ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 314

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

62. vuosikerta
5. joulukuuta 2019


Sisältö

 

I   Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Euroopan Parlamentin ja Neuvoston Asetus (EU) 2019/2033, annettu 27 päivänä marraskuuta 2019, sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvaatimuksista sekä asetusten (EU) N:o 1093/2010, (EU) N:o 575/2013, (EU) N:o 600/2014 ja (EU) N:o 806/2014 muuttamisesta ( 1 )

1

 

 

DIREKTIIVIT

 

*

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/2034, annettu 27 päivänä marraskuuta 2019, sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvonnasta ja direktiivien 2002/87/EY, 2009/65/EY, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU ja 2014/65/EU muuttamisesta ( 1 )

64

 

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

 

 

ASETUKSET

 

*

Komission delegoitu asetus (EU) 2019/…, annettu 28 päivänä kesäkuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä maaeläimiä pitäviä pitopaikkoja ja hautomoja sekä tiettyjen pidettävien maaeläinten ja siitosmunien jäljitettävyyttä koskevien sääntöjen osalta ( 1 )

115

 

 

PÄÄTÖKSET

 

*

Neuvoston Päätös (EU) 2019/2036, annettu 25 päivänä marraskuuta 2019, kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön neuvostossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteen 17 (Security) muutokseen 17

170

 

 

Oikaisuja

 

*

Oikaisu komission täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2019/1982, annettu 28 päivänä marraskuuta 2019, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien kierteitettyjen tempervalurautaisten ja pallografiittivalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuonnin asettamisesta kirjaamisvelvoitteen alaiseksi sen jälkeen, kun tutkimus aloitettiin uudelleen 20 päivänä syyskuuta 2019 asiassa T-650/17 annetun tuomion täytäntöönpanemiseksi lopullisen polkumyyntitullin ottamisesta uudelleen käyttöön Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien, yrityksen Jinan Meide Castings Co., Ltd valmistamien kierteitettyjen tempervalurautaisten ja pallografiittivalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuonnissa annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1146 osalta ( EUVL L 308, 29.11.2019 )

173

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


I Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

5.12.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 314/1


EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2019/2033,

annettu 27 päivänä marraskuuta 2019,

sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvaatimuksista sekä asetusten (EU) N:o 1093/2010, (EU) N:o 575/2013, (EU) N:o 600/2014 ja (EU) N:o 806/2014 muuttamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

ottavat huomioon Euroopan keskuspankin lausunnon (1),

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2),

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (3),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Vankat vakavaraisuusvaatimukset ovat olennainen osa sääntelyllisiä edellytyksiä, joiden nojalla rahoituslaitokset voivat tarjota palveluja unionissa. Sijoituspalveluyrityksiin, kuten myös luottolaitoksiin, sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) N:o 575/2013 (4) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2013/36/EU (5) niiden vakavaraisuuskohtelun ja -valvonnan osalta, kun taas niiden toimilupa- ja muista organisaatiota ja toimintaa koskevista vaatimuksista säädetään Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2014/65/EU (6).

(2)

Nykyiset asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU mukaiset vakavaraisuusjärjestelmät perustuvat suurelta osin Baselin pankkivalvontakomitean suuria pankkiryhmiä varten laatimiin peräkkäin julkaistuihin kansainvälisiin sääntelystandardeihin, ja niillä puututaan vain osittain useiden sijoituspalveluyritysten erilaisiin toimintoihin liittyviin erityisriskeihin. Kyseisille sijoituspalveluyrityksille ominaisiin erityisiin heikkouksiin ja riskeihin olisi sen vuoksi puututtava asianmukaisilla ja oikeasuhteisilla unionin tason vakavaraisuusjärjestelyillä.

(3)

Riskit, joita sijoituspalveluyrityksille aiheutuu ja joita ne aiheuttavat asiakkailleen ja laajemmille markkinoille, joilla ne toimivat, riippuvat sijoituspalveluyritysten toiminnan luonteesta ja laajuudesta ja myös siitä, toimivatko ne asiakkaidensa asiamiehinä olematta itse liiketoimien osapuolia vai toimivatko ne kauppojen päämiehinä.

(4)

Vankoilla vakavaraisuusvaatimuksilla olisi varmistettava, että sijoituspalveluyrityksiä johdetaan hallitusti ja niiden asiakkaiden etujen mukaisesti. Vaatimuksissa olisi otettava huomioon sijoituspalveluyritysten ja niiden asiakkaiden mahdollisuudet ottaa liiallisia riskejä ja sijoituspalveluyritysten ottamien ja niiden aiheuttamien riskien eri asteet. Vakavaraisuusvaatimuksilla olisi myös pyrittävä siihen, ettei sijoituspalveluyrityksille aiheudu kohtuutonta hallinnollista rasitusta.

(5)

Monet asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU kehykseen perustuvat vakavaraisuusvaatimukset on suunniteltu käsittelemään luottolaitoksiin kohdistuvia yleisiä riskejä. Sen vuoksi nykyiset vaatimukset on suurelta osin mitoitettu siten, että niillä säilytetään luottolaitosten luotonantokapasiteetti taloussuhdanteista riippumatta ja suojataan tallettajia ja veronmaksajia luottolaitosten mahdolliselta kaatumiselta. Niitä ei ole suunniteltu käsittelemään sijoituspalveluyritysten kaikkia erilaisia riskiprofiileja. Sijoituspalveluyrityksillä ei ole suuria vähittäis- ja yrityslainasalkkuja, eivätkä ne ota vastaan talletuksia. Todennäköisyys, että niiden kaatumisella voi olla haitallinen vaikutus yleiseen rahoitusvakauteen, on pienempi kuin luottolaitosten tapauksessa. Useimpien sijoituspalveluyritysten kohtaamat ja aiheuttamat riskit poikkeavat näin ollen olennaisesti luottolaitosten kohtaamista ja aiheuttamista riskeistä, ja tällainen ero olisi otettava unionin vakavaraisuuskehyksessä selkeästi huomioon.

(6)

Sijoituspalveluyrityksiin sovellettavat asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU mukaiset vakavaraisuusvaatimukset perustuvat luottolaitoksia koskeviin vaatimuksiin. Näistä vaatimuksista on useita poikkeuksia, joita sovelletaan sellaisiin sijoituspalveluyrityksiin, joiden toimilupa rajoittuu tiettyihin sijoituspalveluihin, joita ei käsitellä nykyisessä vakavaraisuuskehyksessä. Kyseisillä poikkeuksilla tunnustetaan, että kyseiset sijoituspalveluyritykset eivät kohtaa samanluonteisia riskejä kuin luottolaitokset. Sijoituspalveluyrityksiin, jotka harjoittavat nykyisen vakavaraisuuskehyksen soveltamisalaan kuuluvaa toimintaa, johon liittyy rajallista kaupankäyntiä rahoitusvälineillä, sovelletaan kehyksessä vastaavia pääomavaatimuksia kuin luottolaitoksiin, mutta ne voivat saada muita vapautuksia esimerkiksi maksuvalmiutta, suuria asiakasriskejä ja vivutusta koskevista vaatimuksista. Sijoituspalveluyrityksiin, joiden toimiluvalle ei ole asetettu kyseisiä rajoituksia, sovelletaan samaa vakavaraisuuskehystä kuin luottolaitoksiinkin.

(7)

Kaupankäynti rahoitusvälineillä on toimintaa, jota voivat harjoittaa sekä luottolaitokset että sijoituspalveluyritykset, jotka ovat saaneet luvan käydä kauppaa omaan lukuunsa, riippumatta siitä, onko toiminnan tarkoituksena hallita riskejä, suojautua riskeiltä tai hallita likviditeettiä taikka ottaa arvon kehityssuuntaan perustuvia positioita rahoitusvälineissä. Tällaista kaupankäyntiä säännellään jo asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU mukaisella vakavaraisuuskehyksellä. Jotta vältetään epätasapuoliset toimintaedellytykset, jotka saattavat johtaa siihen, että luottolaitokset ja sijoituspalveluyritykset käyttävät tällä alalla hyväkseen itselleen suotuisinta sääntelyä, sijoituspalveluyrityksiin olisi edelleen sovellettava myös kyseisistä säännöistä johtuvia omien varojen vaatimuksia, joilla tämä riski katetaan. Säännöissä käsitellään myös sijoituspalveluyritysten vastuita, jotka liittyvät niiden vastapuoliin tietyissä liiketoimissa, sekä vastaavia omien varojen vaatimuksia, ja niitä olisi edelleen sovellettava sijoituspalveluyrityksiin yksinkertaistetussa muodossa. Nykyisessä varavaraisuuskehyksessä annetaan myös suuria asiakasriskejä koskevat säännöt, joita tarvitaan sellaisissa tapauksissa, joissa sijoituspalveluyrityksen tiettyihin vastapuoliin liittyvät kaupankäyntivastuut ovat erityisen suuria, jolloin niistä aiheutuu yritykselle kohtuuttoman suuri vastapuolten maksukyvyttömyyteen liittyvä riskikeskittymä. Sen vuoksi kyseisten sääntöjen soveltamista sijoituspalveluyrityksiin olisi jatkettava yksinkertaistetussa muodossa.

(8)

Erot nykyisen vakavaraisuuskehyksen soveltamisessa eri jäsenvaltioissa uhkaavat sijoituspalveluyritysten tasapuolisia toimintaedellytyksiä unionissa. Erot johtuvat siitä, että kehyksen soveltaminen eri sijoituspalveluyrityksiin niiden tarjoamien palvelujen perusteella on yleisesti katsoen monimutkaista, kun osa kansallisista viranomaista mukauttaa tai virtaviivaistaa kehyksen soveltamista kansallisessa lainsäädännössä tai käytännössä. Koska nykyisessä vakavaraisuuskehyksessä ei käsitellä kaikkia tietyntyyppisiin sijoituspalveluyrityksiin kohdistuvia ja niiden aiheuttamia riskejä, eräissä jäsenvaltioissa on sovellettu suuria pääomavaatimuksen korotuksia tiettyihin sijoituspalveluyrityksiin. Olisi vahvistettava näitä riskejä koskevat yhdenmukaiset säännökset, jotta voidaan varmistaa sijoituspalveluyritysten yhdenmukainen vakavaraisuusvalvonta koko unionissa.

(9)

Näin ollen tarvitaan erityinen vakavaraisuusjärjestelmä, jota sovelletaan sellaisiin sijoituspalveluyrityksiin, jotka eivät ole kooltaan eivätkä muihin rahoitusalan ja talouden toimijoihin liittyviltä sidossuhteiltaan järjestelmän kannalta merkittäviä. Järjestelmän kannalta merkittäviin sijoituspalveluyrityksiin olisi kuitenkin edelleen sovellettava nykyistä asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU muodostamaa vakavaraisuuskehystä. Tällaiset sijoituspalveluyritykset ovat sijoituspalveluyrityksiä, jotka kuuluvat nykyään asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU muodostaman kehyksen soveltamisalaan eivätkä ne saa erityisiä vapautuksia mistään kehyksen tärkeimmistä vaatimuksista. Suurimmilla ja kaikkein kiinteimmässä sidossuhteessa olevilla sijoituspalveluyrityksillä on samankaltaisia liiketoimintamalleja ja riskiprofiileja kuin merkittävillä luottolaitoksilla. Ne tarjoavat ”pankkipalvelujen kaltaisia” palveluja ja ottavat vastatakseen riskeistä merkittävässä laajuudessa. Lisäksi järjestelmän kannalta merkittävät sijoituspalveluyritykset ovat kooltaan, liiketoimintamalleiltaan ja riskiprofiileiltaan sellaisia, että ne uhkaavat rahoitusmarkkinoiden vakaata ja asianmukaista toimintaa suurten luottolaitosten tavoin. Sen vuoksi on asianmukaista, että kyseisiin sijoituspalveluyrityksiin sovelletaan edelleen asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU sääntöjä.

(10)

Vakavaraisuusjärjestelmässä, jota sovelletaan sijoituspalveluyrityksiin, jotka eivät ole kooltaan eivätkä muihin rahoitusalan ja talouden toimijoihin olevilta sidossuhteiltaan järjestelmän kannalta merkittäviä, olisi käsiteltävä erityyppisten sijoituspalveluyritysten erityisiä liiketoimintakäytäntöjä. Varsinkin sellaisiin sijoituspalveluyrityksiin, joilla on suurimmat mahdollisuudet aiheuttaa riskejä asiakkaille, markkinoille tai omalle asianmukaiselle toiminnalleen, olisi sovellettava selkeitä ja tehokkaita vakavaraisuusvaatimuksia, jotka on räätälöity näiden erityisriskien varalta. Vaatimukset olisi suhteutettava ottamalla huomioon sijoituspalveluyrityksen tyyppi, kyseisen tyyppisen sijoituspalveluyrityksen asiakkaiden edut ja niiden markkinoiden moitteettoman ja asianmukaisen toiminnan edistäminen, joilla kyseisen tyyppiset sijoituspalveluyritykset toimivat. Vaatimuksilla olisi vähennettävä havaittujen riskialojen riskejä ja autettava varmistamaan, että sijoituspalveluyrityksen joutuessa suuriin vaikeuksiin sen toiminta voidaan lopettaa hallitusti, jolloin rahoitusmarkkinoiden vakaudelle koituu mahdollisimman vähän häiriöitä.

(11)

Tässä asetuksessa säädetty järjestelmä ei saisi vaikuttaa markkinapaikoissa toimivien nimettyjen markkinatakaajien direktiivin 2014/65/EU mukaisiin velvoitteisiin esittää hintatarjouksia ja olla markkinoilla jatkuvasti läsnä.

(12)

Vakavaraisuusjärjestelmää, jota sovelletaan sijoituspalveluyrityksiin, jotka eivät ole kooltaan eivätkä muihin rahoitusalan ja talouden toimijoihin olevilta sidossuhteiltaan järjestelmän kannalta merkittäviä, olisi sovellettava yksilöllisesti kuhunkin sijoituspalveluyritykseen. Jotta pankkiryhmiin kuuluvia sijoituspalveluyrityksiä koskevien vakavaraisuusvaatimusten soveltamista kuitenkin helpotettaisiin unionissa ja vältettäisiin häiriöiden aiheutuminen tietyille liiketoimintamalleille, joiden riskit on jo katettu vakavaraisuussääntöjen soveltamisella, olisi sallittava, että sijoituspalveluyritykset soveltavat asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU vaatimuksia tarvittaessa ja toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella siltä osin kuin tämän valinnan perustana ei ole itselle suotuisimman sääntelyn hyväksikäyttö. Lisäksi koska pienten ja ilman sidossuhteita olevien sijoituspalveluyritysten aiheuttamat riskit ovat enimmäkseen rajallisia, olisi sallittava, että ne hyödyntävät poikkeusta sijoituspalveluyrityksiä koskevista erityisistä vakavaraisuusvaatimuksista, jos ne kuuluvat pankkiryhmään tai sijoituspalveluyritysryhmään, jonka päätoimipaikka sijaitsee samassa jäsenvaltiossa ja joka on soveltuvin osin asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU tai tämän asetuksen ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2019/2034 (7) mukaisen konsolidoidun valvonnan alainen kyseisessä jäsenvaltiossa, koska kyseisten vakavaraisuusvaatimusten olisi katettava riittävän hyvin kyseiset riskit tällaisissa tapauksissa.

Jotta kohtelu vastaisi nykyistä asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU mukaista sijoituspalveluyritysryhmien kohtelua, yksinomaan sijoituspalveluyrityksistä muodostuvien ryhmien tapauksessa tai jos asetuksen (EU) N:o 575/2013 mukaista konsolidointia ei sovelleta, olisi edellytettävä, että sijoituspalveluyritysryhmän emoyritys noudattaa tämän asetuksen vaatimuksia ryhmän konsolidoidun aseman perusteella. Vaihtoehtoisesti toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia varovaisuusperiaatteen mukaisen konsolidoinnin sijaan, jos kyseisellä sijoituspalveluyritysryhmällä on yksinkertaisemmat rakenteet ja riskiprofiilit, että ryhmän emoyrityksillä on riittävästi pääomaa tukea tytäryrityksissä olevien omistusosuuksiensa kirjanpitoarvoa. Jos pienet ja ilman sidossuhteita olevat sijoituspalveluyritykset kuuluvat vakuutusyritysryhmään, niille olisi myös annettava mahdollisuus hyödyntää vapautusta julkistamiseen liittyvistä vaatimuksista.

(13)

Jotta sijoituspalveluyritykset voisivat käyttää edelleen nykyisiä omia varojaan sijoituspalveluyritysten erityisen vakavaraisuuskehyksen mukaisten omien varojen vaatimusten täyttämiseen, omien varojen määritelmä ja koostumus olisi sovitettava asetuksen (EU) N:o 575/2013 mukaisiksi. Tämä merkitsee muun muassa sitä, että omista varoista olisi asetuksen (EU) N:o 575/2013 mukaisesti vähennettävä kokonaan sellaiset tase-erät kuin laskennalliset verosaamiset ja omistusosuudet muiden finanssialan yhteisöjen pääomainstrumenteista. Olisi kuitenkin sallittava, etteivät sijoituspalveluyritykset vähennä muiden finanssialan yhteisöjen pääomainstrumenteista olevia omistusosuuksia, jos nämä omistusosuudet eivät ole merkittäviä ja niitä pidetään kaupankäyntitarkoituksessa kyseisiin instrumentteihin liittyvän markkinatakaustoiminnan tukemiseksi. Jotta omien varojen koostumus olisi asetuksen (EU) N:o 575/2013 mukainen, omien varojen tyyppien vastaavat suhteet on otettu huomioon tämän asetuksen yhteydessä. Jotta varmistettaisiin, että vaatimukset ovat oikeassa suhteessa sijoituspalveluyrityksen toiminnan luonteeseen, laajuuteen ja monimuotoisuuteen nähden ja että ne ovat helposti sijoituspalveluyritysten saatavilla tässä asetuksessa, komission olisi tarkasteltava, kuinka asianmukaista on jatkaa omien varojen määritelmän ja koostumuksen sovittamista asetuksen (EU) N:o 575/2013 mukaiseksi.

(14)

Jotta varmistettaisiin, että sijoituspalveluyritykset toimivat aina sen perusteella, miten paljon omia varoja niiden toimilupaan on vaadittu, kaikkien sijoituspalveluyritysten olisi jatkuvasti täytettävä pysyvä vähimmäispääomavaatimus, joka on yhtä suuri kuin direktiivin (EU) 2019/2034 mukaisesti vahvistettu perustamispääoma, joka vaaditaan toimiluvan saamiseen asiaankuuluvien sijoituspalvelujen suorittamista varten.

(15)

Jotta omien varojen vähimmäisvaatimuksen soveltaminen olisi yksinkertaista pienille ja ilman sidossuhteita oleville sijoituspalveluyrityksille, niillä olisi oltava omia varoja määrä, jotka vastaavat niiden pysyvää vähimmäispääomavaatimusta tai yhtä neljäsosaa niiden kiinteistä yleiskustannuksista, jotka mitataan niiden edellisenä vuonna harjoittaman toiminnan perusteella sen mukaan, kumpi näistä määristä on suurempi. Pieniä ja ilman sidossuhteita olevia sijoituspalveluyrityksiä, jotka mieluiten noudattavat jatkossakin varovaisuutta ja välttävät tavanomaista jyrkempiä vaikutuksia uudelleenluokittelun tapauksessa, ei saisi estää pitämästä hallussaan enemmän omia varoja tai soveltamasta tiukempia toimenpiteitä kuin tässä asetuksessa edellytetään.

(16)

Jotta voitaisiin ottaa huomioon sellaisten sijoituspalveluyritysten suuremmat riskit, jotka eivät ole pieniä ja joilla on sidossuhteita, tällaisia yrityksiä koskevan omien varojen vähimmäisvaatimuksen täytyisi olla suurin seuraavista vaatimuksista: sijoituspalveluyrityksen pysyvä vähimmäispääomavaatimus, yksi neljäsosa sijoituspalveluyrityksen edellisen vuoden kiinteistä yleiskustannuksista ja niiden vaatimusten summa, jotka määritetään käyttämällä sijoituspalveluyrityksille räätälöityjä riskitekijöitä, jäljempänä ’K-tekijät’, joiden avulla voidaan ottaa pääoman yhteydessä huomioon sijoituspalveluyritysten erityisten liiketoiminta-alueiden riskit.

(17)

Sijoituspalveluyrityksiä olisi pidettävä niitä koskevia erityisiä vakavaraisuusvaatimuksia sovellettaessa pieninä ja ilman sidossuhteita olevina yrityksinä, jos ne eivät suorita sijoituspalveluja, joista aiheutuu suuri riski asiakkaille, markkinoille tai yrityksille itselleen, ja jos ne ovat kooltaan sellaisia, etteivät ne kovinkaan todennäköisesti aiheuttaisi laajoja haittavaikutuksia asiakkailleen ja markkinoille, jos niiden liiketoimintaan liittyvät riskit toteutuisivat tai jos ne kaatuisivat. Yritykset olisi tämän perusteella määriteltävä pieniksi ja ilman sidossuhteita oleviksi sijoituspalveluyrityksiksi, jos ne ovat yrityksiä, jotka eivät käy kauppaa omaan lukuunsa, tai niille ei aiheudu riskiä rahoitusvälineillä käytävästä kaupasta, niiden hallussa ei ole asiakasvaroja tai -rahoja, niiden sekä harkinnanvaraisen salkunhoidon nojalla että ei-harkinnanvaraisten (neuvonta)järjestelyjen nojalla hoidettavina olevat varat ovat alle 1,2 miljardia euroa, ne käsittelevät päivittäin asiakastoimeksiantoja alle 100 miljoonan euron arvosta käteiskauppojen osalta tai alle 1 miljardin euron arvosta johdannaisten osalta, niiden tase on alle 100 miljoonaa euroa, taseen ulkopuoliset erät mukaan lukien, ja niiden sijoituspalvelujen suorittamisesta vuosittain saamat kokonaisbruttotuotot ovat alle 30 miljoonaa euroa.

(18)

Jotta estettäisiin toimijalle suotuisimman sääntelyn hyväksikäyttö ja jotta sijoituspalveluyrityksillä olisi vähemmän kannustimia järjestää toimintonsa siten, etteivät ne ylitä kynnysarvoja, joiden ylittyessä sijoituspalveluyrityksiä ei hyväksytä pieniksi ja ilman sidossuhteita oleviksi sijoituspalveluyrityksiksi, hoidettavina olevia varoja, käsiteltävinä olevia asiakastoimeksiantoja, taseen suuruutta ja vuosittaisia kokonaisbruttotuottoja koskevia kynnysarvoja olisi sovellettava yhdistetysti kaikkiin samaan ryhmään kuuluviin sijoituspalveluyrityksiin. Muut edellytykset eli se, onko sijoituspalveluyrityksellä hallussaan asiakasrahoja, säilyttääkö tai hallinnoiko se asiakasvaroja tai käykö se kauppaa rahoitusvälineillä ja altistuu markkina- tai vastapuoliriskille, sisältävät vain kaksi vaihtoehtoa, eivätkä ne jätä liikkumavaraa edellä tarkoitettuun uudelleenjärjestämiseen, minkä vuoksi niitä olisi arvioitava yksilöllisesti. Jotta voitaisiin ottaa jatkuvasti huomioon liiketoimintamallien kehittyminen ja niihin liittyvät riskit, näitä edellytyksiä ja kynnysarvoja olisi arvioitava päivän päättyessä vallitsevan tilanteen perusteella lukuun ottamatta kuitenkaan asiakasrahojen hallussapitoa, jota olisi arvioitava päivän aikana vallitsevan tilanteen perusteella, ja taseen suuruutta ja vuosittaisia kokonaisbruttotuottoja, joita olisi arvioitava sijoituspalveluyrityksessä edellisen tilikauden lopussa vallinneen tilanteen perusteella.

(19)

Sijoituspalveluyritystä, joka ylittää lakisääteiset kynnysarvot tai ei täytä muita edellytyksiä, ei saisi pitää pienenä ja ilman sidossuhteita olevana yrityksenä, ja siihen olisi sovellettava muita sijoituspalveluyrityksiä koskevia vaatimuksia, jollei tässä asetuksessa annetuista erityisistä siirtymäsäännöksistä muuta johdu. Tämän pitäisi kannustaa sijoituspalveluyrityksiä suunnittelemaan liiketoimintonsa siten, että ne täyttävät selvästi pieniä ja ilman sidossuhteita olevia sijoituspalveluyrityksiä koskevat vaatimukset. Jos sijoituspalveluyritys ei täytä näitä vaatimuksia, jolloin sitä ei voida pitää pienenä ja ilman sidossuhteita olevana sijoituspalveluyrityksenä, siihen olisi sovellettava seurantaa, jossa sen olisi täytettävä edellytykset ja pysyttävä asiaankuuluvien kynnysarvojen alapuolella vähintään kuuden peräkkäisen kuukauden ajan.

(20)

Kaikkien sijoituspalveluyritysten olisi laskettava omien varojen vaatimuksensa käyttämällä K-tekijöitä, joilla otetaan huomioon asiakkaaseen kohdistuva riski (Risk-To-Client, jäljempänä ’RtC’), markkinaan kohdistuva riski (Risk-to-Market, jäljempänä ’RtM’) ja yritykseen kohdistuva riski (Risk-to-Firm, jäljempänä ’RtF’). RtC-riskiä koskevilla K-tekijöillä otetaan huomioon hoidettavina olevat asiakasvarat ja jatkuva neuvonta (K-AUM), hallussa olevat asiakasrahat (K-CMH), säilytettävinä ja hallinnoitavina olevat varat (K-ASA) ja käsiteltävinä olevat asiakastoimeksiannot (K-COH).

(21)

RtM-riskiä koskevalla K-tekijällä otetaan huomioon nettopositioriski (K-NPR) markkinariskiä koskevien asetuksen (EU) N:o 575/2013 säännösten mukaisesti tai sijoituspalveluyrityksen määritysosapuolen edellyttämien kokonaismarginaalien perusteella (K-CMG), jos toimivaltainen viranomainen sallii tämän tietyntyyppisille sijoituspalveluyrityksille, jotka käyvät kauppaa omaan lukuunsa määritysosapuolten välityksellä. Sijoituspalveluyrityksellä olisi oltava mahdollisuus soveltaa samanaikaisesti K-NPR-tekijää ja K-CMG-tekijää salkkukohtaisesti.

(22)

RtF-riskiä koskevilla K-tekijöillä otetaan huomioon sijoituspalveluyritykseen kohdistuva riski, joka liittyy sen liiketoimien vastapuolten maksukyvyttömyyteen, asetukseen (EU) N:o 575/2013 perustuvien vastapuoliluottoriskiä koskevien yksinkertaistettujen säännösten mukaisesti (K-TCD), sekä tiettyihin vastapuoliin liittyvistä sijoituspalveluyrityksen suurista asiakasriskeistä johtuva keskittymäriski kaupankäyntivarastoon sisältyviä suuria asiakasriskejä koskevien kyseisen asetuksen säännösten perusteella (K-CON) ja sijoituspalveluyrityksen päivittäisestä kaupankäyntivirrasta johtuvat operatiiviset riskit (K-DTF).

(23)

K-tekijöiden mukainen omien varojen kokonaisvaatimus on RtC-, RtM- ja RtF-riskejä koskevien K-tekijöiden mukaisten vaatimusten summa. K-AUM-, K-ASA-, K-CMH-, K-COH- ja K-DTF-tekijät liittyvät kullakin K-tekijällä käsitellyn toiminnan volyymiin. K-CMH-, K-ASA- ja K-DTF-tekijään liittyvät volyymit lasketaan edeltävien yhdeksän kuukauden liukuvan keskiarvon perusteella. K-COH-tekijän osalta volyymi lasketaan edeltävien kuuden kuukauden liukuvan keskiarvon perusteella, kun taas K-AUM-tekijän osalta volyymi lasketaan edeltävien 15 kuukauden perusteella. Volyymit kerrotaan vastaavilla tässä asetuksessa vahvistetuilla kertoimilla omien varojen vaatimuksen määrittämiseksi. K-NPR-tekijän mukaiset omien varojen vaatimukset johdetaan asetuksesta (EU) N:o 575/2013, kun taas K-CON- ja K-TCD-tekijöiden mukaisissa omien varojen vaatimuksissa sovelletaan yksinkertaistetussa muodossa vastaavia kyseisen asetuksen mukaisia vaatimuksia, jotka koskevat kaupankäyntivaraston suurten asiakasriskien ja vastapuoliluottoriskin käsittelyä. K-tekijän määrä on nolla, jos sijoituspalveluyritys ei harjoita asiaankuuluvaa toimintaa.

