten osalta Euroopan tietosuojavaltuutettu suosittelee myös sen selventämistä, että tulevan asetuksen mukaisten toimivaltaisten riippumattomien viranomaisten olisi voitava antaa yleisen tietosuoja-asetuksen ja lainvalvontatarkoituksessa käsiteltyjen henkilötietojen suojasta annetun direktiivin mukaisille toimivaltaisille valvontaviranomaisille pyynnöstä tai omasta aloitteestaan kaikki henkilötietojen käsittelyyn liittyvien tarkastusten ja tutkimusten yhteydessä saadut tiedot ja sisällyttää siihen nimenomainen oikeusperusta tätä varten;

(6)

täsmennetään yksiselitteisesti tulevan asetuksen 6 artiklan 1 kohdan mukaiset yleisen edun mukaiset tavoitteet, jotka koskevat tietoja, jotka mediapalvelun tarjoajien pitäisi asettaa saataville omistajistaan ja tosiasiallisista omistajistaan ja edunsaajistaan, ja varmistetaan, että ehdotuksen 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti saataville asetettavien tietoluokkien luettelo määritellään selkeästi ja luetellaan yksiselitteisesti tulevassa asetuksessa;

(7)

selvennetään yksiselitteisesti, käsiteltäisiinkö henkilötietoja ehdotuksen 13 artiklan mukaisessa kansallisten sääntelyelinten välisessä yhteistyössä, ja jos käsitellään, täsmennetään myös käsittelyn tarkoitus, käsiteltävät erityiset henkilötietoryhmät, tietojen säilytysaika sekä tietosuojalainsäädännössä tarkoitettujen kansallisten sääntelyviranomaisten ja -elinten roolit ja vastuut.

Bryssel, 11. marraskuuta 2022.

Wojciech Rafał WIEWIÓROWSKI


(1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus) (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1).

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/58/EY, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2002, henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta sähköisen viestinnän alalla (sähköisen viestinnän tietosuojadirektiivi) (EYVL L 201, 31.7.2002, s. 37)

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/680, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta toimivaltaisten viranomaisten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä rikosten ennalta estämistä, tutkimista, paljastamista tai rikoksiin liittyviä syytetoimia tai rikosoikeudellisten seuraamusten täytäntöönpanoa varten sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja neuvoston puitepäätöksen 2008/977/YOS kumoamisesta (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 89).

(4)  COM(2022) 457 final.

(5)  COM(2022) 457 final, s. 3.

(6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39) .

(7)  Euroopan tietosuojavaltuutetun alustavat huomautukset nykyaikaisista vakoiluohjelmista, 15. helmikuuta 2022.


V Ilmoitukset

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

Euroopan komissio

22.12.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 487/12


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia M.11000 – KKR / SERENTICA MAURITIUS / SERENTICA RENEWABLES SINGAPORE JV)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2022/C 487/08)

1.   

Komissio vastaanotti 16. joulukuuta 2022 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.

Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:

KKR & Co (”KKR”, Yhdysvallat)

Serentica Renewables Private Limited – Mauritius (”Serentica Mauritius”, Mauritius), jonka omistaa viime kädessä Volcan Investments Limited

Serentica Renewables Singapore Private Limited (”Serentica Renewables Singapore”, Singapore).

KKR ja Serentica Mauritius hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan yrityksessä Serentica Renewables Singapore.

Keskittymä toteutetaan ostamalla osakkeita.

2.   

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

KKR on maailmanlaajuinen sijoituspalveluyritys, joka tarjoaa vaihtoehtoisia omaisuudenhoito- sekä pääomamarkkina- ja vakuutusratkaisuja.

Serentica Mauritius rakentaa, kehittää, omistaa ja hoitaa uusiutuvan energian hankkeita Intiassa.

3.   

Yritystä Serentica Renewables Singapore ollaan perustamassa uusiutuvan energian hankkeiden, yleishyödyllisten hankkeiden sekä energiasiirtymää ja hiilestä irtautumista koskevien hankkeiden rakentamista, kehittämistä, omistamista ja hoitamista varten yksinomaan Intiassa.

4.   

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (2) nojalla.

5.   

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:

M.11000 – KKR / SERENTICA MAURITIUS / SERENTICA RENEWABLES SINGAPORE JV

Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse, faksilla tai postitse. Yhteystiedot:

Sähköposti: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

F. +32 22964301

Postiosoite:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 366, 14.12.2013, s. 5.


Oikaisuja

22.12.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 487/14


Oikaisu asetukseen (EU) 2022/2379 liittyvään Euroopan parlamentin ja neuvoston yhteiseen lausumaan sen tärkeydestä, että kaikkiin jäsenvaltioihin perustetaan kansallisten toimivaltaisten viranomaisten ylläpitämä rekisteri kasvinsuojeluaineiden käytöstä maataloudessa

( Euroopan unionin virallinen lehti C 466, 7. joulukuuta 2022 )

(2022/C 487/09)

Kansilehdellä, sisällysluettelossa ja sivun 21 otsikossa:

on:

”Neuvosto”,

pitää olla:

”Euroopan parlamentti

Neuvosto”