(24)

RtC-riskiä koskevat K-tekijät ovat arvioita, jotka koskevat niitä sijoituspalveluyritysten liiketoiminta-alueita, jotka voivat ongelmien esiintyessä aiheuttaa haittoja asiakkaille. K-AUM-tekijällä otetaan huomioon haitta, joka koituu asiakkaille virheellisestä harkinnanvaraisesta asiakassalkkujen hoidosta tai puutteellisesta toteutuksesta, ja se tuo varmuutta ja asiakkaille koituvia hyötyjä, jotka liittyvät jatkuvan salkunhoito- ja sijoitusneuvontapalvelun jatkuvuuteen. K-ASA-tekijällä otetaan huomioon asiakasvarojen säilyttämisen ja hallinnoimisen riski ja varmistetaan, että sijoituspalveluyrityksillä on riittävästi pääomaa näitä varoja varten riippumatta siitä, ovatko varat sen omassa taseessa vai ovatko ne kolmansien osapuolten tileillä. K-CMH-tekijällä otetaan huomioon haittamahdollisuuden riski, kun sijoituspalveluyritys pitää hallussaan asiakkaidensa varoja, ottaen huomioon, ovatko ne sen omassa taseessa vai kolmansien osapuolten tileillä, sekä sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaiset järjestelyt, joiden mukaan asiakkaan varat säilytetään sijoituspalveluyrityksen konkurssin, maksukyvyttömyyden ja kriisinratkaisuun tai hallinnointiin asettamisen tapauksessa. K-CMH-tekijästä jätetään pois asiakkaan varat, jotka on talletettu (säilyttäjä)pankin tilille asiakkaan omissa nimissä, jos sijoituspalveluyrityksellä on pääsy asiakasrahoihin kolmannen osapuolen valtuutuksen perusteella. K-COH-tekijällä otetaan huomioon sijoituspalveluyrityksen asiakkaisiin mahdollisesti kohdistuva riski, kun sijoituspalveluyritys toteuttaa asiakastoimeksiantoja (asiakkaan nimissä eikä omissa nimissään) esimerkiksi osana asiakkaille tarjottuja pelkkiä toteutuspalveluja tai toteuttaa niitä asiakastoimeksiantojen ketjussa, johon se kuuluu.

(25)

RtM-riskiä koskeva K-tekijä, jota sovelletaan omaan lukuunsa kauppaa käyviin sijoituspalveluyrityksiin, perustuu rahoitusvälineissä, valuutoissa ja hyödykkeissä olevien positioiden markkinariskiä koskeviin sääntöihin asetuksen (EU) N:o 575/2013 mukaisesti. Tämä antaa sijoituspalveluyrityksille mahdollisuuden valita, soveltavatko ne standardimenetelmää vai vaihtoehtoista standardimenetelmää asetuksen (EU) N:o 575/2013 mukaisesti vai mahdollisuutta käyttää sisäisiä malleja, sitten kun kahta viimeksi mainittua menetelmää voidaan alkaa soveltaa sijoituspalveluyrityksissä raportointitarkoitusten ohella myös omien varojen vaatimustarkoituksiin. Tällä välin ja vähintään viiden vuoden ajan tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivästä sijoituspalveluyritysten olisi sovellettava asetuksen (EU) N:o 575/2013 markkinariskikehystä (standardimenetelmää tai soveltuvin osin sisäisiä malleja) K-NPR-tekijän laskemiseksi. Jos asetuksen (EU) N:o 575/2013, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2019/876 (8), kolmannen osan IV osaston 1 a ja 1 b luvun säännöksiä ei koskaan aleta soveltaa luottolaitoksiin omien varojen vaatimustarkoituksissa, sijoituspalveluyritysten olisi jatkettava asetuksen (EU) N:o 575/2013 kolmannen osan IV osaston mukaisten vaatimusten soveltamista K-NPR-tekijän laskentaan. Vaihtoehtoisesti, jos kaupankäyntiä rahoitusvälineillä harjoittavien sijoituspalveluyritysten positiot kuuluvat määritysvelvollisuuden piiriin, näiden yritysten omien varojen vaatimus voi olla toimivaltaisen viranomaisen suostumuksella ja tietyin edellytyksin yhtä suuri kuin niiden määritysosapuolen edellyttämien kokonaismarginaalien määrä kerrottuna kiinteällä kertoimella.

K-CMG-tekijän käytön olisi perustuttava ensisijaisesti sijoituspalveluyrityksen kaupankäyntitoimintaan, joka kuuluu kokonaan tai olennaisesti tämän menetelmän piiriin. Sijoituspalveluyrityksen toimivaltainen viranomainen voi kuitenkin sallia, että sijoituspalveluyritys hyödyntää osittain K-CMG-menetelmää edellyttäen, että tätä menetelmää käytetään kaikkiin positioihin, jotka kuuluvat määrityksen tai vakuusmarginaalien laskemisen piiriin, ja että määritysvelvollisuuden piiriin kuulumattomien salkkujen K-NPR-tekijän osalta sovelletaan yhtä kolmesta vaihtoehtoisesta menetelmästä. Jotta varmistettaisiin, että vaatimukset ovat oikeassa suhteessa sijoituspalveluyrityksen toiminnan luonteeseen, laajuuteen ja monimuotoisuuteen nähden ja että ne ovat helposti sijoituspalveluyritysten saatavilla tässä asetuksessa, mahdolliseen myöhemmässä vaiheessa toteutettavaan K-tekijöiden laskentamenetelmien soveltamisen uudelleentarkasteluun olisi sisällytettävä sen tarkastelu, kuinka aiheellista on jatkaa KNPR-tekijän laskennan mukauttamista rahoitusvälineissä, valuutoissa ja hyödykkeissä olevien kaupankäyntivaraston positioiden markkinariskiä koskeviin sääntöihin asetuksen (EU) N:o 575/2013 mukaisesti.

(26)

RtF-riskiä koskevat K-TCD- ja K-CON-tekijät merkitsevät omaan lukuunsa kauppaa käyville sijoituspalveluyrityksille sitä, että vastapuoliluottoriskiä ja suuria asiakasriskejä koskevia asetuksen (EU) N:o 575/2013 sääntöjä sovelletaan niihin yksinkertaistetussa muodossa. K-TCD-tekijällä otetaan huomioon sijoituspalveluyritykseen kohdistuva riski siitä, että sen vastapuolet OTC-johdannaistransaktioissa, takaisinostotransaktioissa, arvopaperien tai hyödykkeiden lainaksiantamiseen ja -ottamiseen liittyvissä liiketoimissa, pitkän selvitysajan liiketoimissa, vakuudellisessa limiittiluotonannossa ja muissa arvopapereilla toteutettavissa rahoitustoimissa sekä sijoituspalveluyrityksen osana sijoituspalvelua oheistoimintana myöntämien lainojen vastaanottajat eivät täytä velvoitteitaan, kertomalla vastuiden arvo, joka perustuu jälleenhankinta-arvoon ja tulevaisuuden potentiaalista vastapuoliriskiä koskevaan korotukseen, asetukseen (EU) N:o 575/2013 perustuvilla riskitekijöillä ja ottamalla huomioon efektiivisen nettoutuksen ja vakuuksien vaihdon lieventävät vaikutukset. Jotta vastapuoliriskin käsittelyä yhdenmukaistettaisiin edelleen asetuksen (EU) N:o 575/2013 kanssa, olisi lisättävä myös kiinteä kerroin 1,2 sekä kerroin arvonoikaisua varten vastapuolen tietyissä liiketoimissa sijoituspalveluyritykselle aiheuttaman luottoriskin senhetkisen markkina-arvon huomioon ottamiseksi. K-CON-tekijällä otetaan huomioon keskittymäriski, joka liittyy yksittäisiin tai toisiinsa vahvasti sidoksissa oleviin yksityisen sektorin vastapuoliin, kun yritysten näihin vastapuoliin liittyvät vastuut ovat yli 25 prosenttia niiden omista varoista tai ylittävät tietyt luottolaitoksiin tai muihin sijoituspalveluyrityksiin liittyvät vaihtoehtoiset kynnysarvot, määräämällä asetuksen (EU) N:o 575/2013 mukainen pääomavaatimuksen korotus kyseiset rajat ylittävien vastuiden varalta. K-DTF-tekijällä otetaan puolestaan huomioon päivittäisten kauppojen nimellisarvon perusteella operatiiviset riskit, jotka kohdistuvat sijoituspalveluyritykseen sen toteuttaessa suuria määriä liiketoimia omaan lukuunsa tai asiakkaiden puolesta omissa nimissään yhden päivän kuluessa ja jotka voivat johtua riittämättömistä tai epäonnistuneista sisäisistä prosesseista, henkilöstöstä ja järjestelmistä tai ulkoisista tapahtumista ja jotka on sovitettu korkojohdannaisten maturiteetin mukaan, jotta omien varojen vaatimusten korotuksia rajoitettaisiin erityisesti lyhytaikaisissa sopimuksissa, joiden operatiiviset riskit on havaittu alhaisemmiksi.

(27)

Kaikkien sijoituspalveluyritysten olisi seurattava ja valvottava keskittymäriskiään, myös asiakkaidensa osalta. Kuitenkin ainoastaan sellaisten sijoituspalveluyritysten, joihin sovelletaan K-tekijöiden mukaista omien varojen vähimmäisvaatimusta, olisi raportoitava keskittymäriskeistään toimivaltaisille viranomaisille. Sellaisiin hyödykejohdannaisiin tai päästöoikeuksiin tai niiden johdannaisiin erikoistuneet sijoituspalveluyritykset, joihin liittyy suuria keskittyneitä vastuita finanssialueen ulkopuolisille vastapuolille, saavat ylittää keskittymäriskin rajat ilman K-CON-tekijän mukaista pääoman korotusta niin kauan kuin liiketoimien tarkoituksena on liiketoimintaan tai rahoitustoimintaan liittyvien riskien hallinta.

(28)

Kaikilla sijoituspalveluyrityksillä olisi oltava sisäiset menettelyt, joilla seurataan ja hallitaan niiden maksuvalmiusvaatimuksia. Kyseisten menettelyjen on tarkoitus auttaa varmistamaan, että sijoituspalveluyritykset voivat toimia jatkuvasti hallitulla tavalla ilman että niiden tarvitsee varata likviditeettiä erityisesti stressikausia varten. Tätä varten kaikilla sijoituspalveluyrityksillä olisi oltava aina vähintään yksi kolmasosa kiinteitä yleiskustannuksia koskevasta vaatimuksestaan likvideinä varoina. Toimivaltaisille viranomaisille olisi kuitenkin annettava lupa myöntää pienille ja ilman sidossuhteita oleville sijoituspalveluyrityksille poikkeus kyseisestä vaatimuksesta. Likvidien varojen olisi oltava laadukkaita ja vastattava komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2015/61 (9) lueteltuja likvidejä varoja ottaen myös huomioon arvonleikkaukset, joita sovelletaan kyseisiin varoihin mainitun delegoidun asetuksen mukaisesti. Jotta voitaisiin ottaa huomioon sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten likviditeettiprofiilien välinen ero, sopivista likvideistä varoista laadittua luetteloa olisi täydennettävä sijoituspalveluyrityksen omilla kiinnittämättömillä käteisvaroilla ja lyhytaikaisilla talletuksilla (joihin ei saisi sisältyä asiakasrahoja tai asiakkaille kuuluvia rahoitusvälineitä) sekä tietyillä rahoitusvälineillä, joille on likvidit markkinat. Jos pienet ja ilman sidossuhteita olevat sijoituspalveluyritykset sekä sijoituspalveluyritykset, joilla ei ole valtuutusta harjoittaa kaupankäynti- tai merkintätoimintaa, eivät ole vapautettuja maksuvalmiusvaatimuksista, ne voisivat sisällyttää likvideihin varoihinsa myös 30 päivän kuluessa erääntyviin myyntisaamisiin ja maksuihin tai palkkioihin liittyvät erät, jos ne ovat enintään yksi kolmasosa maksuvalmiuden vähimmäisvaatimuksesta, jos niitä ei oteta huomioon laskettaessa toimivaltaisen viranomaisen asettamia maksuvalmiuden lisävaatimuksia ja jos niihin sovelletaan 50 prosentin arvonleikkausta.

Poikkeuksellisissa olosuhteissa olisi sallittava, että sijoituspalveluyritykset alittavat vaaditun kynnysarvon, kun ne muuttavat likvidejä varojaan rahaksi täyttääkseen maksuvalmiusvaatimukset, jos ne ilmoittavat asiasta viipymättä toimivaltaiselle viranomaiselle. Kaikki asiakkaille annetut takaukset, jotka voivat lisätä likviditeettitarpeita, jos ne lankeavat maksettaviksi, olisi otettava huomioon siten, että käytettävissä olevien likvidien varojen määrää vähennetään ainakin 1,6 prosentilla tällaisten takausten kokonaisarvosta. Jotta varmistettaisiin, että vaatimukset ovat oikeassa suhteessa sijoituspalveluyrityksen toiminnan luonteeseen, laajuuteen ja monimuotoisuuteen nähden ja että ne ovat helposti tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien sijoituspalveluyritysten saatavilla, olisi myöhemmässä vaiheessa tarkasteltava uudelleen sellaisten likvidien varojen asianmukaisuutta, jotka voidaan hyväksyä täyttämään maksuvalmiuden vähimmäisvaatimus, mukaan lukien niiden jatkuva mukauttaminen delegoidussa asetuksessa (EU) 2015/61 lueteltujen likvidien varojen kanssa ottaen lisäksi huomioon arvonleikkaukset, joita sovelletaan näihin varoihin mainitun delegoidun asetuksen mukaisesti.

(29)

Uuden vakavaraisuusjärjestelmän ohella olisi laadittava vastaava oikeasuhteinen lakisääteisen raportoinnin kehys, joka olisi räätälöitävä huolellisesti sijoituspalveluyritysten liiketoiminnan ja vakavaraisuuskehyksen vaatimusten mukaiseksi. Sijoituspalveluyrityksiä koskevien raportointivaatimusten olisi koskettava niiden omien varojen tasoa ja koostumusta, niiden omien varojen vaatimuksia ja omien varojen vaatimusten laskentaperustetta, niiden toimintaprofiilia ja toiminnan kokoa ottaen huomioon parametrit, joilla määritetään, ovatko sijoituspalveluyritykset pieniä ja ilman sidossuhteita olevia yrityksiä, sekä niiden maksuvalmiusvaatimuksia ja keskittymäriskiä koskevien säännösten noudattamista. Pienet ja ilman sidossuhteita olevat sijoituspalveluyritykset olisi vapautettava keskittymäriskiä koskevasta raportoinnista eli niiden tarvitsisi raportoida ainoastaan niihin sovellettavista maksuvalmiusvaatimuksista. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1093/2010 (10) perustetulle Euroopan valvontaviranomaiselle (Euroopan pankkiviranomainen), jäljempänä ’EPV’, olisi annettava tehtäväksi laatia luonnokset teknisiksi täytäntöönpanostandardeiksi, joissa määritetään tarkemmin, mitä lomakkeita ja järjestelyjä tässä lakisääteisessä raportoinnissa olisi käytettävä ja määritettävä lomakkeet, joita käytetään omia varoja julkistettaessa. Kyseisissä standardeissa olisi otettava oikeasuhteisesti huomioon eri sijoituspalveluyritysten laajuus ja monimuotoisuus ja erityisesti se, pidetäänkö sijoituspalveluyrityksiä pieninä ja ilman sidossuhteita olevina yrityksinä.

(30)

Sijoituspalveluyritysten, joiden ei katsota olevan pieniä ja ilman sidossuhteita olevia yrityksiä, olisi julkistettava omien varojen tasonsa, omien varojen vaatimuksensa, ohjaus- ja hallinnointijärjestelynsä sekä palkitsemisjärjestelmänsä ja -käytänteensä läpinäkyvyyden tarjoamiseksi sijoituspalveluyritysten sijoittajille ja laajemmille markkinoille. Pienten ja ilman sidossuhteita olevien sijoituspalveluyritysten ei olisi kuuluttava julkistamisvaatimusten piiriin, paitsi jos ne laskevat liikkeeseen ensisijaisen lisäpääoman (AT1) instrumentteja, jolloin sijoittajille olisi tarjottava läpinäkyviä tietoja kyseisistä instrumenteista.

(31)

Sijoituspalveluyritysten olisi sovellettava sukupuolineutraalia palkitsemisjärjestelmää Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 157 artiklassa vahvistetun periaatteen mukaisesti. Olisi tehtävä joitakin selvennyksiä palkitsemista koskevien tietojen julkistamiseen. Tässä asetuksessa vahvistetuissa palkitsemista koskevissa julkistamisvaatimuksissa olisi noudatettava palkitsemissääntöjen tavoitteita, joiden mukaan on perustettava ja ylläpidettävä palkitsemisjärjestelmiä ja -käytäntöjä, jotka ovat yhdenmukaisia tehokkaan riskinhallinnan kanssa ja koskevat erityisesti henkilöstöryhmiä, joiden ammatillisella toiminnalla on merkittävä vaikutus sijoituspalveluyritysten riskiprofiiliin. Lisäksi olisi vaadittava, että sijoituspalveluyritykset, jotka saavat poiketa tietyistä palkitsemissäännöistä, julkistavat kyseistä poikkeusta koskevat tiedot.

(32)

On aiheellista säätää asianmukaisista siirtymätoimenpiteistä, jotta sijoituspalveluyritysten olisi helpompi siirtyä asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU vaatimuksista tämän asetuksen ja direktiivin 2019/2034vaatimuksiin. Erityisesti olisi sallittava viiden vuoden ajan tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivästä, että sijoituspalveluyritykset, joiden pääomavaatimukset olisivat tämän asetuksen mukaisesti yli kaksinkertaiset verrattuina asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU mukaisiin pääomavaatimuksiin, lieventävät mahdollisten lisäysten vaikutuksia rajoittamalla omien varojen vaatimuksen määrään, joka on kaksi kertaa niin suuri kuin niiden asiaankuuluva asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU mukainen omien varojen vaatimus.

(33)

Jotta uudet sijoituspalveluyritykset, joilla on samankaltaiset profiilit kuin olemassa olevilla sijoituspalveluyrityksillä, eivät joutuisi huonompaan asemaan, olisi sallittava viiden vuoden ajan tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivästä, että sijoituspalveluyritykset, joihin ei ole koskaan sovellettu asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU mukaisia omien varojen vaatimuksia, rajoittavat tämän asetuksen mukaiset omien varojen vaatimuksensa määrään, joka on kaksi kertaa niin suuri kuin niiden kiinteitä yleiskustannuksia koskeva vaatimus.

(34)

Vastaavasti olisi sallittava viiden vuoden ajan tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivästä, että sijoituspalveluyritykset, joihin on sovellettu ainoastaan perustamispääomaa koskevaa vaatimusta asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU nojalla ja joiden omien varojen vaatimukset olisivat tämän asetuksen mukaan yli kaksinkertaiset verrattuina niiden asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU mukaiseen tilanteeseen, rajoittavat tämän asetuksen mukaisen omien varojen vaatimuksensa määrään, joka on kaksi kertaa niin suuri kuin niiden asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU mukainen perustamispääomaa koskeva vaatimus lukuun ottamatta asetuksen (EU) N:o 575/2013, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EU) 2019/876, 4 artiklan 1 kohdan 2 alakohdan b alakohdassa tarkoitettuja paikallisia yrityksiä, joihin olisi sovellettava erityistä siirtymävaiheen omien varojen vaatimusta ottaen huomioon niiden korkeampi riskitaso. Suhteellisuuden vuoksi erityisiä siirtymävaiheen omien varojen vaatimuksia olisi sovellettava myös pienempiin sijoituspalveluyrityksiin sekä niihin yrityksiin, jotka tarjoavat rajoitetusti sijoituspalveluja, silloin kun ne eivät hyötyisi kohtelusta, jonka mukaan ne rajoittavat tämän asetuksen mukaisen omien varojen vaatimuksensa määrään, joka on kaksi kertaa niin suuri kuin niiden asetuksen (EU) N:o 575/2013, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2019/630 (11), ja direktiivin 2013/36/EU, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä (EU) 2019/878 (12), mukainen perustamispääomaa koskeva vaatimus, vaan niiden sitova omien varojen vaatimus kasvaisi tämän asetuksen mukaisesti verrattuna asetuksen (EU) N:o 575/2013, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EU) 2019/630, mukaiseen tilanteeseen.

(35)

Kyseisten siirtymätoimenpiteiden olisi tarvittaessa oltava myös niiden asetuksen (EU) N:o 575/2013 498 artiklassa tarkoitettujen sijoituspalveluyritysten käytettävissä, jotka vapautetaan kyseisen asetuksen mukaisista omien varojen vaatimuksista. Näiden sijoituspalveluyritysten perustamispääomaa koskevat vaatimukset riippuvat kuitenkin sijoituspalveluista ja -toiminnasta, joita ne tarjoavat ja harjoittavat. Kyseisten sijoituspalveluyritysten tämän asetuksen mukaiset omien varojen vaatimukset olisi viiden vuoden ajan tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivästä laskettava ottaen huomioon kyseiset sovellettavat tasot.

(36)

Viiden vuoden ajan tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivästä tai niiden muutosten soveltamisen alkamispäivään asti, jotka tehdään markkinariskin omien varojen vaatimuksia koskeviin asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU säännöksiin asetuksen (EU) N:o 575/2013, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EU) 2019/876, kolmannen osan IV osaston 1 a ja 1 b luvun mukaisesti, sen mukaan, kumpi näistä ajankohdista on myöhempi, sijoituspalveluyritysten, joihin sovelletaan tämän asetuksen vastaavia vaatimuksia, olisi laskettava edelleen kaupankäyntivarastoa koskeva omien varojen vaatimuksensa asetuksen (EU) N:o 575/2013, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EU) 2019/630, mukaisesti.

(37)

Suurimmilla sijoituspalveluyrityksillä, jotka tarjoavat keskeisiä tukkumarkkina- ja sijoituspankkipalveluja (kaupankäynti rahoitusvälineillä omaan lukuun tai rahoitusvälineiden merkintä tai rahoitusvälineiden liikkeeseenlaskun järjestäminen merkintätakauksen perusteella), on samankaltaiset liiketoimintamallit ja riskiprofiilit kuin merkittävillä luottolaitoksilla. Näihin yrityksiin kohdistuu niiden toiminnan vuoksi luottoriski, joka on pääasiassa vastapuolen luottoriskin muodossa, sekä markkinariski sellaisten positioiden osalta, jotka ne ottavat omaan lukuunsa joko asiakkaiden puolesta tai muutoin. Näin ollen niiden koko ja merkitys järjestelmän kannalta aiheuttavat riskin rahoitusjärjestelmän vakaudelle.

(38)

Toisena haasteena on, miten kansalliset toimivaltaiset viranomaiset voivat valvoa tehokkaasti kyseisten suurten sijoituspalveluyritysten vakavaraisuutta. Vaikka suurimmat sijoituspalveluyritykset tarjoavat laajamittaisia rajat ylittäviä sijoituspankkipalveluja, ne kuuluvat sijoituspankkiyrityksinä direktiivin 2014/65/EU nojalla nimettyjen viranomaisten harjoittaman vakavaraisuusvalvonnan piiriin. Nämä viranomaiset eivät ole välttämättä samoja kuin direktiivin 2013/36/EU nojalla nimetyt toimivaltaiset viranomaiset. Tämä voi johtaa epätasapuolisiin toimintaedellytyksiin, kun asetusta (EU) N:o 575/2013 ja direktiiviä 2013/36/EU sovelletaan unionissa, ja estää valvontaviranomaisia saamasta vakavaraisuudesta kokonaisvaltaista käsitystä, jolla on olennainen merkitys käsiteltäessä suuriin rajat ylittävää toimintaa harjoittaviin sijoituspalveluyrityksiin liittyviä riskejä. Tämä voi tehdä vakavaraisuusvalvonnasta tehottomampaa ja myös vääristää kilpailua unionissa. Suurimmille sijoituspalveluyrityksille olisi sen vuoksi annettava sama asema kuin luottolaitoksille, jotta voidaan luoda synergioita rajat ylittävää tukkumarkkinatoimintaa vertaisryhmässä koskevassa valvonnassa, sekä edistää samalla tasapuolisia toimintaedellytyksiä ja mahdollistaa eri ryhmien yhdenmukainen valvonta.

(39)

Sen vuoksi kyseisten sijoituspalveluyritysten, joista tulee luottolaitoksia, olisi edelleen kuuluttava asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU soveltamisalaan, ja luottolaitosten valvonnasta vastaavien toimivaltaisten viranomaisten, mukaan luettuna Euroopan keskuspankki yhteisen valvontamekanismin puitteissa, olisi valvottava niitä. Näin varmistettaisiin, että luottolaitosten vakavaraisuusvalvontaa harjoitetaan yhdenmukaisesti ja tehokkaasti ja että rahoituspalveluja koskevaa yhteistä sääntökirjaa sovelletaan samalla tavalla kaikkiin luottolaitoksiin ottaen huomioon niiden merkitys järjestelmän kannalta. Jotta estettäisiin toimijalle suotuisimman sääntelyn hyväksikäyttö ja vähennettäisiin säännösten kiertämisriskejä, toimivaltaisten viranomaisten olisi pyrittävä välttämään tilanteita, joissa ryhmät, jotka saattavat olla järjestelmän kannalta merkittäviä, järjestävät toimintonsa siten, etteivät ne ylitä asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa säädettyjä kynnysarvoja, ja kiertävät velvollisuuden hakea direktiivin 2013/36/EU 8 a artiklan mukaista lupaa toimia luottolaitoksina.

(40)

Sijoituspalveluyritysten, joista tulee luottolaitoksia, olisi sallittava ottaa vastaan talletuksia tai muita takaisin maksettavia varoja yleisöltä ja myönnettävä luottoja omaan lukuunsa ainoastaan, jos ne ovat saaneet kyseiseen toimintaan toimiluvan direktiivin 2013/36/EU mukaisesti. Kaikkien kyseisten toimintojen hoitamisen, mukaan lukien talletusten tai muiden takaisin maksettavien varojen vastaanottaminen yleisöltä ja luottojen myöntäminen omaan lukuunsa, ei olisi oltava välttämätön vaatimus sille, että yrityksiä voidaan pitää luottolaitoksina. Tässä asetuksessa käyttöön otettu luottolaitoksen määritelmän muutos ei saisi siten vaikuttaa jäsenvaltioiden direktiivien 2013/36/EU ja (EU) 2019/2034mukaisesti täytäntöönpanemiin kansallisiin lupajärjestelmiin, mukaan lukien kaikkiin säännökset, joita jäsenvaltiot voivat pitää asianmukaisina niiden toimintojen tarkentamiseksi, joita luottolaitosten muutetun määritelmän piiriin kuuluvat suuret sijoituspalveluyritykset saavat ryhtyä harjoittamaan.

(41)

Luottolaitosten konsolidoidulla valvonnalla pyritään muun muassa varmistamaan rahoitusjärjestelmän vakaus, ja jotta se olisi tehokasta, sitä olisi sovellettava kaikki ryhmiin, mukaan luettuina ryhmät, joiden emoyritykset eivät ole luottolaitoksia tai sijoituspalveluyrityksiä. Sen vuoksi kaikkiin luottolaitoksiin, myös niihin, joilla oli ennen sijoituspalveluyritysten asema, olisi sovellettava sääntöjä, jotka koskevat toimivaltaisten viranomaisten direktiivin 2013/36/EU VII osaston 3 luvun I jakson nojalla harjoittamaa emoyrityksen yksilöllistä ja konsolidoitua valvontaa.

(42)

Lisäksi on mahdollista, että suurilla sijoituspalveluyrityksillä, jotka eivät ole järjestelmän kannalta merkittäviä mutta jotka käyvät kauppaa omaan lukuunsa, merkitsevät rahoitusvälineitä tai järjestävät rahoitusvälineiden liikkeeseenlaskun merkintätakauksen perusteella, on samankaltaiset liiketoimintamallit ja riskiprofiilit kuin muilla järjestelmän kannalta merkittävillä laitoksilla. Kyseisten sijoituspalveluyritysten koko ja toiminta huomioon ottaen ne saattavat silti aiheuttaa tiettyjä riskejä rahoitusvakaudelle, ja vaikka niiden muuntamista luottolaitoksiksi ei pidettäisi asianmukaisena niiden luonteen ja monimuotoisuuden vuoksi, niihin olisi edelleen sovellettava samaa vakavaraisuuskohtelua kuin luottolaitoksiin. Jotta estettäisiin toimijalle suotuisimman sääntelyn hyväksikäyttö ja vähennettäisiin säännösten kiertämisriskejä, toimivaltaisten viranomaisten olisi myös pyrittävä välttämään tilanteita, joissa sijoituspalveluyritykset järjestävät toimintonsa siten, etteivät ne ylitä 15 miljardia euron kynnysarvoa, joka koskee varojen kokonaisarvoa yksilö- tai ryhmätasolla, tai rajoita perusteettomasti toimivaltaisten viranomaisten harkintavaltaa soveltaa luottolaitoksiin asetuksen (EU) N:o 575/2013 vaatimuksia sekä saada ne noudattamaan direktiivin 2013/36/EU vakavaraisuusvaatimuksia direktiivin (EU) 2019/2034 5 artiklan mukaisesti.

(43)

Unionissa otettiin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 600/2014 (13) käyttöön yhdenmukainen järjestelmä, jolla kolmansien maiden yrityksille, jotka tarjoavat sijoituspalveluja ja -toimintaa unioniin sijoittautuneille hyväksyttäville vastapuolille ja ammattimaisille asiakkaille, myönnetään pääsy sisämarkkinoille. Sisämarkkinoille pääsyn edellytyksenä on, että komissio antaa asiasta vastaavuuspäätöksen ja että Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1095/2010 (14) perustettu Euroopan valvontaviranomainen (Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen) (ESMA), jäljempänä ’arvopaperimarkkinaviranomainen’, rekisteröi kolmannen maan yrityksen. On tärkeää, että vastaavuus arvioidaan asiaankuuluvan sovellettavan unionin lainsäädännön perusteella ja että käytössä on tehokkaat välineet, joilla valvotaan vastaavuuden myöntämisedellytysten täyttymistä. Näistä syistä olisi vaadittava, että kolmansissa maissa rekisteröidyt yritykset ilmoittavat arvopaperimarkkinaviranomaiselle vuosittain tiedot unionissa tarjottujen palvelujen ja harjoitetun toiminnan laajuudesta ja kattavuudesta. Lisäksi olisi parannettava vastaavuusedellytysten valvontaan, täytäntöönpanoon ja täyttymiseen liittyvää valvontayhteistyötä.

(44)

Jotta voidaan turvata tasapuoliset toimintaedellytykset ja edistää unionin markkinoiden avoimuutta, asetusta (EU) N:o 600/2014 olisi muutettava siten, että kauppojen sisäisten toteuttajien hintatarjouksiin, tarjousten korotuksiin ja toteutushintoihin sovelletaan hinnanmuutosvälijärjestelyä liiketoimien koosta riippumatta. Näin ollen nykyisin sovellettavia hinnanmuutosvälijärjestelyjä koskevia teknisiä sääntelystandardeja olisi sovellettava myös asetuksen (EU) N:o 600/2014 laajennettuun soveltamisalaan.

(45)

Jotta voidaan varmistaa sijoittajansuoja ja rahoitusmarkkinoiden eheys ja vakaus unionissa, komission olisi vastaavuuspäätöstä antaessaan otettava huomioon riskit, joita saattaa aiheutua palveluista ja toiminnasta, joita kyseisestä kolmannesta maasta olevat yritykset suorittavat unionissa vastaavuuspäätöksen jälkeen. Niiden merkitystä olisi tarkasteltava järjestelmän kannalta sellaisilla perusteilla kuin kyseisestä kolmannesta maasta olevien yritysten tarjoamien palvelujen ja toteuttaman toiminnan laajuus ja kattavuus. Samasta syystä komission olisi voitava ottaa huomioon, yksilöidäänkö kolmas maa verotuksellisista syistä yhteistyöhaluttomaksi lainkäyttöalueeksi asiaa koskevan unionin politiikan puitteissa tai suuririskiseksi kolmanneksi maaksi Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2015/849 (15) 9 artiklan 2 kohdan nojalla. Komission olisi pidettävä erityisiä vakavaraisuus-, organisaatio- tai liiketoimintavaatimuksia toisiaan vastaavina ainoastaan, jos niiden vaikutus on sama. Lisäksi komission olisi tarvittaessa voitava hyväksyä vastaavuuspäätöksiä, jotka on rajoitettu koskemaan direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevassa A osassa lueteltuja erityisiä palveluja ja toimintaa tai palvelu- tai toimintaryhmiä.

(46)

EPV on yhdessä arvopaperimarkkinaviranomaisen kanssa antanut perusteelliseen tausta-analyysiin, tiedonkeruuseen ja kuulemiseen pohjautuvan kertomuksen sellaisen vakavaraisuusjärjestelmän räätälöimisestä kaikille muille kuin järjestelmän kannalta merkittäville sijoituspalveluyrityksille, joka toimii tällaisten sijoituspalveluyritysten tarkistetun vakavaraisuuskehyksen perustana.

(47)

Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen soveltaminen, EPV:n olisi laadittava luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joissa määritetään sijoituspalveluyritysryhmien varovaisuusperiaatteen mukaisen konsolidoinnin soveltamisala ja menetelmät, kiinteiden yleiskustannusten laskenta, K-tekijöiden mittausmenetelmät, eroteltuja tilejä koskevan käsitteen määrittäminen asiakasrahojen osalta, K-DTF-tekijöiden kertoimien mukauttaminen stressikausien markkinaolosuhteissa, määritysosapuolten edellyttämiä kokonaismarginaaleja vastaavien omien varojen vaatimusten laskenta, lomakkeet, joita käytetään tämän asetuksen nojalla vaaditussa tietojen julkistamisessa, myös sijoituspalveluyritysten sijoituspolitiikan osalta, ja tämän asetuksen mukaisessa lakisääteisessä raportoinnissa sekä toimivaltaisille viranomaisille annettavat tiedot luottolaitokselta vaadittavaa lupaa koskevista kynnysarvoista. Komission olisi siirrettävä valta täydentää tätä asetusta hyväksymällä SEUT 290 artiklan mukaisilla delegoiduilla säädöksillä sekä asetuksen (EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklan mukaisesti EPV:n laatimat teknisten sääntelystandardien luonnokset, Komission ja EPV:n olisi varmistettava, että kaikki kyseiset laitokset voivat soveltaa näitä standardeja ja vaatimuksia oikeassa suhteessa laitosten toiminnan luonteeseen, laajuuteen ja monimuotoisuuteen nähden.

(48)

Komissiolle olisi myös siirrettävä valta hyväksyä SEUT 291 artiklan mukaisilla täytäntöönpanosäädöksillä ja asetuksen (EU) N:o 1093/2010 15 artiklan ja asetuksen 1095/2010 15 artiklan mukaisesti EPV:n ja arvopaperimarkkinaviranomaisen laatimia teknisiä täytäntöönpanostandardeja.

(49)

Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen soveltaminen ja ottaa huomioon rahoitusmarkkinoiden kehitys, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, joilla täydennetään tätä asetusta täsmentämällä tässä asetuksessa annettuja määritelmiä. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla, ja että nämä kuulemiset toteutetaan paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa (16) vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. Jotta voitaisiin erityisesti varmistaa tasavertainen osallistuminen delegoitujen säädösten valmisteluun, Euroopan parlamentille ja neuvostolle toimitetaan kaikki asiakirjat samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden asiantuntijoille, ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asiantuntijoilla on järjestelmällisesti oikeus osallistua komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa valmistellaan delegoituja säädöksiä.

(50)

Oikeusvarmuuden takaamiseksi ja päällekkäisyyksien välttämiseksi sekä luottolaitoksiin että sijoituspalveluyrityksiin sovellettavan nykyisen vakavaraisuuskehyksen ja tämän asetuksen välillä, asetusta (EU) N:o 575/2013 ja direktiiviä 2013/36/EU olisi muutettava sijoituspalveluyritysten poistamiseksi niiden soveltamisalasta. Pankkiryhmään kuuluviin sijoituspalveluyrityksiin olisi kuitenkin sovellettava edelleen pankkiryhmää koskevia asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU säännöksiä, kuten direktiivin 2013/36/EU 21 b artiklassa tarkoitettua väliyhtiönä toimivaa EU-emoyritystä koskevia säännöksiä, sekä asetuksen (EU) N:o 575/2013 ensimmäisen osan II osaston 2 luvussa annettuja sääntöjä varovaisuusperiaatteen mukaisesta konsolidoinnista.

(51)

Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän asetuksen tavoitetta, joka on tehokkaan ja oikeasuhteisen vakavaraisuuskehyksen luominen sen varmistamiseksi, että sijoituspalveluyritykset, joilla on lupa harjoittaa toimintaa unionissa, harjoittavat sitä vankalta taloudelliselta pohjalta ja että niitä johdetaan hallitusti ja tarvittaessa asiakkaiden etujen mukaisesti, vaan joka voidaan sen laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla. Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen kyseisen tavoitteen saavuttamiseksi,

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

ENSIMMÄINEN OSA

YLEISET SÄÄNNÖKSET

I OSASTO

KOHDE, SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT

1 artikla

Kohde ja soveltamisala

1.   Tässä asetuksessa vahvistetaan yhdenmukaiset vakavaraisuusvaatimukset, joita sovelletaan sellaisiin sijoituspalveluyrityksiin, joilla myönnetään toimilupa, joita valvotaan direktiivin 2014/65/EU nojalla ja joita valvotaan vakavaraisuusvaatimusten noudattamisen osalta direktiivin (EU) 2019/2034nojalla, seuraavien seikkojen osalta:

a)

omien varojen vaatimukset, jotka liittyvät yritykseen kohdistuvan riskin, asiakkaaseen kohdistuvan riskin ja markkinaan kohdistuvan riskin kvantifioitaviin, yhdenmukaisiin ja standardoituihin osatekijöihin;

b)

keskittymäriskiä rajoittavat vaatimukset;

c)

maksuvalmiusvaatimukset, jotka liittyvät likviditeettiriskin kvantifioitaviin, yhdenmukaisiin ja standardoituihin osatekijöihin;

d)

a, b ja c alakohtaan liittyvät raportointivaatimukset;

e)

julkistamisvaatimukset.

2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, sijoituspalveluyrityksen, jolle myönnetään toimilupa ja jota valvotaan direktiivin 2014/65/EU nojalla ja joka harjoittaa jotakin direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan A osan 3 ja 6 kohdassa tarkoitetuista toiminnoista, on sovellettava asetuksen (EU) N:o 575/2013 mukaisia vaatimuksia, jos yritys ei ole hyödykemarkkinoilla eikä päästöoikeusmarkkinoilla toimiva välittäjä, yhteistä sijoitustoimintaa harjoittava yritys tai vakuutusyritys, ja jos joku seuraavista edellytyksistä täyttyy:

a)

sijoituspalveluyrityksen konsolidoitujen varojen kokonaisarvo on 15 miljardia euroa tai enemmän 12 edeltävän kuukauden jaksolta keskiarvona laskettuna lukuun ottamatta minkä tahansa tässä alakohdassa tarkoitettua toimintaa harjoittavan unionin ulkopuolelle sijoittautuneen tytäryhtiön yksittäisten omaisuuserien arvoa;

b)

sijoituspalveluyrityksen konsolidoitujen varojen kokonaisarvo on alle 15 miljardia euroa ja sijoituspalveluyritys kuuluu ryhmään, jonka kaikkien sellaisten yritysten, jotka harjoittavat jotakin direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan A osan 3 ja 6 kohdassa tarkoitettua toimintaa ja joiden kokonaisvarat ovat alle 15 miljardia euroa, konsolidoitujen varojen kokonaisarvo on 15 miljardia euroa tai enemmän 12 edellisen kuukauden jaksolta keskiarvona laskettuna lukuun ottamatta minkä tahansa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua toimintaa harjoittavan unionin ulkopuolelle sijoittautuneen tytäryhtiön yksittäisten omaisuuserien arvoa; tai

c)

sijoituspalveluyritykseen sovelletaan toimivaltaisen viranomaisen päätöstä direktiivin (EU) 2019/2034 5 artiklan mukaisesti.

Tässä kohdassa tarkoitettuja sijoituspalveluyrityksiä on valvottava vakavaraisuusvaatimusten noudattamisen osalta direktiivin 2013/36/EU VII ja VIII osaston mukaisesti, myös konsolidointiryhmän valvojan määrittämiseksi, jos tällainen sijoituspalveluyritys kuuluu tämän asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 25 alakohdan mukaiseen sijoituspalveluyritysryhmään.

3.   Edellä 2 kohdassa säädettyä poikkeusta ei sovelleta, jos sijoituspalveluyritys ei enää täytä yhtäkään kyseisessä kohdassa tarkoitettua kynnysarvoa 12 peräkkäisen kuukauden jaksolta laskettuna tai jos toimivaltainen viranomainen päättää niin direktiivin (EU) 2019/2034 5 artiklan mukaisesti. Sijoituspalveluyrityksen on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle ilman aiheetonta viivytystä kaikista kynnysarvon ylityksistä kyseisellä ajanjaksolla.

4.   Sijoituspalveluyrityksen, joka täyttää 2 kohdassa vahvistetut edellytykset, on edelleen noudatettava 55 ja 59 artiklan vaatimuksia.

5.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että sijoituspalveluyritys, jolle on myönnetty toimilupa, jota valvotaan direktiivin 2014/65/EU mukaisesti ja joka harjoittaa jotakin direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan A osan 3 ja 6 kohdassa tarkoitetuista toiminnoista, soveltaa asetuksen (EU) N:o 575/2013 mukaisia vaatimuksia, jos kaikki seuraavista edellytyksistä täyttyvät:

a)

sijoituspalveluyritys on tytäryritys ja kuuluu luottolaitoksen, rahoitusalan holdingyhtiön tai rahoitusalan sekaholdingyhtiön konsolidoituun valvontaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 ensimmäisen osan II osaston 2 luvun säännösten mukaisesti;

b)

sijoituspalveluyritys ilmoittaa asiasta toimivaltaiselle viranomaiselle tämän asetuksen mukaisesti ja tarvittaessa konsolidointiryhmän valvojalle;

c)

toimivaltainen viranomainen on vakuuttunut siitä, että asetuksen (EU) N:o 575/2013 omien varojen vaatimusten soveltaminen yksittäiseen sijoituspalveluyritykseen ja tarvittaessa konsolidoidusti sijoituspalveluyritysryhmään on vakavaraisuuden kannalta tervettä, ei johda sijoituspalveluyrityksen omien varojen vaatimusten alenemiseen tämän asetuksen mukaisesti eikä siihen ryhdytä toimijalle suotuisimman sääntelyn tarkoituksessa.

Toimivaltaisten viranomaisten on tiedotettava sijoituspalveluyritykselle päätöksestä sallia asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU soveltaminen ensimmäisen alakohdan nojalla kahden kuukauden kuluttua tämän kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitetun ilmoituksen vastaanottamisesta ja tiedotettava tästä EPV:lle. Jos toimivaltainen viranomainen kieltäytyy sallimasta asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU soveltamista, sen on perusteltava päätöksensä kaikilta osin.

Tässä kohdassa tarkoitettuja sijoituspalveluyrityksiä on valvottava vakavaraisuusvaatimusten noudattamisen osalta direktiivin 2013/36/EU VII ja VIII osaston mukaisesti, myös konsolidointiryhmän valvojan määrittämiseksi, jos tällainen sijoituspalveluyritys kuuluu tämän asetuksen 4 artiklan 1 kohdan 25 alakohdan mukaiseen sijoituspalveluyritysryhmään.

Tämän kohdan osalta ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 575/2013 7 artiklaa.

2 artikla

Valvontavaltuudet

Jotta varmistetaan tämän asetuksen noudattaminen, toimivaltaisilla viranomaisilla on oltava direktiivissä (EU) 2019/2034 säädetyt valtuudet ja niiden on noudatettava mainitussa direktiivissä säädettyjä menettelyjä.

3 artikla

Sijoituspalveluyritysten soveltamat tiukemmat vaatimukset

Tämä asetus ei estä sijoituspalveluyrityksiä pitämästä hallussaan omia varoja ja niiden komponentteja sekä likvidejä varoja enemmän kuin tässä asetuksessa edellytetään tai soveltamasta tiukempia toimenpiteitä kuin tässä asetuksessa edellytetään.

4 artikla

Määritelmät

1.   Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

1)

’oheispalveluyrityksellä’ yritystä, jonka pääasiallisessa liiketoiminnassa on kyse kiinteistöjen hallinnasta tai hoidosta, tietojenkäsittelypalvelujen hoidosta tai muusta vastaavasta toiminnasta, joka on yhden tai useamman sijoituspalveluyrityksen pääasiallista toimintaa avustavaa;

2)

’omaisuudenhoitoyhtiöllä’ asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 19 alakohdassa määriteltyä omaisuudenhoitoyhtiötä;

3)

’määritysosapuolella’ johonkin jäsenvaltioon sijoittautunutta yritystä, joka täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 (17) 2 artiklan 14 alakohdan määritelmän;

4)

’asiakkaalla’ direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 9 alakohdassa määriteltyä asiakasta, paitsi tämän asetuksen neljännen osan soveltamiseksi ’asiakkaalla’ tarkoitetaan sijoituspalveluyrityksen mitä tahansa vastapuolta;

5)

’hyödyke- ja päästöoikeusmarkkinoilla toimivilla välittäjillä’ asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 150 alakohdassa määriteltyjä hyödyke- ja päästöoikeusmarkkinoilla toimivia välittäjiä;

6)

’hyödykejohdannaisilla’ asetuksen (EU) N:o 600/2014 2 artiklan 1 kohdan 30 alakohdassa määriteltyjä hyödykejohdannaisia;

7)

’toimivaltaisella viranomaisella’ direktiivin (EU) 2019/2034 3 artiklan 1 kohdan 5 alakohdassa määriteltyä toimivaltaista viranomaista;

8)

’luottolaitoksella’ asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa määriteltyä luottolaitosta;

9)

’kaupankäynnillä omaan lukuun’ direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 6 alakohdassa määriteltyä kaupankäyntiä omaan lukuun;

10)

’johdannaisilla’ asetuksen (EU) N:o 600/2014 2 artiklan 1 kohdan 29 alakohdassa määriteltyjä johdannaisia;

11)

’konsolidoidulla asemalla’ asemaa, joka syntyy soveltamalla tämän asetuksen vaatimuksia 7 artiklan mukaisesti unionissa emoyrityksenä toimivaan sijoituspalveluyritykseen, unionissa emoyrityksenä toimivaan sijoitusalan holdingyhtiöön tai unionissa emoyrityksenä toimivaan rahoitusalan sekaholdingyhtiöön ikään kuin kyseinen yritys muodostaisi yhdessä kaikkien sijoituspalveluyritysten, rahoituslaitosten, oheispalveluyritysten ja sidonnaisasiamiesten kanssa sijoituspalveluyritysryhmässä yhden ainoan sijoituspalveluyrityksen; tätä määritelmää sovellettaessa ilmaisuilla ’sijoituspalveluyritys’, ’rahoituslaitos’, ’oheispalveluyritys’ ja ’sidonnaisasiamies’ tarkoitetaan myös sellaisia kolmansiin maihin sijoittautuneita yrityksiä, jotka olisivat määritelmien mukaisia, jos ne olisivat sijoittautuneet unioniin;

12)

’konsolidoinnin perusteella’ konsolidoidun aseman perusteella;

13)

’toimeksiantojen toteuttamisella asiakkaiden lukuun’ direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 5 alakohdassa määriteltyä toimeksiantojen toteuttamista asiakkaiden lukuun;

14)

’rahoituslaitoksella’ yritystä, joka ei ole luottolaitos tai sijoituspalveluyritys eikä pelkkä teollinen holdingyhtiö ja jonka pääasiallisena toimintana on hankkia omistusosuuksia tai harjoittaa yhtä tai useampaa direktiivin 2013/36/EU liitteessä I olevissa 2–12 ja 15 kohdassa lueteltua toimintaa, mukaan luettuina rahoitusalan holdingyhtiöt, rahoitusalan sekaholdingyhtiöt, sijoitusalan holdingyhtiöt, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä (EU) 2015/2366 (18) tarkoitetut maksulaitokset sekä omaisuudenhoitoyhtiöt mutta pois lukien vakuutushallintayhtiöt ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/138/EY (19) 212 artiklan 1 kohdan g alakohdassa määritellyt sekavakuutushallintayhtiöt;

15)

’rahoitusvälineellä’ direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 15 alakohdassa määriteltyä rahoitusvälinettä;

16)

’rahoitusalan holdingyhtiöllä’ asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 20 alakohdassa määriteltyä rahoitusalan holdingyhtiötä;

17)

’finanssialan yhteisöllä’ asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 27 alakohdassa määriteltyä finanssialan yhteisöä;

18)

’perustamispääomalla’ direktiivin (EU) 2019/2034 3 artiklan 1 kohdan 18 alakohdassa määriteltyä perustamispääomaa;

19)

’asiakaskokonaisuudella’ asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 39 alakohdassa määriteltyä asiakaskokonaisuutta;

20)

’sijoitusneuvonnalla’ direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 4 alakohdassa määriteltyä sijoitusneuvontaa;

21)

’luonteeltaan jatkuvalla sijoitusneuvonnalla’ sijoitusneuvonnan toistuvaa tarjoamista sekä asiakkaan rahoitusvälinesalkun jatkuvaa tai säännöllistä arviointia ja seurantaa tai tarkistamista, mukaan lukien asiakkaan sopimusjärjestelyn perusteella tekemät sijoitukset;

22)

’sijoituspalveluyrityksellä’ direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa määriteltyä sijoituspalveluyritystä;

23)

’sijoitusalan holdingyhtiöllä’ rahoituslaitosta, jonka tytäryritykset ovat yksinomaan tai pääasiallisesti sijoituspalveluyrityksiä tai rahoituslaitoksia, jolloin vähintään yhden tällaisista tytäryrityksistä on oltava sijoituspalveluyritys, ja joka ei ole asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 20 alakohdassa määritelty rahoitusalan holdingyhtiö;

24)

’sijoituspalveluilla ja -toiminnalla’ direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 2 alakohdassa määriteltyjä sijoituspalveluja ja -toimintaa;

25)

’sijoituspalveluyritysryhmällä’ yritysryhmää, joka koostuu emoyrityksestä ja sen tytäryhtiöistä tai Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2013/34/EU (20) 22 artiklassa vahvistetut edellytykset täyttävistä yrityksistä, josta vähintään yksi on sijoituspalveluyritys ja johon ei kuulu yhtään luottolaitosta;

26)

’K-tekijöillä’ kolmannen osan II osastossa säädettyjä omien varojen vaatimuksia, jotka koskevat sijoituspalveluyrityksen asiakkaille, markkinoille ja itselleen aiheuttamia riskejä;

27)

’hoidettavina olevilla varoilla’ tai ’AUM:llä’ (assets under management) niiden varojen arvoa, joita sijoituspalveluyritys hoitaa asiakkaidensa puolesta sekä harkinnanvaraisen salkunhoidon että luonteeltaan jatkuvasta sijoitusneuvonnasta muodostuvien ei-harkinnanvaraisten järjestelyjen nojalla;

28)

’hallussa olevilla asiakasrahoilla’ tai ’CMH:lla’ (client money held) sijoituspalveluyrityksen hallussa olevien asiakasrahojen määrää ottaen huomioon varojen erottelua koskevat oikeudelliset järjestelyt ja riippumatta sijoituspalveluyrityksen hallussa oleviin asiakasrahoihin sovellettavasta kansallisesta tilinpäätösjärjestelmästä;

29)

’säilytettävinä ja hallinnoitavina olevilla varoilla’ tai ’ASA:lla’ (assets safeguarded and administered) niiden varojen arvoa, joita sijoituspalveluyritys säilyttää ja hallinnoi asiakkaiden puolesta riippumatta siitä, ilmoitetaanko varat sijoituspalveluyrityksen omassa taseessa vai ovatko ne kolmansien osapuolten tileillä;

30)

’käsiteltävinä olevilla asiakastoimeksiannoilla’ tai ’COH:lla’ (client orders handled) niiden toimeksiantojen arvoa, jotka sijoituspalveluyritys käsittelee asiakkaiden puolesta vastaanottamalla ja välittämällä asiakastoimeksiantoja ja toteuttamalla toimeksiantoja asiakkaiden lukuun;

31)

’keskittymäriskillä’ tai ’CON:llä’ (concentration risk) sijoituspalveluyrityksen kaupankäyntivarastoon sisältyviä, asiakkaaseen tai asiakaskokonaisuuteen liittyviä vastuita, joiden arvo ylittää 37 artiklan 1 kohdassa säädetyt rajat;

32)

’annetulla määritysmarginaalilla’ tai ’CMG:llä’ (clearing margin given) määritysosapuolen tai ehdot täyttävän keskusvastapuolen edellyttämän kokonaismarginaalin määrää, kun omaan lukuunsa kauppaa käyvän sijoituspalveluyrityksen liiketoimet toteutetaan ja selvitetään määritysosapuolen tai ehdot täyttävän keskusvastapuolen vastuulla;

33)

’päivittäisellä kaupankäyntivirralla’ tai ’DTF:llä’ (daily trading flow) niiden liiketoimien päivänarvoa, jotka sijoituspalveluyritys toteuttaa käymällä kauppaa omaan lukuunsa tai toteuttamalla toimeksiantoja asiakkaiden lukuun omissa nimissään, pois lukien niiden toimeksiantojen arvo, jotka sijoituspalveluyritys käsittelee asiakkaiden puolesta vastaanottamalla ja välittämällä asiakastoimeksiantoja ja toteuttamalla toimeksiantoja asiakkaiden lukuun ja jotka on jo otettu huomioon käsiteltävinä olevien asiakastoimeksiantojen yhteydessä;

34)

’nettopositioriskillä’ tai ’NPR:llä’ (net position risk) sijoituspalveluyrityksen kaupankäyntivarastoon kirjattujen liiketoimien arvoa;

35)

’kaupan vastapuolen maksukyvyttömyydellä’ tai ’TCD:llä’ (trading counterparty default) sijoituspalveluyrityksen kaupankäyntivarastossa olevia, 25 artiklassa tarkoitettuihin instrumentteihin ja liiketoimiin liittyviä vastuita, jotka aiheuttavat riskin kaupan vastapuolen maksukyvyttömyydestä;

36)

’markkina-arvolla’ tai ’CMV:llä’ (current market value) liiketoimien tai arvopapereiden muodostaman salkun nettomarkkina-arvoa, johon sovelletaan 31 artiklan mukaista nettouttamista, jolloin CMV:tä laskettaessa otetaan huomioon sekä positiiviset että negatiiviset markkina-arvot;

37)

’pitkän selvitysajan liiketoimilla’ asetuksen (EU) N:o 575/2013 272 artiklan 2 alakohdassa määriteltyjä pitkän selvitysajan liiketoimia;

38)

’vakuudellisella limiittiluotonannolla’ asetuksen (EU) 2015/2365 (21) 3 artiklan 10 alakohdassa määriteltyä vakuudellista limiittiluotonantoa;

39)

’ylimmällä hallintoelimellä’ direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 36 alakohdassa määriteltyä ylintä hallintoelintä;

40)

’rahoitusalan sekaholdingyhtiöllä’ Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/87/EY (22) 2 artiklan 15 alakohdassa määriteltyä rahoitusalan sekaholdingyhtiötä;

41)

’taseen ulkopuolisella erällä’ asetuksen (EU) N:o 575/2013 liitteessä I tarkoitettuja eriä;

42)

’emoyrityksellä’ direktiivin 2013/34/EU 2 artiklan 9 alakohdassa ja 22 artiklassa tarkoitettua emoyritystä;

43)

’omistusyhteydellä’ asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 35 alakohdassa määriteltyä omistusyhteyttä;

44)

’voitolla’ asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 121 alakohdassa määriteltyä voittoa;

45)

’ehdot täyttävällä keskusvastapuolella’ tai ’QCCP:llä’ (qualifying central counterparty) asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 88 alakohdassa määriteltyä ehdot täyttävää keskusvastapuolta;

46)

’salkunhoidolla’ direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 8 alakohdassa määriteltyä salkunhoitoa;

47)

’huomattavalla omistusosuudella’ asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 36 alakohdassa määriteltyä huomattavaa omistusosuutta;

48)

’arvopapereilla toteutettavalla rahoitustoimella’ tai ’SFT:llä’ (securities financing transaction) asetuksen (EU) 2015/2365 3 artiklan 11 alakohdassa määriteltyä arvopapereilla toteutettavaa rahoitustoimea;

49)

’erotelluilla tileillä’ 15 artiklan 2 kohdassa olevaa taulukkoa 1 sovellettaessa niiden yhteisöjen tilejä, joissa sijoituspalveluyrityksen hallussa olevia asiakasrahoja säilytetään komission delegoidun direktiivin (EU) 2017/593 (23) 4 artiklan mukaisesti ja, tapauksen mukaan, jos kansallisessa lainsäädännössä säädetään, että sijoituspalveluyrityksen maksukyvyttömyyden tai kriisinratkaisuun tai hallinnointiin asettamisen tapauksessa asiakasrahoja ei voi käyttää muiden sijoituspalveluyritykseen liittyvien saatavien kattamiseen kuin asiakkaan saatavien;

50)

’takaisinostotransaktiolla’ asetuksen (EU) 2015/2365 3 artiklan 9 alakohdassa määriteltyä takaisinostotransaktiota;

51)

’tytäryrityksellä’ direktiivin 2013/34/EU 2 artiklan 10 alakohdassa määriteltyä ja 22 artiklassa tarkoitettua tytäryritystä, mukaan luettuina kaikki perimmäisen emoyrityksen tytäryrityksen tytäryritykset;

52)

’sidonnaisasiamiehellä’ direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 29 alakohdassa määriteltyä sidonnaisasiamiestä;

53)

’kokonaisbruttotuotoilla’ sijoituspalveluyrityksen liiketoiminnan vuosituottoja, jotka liittyvät sijoituspalveluihin ja -toimintaan, joita sijoituspalveluyrityksellä on lupa suorittaa, mukaan luettuina tuotot, jotka ovat peräisin korkotuotoista, osakkeista ja muista kiinteä- tai vaihtuvatuottoisista arvopapereista, provisioista ja palkkioista, voitoista ja tappioista, joita sijoituspalveluyritykselle syntyy sen kaupankäyntitarkoituksessa pidettävistä varoista ja käypään arvoon arvostettavista varoista, tai suojaustoiminnasta, mutta lukuun ottamatta tuottoja, jotka eivät liity suoritettuihin sijoituspalveluihin ja -toimintaan;

54)

’kaupankäyntivarastolla’ kaikkia positioita, jotka sijoituspalveluyritys on ottanut rahoitusvälineissä ja hyödykkeissä käydäkseen kauppaa tai suojatakseen positioita, jotka on otettu kaupankäyntitarkoituksessa;

55)

’kaupankäyntitarkoituksessa otetuilla positioilla’ seuraavia positioita:

a)

omaan lukuun tapahtuvaa kaupankäyntiä, asiakkaan lukuun tapahtuvaa kaupankäyntiä ja markkinatakausta varten otettuja positioita;

b)

lyhytaikaista kauppaa varten otettuja positioita;

c)

positioita, joilla pyritään hyötymään tosiasiallisista tai odotetuista osto- ja myyntihinnan välisistä erotuksista lyhyellä aikavälillä tai muista hinnan tai koron vaihteluista;

56)

’unionissa emoyrityksenä toimivalla sijoituspalveluyrityksellä’ jäsenvaltiossa toimivaa sijoituspalveluyritystä, joka on osa sijoituspalveluyritysryhmää ja jolla on tytäryrityksenä sijoituspalveluyritys tai rahoituslaitos, tai jolla on omistusyhteys tällaiseen sijoituspalveluyritykseen tai rahoituslaitokseen, ja joka ei ole itse minkään toisen jossakin jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen sijoituspalveluyrityksen tytäryritys tai minkään jossakin jäsenvaltiossa perustetun sijoitusalan holdingyhtiön tai rahoitusalan sekaholdingyhtiön tytäryritys;

57)

’unionissa emoyrityksenä toimivalla sijoitusalan holdingyhtiöllä’ jäsenvaltiossa olevaa sijoitusalan holdingyhtiötä, joka on osa sijoituspalveluyritysryhmää ja joka ei ole itse minkään toisen jossakin jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen sijoituspalveluyrityksen tytäryritys eikä minkään jossakin jäsenvaltiossa olevan toisen sijoitusalan holdingyhtiön tytäryritys;

58)

’unionissa emoyrityksenä toimivalla rahoitusalan sekaholdingyhtiöllä’ sijoituspalveluyrityksen emoyritystä, joka on direktiivin 2002/87/EY 2 artiklan 15 alakohdassa määritelty rahoitusalan sekaholdingyhtiö.

2.   Siirretään komissiolle valta antaa 56 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla täydennetään tätä asetusta täsmentämällä 1 kohdassa annettuja määritelmiä:

a)

sen varmistamiseksi, että tätä asetusta sovelletaan yhdenmukaisesti;

b)

rahoitusmarkkinoiden kehityksen huomioon ottamiseksi tätä asetusta sovellettaessa.

II OSASTO

VAATIMUSTEN SOVELTAMISALA

1 LUKU

Vaatimusten yksilöllinen soveltaminen

5 artikla

Yleinen periaate

Sijoituspalveluyritysten on täytettävä toisessa, kolmannessa, neljännessä, viidennessä, kuudennessa ja seitsemännessä osassa säädetyt vaatimukset yksilöllisesti.

6 artikla

Poikkeukset

1.   Toimivaltaiset viranomaiset voivat vapauttaa sijoituspalveluyrityksen 5 artiklan soveltamisesta toisen, kolmannen, neljännen, kuudennen ja seitsemännen osan osalta, jos kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

sijoituspalveluyritys täyttää 12 artiklan 1 kohdassa säädetyt pienen ja ilman sidossuhteita olevan sijoituspalveluyrityksen edellytykset;

b)

yksi seuraavista edellytyksistä täyttyy:

i)

sijoituspalveluyritys on tytäryritys ja kuuluu luottolaitoksen, rahoitusalan holdingyhtiön tai rahoitusalan sekaholdingyhtiön konsolidoituun valvontaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 ensimmäisen osan II osaston 2 luvun säännösten mukaisesti;

ii)

sijoituspalveluyritys on tytäryhtiö ja kuuluu sijoituspalveluyritysryhmään, jota valvotaan konsolidoinnin perusteella 7 artiklan mukaisesti;

c)

sekä sijoituspalveluyritys että sen emoyritys ovat saaneet toimiluvan ja niiden toimintaa valvotaan samassa jäsenvaltiossa;

d)

viranomaiset, jotka ovat toimivaltaisia harjoittamaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 tai tämän asetuksen 7 artiklan mukaista konsolidoitua valvontaa, hyväksyvät tällaisen poikkeuksen;

e)

omat varat jakaantuvat asianmukaisesti emoyrityksen ja sijoituspalveluyrityksen välillä, ja kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:

i)

emoyrityksen nopealle pääoman siirrolle tai velkojen takaisinmaksulle ei ole sillä hetkellä tai ennakoitavissa olennaisia käytännön tai oikeudellisia esteitä;

ii)

emoyritys esittää toimivaltaisen viranomaisen etukäteisellä luvalla ilmoituksen, että se takaa sijoituspalveluyrityksen sitoumukset tai että sijoituspalveluyritykseen liittyvät riskit ovat merkitykseltään vähäisiä;

iii)

sijoituspalveluyritys kuuluu emoyrityksen riskien arviointi-, mittaamis- ja valvontamenettelyjen piiriin; ja

iv)

emoyrityksellä on yli 50 prosenttia sijoituspalveluyrityksen osakkeisiin kuuluvista äänioikeuksista tai oikeus nimittää tai erottaa enemmistö sijoituspalveluyrityksen ylimmän hallintoelimen jäsenistä.

2.   Toimivaltaiset viranomaiset voivat vapauttaa sijoituspalveluyritykset 5 artiklan soveltamisesta kuudennen osan osalta, jos kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

sijoituspalveluyritys täyttää 12 artiklan 1 kohdassa säädetyt pienen ja ilman sidossuhteita olevan sijoituspalveluyrityksen edellytykset;

b)

sijoituspalveluyritys on tytäryritys ja kuuluu vakuutus- tai jälleenvakuutusyrityksen konsolidoituun valvontaan direktiivin 2009/138/EY 228 artiklan mukaisesti;

c)

sekä sijoituspalveluyritys että sen emoyritys ovat saaneet toimiluvan ja niiden toimintaa valvotaan samassa jäsenvaltiossa;

d)

viranomaiset, jotka ovat toimivaltaisia harjoittamaan direktiivin 2009/138/EY mukaista konsolidoitua valvontaa, hyväksyvät tällaisen poikkeuksen;

e)

omat varat jakaantuvat asianmukaisesti emoyrityksen ja sijoituspalveluyrityksen välillä, ja kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:

i)

emoyrityksen nopealle pääoman siirrolle tai velkojen takaisinmaksulle ei ole sillä hetkellä tai ennakoitavissa olennaisia käytännön tai oikeudellisia esteitä;

ii)

emoyritys esittää toimivaltaisen viranomaisen etukäteisellä luvalla ilmoituksen, että se takaa sijoituspalveluyrityksen sitoumukset tai että sijoituspalveluyritykseen liittyvät riskit ovat merkitykseltään vähäisiä;

iii)

sijoituspalveluyritys kuuluu emoyrityksen riskien arviointi-, mittaamis- ja valvontamenettelyjen piiriin; ja

iv)

emoyrityksellä on yli 50 prosenttia sijoituspalveluyrityksen osakkeisiin kuuluvista äänioikeuksista tai oikeus nimittää tai erottaa enemmistö sijoituspalveluyrityksen ylimmän hallintoelimen jäsenistä.

3.   Toimivaltaiset viranomaiset voivat vapauttaa sijoituspalveluyritykset 5 artiklan soveltamisesta viidennen osan osalta, jos kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

sijoituspalveluyritys kuuluu konsolidoituun valvontaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 ensimmäisen osan II osaston 2 luvun mukaisesti tai kuuluu sijoituspalveluyritysryhmään, jonka osalta sovelletaan tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa muttei 7 artiklan 4 kohdassa säädettyä poikkeusta;

b)

konsolidoinnin perusteella toimiva emoyritys seuraa ja valvoo jatkuvasti ryhmän tai alaryhmän kaikkien tämän vapautuksen kohteina olevien laitosten ja sijoituspalveluyritysten kassatilanteita ja varmistaa riittävän maksuvalmiustason kaikkien kyseisten laitosten ja sijoituspalveluyritysten osalta;

c)

emoyritys ja sijoituspalveluyritys ovat tehneet toimivaltaisten viranomaisten hyväksymät sopimukset, jotka mahdollistavat varojen vapaan liikkuvuuden emoyrityksen ja sijoituspalveluyrityksen välillä, jotta kyseiset yritykset voivat täyttää yrityskohtaiset velvoitteensa ja yhteiset velvoitteensa niiden erääntyessä;

d)

edellä c alakohdassa tarkoitettujen sopimusten täyttämiselle ei ole sillä hetkellä tai ennakoitavissa olevia olennaisia käytännön esteitä tai oikeudellisia esteitä;

e)

viranomaiset, jotka ovat toimivaltaisia harjoittamaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 tai tämän asetuksen 7 artiklan mukaista konsolidoitua valvontaa, hyväksyvät tällaisen poikkeuksen.

2 LUKU

Varovaisuusperiaatteen mukainen konsolidointi ja sijoituspalveluyritysryhmää koskevat poikkeukset

7 artikla

Varovaisuusperiaatteen mukainen konsolidointi

1.   Unionissa emoyrityksenä toimivien sijoituspalveluyritysten, unionissa emoyrityksenä toimivien sijoitusalan holdingyhtiöiden tai unionissa emoyrityksenä toimivien rahoitusalan sekaholdingyhtiöiden on noudatettava toisessa, kolmannessa, neljännessä, kuudennessa ja seitsemännessä osassa säädettyjä velvoitteita niiden konsolidoidun aseman perusteella. Emoyrityksen ja sen tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tytäryritysten on perustettava asianmukainen organisaatiorakenne ja asiaankuuluvat sisäiset valvontajärjestelyt sen varmistamiseksi, että konsolidointia varten vaaditut tiedot käsitellään ja toimitetaan eteenpäin asianmukaisesti. Emoyrityksen on erityisesti varmistettava, että tytäryrityksillä, joihin tätä asetusta ei sovelleta, on käytössään järjestelmät, menettelyt ja mekanismit, joilla varmistetaan asianmukainen konsolidointi.

2.   Sovellettaessa tämän artiklan 1 kohtaa ja toista osaa konsolidoidusti, asetuksen (EU) N:o 575/2013 toisen osan II osastossa vahvistettuja sääntöjä on sovellettava myös sijoituspalveluyrityksiin.

Tämän vuoksi kun sovelletaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 84 artiklan 1 kohdan, 85 artiklan 1 kohdan ja 87 artiklan 1 kohdan säännöksiä, on sovellettava ainoastaan viittauksia asetuksen (EU) N:o 575/2013 92 artiklan 1 kohtaan, ja niiden on näin ollen tulkittava viittaavan tämän asetuksen vastaavien säännösten mukaisiin omien varojen vaatimuksiin.

3.   Unionissa emoyrityksenä toimivien sijoituspalveluyritysten, unionissa emoyrityksenä toimivien sijoitusalan holdingyhtiöiden tai unionissa emoyrityksenä toimivien rahoitusalan sekayhtiöiden on noudatettava viidennessä osassa säädettyjä velvoitteita konsolidoidun asemansa perusteella.

4.   Poiketen siitä, mitä 3 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat olla soveltamatta emoyhtiöön kyseistä kohtaa ottaen huomioon sijoituspalveluyritysryhmän luonteen, laajuuden ja monimuotoisuuden.

5.   EPV laatii luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joissa määritetään sijoituspalveluyritysryhmän varovaisuusperiaatteen mukaisen konsolidoinnin laajuutta ja menetelmiä koskevat yksityiskohdat erityisesti kiinteitä yleiskustannuksia koskevan vaatimuksen, pysyvän vähimmäispääomavaatimuksen, K-tekijöiden mukaisen vaatimuksen sijoituspalveluyritysryhmän konsolidoidun aseman perusteella sekä 2 kohdan asianmukaista täytäntöönpanoa koskevan menetelmän ja tarvittavien yksityiskohtien laskemista varten.

EPV toimittaa kyseisten teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä joulukuuta 2020.

Siirretään komissiolle valta täydentää tätä asetusta hyväksymällä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklan mukaisesti.

8 artikla

Ryhmän pääomavaatimus

1.   Poiketen siitä, mitä 7 artiklassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia tämän artiklan soveltamisen riittävän yksinkertaisina pidettyjen ryhmärakenteiden osalta, jos asiakkaille tai markkinoille ei aiheudu koko sijoituspalveluyritysryhmästä johtuvia merkittäviä riskejä, jotka edellyttäisivät muuten konsolidoitua valvontaa. Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava EPV:lle, kun ne sallivat tämän artiklan soveltamisen.

2.   Tässä artiklassa sovelletaan seuraavia määritelmiä:

a)

’omien varojen instrumenteilla’ tarkoitetaan tämän asetuksen 9 artiklassa määriteltyjä ’omia varoja’ ilman, että sovelletaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 36 artiklan 1 kohdan i alakohdan, 56 artiklan d alakohdan ja 66 artiklan d alakohdan mukaisia vähennyksiä;

b)

ilmaisuilla ’sijoituspalveluyritys’, ’rahoituslaitos’, ’oheispalveluyritys’ ja ’sidonnaisasiamies’ tarkoitetaan myös sellaisia kolmansiin maihin sijoittautuneita yrityksiä, jotka olisivat 4 artiklan määritelmien mukaisia, jos ne olisivat sijoittautuneet unioniin.

3.   Unionissa emoyrityksenä toimivilla sijoituspalveluyrityksillä, unionissa emoyrityksenä toimivilla sijoitusalan holdingyhtiöillä, unionissa emoyrityksenä toimivilla rahoitusalan sekaholdingyhtiöillä ja millä tahansa muilla emoyrityksillä, jotka ovat sijoituspalveluyrityksiä, rahoituslaitoksia, oheispalveluyrityksiä tai sidonnaisasiamiehiä sijoituspalveluyritysryhmässä, on oltava ainakin riittävästi omien varojen instrumentteja kattamaan seuraavien määrien summa:

a)

asetuksen (EU) N:o 575/2013 36 artiklan 1 kohdan i alakohdassa, 56 artiklan d alakohdassa ja 66 artiklan d alakohdassa tarkoitettujen, sijoituspalveluyritysryhmän sijoituspalveluyrityksissä, rahoituslaitoksissa, oheispalveluyrityksissä ja sidonnaisasiamiehissä olevien kaikkien omistusosuuksien, etuoikeudeltaan huonompien saamisten ja instrumenttien täysimääräisen kirjanpitoarvon summa; ja

b)

sijoituspalveluyritysryhmän sijoituspalveluyritysten, rahoituslaitosten, oheispalveluyritysten ja sidonnaisasiamiesten hyväksi luettavien kaikkien ehdollisten velkojen kokonaismäärä.

4.   Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että unionissa emoyrityksenä toimivalla sijoitusalan holdingyhtiöllä tai unionissa emoyrityksenä toimivalla rahoitusalan sekaholdingyhtiöllä ja millä tahansa muulla emoyrityksellä, joka on sijoituspalveluyritys, rahoituslaitos, oheispalveluyritys tai sidonnaisasiamies sijoituspalveluyritysryhmässä, on 3 kohdan mukaisesti laskettua määrää pienempi määrä omia varoja, jos tämä määrä ei ole pienempi kuin tytäryrityksinä toimiville sijoituspalveluyrityksille, rahoituslaitoksille, oheispalveluyrityksille ja sidonnaisasiamiehille yksilöllisesti asetettujen omien varojen vaatimusten ja näiden yhteisöjen hyväksi luettavien ehdollisten velkojen kokonaismäärän summa.

Tätä kohtaa sovellettaessa omien varojen vaatimus, jota sovelletaan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuihin kolmansissa maissa sijaitseviin ja asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten hyväksymiin tytäryrityksiin, vastaa nimellisiä omien varojen vaatimuksia, joilla varmistetaan riittävä varovaisuuden taso kyseisten tytäryritysten aiheuttamien riskien kattamiseksi.

5.   Unionissa emoyrityksenä toimivilla sijoituspalveluyrityksillä, unionissa emoyrityksenä toimivilla sijoitusalan holdingyhtiöillä ja unionissa emoyrityksenä toimivilla rahoitusalan sekaholdingyhtiöillä on oltava käytössään järjestelmät, joilla seurataan ja valvotaan kaikkien sijoituspalveluyritysryhmään kuuluvien sijoituspalveluyritysten, sijoitusalan holdingyhtiöiden, rahoitusalan sekaholdingyhtiöiden, rahoituslaitosten, oheispalveluyritysten ja sidonnaisasiamiesten pääoma- ja rahoituslähteitä.

TOINEN OSA

OMAT VARAT

9 artikla

Omien varojen koostumus

1.   Sijoituspalveluyrityksillä on oltava omia varoja, jotka koostuvat niiden ydinpääoman (CET1), ensisijaisen lisäpääoman (AT1) ja toissijaisen pääoman (T2) summasta, ja jotka täyttävät aina kaikki seuraavat edellytykset:

a)

Image 1

,

b)

Image 2

,

c)

Image 3

,

jossa

i)

ydinpääoma (CET1) on määritelty asetuksen (EU) N:o 575/2013 toisen osan I osaston 2 luvun mukaisesti, ensisijainen lisäpääoma (AT1) on määritelty asetuksen (EU) N:o 575/2013 toisen osan I osaston 3 luvun mukaisesti ja toissijainen pääoma (T2) on määritelty asetuksen (EU) N:o 575/2013 toisen osan I osaston 4 luvun mukaisesti; ja

ii)

D on määritelty 11 artiklassa.

2.   Edellä olevasta 1 kohdasta poiketen:

a)

asetuksen (EU) N:o 575/2013 36 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettuja vähennyksiä on sovellettava kaikilta osin ilman, että kyseisen asetuksen 39 ja 48 artiklaa sovelletaan;

b)

asetuksen (EU) N:o 575/2013 36 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettuja vähennyksiä sovelletaan kaikilta osin ilman, että kyseisen asetuksen 41 artiklaa sovelletaan;

c)

asetuksen (EU) N:o 575/2013 36 artiklan 1 kohdan h alakohdassa, 56 artiklan c alakohdassa ja 66 artiklan c alakohdassa tarkoitettuja vähennyksiä sovelletaan kaikilta osin, mikäli ne liittyvät pääomainstrumenttien omistusosuuksiin, joita ei ole kaupankäyntivarastossa, ilman että kyseisen asetuksen 46, 60 ja 70 artiklassa säädettyjä mekanismeja sovelletaan;

d)

asetuksen (EU) N:o 575/2013 36 artiklan 1 kohdan i alakohdassa tarkoitettuja vähennyksiä sovelletaan kaikilta osin ilman, että sovelletaan kyseisen asetuksen 48 artiklaa;

e)

seuraavia säännöksiä ei sovelleta sijoituspalveluyritysten omien varojen määritykseen:

i)

asetuksen (EU) N:o 575/2013 49 artikla;

ii)

asetuksen (EU) N:o 575/2013 36 artiklan 1 kohdan h alakohdassa, 56 artiklan c alakohdassa ja 66 artiklan c alakohdassa tarkoitetut vähennykset sekä niihin liittyvät kyseisen asetuksen 46, 60 ja 70 artiklan säännökset, mikäli kyseiset vähennykset liittyvät pääomainstrumenttien omistusosuuksiin, joita ei ole kaupankäyntivarastossa;

iii)

asetuksen (EU) N:o 575/2013 54 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu laukaiseva tapahtuma; sijoituspalveluyrityksen on sen sijaan määritettävä laukaiseva tapahtuma, joka koskee 1 kohdassa tarkoitettua ensisijaisen lisäpääoman (AT1) instrumenttia;

iv)

asetuksen (EU) N:o 575/2013 54 artiklan 4 kohdan a alakohdassa tarkoitettu kokonaismäärä; määrä, jonka kirjapitoarvoa on alennettava tai joka on muunnettava, on 1 kohdassa tarkoitetun ensisijaisen lisäpääoman (AT1) instrumentin koko pääoman määrä.

3.   Sijoituspalveluyritysten on sovellettava asetuksen (EU) N:o 575/2013 toisen osan I osaston 6 luvun asiaankuuluvia säännöksiä määrittäessään omien varojen vaatimukset tämän asetuksen mukaisesti. Kyseisiä säännöksiä sovellettaessa asetuksen (EU) N:o 575/2013 77 ja 78 artiklan mukainen valvontaviranomaisen lupa katsotaan myönnetyksi, jos yksi kyseisen asetuksen 78 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tai 78 artiklan 4 kohdassa säädetyistä edellytyksistä täyttyy.

4.   Sovellettaessa 1 kohdan a alakohtaa toimivaltaiset viranomaiset voivat niiden sijoituspalveluyritysten osalta, jotka eivät ole oikeushenkilöitä tai osakeyhtiöitä tai jotka täyttävät tämän asetuksen 12 artiklan 1 kohdassa säädetyt pienten ja ilman sidossuhteita olevien sijoituspalveluyritysten edellytykset, EPV:tä kuultuaan sallia, että muita välineitä tai varoja pidetään kyseisten sijoituspalveluyritysten omina varoina edellyttäen, että kyseisiin välineisiin tai varoihin voidaan soveltaa neuvoston direktiivin 86/635/ETY (24) 22 artiklan mukaista kohtelua. EPV laatii ja julkaisee yhdessä arvopaperimarkkinaviranomaisen kanssa kultakin toimivaltaiselta viranomaiselta saatujen tietojen perusteella luettelon kaikenlaisista välineistä tai varoista, jotka kussakin jäsenvaltiossa katsotaan sellaisenaan omiksi varoiksi, sekä pitää sitä yllä. Luettelo on julkaistava ensimmäistä kertaa viimeistään 26 päivänä joulukuuta 2020.

5.   Sijoituspalveluyritysryhmään kuuluvan finanssialan yhteisön omien varojen instrumenttien omistusosuuksia ei vähennetä ryhmän yksittäisen sijoituspalveluyrityksen omien varojen laskemista varten edellyttäen, että kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

emoyrityksen nopealle pääoman siirrolle tai velkojen takaisinmaksulle ei ole sillä hetkellä tai ennakoitavissa olennaisia käytännön tai oikeudellisia esteitä;

b)

finanssialan yhteisö kuuluu emoyrityksen riskien arviointi-, mittaamis- ja valvontamenettelyjen piiriin;

c)

toimivaltaiset viranomaiset eivät sovella 8 artiklassa säädettyä poikkeusta.

10 artikla

Finanssialan ulkopuoliset huomattavat omistusosuudet

1.   Sovellettaessa tätä osaa sijoituspalveluyritysten on vähennettävä a ja b alakohdassa määritetyt rajat ylittävät määrät asetuksen (EU) N:o 575/2013 26 artiklassa tarkoitettujen ydinpääoman (CET1) erien määrityksestä:

a)

huomattava omistusosuus, jonka määrä on yli 15 prosenttia sijoituspalveluyrityksen tämän asetuksen 9 artiklan mukaisesti lasketuista omista varoista mutta ilman, että sovelletaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 36 artiklan 1 kohdan k alakohdan i alakohdassa tarkoitettua vähennystä, yrityksessä, joka ei ole finanssialan yhteisö;

b)

sijoituspalveluyrityksen muissa yrityksissä kuin finanssialan yhteisöissä olevien huomattavien omistusosuuksien kokonaismäärä, joka on yli 60 prosenttia sen tämän asetuksen 9 artiklan mukaisesti lasketuista omista varoista, mutta ilman, että sovelletaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 36 artiklan 1 kohdan k alakohdan i alakohdassa tarkoitettua vähennystä.

2.   Toimivaltaiset viranomaiset voivat kieltää sen, että sijoituspalveluyrityksellä on 1 kohdassa tarkoitettuja huomattavia omistusosuuksia, joiden määrä ylittää kyseisessä kohdassa säädetyt omien varojen prosenttiosuudet. Toimivaltaisten viranomaisten on viipymättä julkistettava päätöksensä, jossa ne käyttävät tätä valtaa.

3.   Edellä 1 kohdassa määritetyssä laskennassa ei oteta huomioon muissa yrityksissä kuin finanssialan yhteisöissä olevia osakkeita, jos jokin seuraavista edellytyksistä täyttyy:

a)

osakkeet ovat asetuksen (EU) N:o 575/2013 79 artiklassa tarkoitetussa väliaikaisessa omistuksessa taloudellisen avustusoperaation aikana;

b)

kyseisten osakkeiden hallussapito on merkintäsitoumuksia koskeva positio, jota pidetään enintään viisi työpäivää;

c)

osakkeet ovat sijoituspalveluyrityksen omissa nimissä toisten lukuun.

4.   Osakkeita, jotka eivät ole direktiivin 86/635/ETY 35 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua arvonsa säilyttävää käyttöomaisuutta, ei saa sisällyttää tämän artiklan 1 kohdassa määritettyyn laskelmaan.

KOLMAS OSA

PÄÄOMAVAATIMUKSET

I OSASTO

YLEISET VAATIMUKSET

11 artikla

Omien varojen vaatimukset

1.   Sijoituspalveluyrityksillä on jatkuvasti oltava 9 artiklan mukaisia omia varoja, joiden määrä on vähintään D, kun D on määritelty suurimmaksi seuraavista määristä:

a)

niiden kiinteitä yleiskustannuksia koskeva vaatimus, joka lasketaan 13 artiklan mukaisesti;

b)

niiden pysyvä vähimmäispääomavaatimus 14 artiklan mukaisesti;

c)

niiden K-tekijöiden mukainen vaatimus, joka lasketaan 15 artiklan mukaisesti.

2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, jos sijoituspalveluyritys täyttää 12 artiklan 1 kohdassa säädetyt pienen ja ilman sidossuhteita olevan sijoituspalveluyrityksen edellytykset, D on määriteltävä 1 kohdan a ja b alakohdassa säädetyistä määristä suurimmaksi.

3.   Jos toimivaltaiset viranomaiset katsovat, että sijoituspalveluyrityksen liiketoiminnassa on tapahtunut olennainen muutos, ne voivat vaatia direktiivin (EU) 2019/2034 IV osaston 2 luvun 4 jakson mukaisesti, että sijoituspalveluyritykseen sovelletaan tässä artiklassa tarkoitettua muuta omien varojen vaatimusta.

4.   Jos sijoituspalveluyritykset eivät enää täytä tai eivät tule enää täyttämään tämän artiklan vaatimuksia, niiden on ilmoitettava asiasta toimivaltaiselle viranomaiselle heti, kun ne saavat siitä tiedon.

12 artikla

Pienet ja ilman sidossuhteita olevat sijoituspalveluyritykset

1.   Sovellettaessa tätä asetusta sijoituspalveluyritysten katsotaan olevan pieniä ja ilman sidossuhteita olevia sijoituspalveluyrityksiä, jos ne täyttävät kaikki seuraavat edellytykset:

a)

hoidettavina olevat varat (AUM) ovat 17 artiklan mukaisesti mitattuina alle 1,2 miljardia euroa;

b)

käsiteltävinä olevien asiakastoimeksiantojen (COH) määrä on 20 artiklan mukaisesti mitattuna pienempi kuin jompikumpi seuraavista:

i)

100 miljoonaa euroa/päivä käteiskauppojen osalta; tai

ii)

1 miljardia euroa/päivä johdannaisten osalta;

c)

säilytettävinä ja hallinnoitavina olevat varat (ASA) ovat 19 artiklan mukaisesti mitattuina nolla;

d)

hallussa olevat asiakasrahat (CMH) ovat 18 artiklan mukaisesti mitattuina nolla;

e)

päivittäinen kaupankäyntivirta (DTF) on 33 artiklan mukaisesti mitattuna nolla;

f)

nettopositioriski (NPR) tai annettu määritysmarginaali (CMG) 22 ja 23 artiklan mukaisesti mitattuna on nolla;

g)

kaupan vastapuolen maksukyvyttömyys (TCD) 26 artiklan mukaisesti mitattuna on nolla;

h)

sijoituspalveluyrityksen taseeseen sisältyvä ja taseen ulkopuolinen loppusumma on alle 100 miljoonaa euroa;

i)

sijoituspalveluyrityksen sijoituspalveluista ja -toiminnasta saadut kokonaisbruttotuotot ovat alle 30 miljoonaa euroa vuodessa tiettyä tilikautta välittömästi edeltävän kahden vuoden jakson vuotuisten lukujen perusteella laskettuna keskiarvona.

Poiketen siitä, mitä II osaston säännöksissä säädetään, sovellettaessa ensimmäisen alakohdan a, b, c, e ja f alakohtaa, sekä g alakohtaa siltä osin kuin kyseinen alakohta liittyy nettopositioriskiin, sovelletaan päivän päätösarvoja.

Sovellettaessa ensimmäisen alakohdan f alakohtaa siltä osin kuin kyseinen alakohta liittyy annettuun määritysmarginaaliin, sovelletaan päivänsisäisiä arvoja.

Sovellettaessa tämän kohdan ensimmäisen alakohdan d alakohtaa ja rajoittamatta direktiivin 2014/65/EU 16 artiklan 9 kohdan ja delegoidun direktiivin (EU) 2017/593 2 ja 4 artiklan soveltamista, sovelletaan päivänsisäisiä arvoja paitsi jos tilitietojen kirjaamisessa tai tilien täsmäytyksessä on sattunut virhe, joka osoittaa virheellisesti, että sijoituspalveluyritys ylitti tämän kohdan ensimmäisen alakohdan d alakohdassa tarkoitetun nollatason, ja joka on korjattu ennen pankkipäivän päättymistä. Sijoituspalveluyrityksen on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle viipymättä virheestä, siihen johtaneista syistä ja sen korjaamisesta.

Sovellettaessa ensimmäisen alakohdan h ja i alakohtaa sovelletaan viimeksi kuluneen tilikauden, jota koskevat tilit ylin hallintoelin on hyväksynyt ja tehnyt tilinpäätöksen, lopussa olevia määriä. Jos tilinpäätöstä ja tilien hyväksymistä ei ole saatu toteutettua kuuden kuukauden kuluttua viimeksi kuluneen tilikauden päättymisestä, sijoituspalveluyrityksen on käytettävä alustavaa tilinpäätöstä.

Sijoituspalveluyritykset voivat mitata ensimmäisen alakohdan a ja b alakohdissa tarkoitetut arvot soveltamalla II osaston mukaisia menetelmiä ottaen huomioon, että mittaukset on tehtävä 12 kuukauden osalta, ja jättämättä pois kolmen viimeisimmän kuukauden arvoja. Sijoituspalveluyritysten, jotka valitsevat tämän mittausmenetelmän, on ilmoitettava asiasta toimivaltaiselle viranomaiselle ja sovellettava valittua menetelmää yhtäjaksoisen, vähintään 12 peräkkäisen kuukauden kauden ajan.

2.   Edellä olevan 1 kohdan a, b, h ja i alakohdassa säädettyjä edellytyksiä sovelletaan kaikkiin ryhmään kuuluviin sijoituspalveluyrityksiin yhdistetysti. Sovellettaessa 1 kohdan i alakohdan mukaista kokonaisbruttotuottojen mittausta sijoituspalveluyritykset voivat jättää huomiotta ryhmän sisäisten bruttotuottojen osalta mahdollisesti syntyvän kaksinkertaisen laskennan.

Edellä 1 kohdan c–g alakohdassa säädettyjä edellytyksiä sovelletaan jokaiseen sijoituspalveluyritykseen yksilöllisesti.

3.   Jos sijoituspalveluyritys ei enää täytä kaikkia 1 kohdassa säädettyjä edellytyksiä, katsotaan välittömästi, ettei se enää ole pieni ja ilman sidossuhteita oleva sijoituspalveluyritys.

Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, jos sijoituspalveluyritys ei enää täytä 1 kohdan a, b, h tai i alakohdassa säädettyjä edellytyksiä mutta täyttää edelleen mainitun kohdan c–g alakohdassa säädetyt edellytykset, sen ei enää katsota olevan pieni ja ilman sidossuhteita oleva sijoituspalveluyritys kolmen kuukauden kuluttua päivästä, jona kynnysarvo on ylitetty. Sijoituspalveluyrityksen on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle ilman aiheetonta viivytystä kaikista kynnysarvon ylityksistä.

4.   Jos sijoituspalveluyritys, joka ei ole täyttänyt kaikkia 1 kohdassa säädettyjä edellytyksiä, täyttää ne myöhemmin, sen katsotaan olevan pieni ja ilman sidossuhteita oleva sijoituspalveluyritys vasta kuuden kuukauden kuluttua päivästä, jona edellytykset täyttyvät, jos kyseisellä ajanjaksolla ei ole tapahtunut kynnysarvojen ylityksiä ja sijoituspalveluyritys on viipymättä ilmoittanut asiasta toimivaltaiselle viranomaiselle.

13 artikla

Kiinteitä yleiskustannuksia koskeva vaatimus

1.   Sovellettaessa 11 artiklan 1 kohdan a alakohtaa kiinteitä yleiskustannuksia koskeva vaatimus on vähintään yksi neljäsosa edellisen vuoden kiinteistä yleiskustannuksista. Sijoituspalveluyritysten on käytettävä sovellettavasta tilinpäätössäännöksestä johtuvia lukuja.

2.   Jos toimivaltainen viranomainen katsoo, että sijoituspalveluyrityksen toiminnassa on tapahtunut olennainen muutos, se voi mukauttaa 1 kohdassa tarkoitettua pääomamäärää.

3.   Jos sijoituspalveluyritys ei ole vielä harjoittanut liiketoimintaa yhtä vuotta sijoituspalvelujen tarjoamisen tai sijoitustoiminnan harjoittamisen aloituspäivästä alkaen, sen on käytettävä 1 kohdassa tarkoitetussa laskennassa ennakoituja kiinteitä yleiskustannuksia, jotka sisältyvät sen 12 ensimmäisen toimintakuukauden ennusteisiin, jotka on toimitettu sen toimilupahakemuksen ohessa.

4.   EPV laatii arvopaperimarkkinaviranomaista kuultuaan luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joilla täydennetään 1 kohdassa tarkoitetun vaatimuksen laskentaa sisällyttämällä siihen vähintään seuraavat vähennettävät erät:

a)

henkilöstön bonukset ja muut palkkiot siltä osin kuin ne riippuvat sijoituspalveluyrityksen kyseisen vuoden nettovoitosta;

b)

työntekijöiden, johtajien ja kumppaneiden voitto-osuudet;

c)

muut voitonjaot ja muut muuttuvat palkkiot siltä osin kuin ne ovat täysin harkinnanvaraisia;

d)

maksetut yhteispalkkiot, jotka ovat suoraan sidoksissa kokonaistuloihin sisältyviin saatuihin palkkioihin, jolloin maksettujen palkkioiden maksamisen ehtona on saatujen palkkioiden tosiasiallinen saaminen;

e)

sidonnaisasiamiehille suoritetut palkkiot;

f)

epätavanomaisesta toiminnasta johtuvat kertaluonteiset menot.

EPV:n on lisäksi määritettävä tätä artiklaa sovellettaessa olennaisen muutoksen käsite.

EPV toimittaa kyseisten teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä joulukuuta 2020.

Siirretään komissiolle valta täydentää tätä asetusta hyväksymällä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklan mukaisesti.

14 artikla

Pysyvä vähimmäispääomavaatimus

Sovellettaessa 11 artiklan 1 kohdan b alakohtaa pysyvä vähimmäispääomavaatimus vastaa vähintään direktiivin (EU) 2019/2034 9 artiklassa säädettyjä perustamispääoman tasoja.

II OSASTO

K-TEKIJÖIDEN MUKAINEN VAATIMUS

1 LUKU

Yleiset periaatteet

15 artikla

K-tekijöiden mukainen vaatimus ja sovellettavat kertoimet

1.   Sovellettaessa 11 artiklan 1 kohdan c alakohtaa K-tekijöiden mukainen vaatimus on vähintään seuraavien tekijöiden summa:

a)

asiakkaaseen kohdistuvan riskin (RtC) K-tekijät, jotka lasketaan 2 luvun mukaisesti;

b)

markkinaan kohdistuvan riskin (RtM) K-tekijät, jotka lasketaan 3 luvun mukaisesti;

c)

yritykseen kohdistuvan riskin (RtF) K-tekijät, jotka lasketaan 4 luvun mukaisesti.

2.   Seuraavia kertoimia sovelletaan vastaaviin K-tekijöihin:

Taulukko 1

K-TEKIJÄT

KERROIN

Sekä harkinnanvaraisen salkunhoidon että ei-harkinnanvaraisten luonteeltaan jatkuvien neuvontajärjestelyjen nojalla hoidettavina olevat varat

K-AUM

0,02 %

Hallussa olevat asiakasrahat

K-CMH (erotelluilla tileillä)

0,4 %

K-CMH (erottelemattomilla tileillä)

0,5 %

Säilytettävinä ja hallinnoitavina olevat varat

K-ASA

0,04 %

Käsiteltävinä olevat asiakastoimeksiannot

K-COH käteiskaupat

0,1 %

 

K-COH johdannaiset

0,01 %

Päivittäinen kaupankäyntivirta

K-DTF käteiskaupat

0,1 %

 

K-DTF johdannaiset

0,01 %

3.   Sijoituspalveluyritysten on seurattava K-tekijöidensä arvoa havaitakseen kaikki suuntaukset, jotka voivat muuttaa olennaisesti niiden seuraavan seitsemännen osan mukaisen raportointikauden omien varojen vaatimusta 11 artiklaa sovellettaessa, ja ilmoitettava tällaisesta olennaisesti erilaisesta omien varojen vaatimuksesta toimivaltaiselle viranomaiselleen.

4.   Jos toimivaltaiset viranomaiset katsovat, että sijoituspalveluyrityksen liiketoiminnassa on tapahtunut olennainen muutos, joka vaikuttaa asiaankuuluvan K-tekijän määrään, ne voivat mukauttaa vastaavaa määrää direktiivin (EU) 2019/2034 39 artiklan 39 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti.

5.   Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen soveltaminen ja ottaa huomioon rahoitusmarkkinoiden kehitys, EPV laatii arvopaperimarkkinaviranomaista kuultuaan luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joissa

a)

määritetään kolmannen osan II osastossa säädettyjen K-tekijöiden mittausmenetelmät;

b)

määritetään tässä asetuksessa tarkoitettujen eroteltujen tilien käsite niiden edellytysten osalta, joilla varmistetaan asiakasrahojen suojaaminen, jos sijoituspalveluyritys kaatuu;

c)

määritetään tämän artiklan 2 kohdassa olevan taulukon 1 mukaisiin K-DTF-tekijän kertoimiin tehtävät korjaukset, mikäli komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2017/578 (25) tarkoitetuissa stressikausien markkinaolosuhteissa K-DTF-tekijää koskevat vaatimukset vaikuttavat liian rajoittavasti ja haittaavat rahoitusjärjestelmän vakautta.

EPV toimittaa kyseisten teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä joulukuuta 2020.

Siirretään komissiolle valta täydentää tätä asetusta hyväksymällä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklan mukaisesti.

2 LUKU

RtC K -tekijät

16 artikla

RtC K -tekijöiden mukainen vaatimus

RtC K -tekijöiden mukainen vaatimus määritetään seuraavalla kaavalla:

K-AUM+K-CMH+K-ASA+K-COH

jossa

K-AUM on 17 artiklan mukaisesti mitattu AUM kerrottuna vastaavalla 15 artiklan 2 kohdan mukaisella kertoimella;

K-CMH on 18 artiklan mukaisesti mitattu CMH kerrottuna vastaavalla 15 artiklan 2 kohdan mukaisella kertoimella;

K-ASA on 19 artiklan mukaisesti mitattu ASA kerrottuna vastaavalla 15 artiklan 2 kohdan mukaisella kertoimella;

K-COH on 20 artiklan mukaisesti mitattu COH kerrottuna vastaavalla 15 artiklan 2 kohdan mukaisella kertoimella.

17 artikla

AUM:n mittaaminen K-AUM:n laskentaa varten

1.   K-AUM:n laskentaan tarvittava AUM saadaan mittaamalla edeltävien 15 kuukauden ajalta kaikkien kuukauden aikana hoidettavina olevien varojen arvo kunkin kuukauden viimeisenä pankkipäivänä ja laskemalla näiden arvojen liukuva keskiarvo muunnettuna yhteisöjen silloiseksi toimintavaluutaksi ottamatta kuitenkaan huomioon kolmea tuoreinta kuukausiarvoa.

AUM on 12 jäljelle jäävän kuukausittaisten arvojen aritmeettinen keskiarvo.

K-AUM lasketaan kunkin kuukauden ensimmäisenä pankkipäivänä.

2.   Jos sijoituspalveluyritys on virallisesti delegoinut varainhoidon toiselle finanssialan yhteisölle, nämä varat on sisällytettävä 1 kohdan mukaisesti mitattavaan AUM:n kokonaismäärään.

Jos toinen finanssialan yhteisö on virallisesti delegoinut varainhoidon sijoituspalveluyritykselle, nämä varat on jätettävä pois 1 kohdan mukaisesti mitattavasta hoidettavina olevien varojen kokonaismäärästä.

Jos sijoituspalveluyritys on hoitanut varoja alle 15 kuukauden ajan tai jos se on hoitanut niitä pidempään ollessaan pieni ja ilman sidossuhteita oleva sijoituspalveluyritys ja ylittää nyt AUM:n kynnysarvon, sen on käytettävä AUM:ia koskevia historiatietoja 1 kohdassa tarkoitetun jakson ajan heti, kun kyseiset tiedot ovat saatavilla K-AUM:n laskentaa varten. Toimivaltainen viranomainen voi korvata puuttuvat historiatiedot lakisääteisillä määrityksillä, jotka perustuvat direktiivin 2014/65/EU 7 artiklan mukaisesti toimitettuihin sijoituspalveluyrityksen liiketoimintaennusteisiin.

18 artikla

CMH:n mittaaminen K-CMH:n laskentaa varten

1.   K-CMH:n laskentaan tarvittava CMH saadaan mittaamalla edeltävien yhdeksän kuukauden ajalta kaikkien päivän aikana hallussa olevien asiakasrahojen arvo kunkin pankkipäivän päättyessä ja laskemalla näiden arvojen liukuva keskiarvo ottamatta kuitenkaan huomioon kolmea viimeisintä kuukautta.

CMH on kuuden jäljelle jäävän kuukauden päivittäisten arvojen aritmeettinen keskiarvo.

K-CMH lasketaan kunkin kuukauden ensimmäisenä pankkipäivänä.

2.   Jos sijoituspalveluyritys on pitänyt asiakasrahoja hallussaan alle yhdeksän kuukauden ajan, sen on käytettävä CMH-tekijää koskevia historiatietoja 1 kohdassa tarkoitetun jakson ajan heti, kun kyseiset tiedot ovat saatavilla K-CMH:n laskentaa varten.

Toimivaltainen viranomainen voi korvata puuttuvat historiatiedot lakisääteisillä määrityksillä, jotka perustuvat direktiivin 2014/65/EU 7 artiklan mukaisesti toimitettuihin sijoituspalveluyrityksen liiketoimintaennusteisiin.

19 artikla

ASA:n mittaaminen K-ASA:n laskentaa varten

1.   K-ASA:n laskentaan tarvittava ASA saadaan mittaamalla edeltävien yhdeksän kuukauden ajalta kaikkien päivän aikana säilytettävinä ja hallinnoitavina olevien varojen arvo kunkin pankkipäivän päättyessä ja laskemalla näiden arvojen liukuva keskiarvo ottamatta kuitenkaan huomioon kolmea viimeisintä kuukautta.

ASA on kuuden jäljelle jäävän kuukauden päivittäisten arvojen aritmeettinen keskiarvo.

K-ASA lasketaan kunkin kuukauden ensimmäisenä pankkipäivänä.

2.   Jos sijoituspalveluyritys on virallisesti delegoinut varojen säilyttämis- ja hoitotehtävät toiselle finanssialan yhteisölle tai jos toinen finanssialan yhteisö on virallisesti delegoinut kyseiset tehtävät sijoituspalveluyritykselle, kyseiset varat on sisällytettävä 1 kohdan mukaisesti mitattavaan ASA:n kokonaismäärään.

3.   Jos sijoituspalveluyritys on säilyttänyt ja hallinnoinut varoja alle kuuden kuukauden ajan, sen on käytettävä ASA-tekijää koskevia historiatietoja 1 kohdassa tarkoitetusta jaksosta alkaen heti, kun tällaiset tiedot ovat saatavilla. Toimivaltainen viranomainen voi korvata puuttuvat historiatiedot lakisääteisillä määrityksillä, jotka perustuvat direktiivin 2014/65/EU 7 artiklan mukaisesti toimitettuihin sijoituspalveluyrityksen liiketoimintaennusteisiin.

20 artikla

COH:n mittaaminen K-COH:n laskentaa varten

1.   K-COH:n laskentaan tarvittava COH saadaan mittaamalla edeltävien kuuden kuukauden ajalta kaikkien päivän aikana käsiteltävinä olevien asiakastoimeksiantojen arvo jokaisen pankkipäivän aikana ja laskemalla näiden arvojen liukuva keskiarvo ottamatta kuitenkaan huomioon kolmea viimeisintä kuukautta.

COH on kolmen jäljelle jäävän kuukauden päivittäisten arvojen aritmeettinen keskiarvo.

K-COH lasketaan kunkin kuukauden ensimmäisenä pankkipäivänä.

2.   COH saadaan laskemalla yhteen sekä käteiskauppojen että johdannaisten osalta ostojen absoluuttinen arvo ja myyntien absoluuttinen arvo seuraavasti:

a)

käteiskauppojen osalta arvo on kussakin kaupassa maksettu tai vastaanotettu määrä;

b)

johdannaisten osalta kaupan arvo on sopimuksen nimellisarvo.

Korkojohdannaisten nimellismäärä on mukautettava kyseisten sopimusten jäljellä olevana maturiteettina (vuosina ilmaistuna). Nimellismäärä on kerrottava seuraavalla kaavalla lasketun duraation mukaisesti:

Duraatio=(jäljellä oleva maturiteetti (vuosina ilmaistuna))/10

COH:hon sisällytetään salkunhoitopalveluja sijoitusrahastojen lukuun tarjoavien sijoituspalveluyritysten toteuttamat liiketoimet sanotun kuitenkaan rajoittamatta viidennen alakohdan soveltamista.

COH:hon sisällytetään sellaisesta sijoitusneuvonnasta johtuvat liiketoimet, jonka osalta sijoituspalveluyritys ei laske K-AUM:ia.

COH:hon ei sisällytetä sijoituspalveluyrityksen käsittelemiä liiketoimia, jotka liittyvät asiakkaan sijoitussalkun hoitamiseen ja joissa sijoituspalveluyritys jo laskee kyseisen asiakkaan sijoituksia koskevan K-AUM:n tai joissa kyseinen toiminta liittyy varainhoidon delegoimiseen sijoituspalveluyritykselle, joka ei 17 artiklan 2 kohdan nojalla osaltaan edistä kyseisen sijoituspalveluyrityksen AUM-tekijää.

COH:sta jätetään pois sijoituspalveluyrityksen omissa nimissään itseään varten tai asiakkaan lukuun toteuttamat liiketoimet.

Sijoituspalveluyritykset voivat jättää COH:ta koskevien mittausten ulkopuolelle kaikki sellaiset toimeksiannot, joita ei ole toteutettu, jos toteuttamatta jättäminen johtuu siitä, että asiakas peruuttaa toimeksiannon aikataulun mukaisesti.

3.   Jos sijoituspalveluyritys on käsitellyt asiakastoimeksiantoja alle kuuden kuukauden ajan tai jos se on käsitellyt niitä pidempään ollessaan pieni ja ilman sidossuhteita oleva sijoituspalveluyritys, sen on käytettävä COH:ta koskevia historiatietoja 1 kohdassa tarkoitetusta ajanjaksosta alkaen heti, kun kyseiset tiedot ovat saatavilla K-COH:n laskentaa varten. Toimivaltainen viranomainen voi korvata puuttuvat historiatiedot lakisääteisillä määrityksillä, jotka perustuvat direktiivin 2014/65/EU 7 artiklan mukaisesti toimitettuihin sijoituspalveluyrityksen liiketoimintaennusteisiin.

3 LUKU

RtM K -tekijät

21 artikla

RtM K -tekijöiden mukainen vaatimus

1.   RtM K -tekijöiden mukainen vaatimus, joka koskee omaan lukuunsa joko itseään varten tai asiakkaan puolesta kauppaa käyvän sijoituspalveluyrityksen kaupankäyntivaraston positioita, on joko 22 artiklan mukaisesti laskettu K-NPR tai 23 artiklan mukaisesti laskettu K-CMG.

2.   Sijoituspalveluyritysten on hallinnoitava kaupankäyntivarastoaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 kolmannen osan I osaston 3 luvun mukaisesti.

3.   RtM K-tekijöiden mukaista vaatimusta sovelletaan kaikkiin kaupankäyntivaraston positioihin, joihin kuuluvat erityisesti vieraan pääoman ehtoisten rahoitusvälineiden positiot (mukaan lukien arvopaperistamisinstrumentit), oman pääoman ehtoiset rahoitusvälineet, yhteistä sijoitustoimintaa harjoittavat yritykset, valuutta ja kulta sekä hyödykkeet (päästöoikeudet mukaan lukien).

4.   Sijoituspalveluyrityksen on otettava huomioon RtM K-tekijöiden mukaisen vaatimuksen laskennassa muita kuin kaupankäyntivaraston positioita, jos ne aiheuttavat valuuttakurssi- tai hyödykeriskin.

22 artikla

K-NPR:n laskenta

Omaan lukuunsa joko itseään varten tai asiakkaan puolesta kauppaa käyvän sijoituspalveluyrityksen kaupankäyntivaraston positioita koskeva omien varojen vaatimus, joka tarvitaan K-NPR:n laskemiseen, lasketaan käyttämällä yhtä seuraavista menetelmistä:

a)

asetuksen (EU) N:o 575/2013 kolmannen osan IV osaston 2, 3 ja 4 luvussa säädetty standardimenetelmä;

b)

asetuksen (EU) N:o 575/2013 kolmannen osan IV osaston 1 a luvussa säädetty vaihtoehtoinen standardimenetelmä;

c)

asetuksen (EU) N:o 575/2013 kolmannen osan IV osaston 1 b luvussa säädetty vaihtoehtoinen sisäisten mallien menetelmä.

23 artikla

K-CMG:n laskenta

1.   Sovellettaessa 21 artiklaa toimivaltaisen viranomaisen on sallittava, että sijoituspalveluyritys laskee K-CMG:n kaikille määrityksen kohteena oleville positioille tai salkkukohtaisesti, jos koko sijoitussalkku kuuluu määrityksen tai vakuusmarginaalien laskemisen piiriin, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

sijoituspalveluyritys ei kuulu ryhmään, johon sisältyy luottolaitos;

b)

kyseiset liiketoimet määritetään ja selvitetään ehdot täyttävän keskusvastapuolen määritysosapuolen vastuulla ja kyseinen määritysosapuoli on tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu luottolaitos tai sijoituspalveluyritys, ja liiketoimille tehdään joko keskusvastapuolimääritys ehdot täyttävän keskusvastapuolen tasolla tai ne toimitetaan muutoin luovutus maksua vastaan -periaatteella mainitun määritysosapuolen vastuulla;

c)

määritysosapuolen edellyttämän kokonaismarginaalin laskenta perustuu määritysosapuolen vakuusmalliin;

d)

sijoituspalveluyritys on osoittanut toimivaltaiselle viranomaiselle, että K-CMG:n valinta RtM-riskin laskentaa varten voidaan perustella tietyillä kriteereillä, joita voivat olla sijoituspalveluyrityksen keskeisten toimintojen luonne, jolloin niiden on pääasiassa oltava määrityksen ja vakuusmarginaalien laskemisen piiriin kuuluvaa kaupankäyntitoimintaa määritysosapuolen vastuulla, sekä se, että sijoituspalveluyrityksen muut toiminnot ovat merkitykseltään vähäisiä mainittuihin keskeisiin toimintoihin verrattuna; ja

e)

toimivaltainen viranomainen on arvioinut, että K-CMG:n piiriin kuuluvan sijoitussalkun (salkkujen) valintaa ei ole tehty tarkoituksena hyödyntää omien varojen vaatimusten osalta toimijalle suotuisinta sääntelyä kohtuuttomalla tai vakavaraisuuden kannalta epäasianmukaisella tavalla.

Ensimmäisen alakohdan c alakohdan soveltamiseksi toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava säännöllisesti arviointi sen vahvistamiseksi, että vakuusmalli johtaa vakuusvaatimuksiin, joissa otetaan huomioon sijoituspalveluyritysten kaupankäynnin kohteena olevien tuotteiden riskiominaisuudet sekä vakuuksien keräämisen aikaväli, markkinoiden likviditeetti ja muutosten mahdollisuus transaktion aikana.

Vakuusvaatimusten on oltava riittäviä kattamaan asianmukaisella aikavälillä tappiot, joita vähintään 99 prosenttia riskimuutoksista saattaa aiheuttaa siten, että pitoaika on ainakin kaksi pankkipäivää. Kyseisen määritysosapuolen käyttämät vakuusmallit tämän kohdan ensimmäisen alakohdan c alakohdassa tarkoitetun vakuuden vaatimista varten on suunniteltava siten, että varovaisuuden taso on vastaava kuin mitä edellytetään vakuusvaatimuksia koskevissa asetuksen (EU) N:o 648/2012 41 artiklan säännöksissä.

2.   K-CMG:n on oltava määritysosapuolen päivittäin sijoituspalveluyritykseltä edellyttämän kokonaismarginaalin kolmanneksi suurin määrä edeltävien kolmen kuukauden aikana kerrottuna kertoimella 1,3.

3.   EPV laatii arvopaperimarkkinaviranomaista kuultuaan luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joilla määritetään edellytetyn kokonaismarginaalin määrän laskenta sekä 2 kohdassa tarkoitettu K-CMG:n laskentamenetelmä, erityisesti kun K-CMG:tä sovelletaan salkkukohtaisesti, sekä 1 kohdan e alakohdan säännösten noudattamista koskevia edellytyksiä.

EPV toimittaa kyseisten teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä joulukuuta 2020.

Siirretään komissiolle valta täydentää tätä asetusta hyväksymällä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklan mukaisesti.

4 LUKU

RtF K -tekijät

24 artikla

RtF K -tekijöiden mukainen vaatimus

RtF K -tekijöiden mukainen vaatimus määritetään seuraavalla kaavalla:

K-TCD+K-DTF+K-CON

jossa

K-TCD on 26 artiklan mukaisesti laskettu määrä;

K-DTF on 33 artiklan mukaisesti mitattu DTF kerrottuna vastaavalla 15 artiklan 2 kohdan mukaisella kertoimella ja

K-CON on 39 artiklan mukaisesti laskettu määrä.

K-TCD ja K-CON perustuvat omaan lukuunsa joko itseään varten tai asiakkaan puolesta kauppaa käyvän sijoituspalveluyrityksen kaupankäyntivarastoon kirjattuihin liiketoimiin.

K-DTF perustuu omaan lukuunsa joko itseään varten tai asiakkaan puolesta kauppaa käyvän sijoituspalveluyrityksen kaupankäyntivarastoon kirjattuihin liiketoimiin sekä liiketoimiin, jotka sijoituspalveluyritys toteuttaa toteuttamalla toimeksiantoja asiakkaiden lukuun omissa nimissään.

1 jakso

Kaupan vastapuolen maksukyvyttömyys

25 artikla

Soveltamisala

1.   Tätä jaksoa sovelletaan seuraaviin sopimuksiin ja liiketoimiin:

a)

asetuksen (EU) N:o 575/2013 liitteessä II luetellut johdannaissopimukset seuraavia lukuun ottamatta:

i)

keskusvastapuolen suoraan tai välillisesti määrittämät johdannaissopimukset, jos kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:

kyseisiin sopimuksiin liittyvät sijoituspalveluyrityksen positiot ja omaisuuserät ovat erillään ja eroteltuina sekä määritysosapuolen että keskusvastapuolen tasolla niin määritysosapuolen kuin kyseisen määritysosapuolen muiden asiakkaiden positioista ja omaisuuseristä ja tämän erottelun seurauksena kyseiset positiot ja omaisuuserät ovat kansallisen lainsäädännön mukaan konkurssioikeudellisesti erillisiä ja eroteltuja, jos määritysosapuoli tai yksi tai useampi sen muista asiakkaista laiminlyö maksunsa tai tulee maksukyvyttömäksi;

kyseiseen määritysosapuoleen sovellettavilla tai sitä sitovilla laeilla, asetuksilla, säännöillä ja sopimusjärjestelyillä helpotetaan kyseisiin sopimuksiin liittyvien asiakkaan positioiden ja vastaavien vakuuksien siirtämistä toiselle määritysosapuolelle sovellettavan riskivakuusjakson aikana siinä tapauksessa, että alkuperäinen määritysosapuoli laiminlyö maksunsa tai tulee maksukyvyttömäksi;

sijoituspalveluyritys on saanut riippumattoman, kirjallisen ja perustellun oikeudellisen lausunnon, jossa todetaan, että oikeudellisissa kiistoissa sijoituspalveluyritykselle ei aiheudu minkäänlaisia tappioita, jos sen määritysosapuoli tai jokin sen määritysosapuolen asiakkaista tulee maksukyvyttömäksi;

ii)

pörssilistatut johdannaissopimukset;

iii)

johdannaissopimukset, joilla suojataan kaupankäyntivaraston ulkopuolisessa toiminnassa syntynyttä sijoituspalveluyrityksen positiota;

b)

pitkän selvitysajan liiketoimet;

c)

takaisinostotransaktiot;

d)

arvopaperien tai hyödykkeiden lainaksiantamiseen tai -ottamiseen liittyvät liiketoimet;

e)

vakuudellinen limiittiluotonanto;

f)

muuntyyppiset arvopapereilla toteutettavat rahoitustoimet;

g)

direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevassa B osan 2 kohdassa tarkoitetut luotot ja lainat, jos sijoituspalveluyritys käy kauppaa asiakkaan nimissä tai vastaanottaa ja välittää toimeksiannon toteuttamatta sitä.

Ensimmäisen alakohdan a kohdan i alakohdan soveltamiseksi ehdot täyttävän keskusvastapuolen suoraan tai välillisesti määrittämien johdannaissopimusten katsotaan täyttävän edellä mainitut edellytykset.

2.   Liiketoimet seuraavien vastapuolityyppien kanssa jätetään K-TCD:n laskennan ulkopuolelle:

a)

valtiot ja keskuspankit, jos arvopaperistettaviin omaisuuseriin sovelletaan 0 prosentin riskipainoa asetuksen (EU) N:o 575/2013 114 artiklan mukaisesti;

b)

asetuksen (EU) N:o 575/2013 117 artiklan 2 kohdassa luetellut monenkeskiset kehityspankit;

c)

asetuksen (EU) N:o 575/2013 118 artiklassa luetellut kansainväliset organisaatiot.

3.   Sijoituspalveluyritys voi toimivaltaisen viranomaisen etukäteissuostumuksella jättää vastapuolen kanssa tehtyjen K-TCD-liiketoimien laskennan soveltamisalan ulkopuolelle, kun vastapuoli on emoyritys, sen tytäryritys tai emoyrityksen tytäryritys taikka yritys, jolla on sijoituspalveluyritykseen direktiivin 2013/34/EU 22 artiklan 7 kohdassa tarkoitettu suhde. Toimivaltaisten viranomaisten on myönnettävä lupa, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

vastapuoli on luottolaitos, sijoituspalveluyritys tai rahoituslaitos, joihin sovelletaan asianmukaisia vakavaraisuusvaatimuksia;

b)

vastapuoli kuuluu kokonaisuudessaan saman varovaisuusperiaatteen piiriin kuin sijoituspalveluyritys asetuksen (EU) N:o 575/2013 tai tämän asetuksen 7 artiklan mukaisesti tai vastapuolta ja sijoituspalveluyritystä valvotaan ryhmän pääomavaatimuksen noudattamisen osalta tämän asetuksen 8 artiklan mukaisesti;

c)

vastapuoleen sovelletaan samoja riskien arviointi-, mittaamis- ja valvontamenettelyjä kuin sijoituspalveluyritykseen;

d)

vastapuoli on sijoittautunut samaan jäsenvaltioon kuin sijoituspalveluyritys;

e)

vastapuolen nopealle omien varojen siirrolle tai velkojen takaisinmaksulle sijoituspalveluyritykselle ei ole senhetkisiä tai ennakoitavissa olevia olennaisia, käytännöllisiä tai oikeudellisia esteitä.

4.   Poiketen siitä, mitä tässä jaksossa säädetään, sijoituspalveluyritys voi toimivaltaisen viranomaisen suostumuksella laskea asetuksen (EU) N:o 575/2013 liitteessä II lueteltujen johdannaissopimusten sekä tämän artiklan 1 kohdan b–f alakohdassa tarkoitettujen liiketoimien vastuuarvon soveltamalla yhtä asetuksen (EU) N:o 575/2013 kolmannen osan II osaston 6 luvun 3, 4 tai 5 jaksossa vahvistettua menetelmää ja laskea niitä koskevat omien varojen vaatimukset kertomalla vastuuarvon vastapuolityypille tämän asetuksen 26 artiklassa olevan taulukon 2 mukaisesti määritellyllä riskitekijällä.

Sijoituspalveluyritykset, jotka on sisällytetty konsolidoituun valvontaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 ensimmäisen osan II osaston 2 luvun mukaisesti, voivat laskea niitä koskevan omien varojen vaatimuksen kertomalla riskipainotetut vastuuerät, jotka on laskettu asetuksen (EU) N:o 575/2013 kolmannen osan II osaston 2 luvun 1 jakson mukaisesti, 8 prosentilla.

5.   Sovellettaessa tämän artiklan 4 kohdan poikkeusta sijoituspalveluyritysten on lisäksi sovellettava vastuun arvonoikaisua (CVA) koskevaa tekijää kertomalla tämän artiklan 2 kohdan mukaisesti laskettu omien varojen vaatimus 32 artiklan mukaisesti lasketulla CVA:lla

Sijoituspalveluyritykset, jotka on sisällytetty konsolidoituun valvontaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 ensimmäisen osan II osaston 2 luvun mukaisesti, voivat CVA-tekijäkertoimen soveltamisen sijaan laskea vastuun arvonoikaisuriskiin liittyvät omien varojen vaatimukset asetuksen (EU) N:o 575/2013 kolmannen osan VI osaston mukaisesti.

26 artikla

K-TCD:n laskenta

Laskettaessa K-TCD:tä omien varojen vaatimus määritetään seuraavalla kaavalla:

Omien varojen vaatimus=α•EV•RF•CVA

jossa

α = 1,2;

EV = 27 artiklan mukaisesti laskettu vastuuarvo;

RF = vastapuolityypille taulukossa 2 määritetty riskitekijä; ja

CVA = 32 artiklan mukaisesti laskettu vastuun arvonoikaisu.

Taulukko 2

Vastapuolityyppi

Riskitekijä

Valtiot, keskuspankit sekä julkisyhteisöt ja julkisoikeudelliset laitokset

1,6 %

Luottolaitokset ja sijoituspalveluyritykset

1,6 %

Muut vastapuolet

8 %

27 artikla

Vastuuarvon laskenta

Vastuuarvo lasketaan seuraavalla kaavalla:

Vastuuarvo=Max(0;RC+PFE-C)

jossa

RC = 28 artiklassa määritetty jälleenhankinta-arvo;

PFE = 29 artiklassa määritetty tulevaisuuden potentiaalinen vastapuoliriski; ja

C = 30 artiklassa määritetty vakuus.

Jälleenhankinta-arvoa (RC) ja vakuutta (C) sovelletaan kaikkiin 25 artiklassa tarkoitettuihin liiketoimiin.

Tulevaisuuden potentiaalista vastapuoliriskiä (PFE) sovelletaan ainoastaan johdannaissopimuksiin.

Sijoituspalveluyritys voi laskea yksittäisen vastuuarvon nettoutusryhmän tasolla kaikille nettoutussopimuksen kattamille liiketoimille, jos 31 artiklassa säädetyt edellytykset täyttyvät. Jos kyseisistä ehdoista yksikin jää täyttymättä, sijoituspalveluyrityksen on käsiteltävä kutakin liiketointa ikään kuin se muodostaisi oman nettoutusryhmänsä.

28 artikla

Jälleenhankinta-arvo (RC)

Edellä 27 artiklassa tarkoitettu jälleenhankinta-arvo määritetään seuraavasti:

a)

johdannaissopimuksissa RC on CMV;

b)

pitkän selvitysajan liiketoimissa RC on maksusuorituksen käteisvarojen määrä, joka sijoituspalveluyrityksen on maksettava tai vastaanotettava suorituksen yhteydessä; saatavia on käsiteltävä positiivisina määrinä ja maksettavia negatiivisina määrinä;

c)

takaisinostotransaktioissa ja arvopaperien tai hyödykkeiden lainaksiantamiseen tai -ottamiseen liittyvissä liiketoimissa RC on lainaksiannettujen tai -otettujen käteisvarojen määrä; sijoituspalveluyrityksen lainaksi antamia käteisvaroja on käsiteltävä positiivisina määrinä ja sijoituspalveluyrityksen lainaksi ottamia käteisvaroja negatiivisina määrinä;

d)

arvopapereilla toteutettavissa rahoitustoimissa, joissa liiketoimen molemmat osat ovat arvopapereita, RC on sijoituspalveluyrityksen lainaksi antaman arvopaperin CMV. CMV:tä on korotettava soveltamalla 30 artiklan taulukossa 4 esitettyä vastaavaa volatiliteettikorjausta;

e)

vakuudellisissa limiittiluotonannoissa ja 25 artiklan 1 kohdan g alakohdassa tarkoitetuissa luotoissa ja lainoissa RC on varojen kirjanpitoarvo sovellettavan tilinpäätössäännöstön mukaisesti.

29 artikla

Tulevaisuuden potentiaalinen vastapuoliriski

1.   Edellä 27 artiklassa tarkoitettu tulevaisuuden potentiaalinen vastapuoliriski (PFE) lasketaan kullekin johdannaiselle seuraavien tekijöiden tulona:

a)

tämän artiklan 2–6 kohdan mukaisesti määritetty liiketoimen efektiivinen nimellismäärä (EN); ja

b)

tämän artiklan 7 kohdan mukaisesti määritetty valvojan määrittämä tekijä (SF);

2.   Efektiivinen nimellismäärä (EN) on tulo, joka saadaan kertomalla keskenään 3 kohdan mukaisesti laskettu nimellismäärä, sen 4 kohdan mukaisesti laskettu duraatio ja sen 6 kohdan mukaisesti laskettu valvojan määrittämä delta.

3.   Nimellismäärä määritetään seuraavasti, jollei se ole selkeästi ilmoitettu ja kiinteä erääntymiseen saakka:

a)

valuuttajohdannaissopimusten tapauksessa nimellismäärä on sopimuksen valuuttaosan nimellismäärä kansalliseksi valuutaksi muunnettuna. Jos valuuttakaupan molemmat osat ovat muiden valuuttojen kuin kansallisen valuutan määräisiä, kummankin osan nimellismäärä muunnetaan kansalliseksi valuutaksi, ja nimellismäärä on se osa, jonka arvo on kansallisen valuutan määräisenä suurempi;

b)

osake- ja hyödykejohdannaissopimusten ja päästöoikeuksien ja niiden johdannaisten tapauksessa nimellismäärä on välineen yhden yksikön markkinahinnan ja kaupassa referenssinä olevien yksikköjen lukumäärän tulo;

c)

sellaisten liiketoimien tapauksessa, joissa on useita tilariippuvaisia tuottoja, digitaalioptiot tai tavoitetuottotermiinit mukaan luettuina, sijoituspalveluyrityksen on laskettava nimellismäärä kutakin tilaa varten ja käytettävää tässä laskennassa saatua suurinta nimellismäärää;

d)

jos nimellismäärä lasketaan kaavalla, joka sisältää markkina-arvoja, sijoituspalveluyrityksen on käytettävä CMV:itä määrittäessään kaupan nimellismäärää;

e)

vaihtuvan nimellismäärän swapien, kuten pääomamäärältään alenevien ja pääomamäärältään kasvavien swapien tapauksessa sijoituspalveluyritysten on käytettävä kaupan nimellismääränä keskimääräistä nimellismäärää, joka lasketaan swapin jäljellä olevalta voimassaoloajalta;

f)

vivutettujen swapien tapauksessa nimellismäärä määritetään siten, että vivutettu swap muunnetaan vastaavan vivuttamattoman swapin nimellismääräksi ja ilmoitettu nimellismäärä kerrotaan korkoihin sovellettavalla kertoimella, kun kaikki swapiin kuuluvat korot kerrotaan jollakin kertoimella;

g)

useita pääoman vaihtoja sisältävän johdannaissopimuksen tapauksessa nimellismäärä kerrotaan johdannaissopimukseen sisältyvien pääoman vaihtojen lukumäärällä nimellismäärän määrittämiseksi.

4.   Korkosopimusten ja luottojohdannaissopimusten nimellismäärää näiden sopimusten jäljellä olevana (vuosina ilmaistuna) maturiteettina mukautetaan seuraavalla kaavalla lasketun duraation mukaisesti:

duraatio=((1-exp(-0,05•jäljellä oleva maturiteetti)))/0,05

Muiden johdannaissopimusten kuin korkosopimusten ja luottojohdannaissopimusten osalta duraatio on 1.

5.   Sopimuksen erääntymispäivä on viimeisin päivä, jona sopimus voidaan vielä toteuttaa.

Jos johdannaisessa on referenssinä toisen korko- tai luottoinstrumentin arvo, ajanjakso määritetään kohde-etuutena toimivan instrumentin perusteella.

Optioiden tapauksessa erääntymispäivä on sopimuksessa ilmoitettu viimeinen päivä, jolloin sopimus voidaan toteuttaa.

Johdannaissopimuksessa, joka on strukturoitu siten, että määrättyinä päivinä kaikki jäljellä olevat vastuut selvitetään ja ehdot tarkistetaan siten, että sopimuksen käypä arvo on nolla, jäljellä oleva maturiteetti on sama kuin seuraavaan tarkistuspäivään jäljellä oleva aika.

6.   Sijoituspalveluyritys voi itse laskea optioiden ja swaptioiden valvojan määrittämän deltan käyttämällä asianmukaista mallia edellyttäen, että toimivaltaiset viranomaiset hyväksyvät sen. Mallin avulla estimoidaan option arvon muutos kohde-etuuden markkina-arvossa tapahtuviin pieniin muutoksiin nähden. Muissa kuin optioita ja swaptioita koskevissa liiketoimissa, tai jos toimivaltaiset viranomaiset eivät ole hyväksyneet mitään mallia, delta on 1.

7.   Valvojan määrittämä tekijä (SF) vahvistetaan kullekin omaisuuslajille seuraavan taulukon mukaisesti:

Taulukko 3

Omaisuuslaji

Valvojan määrittämä tekijä

Korko

0,5 %

Valuutta

4 %

Luotto

1 %

Osake (yksi riskikohde)

32 %

Osakeindeksi

20 %

Hyödyke ja päästöoikeus

18 %

Muut

32 %

8.   Nettoutusryhmän tulevaisuuden potentiaalinen vastapuoliriski on kaikkien nettoutusryhmään kuuluvien liiketoimien tulevaisuuden potentiaalisten vastapuoliriskien summa, joka kerrotaan;

a)

0,42:lla niiden liiketoimien nettoutusryhmien osalta, jotka toteutetaan finanssialalla toimivien tai finanssialan ulkopuolisten vastapuolten kanssa ja joiden vakuudet vaihdetaan kahdenvälisesti vastapuolen kanssa, tarvittaessa asetuksen (EU) N:o 648/2012 11 artiklassa säädettyjen edellytysten mukaisesti;

b)

1:llä muiden nettoutusryhmien osalta.

30 artikla

Vakuudet

1.   Kaikkiin vakuuksiin sekä kahdenvälisissä että 25 artiklassa tarkoitetuissa määritetyissä liiketoimissa sovelletaan volatiliteettikorjauksia seuraavan taulukon mukaisesti:

Taulukko 4

Omaisuuslaji

Volatiliteettikorjaus takaisinostotransaktioissa

Volatiliteettikorjaus muissa liiketoimissa

Valtioiden tai keskuspankkien liikkeeseen laskemat vieraan pääoman ehtoiset arvopaperit

≤ 1 vuosi

0,707 %

1 %

> 1 vuosi ≤ 5 vuotta

2,121 %

3 %

> 5 vuotta

4,243 %

6 %

Muiden yhteisöjen liikkeeseen laskemat vieraan pääoman ehtoiset arvopaperit

≤ 1 vuosi

1,414 %

2 %

> 1 vuosi ≤ 5 vuotta

4,243 %

6 %

> 5 vuotta

8,485 %

12 %

Arvopaperistamispositiot

≤ 1 vuosi

2,828 %

4 %

> 1 vuosi ≤ 5 vuotta

8,485 %

12 %

> 5 vuotta

16,970 %

24 %

Julkisesti noteeratut osakkeet ja vaihdettavissa olevat instrumentit

14,143 %

20 %

Muut arvopaperit ja hyödykkeet

17,678 %

25 %

Kulta

10,607 %

15 %

Käteisvarat

0 %

0 %

Taulukossa 4 arvopaperistamispositioilla ei tarkoiteta uudelleenarvopaperistamispositioita.

Toimivaltaiset viranomaiset voivat muuttaa volatiliteettikorjausta tietyntyyppisten hyödykkeiden osalta, joiden hintojen volatiliteetti on eritasoista. Niiden on ilmoitettava EPV:lle kyseisistä päätöksistä sekä muutoksiin johtaneista syistä.

2.   Vakuuden arvo määritetään seuraavasti:

a)

edellä olevia 25 artiklan 1 kohdan a, e ja g alakohtaa sovellettaessa sijoituspalveluyrityksen vastapuoleltaan saaman vakuuden arvo, jota alennetaan taulukon 4 mukaisesti;

b)

edellä 25 artiklan 1 kohdan b, c, d ja f alakohdassa tarkoitetuissa liiketoimissa arvopaperiosan CMV:n ja sijoituspalveluyrityksen asettaman tai vastaanottaman vakuuden nettomäärän summa.

Arvopapereilla toteutettavissa rahoitustoimissa, joissa liiketoimen molemmat osat ovat arvopapereita, vakuus on sijoituspalveluyrityksen lainaksi ottaman arvopaperin CMV.

Jos sijoituspalveluyritys ostaa arvopaperin tai on antanut sen lainaksi, arvopaperin markkina-arvoa on käsiteltävä negatiivisena määränä, ja sitä on alennettava suurempaan negatiiviseen määrään soveltamalla taulukon 4 volatiliteettikorjausta. Jos sijoituspalveluyritys myy arvopaperin tai on ottanut sen lainaksi, arvopaperin CMV:tä on käsiteltävä positiivisena määränä, ja sitä on alennettava soveltamalla taulukon 4 volatiliteettikorjausta.

Jos erityyppiset liiketoimet kuuluvat nettoutussopimuksen piiriin ja jollei 31 artiklassa säädetyistä edellytyksistä muuta johdu, taulukossa 4 tarkoitettuja volatiliteettikorjauksia ”muissa liiketoimissa” on sovellettava ensimmäisen alakohdan a ja b alakohdan mukaisesti laskettuihin vastaaviin määriin liikkeeseenlaskijan mukaan ja kunkin omaisuuslajin osalta.

3.   Jos liiketoimi ja vastaanotettu tai asetettu vakuus ovat eri valuutoissa, sovelletaan ylimääräistä valuuttaeroihin perustuvaa 8 prosentin volatiliteettikorjausta.

31 artikla

Nettouttaminen

Sovellettaessa tätä jaksoa sijoituspalveluyritys voi ensiksi käsitellä nettoutussopimukseen sisältyviä täysin yhdenmukaisia sopimuksia yhtenä sopimuksena, jonka nimellinen pääoma vastaa nettotuloja, ja toiseksi nettouttaa muita liiketoimia, jotka kuuluvat sellaisen uudistamisen piiriin, jossa kaikki sijoituspalveluyrityksen ja sen vastapuolen väliset velvoitteet yhdistyvät ilman eri toimenpidettä siten, että uudistamisen yhteydessä aiemmat bruttomääräiset velvoitteet korvataan laillisesti yhdellä nettosummalla, ja kolmanneksi se voi nettouttaa muita liiketoimia, jos sijoituspalveluyritys varmistaa, että seuraavat edellytykset ovat täyttyneet:

a)

vastapuolen kanssa tehdyn nettoutussopimuksen tai muun sopimuksen perusteella syntyy yksi yhtenäinen, kaikki sopimuksen kattamat liiketoimet kattava oikeudellinen velvoite siten, että sijoituspalveluyrityksellä on oikeus saada tai velvoite maksaa kaikkien sopimuksen kattamien yksittäisten liiketoimien osalta ainoastaan se nettosumma, joka syntyy laskettaessa yhteen markkinahintaiset positiiviset ja negatiiviset varojen erät, jos vastapuoli laiminlyö velvoitteensa jostakin seuraavista syistä:

i)

maksukyvyttömyys;

ii)

konkurssi;

iii)

likvidaatio; tai

iv)

vastaavat olosuhteet;

b)

nettoutussopimus ei sisällä määräystä, joka vastapuolen syyllistyessä laiminlyöntiin antaa osapuolelle, joka ei ole syyllistynyt laiminlyöntiin, mahdollisuuden suorittaa vain osan maksuista tai olla maksamatta laiminlyövän osapuolen pesälle, vaikka laiminlyövä osapuoli olisi nettovelkoja;

c)

sijoituspalveluyritys on saanut riippumattoman kirjallisen ja perustellun oikeudellisen lausunnon, jonka perusteella nettoutussopimuksen riitauttamistapauksessa sijoituspalveluyrityksen saatavat ja velvoitteet ovat samat kuin a alakohdassa tarkoitetut saatavat ja velvoitteet seuraavan oikeudellisen järjestelyn nojalla:

i)

sen lainkäyttöalueen lainsäädäntö, jolle vastapuoli on sijoittautunut,

ii)

jos asia koskee vastapuolen ulkomaista sivuliikettä, sen lainkäyttöalueen lainsäädäntö, jolla sivuliike sijaitsee,

iii)

lainsäädäntö, jolla säännellään nettoutussopimuksen kattamia yksittäisiä liiketoimia, tai

iv)

lainsäädäntö, jolla säännellään nettoutuksen täytäntöönpanoon tarvittavia sopimuksia.

32 artikla

Vastuun arvonoikaisu

Tätä jaksoa sovellettaessa CVA:lla tarkoitetaan vastapuolten kanssa tehtyjen kauppojen muodostaman salkun keskimääräiseen markkina-arvoon tehtävää oikaisua, joka sisältää vastapuolen sijoituspalveluyritykselle aiheuttaman luottoriskin senhetkisen CMV:n mutta ei sisällä sijoituspalveluyrityksen vastapuolelle aiheuttaman luottoriskin senhetkistä CMV:tä.

CVA on 1,5 kaikissa muissa liiketoimissa paitsi seuraavissa liiketoimissa, joissa CVA on 1:

a)

liiketoimet asetuksen (EU) N:o 648/2012 2 artiklan 9 alakohdassa määriteltyjen finanssialan ulkopuolisten vastapuolten kanssa taikka kolmanteen maahan sijoittautuneiden finanssialan ulkopuolisten vastapuolten kanssa, kun kyseiset liiketoimet eivät ylitä mainitun asetuksen 10 artiklan 3 ja 4 kohdan mukaista määrityskynnysarvoa;

b)

asetuksen (EU) N:o 648/2012 3 artiklan mukaiset konsernin sisäiset liiketoimet;

c)

pitkän selvitysajan liiketoimet;

d)

arvopapereilla toteutettavat rahoitustoimet, vakuudelliset limiittiluotonannot mukaan luettuina, jollei toimivaltainen viranomainen määritä, että kyseisistä liiketoimista aiheutuva vastuun arvonoikaisuriski on olennainen; ja

e)

edellä 25 artiklan 1 kohdan g alakohdassa tarkoitetut luotot ja lainat.

2 jakso

Päivittäinen kaupankäyntivirta

33 artikla

DTF:n mittaaminen K-DTF:n laskentaa varten

1.   K-DTF:n laskentaan tarvittava DTF saadaan mittaamalla edeltävien yhdeksän kuukauden ajalta koko päivittäisen kaupankäyntivirran arvo jokaisen pankkipäivän aikana ja laskemalla näiden arvojen liukuva keskiarvo ottamatta kuitenkaan huomioon kolmea viimeisintä kuukautta.

DTF on kuuden jäljelle jäävän kuukauden päivittäisten arvojen aritmeettinen keskiarvo.

K-DTF lasketaan kunkin kuukauden ensimmäisenä pankkipäivänä.

2.   DTF saadaan laskemalla yhteen sekä käteiskauppojen että johdannaisten osalta ostojen absoluuttinen arvo ja myyntien absoluuttinen arvo seuraavasti:

a)

käteiskauppojen osalta arvo on kussakin kaupassa maksettu tai vastaanotettu määrä;

b)

johdannaisten osalta kaupan arvo on sopimuksen nimellisarvo.

Korkojohdannaisten nimellismäärä on mukautettava kyseisten sopimusten jäljellä olevana maturiteettina (vuosina ilmaistuna). Nimellismäärä on kerrottava seuraavalla kaavalla lasketun duraation mukaisesti:

Duraatio=(jäljellä oleva maturiteetti (vuosina ilmaistuna))/10

3.   DTF:stä jätetään pois sijoituspalveluyritysten toteuttamat liiketoimet, joiden tavoitteena on tarjota salkunhoitopalveluja sijoitusrahastojen lukuun.

DTF:ään sisällytetään sijoituspalveluyrityksen omissa nimissään itseään varten tai asiakkaan lukuun toteuttamat liiketoimet.

4.   Jos sijoituspalveluyrityksellä on ollut päivittäistä kaupankäyntivirtaa alle yhdeksän kuukauden ajan, sen on käytettävä DTF:ää koskevia historiatietoja 1 kohdassa tarkoitetun jakson osalta heti, kun kyseiset tiedot ovat saatavilla K-DTF:n laskentaa varten. Toimivaltainen viranomainen voi korvata puuttuvat historiatiedot lakisääteisillä määrityksillä, jotka perustuvat direktiivin 2014/65/EU 7 artiklan mukaisesti toimitettuihin sijoituspalveluyrityksen liiketoimintaennusteisiin.

5 LUKU

Ympäristö- ja yhteiskunnalliset tavoitteet

34 artikla

Sellaisten omaisuuserien vakavaraisuuskohtelu, jotka ovat alttiita toimille, joihin liittyy ympäristö- tai yhteiskunnallisia tavoitteita

1.   EPV arvioi Euroopan järjestelmäriskikomiteaa kuultuaan saatavilla olevien tietojen ja kestävää rahoitusta käsittelevän komission korkean tason asiantuntijaryhmän havaintojen perusteella, olisiko vakavaraisuuden näkökulmasta perusteltua soveltaa omaisuuseriin, jotka ovat alttiita toimille, joihin liittyy olennaisesti ympäristö- tai yhteiskunnallisia tavoitteita, erityistä vakavaraisuuskohtelua mukauttamalla K-tekijöitä tai K-tekijöiden kertoimia. EPV arvioi erityisesti seuraavia seikkoja:

a)

menetelmävaihtoehtoja, joilla arvioidaan omaisuusluokkien alttiutta toimiin, joihin olennaisesti liittyy ympäristö- tai yhteiskunnallisia tavoitteita;

b)

sellaisten omaisuuserien erityisiä riskiprofiileja, jotka ovat alttiita toimille, joihin liittyy olennaisesti ympäristö- tai yhteiskunnallisia tavoitteita;

c)

omaisuuserien poistoihin liittyviä riskejä, jotka johtuvat esimerkiksi ilmastonmuutoksen hillitsemiseen liittyvistä säännösten muutoksista;

d)

sellaisten omaisuuserien erityisen vakavaraisuuskohtelun mahdolliset vaikutukset rahoitusvakauteen, jotka ovat alttiita toimille, joihin liittyy olennaisesti ympäristö- tai yhteiskunnallisia tavoitteita.

2.   EPV antaa havainnoistaan kertomuksen Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle viimeistään 26 päivänä joulukuuta 2020.

3.   Komissio antaa 2 kohdassa tarkoitetun kertomuksen perusteella tarvittaessa lainsäädäntöehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

NELJÄS OSA

KESKITTYMÄRISKI

35 artikla

Seurantavelvollisuus

1.   Sijoituspalveluyritysten on seurattava ja valvottava keskittymäriskiään tämän osan mukaisesti käyttämällä järkeviä hallinto- ja kirjanpitomenettelyjä ja tiukkoja sisäisen valvonnan mekanismeja.

2.   Tässä osassa ’luottolaitoksella’ ja ’sijoituspalveluyrityksellä’ tarkoitetaan myös yksityisiä tai julkisia yrityksiä, tällaisten yritysten sivuliikkeet mukaan luettuina, jotka, jos kyseiset yritykset olisivat sijoittautuneet unioniin, olisivat tässä asetuksessa määriteltyjä luottolaitoksia tai sijoituspalveluyrityksiä ja edellyttäen, että kyseiset yritykset ovat saaneet toimiluvan kolmannessa maassa, jonka soveltamat vakavaraisuuden valvonta- ja sääntelyvaatimukset vastaavat vähintään unionin soveltamia vaatimuksia.

36 artikla

Vastuuarvon laskenta

1.   Sijoituspalveluyritysten, jotka eivät täytä 12 artiklan 1 kohdan mukaisia pienen ja ilman sidossuhteita olevan sijoituspalveluyrityksen edellytyksiä, on laskettava asiakkaaseen tai asiakaskokonaisuuteen liittyvä vastuuarvo tätä osaa sovellettaessa laskemalla yhteen seuraavat:

a)

positiivinen määrä, jolla sijoituspalveluyrityksen pitkät positiot ylittävät sen lyhyet positiot kaikissa kaupankäyntivarastoon sisältyvissä asianomaisen asiakkaan liikkeeseen laskemissa rahoitusvälineissä ja jota laskettaessa jokaisen rahoitusvälineen nettopositio lasketaan 22 artiklan a, b ja c alakohdassa tarkoitettujen säännösten mukaisesti;

b)

25 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen, kyseisen asiakkaan kanssa tehtyjen sopimusten ja liiketoimien vastuuarvo, joka lasketaan 27 artiklassa säädetyllä tavalla.

Ensimmäisen alakohdan a alakohtaa sovellettaessa sijoituspalveluyrityksen, joka RtM K -tekijöiden mukaisen vaatimuksen soveltamiseksi laskee kaupankäyntivaraston positioita koskevat omien varojen vaatimukset 23 artiklassa vahvistetun menetelmän mukaisesti, on laskettava nettopositio näiden positioiden keskittymäriskin laskemiseksi 22 artiklan a alakohdassa tarkoitettujen säännösten mukaisesti.

Tämän kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohtaa sovellettaessa sijoituspalveluyrityksen, joka K-TCD:tä laskettaessa laskee omien varojen vaatimukset soveltamalla tämän asetuksen 25 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja menetelmiä, on laskettava tämän asetuksen 25 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen sopimusten ja liiketoimien vastuuarvo soveltamalla asetuksen (EU) N:o 575/2013 kolmannen osan II osaston 6 luvun 3, 4 tai 5 jaksossa esitettyä menetelmää.

2.   Asiakaskokonaisuuteen liittyvä vastuuarvo saadaan laskemalla asiakaskokonaisuuteen kuuluviin yksittäisiin asiakkaisiin liittyvät vastuut yhteen, minkä jälkeen niitä käsitellään yhtenä vastuuna.

3.   Laskiessaan asiakkaaseen tai asiakaskokonaisuuteen liittyvää vastuuarvoa sijoituspalveluyrityksen on toteutettava kaikki kohtuulliset toimenpiteet yksilöidäkseen merkityksellisten liiketoimien kohde-etuutena olevat omaisuuserät ja kohde-etuuteen liittyvien vastuiden vastapuolen.

37 artikla

Keskittymäriskin ja vastuuarvon ylityksen rajoittaminen

1.   Sijoituspalveluyrityksen on rajoitettava yksittäiseen asiakkaaseen tai asiakaskokonaisuuteen liittyvän vastuuarvon keskittymäriski 25 prosenttiin omista varoistaan.

Jos yksittäinen asiakas on luottolaitos tai sijoituspalveluyritys tai jos asiakaskokonaisuuteen kuuluu yksi tai useampi luottolaitos tai sijoituspalveluyritys, keskittymäriski on rajoitettava 25 prosenttiin sijoituspalveluyrityksen omista varoista tai 150 miljoonaan euroon sen mukaan, kumpi näistä määristä on suurempi, edellyttäen, että kaikkiin sellaisiin asiakaskokonaisuuden asiakkaisiin, jotka eivät ole luottolaitoksia tai sijoituspalveluyrityksiä, liittyvien vastuuarvojen summan keskittymäriski rajoitetaan edelleen 25 prosenttiin sijoituspalveluyritysten omista varoista.

Jos 150 miljoonan euron määrä on enemmän kuin 25 prosenttia sijoituspalveluyrityksen omista varoista, keskittymäriski saa olla enintään 100 prosenttia sijoituspalveluyrityksen omista varoista.

2.   Jos 1 kohdassa tarkoitetut rajat ylittyvät, sijoituspalveluyrityksen on täytettävä 38 artiklassa säädetty ilmoitusvelvollisuus ja vastuuarvon ylitykseen liittyvä omien varojen vaatimus 39 artiklan mukaisesti.

Sijoituspalveluyrityksen on laskettava yksittäiseen asiakkaaseen tai asiakaskokonaisuuteen liittyvän vastuuarvon ylitys seuraavan kaavan mukaisesti:

vastuuarvon ylitys=EV-L

jossa

EV = 36 artiklassa säädetyllä tavalla laskettu vastuuarvo.

L = tämän artiklan 1 kohdassa määritetty keskittymäriskin raja.

3.   Yksittäiseen asiakkaaseen tai asiakaskokonaisuuteen liittyvä vastuuarvo ei saa ylittää

a)

500:aa prosenttia sijoituspalveluyrityksen omista varoista, jos ylitys on kestänyt enintään 10 päivää;

b)

yhteenlaskettuna 600:aa prosenttia sijoituspalveluyrityksen omista varoista, jos ylitykset ovat kestäneet yli 10 päivää.

38 artikla

Ilmoitusvelvollisuus

1.   Jos 37 artiklassa tarkoitetut rajat ylitetään, sijoituspalveluyrityksen on viipymättä ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille ylityksen määrä ja kyseisen asiakkaan sekä tapauksen mukaan kyseisen asiakaskokonaisuuden nimi.

2.   Toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää sijoituspalveluyritykselle määräajan, jonka kuluessa sen on ryhdyttävä noudattamaan 37 artiklassa tarkoitettua rajaa.

39 artikla

K-CON:n laskenta

1.   K-CON:n omien varojen vaatimus on niiden omien varojen vaatimusten kokonaismäärä, jotka on laskettu erikseen kullekin asiakkaalle tai asiakaskokonaisuudelle taulukon 6 sarakkeen 1 asianmukaisen rivin omien varojen vaatimuksena ja jotka muodostavat osan yksittäisten ylitysten kokonaismäärästä kerrottuna

a)

200 prosentilla, jos ylitys on kestänyt enintään 10 päivää;

b)

taulukon 6 sarakkeen 2 asianmukaisella kertoimella sen jälkeen, kun ylityksen tapahtumispäivästä laskettu 10 päivän ajanjakso on päättynyt, kohdentamalla kukin yksittäinen ylitys asiaankuuluvalle riville taulukon 6 sarakkeessa 1.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu ylityksen omien varojen vaatimus lasketaan seuraavan kaavan mukaisesti:

Image 4

jossa

OFRE = ylityksen omien varojen vaatimus;

OFR = yksittäiseen asiakkaaseen tai asiakaskokonaisuuteen liittyvien vastuiden omien varojen vaatimus, joka saadaan laskemalla asiakaskokonaisuuteen kuuluviin yksittäisiin asiakkaisiin liittyvien vastuiden omien varojen vaatimukset yhteen, minkä jälkeen niitä käsitellään yhtenä vastuuna;

EV = 36 artiklassa säädetyllä tavalla laskettu vastuuarvo;

EVE = 37 artiklan 2 kohdassa säädetyllä tavalla laskettu vastuuarvon ylitys.

K-CON:ia laskettaessa niiden vastuiden omien varojen vaatimukset, jotka liittyvät määrään, kun se on positiivinen, jolla sijoituspalveluyrityksen pitkät positiot ylittävät sen lyhyet positiot kaikissa kaupankäyntivarastoon sisältyvissä asianomaisen asiakkaan liikkeeseen laskemissa rahoitusvälineissä ja jota laskettaessa jokaisen rahoitusvälineen nettopositio lasketaan 22 artiklan a, b ja c alakohdassa tarkoitettujen säännösten mukaisesti, käsittävät ainoastaan erityisriskiä koskevat vaatimukset.

Sijoituspalveluyrityksen, joka RtM K -tekijöiden mukaisen vaatimuksen soveltamiseksi laskee kaupankäyntivaraston positioita koskevat omien varojen vaatimukset 23 artiklassa vahvistetun menetelmän mukaisesti, on näiden positioiden keskittymäriskin laskemiseksi laskettava vastuun omien varojen vaatimus 22 artiklan a alakohdassa tarkoitettujen säännösten mukaisesti.

Taulukko 6

Sarake 1:

Vastuuarvon ylitys prosenttiosuutena omista varoista

Sarake 2:

Kertoimet

Enintään 40 %

200 %

40 % – 60 %

300 %

60 % – 80 %

400 %

80 % – 100 %

500 %

100 % – 250 %

600 %

Yli 250 %

900 %

40 artikla

Menettelyt, joilla sijoituspalveluyrityksiä estetään kiertämästä K-CON:n omien varojen vaatimusta

1.   Sijoituspalveluyritykset eivät saa siirtää väliaikaisesti vastuita, jotka ylittävät 37 artiklan 1 kohdassa säädetyn rajan, toiseen yritykseen, joka kuuluu tai ei kuulu samaan ryhmään, tai toteuttaa keinotekoisia liiketoimia sulkeakseen kyseiset vastuut 39 artiklassa tarkoitetun 10 päivän ajanjakson kuluessa ja luodakseen uudet vastuut.

2.   Sijoituspalveluyritysten on ylläpidettävä järjestelmiä, joilla varmistetaan, että kaikista 1 kohdassa tarkoitetuista siirroista ilmoitetaan toimivaltaisille viranomaisille viipymättä.

41 artikla

Poikkeukset

1.   Edellä 37 artiklassa säädettyjä vaatimuksia ei sovelleta seuraaviin vastuisiin:

a)

vastuut, jotka vähennetään kokonaan sijoituspalveluyrityksen omista varoista;

b)

vastuut, jotka syntyvät maksupalvelujen ja valuutta- ja arvopaperikauppojen tavanomaisen selvittämisen ja maksujen välityspalvelujen tavanomaisen tarjoamisen aikana;

c)

vastuut, jotka ovat saamisia

i)

valtioilta, keskuspankeilta, julkisyhteisöiltä ja julkisoikeudellisilta laitoksilta, kansainvälisiltä organisaatioilta tai monenkeskisiltä kehityspankeilta ja näiden tahojen takaamat tai niihin liittyvät saamiset, kun näihin vastuisiin sovelletaan 0 prosentin riskipainoa asetuksen (EU) N:o 575/2013 114–118 artiklan nojalla;

ii)

Euroopan talousalueen valtioiden aluehallinnoilta ja paikallisviranomaisilta;

iii)

keskusvastapuolilta, ja keskusvastapuoliin liittyviä maksukyvyttömyysrahastoon maksettavia osuuksia.

2.   Toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa täyden tai osittaisen vapautuksen 37 artiklan soveltamisesta, kun on kyse seuraavista vastuista:

a)

katetut joukkolainat;

b)

ne sijoituspalveluyrityksen vastuut, jotka liittyvät sen emoyritykseen tai emoyrityksen muihin tytäryrityksiin tai sen omiin tytäryrityksiin sikäli kuin nämä yritykset sisällytetään joko asetuksen (EU) N:o 575/2013 tai tämän asetuksen 7 artiklan mukaiseen konsolidoituun valvontaan tai tämän asetuksen 8 artiklan mukaiseen ryhmän pääomavaatimuksen noudattamisen valvontaan tai valvontaan, jonka kohteena itse sijoituspalveluyritys on tämän asetuksen tai vastaavan kolmannessa maassa voimassa olevan sääntelyn mukaisesti, ja edellyttäen, että seuraavat edellytykset täyttyvät:

i)

emoyrityksen nopealle pääoman siirrolle tai velkojen takaisinmaksulle ei ole sillä hetkellä tai ennakoitavissa olennaisia käytännön tai oikeudellisia esteitä; ja

ii)

finanssialan yhteisö kuuluu emoyrityksen riskien arviointi-, mittaamis- ja valvontamenettelyjen piiriin.

42 artikla

Hyödykemarkkinoilla ja päästöoikeusmarkkinoilla toimivia välittäjiä koskeva poikkeus

1.   Tämän osan säännöksiä ei sovelleta hyödykemarkkinoilla ja päästöoikeusmarkkinoilla toimiviin välittäjiin, jos kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

toinen vastapuoli on finanssialan ulkopuolinen vastapuoli;

b)

molempiin vastapuoliin sovelletaan asianmukaisia keskitettyjä riskien arviointi-, mittaamis- ja valvontamenettelyjä;

c)

liiketoimien voidaan katsoa vähentävän suoraan finanssialan ulkopuolisen vastapuolen tai kyseisen ryhmän liiketoimintaan tai rahoitustoimintaan liittyviä riskejä.

2.   Ennen kuin sijoituspalveluyritykset käyttävät 1 kohdassa tarkoitettua poikkeusta, niiden on ilmoitettava asiasta toimivaltaiselle viranomaiselle.

VIIDES OSA

MAKSUVALMIUS

43 artikla

Maksuvalmiusvaatimus

1.   Sijoituspalveluyritysten likvidien varojen määrän on oltava vähintään yksi kolmasosa 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti lasketuista kiinteitä yleiskustannuksia koskevasta vaatimuksesta.

Poiketen siitä mitä tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat vapauttaa sijoituspalveluyritykset, jotka täyttävät 12 artiklan 1 kohdassa säädetyt pienille ja ilman sidossuhteita oleville yrityksille asetetut vaatimukset, velvollisuudesta soveltaa tämän kohdan ensimmäistä alakohtaa, ja toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava tästä EPV:lle asianmukaisesti.

Sovellettaessa ensimmäistä alakohtaa likvidejä varoja ovat niiden koostumusta rajoittamatta seuraavat:

a)

delegoidun asetuksen (EU) 2015/61 10–13 artiklassa tarkoitetut varat, joihin sovelletaan samoja edellytyksiä, jotka koskevat kelpoisuusvaatimuksia, sekä samoja sovellettavia arvonleikkauksia, joista säädetään kyseisissä artikloissa;

b)

delegoidun asetuksen (EU) 2015/61 15 artiklassa tarkoitetut varat absoluuttiseen 50 miljoonan euron määrään (tai vastaavaan kotimaan valuutan määrään) asti; varoihin sovelletaan kyseisessä artiklassa säädettyjä samoja edellytyksiä, jotka koskevat kelpoisuusvaatimuksia, lukuun ottamatta kyseisen asetuksen 15 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua 500 miljoonan euron kynnysarvoa, sekä kyseisessä artiklassa säädettyjä sovellettavia arvonleikkauksia);

c)

rahoitusvälineet, jotka eivät sisälly tämän alakohdan a ja b alakohtaan, joilla käydään kauppaa kauppapaikassa, joille on asetuksen (EU) N:o 600/2014 2 artiklan 1 kohdan 17 alakohdassa ja komission delegoidun asetuksen (EU) 2017/567 (26) 1–5 artiklassa määritellyt likvidit markkinat ja joihin sovelletaan 55 prosentin arvonleikkausta;

d)

kiinnittämättömät lyhytaikaiset talletukset luottolaitoksessa.

2.   Asiakkaille kuuluvia käteisvaroja, lyhytaikaisia talletuksia ja rahoitusvälineitä ei kohdella 1 kohdassa tarkoitettuina likvideinä varoina silloinkaan, kun niitä säilytetään sijoituspalveluyrityksen nimissä.

3.   Sovellettaessa tämän artiklan 1 kohtaa sijoituspalveluyritykset, jotka täyttävät tämän asetuksen 12 artiklan 1 kohdassa pienelle ja ilman sidossuhteita olevalle yritykselle säädetyt edellytykset, ja sijoituspalveluyritykset, jotka eivät täytä tämän asetuksen 12 artiklan 1 kohdassa pienelle ja ilman sidossuhteita olevalle yritykselle säädettyjä edellytyksiä mutta jotka eivät harjoita mitään direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan A osan 3 ja 6 kohdassa tarkoitettua toimintaa, voivat sisällyttää likvideihin varoihinsa myös myyntisaamiset sekä maksut tai palkkiot, jotka erääntyvät 30 päivän kuluessa, jos nämä saamiset täyttävät seuraavat edellytykset:

a)

ne ovat enintään yksi kolmasosa tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta maksuvalmiuden vähimmäisvaatimuksista;

b)

niitä ei oteta huomioon laskettaessa maksuvalmiuden lisävaatimuksia, jotka toimivaltainen viranomainen asettaa yrityskohtaisten riskien varalta direktiivin (EU) 2019/2034 39 artiklan 2 kohdan k alakohdan mukaisesti;

c)

niihin sovelletaan 50 prosentin arvonleikkausta.

4.   Sovellettaessa 1 kohdan toista alakohtaa EPV antaa arvopaperimarkkinaviranomaista kuultuaan ohjeita, joissa määritetään perusteet, jotka toimivaltaiset viranomaiset voivat ottaa huomioon vapauttaessaan maksuvalmiusvaatimuksesta sijoituspalveluyritykset, jotka täyttävät 12 artiklan 1 kohdassa pienelle ja ilman sidossuhteita olevalle yritykselle asetetut vaatimukset.

44 artikla

Maksuvalmiusvaatimuksen väliaikainen alentaminen

1.   Sijoituspalveluyritykset voivat poikkeuksellisissa olosuhteissa ja toimivaltaisen viranomaisen hyväksynnän saatuaan vähentää hallussaan olevien likvidien varojen määrää.

2.   Edellä 43 artiklan 1 kohdassa säädettyä maksuvalmiusvaatimusta on ryhdyttävä noudattamaan uudelleen 30 päivän kuluessa alkuperäisestä alentamisesta.

45 artikla

Asiakkaille annetut takaukset

Sijoituspalveluyritysten on lisättävä likvidejä varojaan 1,6 prosentilla asiakkaille annettujen takausten kokonaismäärästä.

KUUDES OSA

SIJOITUSPALVELUYRITYSTEN TIEDONANTOVELVOLLISUUS

46 artikla

Soveltamisala

1.   Sijoituspalveluyritysten, jotka eivät täytä 12 artiklan 1 kohdassa pienille ja ilman sidossuhteita oleville yrityksille säädettyjä edellytyksiä, on julkistettava tässä osassa säädetyt tiedot samana päivänä, jona ne julkaisevat vuositilinpäätöksensä.

2.   Sijoituspalveluyritysten, jotka täyttävät 12 artiklan 1 kohdassa pienille ja ilman sidossuhteita oleville yrityksille säädetyt edellytykset ja laskevat liikkeeseen ensisijaisen lisäpääoman (AT1) instrumentteja, on julkistettava 47, 49 ja 50 artiklassa säädetyt tiedot samana päivänä, jona ne julkaisevat vuositilinpäätöksensä.

3.   Jos sijoituspalveluyritys ei enää täytä kaikkia 12 artiklan 1 kohdassa pienelle ja ilman sidossuhteita olevalle yritykselle säädettyjä edellytyksiä, sen on julkistettava tässä osassa säädetyt tiedot sitä tilikautta seuraavasta tilikaudesta alkaen, jona se ei enää täyttänyt näitä edellytyksiä.

4.   Sijoituspalveluyritykset voivat valita sopivan viestintäkanavan ja paikan, jotka mahdollistavat 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen julkistamisvaatimusten tosiasiallisen noudattamisen. Kaikki tiedot on mahdollisuuksien mukaan julkistettava yhden viestintäkanavan kautta tai yhdessä paikassa. Jos samat tai samanlaiset tiedot julkistetaan kahden tai useamman viestintäkanavan kautta, kussakin viestintäkanavassa on mainittava, että vastaavat tiedot löytyvät myös muista viestintäkanavista.

47 artikla

Riskienhallintatavoitteet ja -käytänteet

Sijoituspalveluyritysten on julkistettava riskienhallintatavoitteensa ja -käytänteensä erikseen kunkin kolmannessa, neljännessä ja viidennessä osassa säädetyn riskiluokan osalta 46 artiklan mukaisesti, mukaan luettuina yhteenveto strategioista ja prosesseista, joilla näitä riskejä hallitaan, sekä sijoituspalveluyrityksen ylimmän hallintoelimen hyväksymä lyhyt riskilausuma, jossa kuvataan tiivistetysti sijoituspalveluyrityksen liiketoimintastrategiaan liittyvä kokonaisriskiprofiili.

48 artikla

Hallinto

Sijoituspalveluyrityksen on julkistettava seuraavat tiedot sisäisistä ohjaus- ja hallinnointijärjestelyistään 46 artiklan mukaisesti:

a)

ylimmän hallintoelimen jäsenten hoidettavana olevien johtotehtävien määrä;

b)

ylimmän hallintoelimen jäsenten valinnassa noudatettava monipuolisuuteen tähtäävä toimintamalli ja sen tavoitteet ja asiaankuuluvat päämäärät sekä tiedot siitä, missä määrin kyseiset tavoitteet on saavutettu;

c)

tieto siitä, onko sijoituspalveluyritys perustanut erillisen riskikomitean ja kuinka monta kertaa riskikomitea on kokoontunut vuosittain.

49 artikla

Omat varat

1.   Sijoituspalveluyritysten on julkistettava seuraavat tiedot omista varoistaan 46 artiklan mukaisesti:

a)

ydinpääoman (CET1) erien, ensisijaisen lisäpääoman (AT1) erien, toissijaisen pääoman (T2) erien sekä sijoituspalveluyrityksen omiin varoihin sovellettavien suodattimien ja vähennysten ja sijoituspalveluyrityksen tarkastettuun tilinpäätökseen sisältyvän taseen täydellinen täsmäytys;

b)

kuvaus sijoituspalveluyrityksen liikkeeseen laskemien ydinpääoman (CET1), ensisijaisen lisäpääoman (AT1) ja toissijaisen pääoman (T2) instrumenttien keskeisistä ominaisuuksista;

c)

kuvaus kaikista rajoituksista, joita sovelletaan tämän asetuksen mukaisessa omien varojen laskennassa, ja niistä instrumenteista ja vähennyksistä, joihin kyseisiä rajoituksia sovelletaan.

2.   EPV laatii arvopaperimarkkinaviranomaista kuultuaan luonnokset teknisiksi täytäntöönpanostandardeiksi, joissa määritetään lomakkeet, joita käytetään 1 kohdan a, b ja c alakohdan mukaisessa julkistamisessa.

EPV toimittaa kyseisten teknisten täytäntöönpanostandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä kesäkuuta 2021.

Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset täytäntöönpanostandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010 15 artiklan mukaisesti.

50 artikla

Omien varojen vaatimukset

Sijoituspalveluyritysten on julkistettava tämän asetuksen 46 artiklan mukaisesti seuraavat tiedot, jotka koskevat tämän asetuksen 11 artiklan 1 kohdassa ja direktiivin (EU) 2019/2034 24 artiklassa vahvistettujen vaatimusten noudattamista:

a)

tiivistelmä sijoituspalveluyrityksen soveltamista menetelmistä, joilla arvioidaan sen sisäisen pääoman riittävyyttä nykyisten ja tulevien toimintojen jatkuvuuden kannalta;

b)

toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä tulos sijoituspalveluyrityksen sisäisen pääoman riittävyyden arviointiprosessista, mukaan luettuna toissijaisten omien varojen koostumus direktiivin (EU) 2019/2034 39 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun vakavaraisuuden arviointiprosessin perusteella;

c)

K-tekijöiden mukaiset vaatimukset, jotka lasketaan tämän asetuksen 15 artiklan mukaisesti sovellettavien K-tekijöiden summan perusteella koostetussa muodossa RtM-, RtF- ja RtC-riskien osalta; ja

d)

tämän asetuksen 13 artiklan mukaisesti määritetty kiinteitä yleiskustannuksia koskeva vaatimus.

51 artikla

Palkitsemisjärjestelmä ja -käytänteet

Sijoituspalveluyritysten on julkistettava 46 artiklan mukaisesti seuraavat tiedot palkitsemisjärjestelmästään ja -käytänteistään, mukaan lukien sukupuolineutraaliuteen ja sukupuolten palkkaeroihin liittyvät näkökohdat, niiden henkilöstöryhmien osalta, joiden ammatillisella toiminnalla on olennainen vaikutus sijoituspalveluyrityksen riskiprofiiliin:

a)

tärkeimmät tiedot palkitsemisjärjestelmän rakennepiirteistä, mukaan luettuina muuttuvien palkkioiden taso ja muuttuvien palkkioiden myöntämisperusteet, maksaminen instrumentteina, lykkäämiskäytänteet ja maksamisperusteet;

b)

direktiivin (EU) 2019/2034 30 artiklan 2 kohdan mukaisesti vahvistetut palkkioiden kiinteiden ja muuttuvien osien suhteet;

c)

yhteenlasketut määrälliset tiedot palkitsemisesta toimivan johdon ja niiden henkilöstön jäsenten osalta, joiden toiminnalla on merkittävä vaikutus sijoituspalveluyrityksen riskiprofiiliin; tiedoista on käytävä ilmi

i)

tilikauden palkkioiden määrät jaettuina kiinteisiin ja muuttuviin osiin (myös kuvaus kiinteistä osista), ja kyseisten palkkioiden saajien lukumäärä;

ii)

palkitsemisen muuttuvien osien määrät ja muodot jaettuina käteiseen, osakkeisiin, osakesidonnaisiin rahoitusvälineisiin ja muihin välinetyyppeihin, eroteltuina etukäteen maksetun ja lykätyn osuuden mukaan;

iii)

lykättyjen palkkioiden määrät edellisiltä tuloskausilta, jaettuna määrään, joka on tarkoitus maksaa kyseisellä tilikaudella, ja määrään, joka on tarkoitus maksaa tulevina vuosina;

iv)

lykättyjen palkkioiden määrä, joka on tarkoitus maksaa tilikaudella, joka maksetaan tilikaudella ja jota on alennettu suorituksen arvioinnin jälkeen;

v)

palkitsemisen muuttuvien osien taattu määrä tilikauden aikana ja kyseisten palkkioiden saajien lukumäärä;

vi)

edellisten tilikausien erorahat, jotka on maksettu kuluvalla tilikaudella;

vii)

tilikauden aikaisten erorahojen määrät jaettuina etukäteen maksettuihin ja lykättyihin määriin, näiden erorahojen saajien lukumäärä sekä suurin tällainen yhdelle henkilölle maksettu korvaus;

d)

tieto siitä, onko sijoituspalveluyritykseen sovellettu direktiivin (EU) 2019/2034 32 artiklan 4 kohdassa säädettyä poikkeusta.

Sovellettaessa ensimmäisen alakohdan d alakohtaa sijoituspalveluyritysten, joihin kyseistä poikkeusta sovelletaan, on ilmoitettava, myönnettiinkö poikkeus direktiivin (EU) 2019/2034 32 artiklan 4 kohdan a vai b alakohdan vai molempien perusteella. Niiden on ilmoitettava myös, mihin palkitsemisperiaatteisiin ne soveltavat poikkeusta tai poikkeuksia, niiden henkilöstön jäsenten lukumäärä, joihin poikkeusta tai poikkeuksia sovelletaan, ja palkkioiden kokonaismäärä jaettuna kiinteisiin ja muuttuviin osiin.

Tämä artikla ei rajoita Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/679 (27) säännösten soveltamista.

52 artikla

Sijoituspolitiikka

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että sijoituspalveluyritykset, jotka eivät täytä direktiivin (EU) 2019/2034 32 artiklan 4 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja perusteita, julkistavat tämän asetuksen 46 artiklan mukaisesti seuraavat tiedot:

a)

sijoituspalveluyrityksellä suoraan tai välillisesti oleva osuus osakkeisiin kuuluvista äänioikeuksista, eriteltynä jäsenvaltioittain ja aloittain;

b)

seikkaperäinen kuvaus äänestyskäyttäytymisestä niiden yritysten yhtiökokouksissa, joiden osakkeita sijoituspalveluyrityksellä on hallussaan 2 kohdan mukaisesti, äänestysselitykset ja niiden yrityksen hallintoelimen tai ylimmän hallintoelimen esittämien ehdotusten suhteellinen määrä, jotka sijoituspalveluyritys on hyväksynyt;

c)

perustelut valtuutettujen neuvonantajayritysten palvelujen käyttämiselle; ja

d)

niitä yrityksiä koskevat äänestysohjeet, joiden osakkeita sijoituspalveluyrityksellä on hallussaan 2 kohdan mukaisesti.

Ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitettua julkistamisvaatimusta ei sovelleta, jos sijoituspalveluyrityksen yhtiökokouksessa edustamien kaikkien osakkeenomistajien välisissä sopimusjärjestelyissä ei anneta lupaa siihen, että sijoituspalveluyritys äänestää niiden puolesta, elleivät osakkeenomistajat anna tästä nimenomaisia äänestysmääräyksiä esityslistan vastaanottamisen jälkeen.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetun sijoituspalveluyrityksen on noudatettava kyseistä kohtaa ainoastaan jokaisen sellaisen yrityksen osalta, jonka osakkeita on otettu kaupankäynnin kohteeksi säännellyllä markkinalla ja ainoastaan niiden osakkeiden osalta, joihin kuuluu äänioikeuksia, jos sijoituspalveluyrityksellä suoraan tai välillisesti oleva äänioikeuksien osuus ylittää kynnysarvon, joka on 5 prosenttia kaikista yrityksen liikkeeseen laskemiin osakkeisiin kuuluvista äänioikeuksista. Äänioikeudet on laskettava kaikkien niiden osakkeiden perusteella, joihin kuuluu äänioikeuksia, vaikka kyseisten äänioikeuksien käyttö keskeytettäisiin.

3.   EPV laatii arvopaperimarkkinaviranomaista kuultuaan luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joissa määritetään lomakkeet, joita käytetään 1 kohdan mukaisessa julkistamisessa.

EPV toimittaa kyseisten teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä kesäkuuta 2021.

Siirretään komissiolle valta täydentää tätä asetusta hyväksymällä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklan mukaisesti.

53 artikla

Ympäristöön, yhteiskuntaan ja hyvään hallintotapaan liittyvät riskit

Sijoituspalveluyritysten, jotka eivät täytä direktiivin (EU) 2019/2034 32 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja perusteita, on julkistettava tiedot ympäristöön, yhteiskuntaan ja hyvään hallintotapaan liittyvistä riskeistä, mukaan lukien fyysiset riskit ja muutosriskit, sellaisina kuin ne on määritelty direktiivin (EU) 2019/2034 35 artiklassa tarkoitetussa kertomuksessa, viimeistään 26 päivänä joulukuuta 2022.

Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tiedot on julkistettava kerran ensimmäisenä julkistamisvuonna ja sen jälkeen puolivuosittain.

SEITSEMÄS OSA

SIJOITUSPALVELUYRITYSTEN RAPORTOINTIVELVOLLISUUS

54 artikla

Raportointivaatimukset

1.   Sijoituspalveluyritysten on esitettävä toimivaltaisille viranomaisille neljännesvuosittainen kertomus, joka sisältää kaikki seuraavat tiedot:

a)

omien varojen taso ja koostumus;

b)

omien varojen vaatimukset;

c)

omien varojen vaatimuksia koskevat laskelmat;

d)

toiminnan laajuus 12 artiklan 1 kohdassa säädettyjen edellytysten perusteella, mukaan luettuina tase ja tuottojen erittely sijoituspalvelun ja sovellettavan K-tekijän mukaan;

e)

keskittymäriski;

f)

maksuvalmiusvaatimukset.

Poiketen siitä mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, 12 artiklan 1 kohdassa pienille ja ilman sidossuhteita oleville yrityksille säädetyt edellytykset täyttävien sijoituspalveluyritysten on esitettävä kyseiset raportit kerran vuodessa.

2.   Edellä 1 kohdan e alakohdassa täsmennettyihin tietoihin kuuluvat seuraavat riskitasot, ja ne on raportoitava toimivaltaisille viranomaisille vähintään vuosittain:

a)

vastapuolten maksukyvyttömyyteen ja kaupankäyntivaraston positioihin liittyvän keskittymäriskin taso erikseen jokaisesta vastapuolesta sekä koostetusti;

b)

luottolaitoksiin, sijoituspalveluyrityksiin ja muihin sellaisiin yhteisöihin liittyvän keskittymäriskin taso, joiden hallussa on asiakasrahoja;

c)

luottolaitoksiin, sijoituspalveluyrityksiin ja muihin sellaisiin yhteisöihin liittyvän keskittymäriskin taso, jotka säilyttävät asiakkaiden arvopapereita;

d)

sellaisiin luottolaitoksiin liittyvän keskittymäriskin taso, jossa sijoituspalveluyrityksellä on omia käteistalletuksia; ja

e)

tulokseen liittyvän keskittymäriskin taso;

f)

edellä a–e kohdassa kuvattu keskittymäriskin taso laskettuna siten, että kaupankäyntivaraston positioista aiheutuvien vastuiden lisäksi huomioon otetaan myös ne varat ja taseen ulkopuoliset erät, joita ei ole kirjattu kaupankäyntivarastoon.

Tätä kohtaa sovellettaessa käsitteet ”luottolaitos” ja ”sijoituspalveluyritys” sisältävät myös yksityiset tai julkiset yritykset, tällaisten yritysten sivuliikkeet mukaan luettuina edellyttäen, että jos kyseiset yritykset olisivat sijoittautuneet unioniin, ne olisivat tässä asetuksessa määriteltyjä rahoituslaitoksia tai sijoituspalveluyrityksiä ja edellyttäen, että kyseiset yritykset ovat saaneet toimiluvan kolmannessa maassa, jonka soveltamat vakavaraisuuden valvonta- ja sääntelyvaatimukset vastaavat vähintään unionin soveltamia vaatimuksia.

Poiketen siitä, mitä tämän artiklan 1 kohdassa säädetään, sijoituspalveluyrityksen, joka täyttää 12 artiklan 1 kohdassa pienille ja ilman sidossuhteita oleville yrityksille säädetyt edellytykset, ei tarvitse ilmoittaa tämän artiklan 1 kohdan e alakohdassa säädettyjä tietoja eikä, siltä osin kuin on myönnetty 43 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukainen vapautus, tämän artiklan 1 kohdan f alakohdassa säädettyjä tietoja.

3.   Sovellettaessa tässä artiklassa säädettyjä raportointivaatimuksia EPV laatii arvopaperimarkkinaviranomaista kuultuaan luonnokset teknisiksi täytäntöönpanostandardeiksi, joissa määritetään:

a)

esitysmuodot;

b)

raportointipäivät, määritelmät ja näihin liittyvät ohjeet, joissa selitetään esitysmuotojen käyttötavat.

Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen teknisten täytäntöönpanostandardien luonnosten on oltava ytimekkäät ja oikeassa suhteessa sijoituspalveluyritysten toiminnan luonteeseen, laajuuteen ja monimuotoisuuteen ja niissä otetaan huomioon 12 artiklan 1 kohdassa pienille ja ilman sidossuhteita oleville yrityksille säädetyt edellytykset täyttävän sijoituspalveluyrityksen toimittamissa tiedoissa esiintyvä tarkkuusero.

EPV laatii ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut teknisten täytäntöönpanostandardien luonnokset viimeistään 26 päivänä joulukuuta 2020.

Siirretään komissiolle valta hyväksyä tässä kohdassa tarkoitetut tekniset täytäntöönpanostandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010 15 artiklan mukaisesti.

55 artikla

Tiettyjä sijoituspalveluyrityksiä koskevat raportointivaatimukset, mukaan lukien sovellettaessa tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa ja asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitettuja kynnysarvoja

1.   Sijoituspalveluyritysten, jotka harjoittavat jotakin direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan A osan 3 ja 6 kohdassa tarkoitetuista toiminnoista, on tarkistettava kokonaisvarojensa määrä kuukausittain ja ilmoitettava nämä tiedot neljännesvuosittain toimivaltaiselle viranomaiselle, jos sijoituspalveluyrityksen konsolidoitujen varojen kokonaisarvo 12 edeltävän kuukauden jaksolta keskiarvona laskettuna on 5 miljardia euroa tai enemmän. Toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava tästä EPV:lle.

2.   Jos 1 kohdassa tarkoitettu sijoituspalveluyritys kuuluu ryhmään, jossa yksi tai useampi muista yrityksistä on sijoituspalveluyritys, joka harjoittaa jotakin direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan A osan 3 ja 6 kohdassa tarkoitetuista toiminnoista, kaikkien ryhmään kuuluvien sijoituspalveluyritysten on tarkistettava kokonaisvarojensa määrä kuukausittain, jos sijoituspalveluyrityksen konsolidoitujen varojen kokonaisarvo 12 edeltävän kuukauden jaksolta keskiarvona laskettuna on 5 miljardia euroa tai enemmän. Näiden sijoituspalveluyritysten on ilmoitettava toisilleen kokonaisvarojensa määrä kuukausittain ja raportoitava konsolidoiduista kokonaisvaroistaan asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille neljännesvuosittain. Toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava tästä EPV:lle.

3.   Jos 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen sijoituspalveluyritysten kuukausittaisten kokonaisvarojen keskiarvo saavuttaa jonkin tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tai asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa säädetyistä kynnysarvoista 12 edeltävän kuukauden jaksolta keskiarvona laskettuna, EPV ilmoittaa asiasta kyseisille sijoituspalveluyrityksille ja toimivaltaisille viranomaisille, myös viranomaisille, joilla on toimivalta myöntää toimilupia direktiivin 2013/36/EU 8 a artiklan mukaisesti.

4.   Jos direktiivin 2019/2034 36 artiklan nojalla tehdyssä arvioinnissa ilmenee, että tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettu sijoituspalveluyritys voi aiheuttaa asetuksen (EU) N:o 1093/2010 23 artiklassa tarkoitetun järjestelmäriskin, toimivaltaiset viranomaiset ilmoittavat arvioinnin tuloksista viipymättä EPV:lle.

5.   EPV laatii arvopaperimarkkinaviranomaista kuultuaan luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joissa määritetään tarkemmin velvollisuudet antaa tietoja 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille, jotta olisi mahdollista seurata tehokkaasti direktiivin 2013/36/EU 8 a artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa säädettyjä kynnysarvoja.

EPV toimittaa kyseisten teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä joulukuuta 2020.

Siirretään komissiolle valta täydennetään tätä asetusta hyväksymällä tässä kohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklan mukaisesti.

KAHDEKSAS OSA

DELEGOIDUT SÄÄDÖKSET

56 artikla

Siirretyn säädösvallan käyttäminen

1.   Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset.

2.   Siirretään komissiolle 25 päivästä joulukuuta 2019 viiden vuoden ajaksi 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä.

3.   Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

4.   Ennen kuin komissio hyväksyy delegoidun säädöksen, se kuulee kunkin jäsenvaltion nimeämiä asiantuntijoita paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.

5.   Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

6.   Edellä 4 artiklan 2 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.

YHDEKSÄS OSA

SIIRTYMÄSÄÄNNÖKSET, KERTOMUKSET, UUDELLEENTARKASTELUT JA MUUTOKSET

I OSASTO

SIIRTYMÄSÄÄNNÖKSET

57 artikla

Siirtymäsäännökset

1.   Edellä olevia 43–51 artiklaa sovelletaan hyödykemarkkinoilla ja päästöoikeusmarkkinoilla toimiviin välittäjiin 26 päivästä kesäkuuta 2026.

2.   K-NPR:ää laskettaessa sijoituspalveluyrityksen on sovellettava asetuksen (EU) N:o 575/2013, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EU) 2019/630, kolmannen osan IV osastossa vahvistettuja vaatimuksia 26 päivään kesäkuuta 2026 tai siihen päivään asti, kun luottolaitoksiin ryhdyttiin soveltamaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 kolmannen osan IV osaston 1 A luvun mukaista vaihtoehtoista standardimenetelmää ja asetuksen (EU) N:o 575/2013 kolmannen osan IV osaston 1 B luvun mukaista vaihtoehtoisten sisäisten mallien menetelmää sen mukaan, kumpi näistä ajankohdista on myöhempi.

3.   Poiketen siitä, mitä 11 artiklan 1 kohdan a ja c alakohdassa säädetään, sijoituspalveluyritykset voivat alentaa omien varojen vaatimuksiaan viiden vuoden ajan 26 päivästä kesäkuuta 2021 seuraavasti:

a)

kaksinkertaisena asetuksen (EU) N:o 575/2013 kolmannen osan I osaston 1 luvun mukainen asiaankuuluva omien varojen vaatimus, kyseisen asetuksen 93 artiklan 1 kohdan huomioon ottaen, viitaten direktiivin 2013/36/EU, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä (EU) 2019/878, IV osastossa vahvistettuihin perustamispääoman tasoihin, joita olisi sovellettu, jos sijoituspalveluyritys olisi edelleen kuulunut mainitussa asetuksessa, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EU) 2019/630, säädettyjen omien varojen vaatimusten soveltamisalaan; tai

b)

kaksinkertaisena tämän asetuksen 13 artiklan mukainen sovellettava kiinteitä yleiskustannuksia koskeva vaatimus, jos sijoituspalveluyritys ei ole ollut olemassa viimeistään 26 päivänä kesäkuuta 2021.

4.   Poiketen siitä, mitä 11 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään, sijoituspalveluyritykset voivat soveltaa alempia omien varojen vaatimuksia viiden vuoden ajan 26 päivästä kesäkuuta 2021 seuraavasti:

a)

sijoituspalveluyritykset, joihin on sovellettu ainoastaan perustamispääomavaatimusta ennen 26 päivää kesäkuuta 2021, voivat rajoittaa omien varojen vaatimuksiaan kaksinkertaisena direktiivin 2013/36/EU, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä (EU) 2019/878, IV osaston mukaisesti sovellettavan perustamispääomavaatimuksen mukaisesti lukuun ottamatta kyseisen direktiivin 31 artiklan 1 kohdan b ja c alakohtaa ja 2 kohtaa;

b)

sijoituspalveluyritykset, jotka olivat olemassa ennen 26 päivää kesäkuuta 2021, voivat rajoittaa pysyviä vähimmäispääomavaatimuksiaan niiden asetuksen (EU) N:o 575/2013, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EU) 2019/876, 93 artiklan 1 kohdasta johtuvien vaatimusten mukaisiksi, viitaten direktiivin 2013/36/EU, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä (EU) 2019/878, IV osastossa vahvistettuihin perustamispääoman tasoihin, joita olisi sovellettu, jos sijoituspalveluyritykset olisivat edelleen kuuluneet kyseisen asetuksen soveltamisalaan, edellyttäen että tämän viiden vuoden aikana kyseisten vaatimusten määrään sovelletaan vähintään 5 000 euron vuotuista korotusta;

c)

sijoituspalveluyritykset, jotka olivat olemassa ennen 26 päivää kesäkuuta 2021 ja joilla ei ole toimilupaa tarjota direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan B osan 1 kohdassa tarkoitettuja oheispalveluja, ja jotka tarjoavat tai suorittavat ainoastaan yhtä tai useampaa mainitun direktiivin liitteessä I olevan A osan 1, 2, 4 ja 5 kohdassa lueteltua sijoituspalvelua ja -toimintaa, joilla ei ole lupaa pitää hallussaan asiakkaidensa varoja tai arvopapereita ja joilla ei sen vuoksi voi koskaan olla velkaa kyseisille asiakkailleen, voivat rajoittaa pysyvää vähimmäispääomavaatimustaan vähintään 50 000 euroon, edellyttäen että tämän viiden vuoden aikana sovelletaan vähintään 5 000 euron vuotuista korotusta.

5.   Edellä 4 kohdassa mainittuja poikkeuksia ei enää sovelleta, jos sijoituspalveluyrityksen toimilupaa on pidennetty 26 päivänä kesäkuuta 2021 tai sen jälkeen siten, että direktiivin 2019/2034 9 artiklan mukaisesti edellytetään suurempaa perustamispääoman määrää.

6.   Poiketen siitä mitä 11 artiklassa säädetään, sijoituspalveluyritykset, jotka olivat olemassa ennen 25 päivää joulukuuta 2019 ja jotka käyvät kauppaa omaan lukuunsa futuuri-, optio- tai muilla johdannaismarkkinoilla ja käteismarkkinoilla ainoana tarkoituksenaan positioiden suojaaminen johdannaismarkkinoilla tai jotka käyvät kauppaa toisten kyseisillä markkinoilla toimivien jäsenten lukuun ja jotka samojen markkinoiden määritysosapuolet ovat taanneet, kyseisten markkinoiden määritysosapuolten ollessa vastuussa tällaisten sijoituspalveluyritysten tekemien sopimusten täytäntöönpanosta, voivat rajoittaa omien varojen vaatimuksiaan viiden vuoden ajan 26 päivästä kesäkuuta 2021 vähintään 250 000 euroon, edellyttäen että tämän viiden vuoden aikana sovelletaan vähintään 100 000 euron vuotuista korotusta.

Riippumatta siitä, hyödyntääkö tässä kohdassa tarkoitettu sijoituspalveluyritys ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua poikkeusta, tällaiseen sijoituspalveluyritykseen ei sovelleta 4 kohdan a alakohtaa.

58 artikla

Asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitettuja yrityksiä koskeva poikkeus

Sijoituspalveluyritykset, jotka 25 päivänä joulukuuta 2019 täyttävät asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa vahvistetut vaatimukset ja jotka eivät ole vielä saaneet direktiivin 2013/36/EU 8 artiklan mukaista lupaa toimia luottolaitoksina, kuuluvat edelleen asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU soveltamisalaan.

59 artikla

Edellä 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja sijoituspalveluyrityksiä koskeva poikkeus

Sijoituspalveluyritykseen, joka 25 päivänä joulukuuta 2019 täyttää tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa asetetut edellytykset, sovelletaan edelleen asetusta (EU) N:o 575/2013 ja direktiiviä 2013/36/EU.

II OSASTO

KERTOMUKSET JA UUDELLEENTARKASTELUT

60 artikla

Uudelleentarkastelulauseke

1.   Komissio toteuttaa EPV:tä ja arvopaperimarkkinaviranomaista kuultuaan viimeistään 26 päivänä kesäkuuta 2024 uudelleentarkastelun ja antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, tarvittaessa yhdessä lainsäädäntöehdotuksen kanssa, ainakin seuraavista seikoista:

a)

edellytykset, joilla sijoituspalveluyritysten hyväksytään 12 artiklan mukaisesti olevan pieniä ja ilman sidossuhteita olevia sijoituspalveluyrityksiä;

b)

kolmannen osan II osastossa ja 39 artiklassa säädettyjen K-tekijöiden mittausmenetelmät, AUM:ia koskeva sijoitusneuvonta mukaan luettuna;

c)

15 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut kertoimet;

d)

K-CMG:n laskentamenetelmä, K-CMG:stä johtuvien omien varojen vaatimusten taso verrattuna K-NPR:ään ja 23 artiklassa vahvistetun kertoimen kalibrointi;

e)

edellä 43, 44 ja 45 artiklan säännökset ja erityisesti 43 artiklan 1 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitettujen likvidien varojen maksuvalmiusvaatimuksen hyväksyttävyys;

f)

kolmannen osan II osaston 4 luvun 1 jakson säännökset;

g)

kolmannen osan soveltaminen hyödykemarkkinoilla ja päästöoikeusmarkkinoilla toimiviin välittäjiin;

h)

asetuksessa (EU) N:o 575/2013 esitetyn luottolaitoksen määritelmän muuttaminen tämän asetuksen 62 artiklan 3 kohdan a alakohdan seurauksena ja mahdolliset tahattomat kielteiset seuraukset;

i)

asetuksen (EU) N:o 600/2014 47 ja 48 artiklassa vahvistetut säännökset ja niiden mukauttaminen rahoituspalvelujen vastaavuutta koskevaan yhdenmukaiseen kehykseen;

j)

12 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut kynnysarvot;

k)

asetuksen (EU) N:o 575/2013 kolmannen osan 1 A ja 1 B luvun standardien soveltaminen sijoituspalveluyrityksiin;

l)

menetelmä, jolla mitataan johdannaisen arvo 20 artiklan 2 kohdan b alakohdan ja 33 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti, ja vaihtoehtoisen mittaus- ja/tai kalibrointimenetelmän käyttöönoton asianmukaisuus;

m)

toisessa osassa esitetyt säännökset, erityisesti ne, jotka koskevat lupaa käyttää lisää omien varojen instrumentteja tai muita omina varoina pidettäviä varoja 9 artiklan 4 kohdan nojalla ja mahdollisuutta myöntää tällaisia lupia sijoituspalveluyrityksille, jotka täyttävät 12 artiklan 1 kohdassa pienille ja ilman sidossuhteita oleville yrityksille säädetyt edellytykset;

n)

sijoituspalveluyrityksille asetetut edellytykset asetuksen (EU) N:o 575/2013 vaatimusten soveltamisesta tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti;

o)

1 artiklan 5 kohdan säännökset;

p)

tämän asetuksen 52 artiklassa vahvistettujen julkistamisvaatimusten soveltamisen merkityksellisyys muille toimialoille, mukaan luettuina tämän asetuksen 1 artiklan 2 ja 5 kohdassa tarkoitetuille sijoituspalveluyrityksille ja asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa määritellyille luottolaitoksille.

2.   Komissio toimittaa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2021 Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen arvopaperimarkkinaviranomaiselle kuuluvien tämän asetuksen 64 artiklan mukaisten uusien valtuuksien käyttämisestä ja sen mukaisten tehtävien hoitamisesta aiheutuvista resurssitarpeista, myös arvopaperimarkkinaviranomaisen mahdollisuudesta periä arvopaperimarkkinaviranomaisen rekisteröimiltä kolmansien maiden yrityksiltä rekisteröintimaksuja asetuksen (EU) N:o 600/2014 46 artiklan 2 kohdan mukaisesti, tarvittaessa yhdessä lainsäädäntöehdotuksen kanssa.

III OSASTO

MUUTOKSET MUIHIN ASETUKSIIN

61 artikla

Muutokset asetukseen (EU) N:o 1093/2010

Lisätään asetuksen (EU) N:o 1093/2010 4 artiklan 2 kohtaan alakohta seuraavasti:

”viii)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/2033 (*1) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2019/2034 (*2) osalta kyseisen direktiivin 3 artiklan 1 kohdan 5 alakohdassa määriteltyjä viranomaisia.

62 artikla

Muutokset asetukseen (EU) N:o 575/2013

Muutetaan asetus (EU) N:o 575/2013 seuraavasti:

1)

Korvataan otsikko seuraavasti:

”Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 575/2013, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, luottolaitosten vakavaraisuusvaatimuksista ja asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta”.

2)

Lisätään 2 artiklaan kohta seuraavasti:

”5.   Soveltaessaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/2033 (*3) 1 artiklan 2 ja 5 kohdassa vahvistettuja säännöksiä kyseisissä kohdissa tarkoitettujen sijoituspalveluyritysten osalta toimivaltaisten viranomaisten, sellaisena kuin ne on määritelty Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2019/2034 (*4) 3 artiklan 1 kohdan 5 alakohdassa, on kohdeltava kyseisiä sijoituspalveluyrityksiä tämän asetuksen mukaisina laitoksina.

(*3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/2033, annettu 27 päivänä marraskuuta 2019, sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvaatimuksista sekä asetusten (EU) N:o 1093/2010, (EU) N:o 575/2013, (EU) N:o 600/2014 ja (EU) N:o 806/2014 muuttamisesta (EUVL L 314, 5.12.2019, s. 1)."

(*4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/2034, annettu 27 päivänä marraskuuta 2019, sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvonnasta ja direktiivien 2002/87/EY, 2009/65/EY, 2011/61/EU, 2013/36/EU ja 2014/65/EU muuttamisesta (EUVL L 314, 5.12.2019, s. 64).”"

3)

Muutetaan 4 artiklan 1 kohta seuraavasti:

a)

korvataan 1 alakohta seuraavasti:

”1)

’luottolaitoksella’ yritystä, joka liiketoimintanaan

a)

vastaanottaa yleisöltä talletuksia tai muita takaisinmaksettavia varoja ja myöntää luottoja omaan lukuunsa;

b)

harjoittaa jotakin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU (*5) liitteessä I olevan A osan 3 ja 6 kohdassa tarkoitettua toimintaa, jos jompikumpi seuraavista edellytyksistä täyttyy, mutta yritys ei ole hyödykemarkkinoilla eikä päästöoikeusmarkkinoilla toimiva välittäjä, yhteistä sijoitustoimintaa harjoittava yritys tai vakuutusyritys:

i)

yrityksen konsolidoitujen varojen kokonaisarvo on 30 miljardia euroa tai enemmän;

ii)

yrityksen varojen kokonaisarvo on alle 30 miljardia euroa ja yhtiö kuuluu ryhmään, jonka kaikkien sellaisten yritysten konsolidoitujen varojen kokonaisarvo on 30 miljardia euroa tai enemmän, jotka harjoittavat jotakin direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan A osan 3 ja 6 kohdassa tarkoitettua toimintaa ja joiden kokonaisvarat ovat alle 30 miljardia euroa, tai

iii)

yrityksen varojen kokonaisarvo on alle 30 miljardia euroa ja yhtiö kuuluu ryhmään, jonka kaikkien sellaisten yritysten konsolidoitujen varojen kokonaisarvo on yli 30 miljardia euroa, jotka harjoittavat jotakin direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan A osan 3 ja 6 kohdassa tarkoitettua toimintaa ja joiden kokonaisvarat ovat 30 miljardia euroa tai enemmän, kun konsolidointiryhmän valvoja valvontakollegiota kuultuaan tekee vastaavan päätöksen puuttuakseen mahdollisiin kiertämisriskeihin ja unionin rahoitusvakauteen mahdollisesti kohdistuviin riskeihin;

sovellettaessa b alakohdan ii ja iii alakohtaa yritykseen, joka kuuluu kolmannen maan ryhmään, kolmannen maan ryhmään kuuluvan kunkin sellaisen sivuliikkeen kokonaisvarat, jolle on myönnetty toimilupa unionissa, on sisällytettävä kaikkien ryhmään kuuluvien yritysten varojen yhteenlaskettuun kokonaisarvoon;

(*5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/65/EU, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, rahoitusvälineiden markkinoista sekä direktiivin 2002/92/EY ja direktiivin 2011/61/EU muuttamisesta (EUVL L 173, 12.6.2014, s. 349).”;"

b)

korvataan 2 alakohta seuraavasti:

”2)

’sijoituspalveluyrityksellä’ direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa määriteltyä sijoituspalveluyritystä, jolle myönnetään toimilupa mainitun direktiivin nojalla, lukuun ottamatta kuitenkaan luottolaitoksia;”

c)

korvataan 3 alakohta seuraavasti:

”3)

’laitoksella’ direktiivin 2013/36/EU 8 artiklan nojalla toimiluvan saanutta luottolaitosta tai kyseisen direktiivin 8 a artiklan 3 kohdassa tarkoitettua yritystä;”

d)

kumotaan 4 alakohta;

e)

korvataan 26 alakohta seuraavasti:

”26)

’rahoituslaitoksella’ yritystä, joka ei ole luottolaitos eikä pelkkä teollinen holdingyhtiö ja jonka pääasiallisena toimintana on hankkia omistusosuuksia tai harjoittaa yhtä tai useampaa direktiivin 2013/36/EU liitteessä I olevissa 2–12 ja 15 kohdassa lueteltua toimintaa, mukaan luettuina sijoituspalveluyritykset, rahoitusalan holdingyhtiöt, rahoitusalan sekaholdingyhtiöt, sijoitusalan holdingyhtiöt, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä (EU) 2015/2366 (*6) tarkoitetut maksulaitokset sekä omaisuudenhoitoyhtiöt mutta pois lukien vakuutushallintayhtiöt ja direktiivin 2009/138/EY 212 artiklan 1 kohdan f ja g alakohdassa määritellyt sekavakuutushallintayhtiöt;

(*6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2015/2366, annettu 25 päivänä marraskuuta 2015, maksupalveluista sisämarkkinoilla, direktiivien 2002/65/EY, 2009/110/EY ja 2013/36/EU ja asetuksen (EU) N:o 1093/2010 muuttamisesta sekä direktiivin 2007/64/EY kumoamisesta (EUVL L 337, 23.12.2015, s. 35.)”;"

f)

korvataan 29 a alakohta seuraavasti:

”29 a)

’jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimivalla sijoituspalveluyrityksellä’ jäsenvaltiossa toimivaa emoyritystä, joka on sijoituspalveluyritys;”

g)

korvataan 29 b alakohta seuraavasti:

”29 b)

’EU:ssa emoyrityksenä toimivalla sijoituspalveluyrityksellä’ EU:ssa toimivaa emoyritystä, joka on sijoituspalveluyritys;”

h)

korvataan 51 alakohta seuraavasti:

”51)

’perustamispääomalla’ direktiivin 2013/36/EU 12 artiklassa määritettyjä omien varojen määriä ja tyyppejä;”

i)

korvataan 60 alakohta seuraavasti:

”60)

’käteiseen verrattavalla välineellä’ talletustodistusta, joukkovelkakirjaa, katetut joukkolainat mukaan luettuina, tai muuta laitoksen tai sijoituspalveluyrityksen liikkeeseenlaskemaa etuoikeudeltaan parempaa välinettä, josta laitos tai sijoituspalveluyritys on jo saanut täyden maksun ja joka laitoksen tai sijoituspalveluyrityksen on maksettava ehdoitta takaisin kyseisen välineen nimellisarvon mukaisesti;”

j)

korvataan 72 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

se on säännelty markkina tai kolmannen maan markkina, jonka katsotaan vastaavan säänneltyä markkinaa direktiivin 2014/65/EU 25 artiklan 4 kohdan a alakohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti;”

k)

lisätään alakohta seuraavasti:

”150)

’hyödykemarkkinoilla ja päästöoikeusmarkkinoilla toimivalla välittäjällä’ yritystä, jonka päätoimiala koostuu ainoastaan sijoituspalvelujen tarjoamisesta tai toiminnasta, joka liittyy direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan C osan 5, 6, 7, 9 ja 10 kohdassa tarkoitettuihin hyödykejohdannaisiin tai hyödykejohdannaissopimuksiin, 4 kohdassa tarkoitettuihin päästöoikeusjohdannaisiin tai 11 kohdassa tarkoitettuihin päästöoikeuksiin;”.

4)

Muutetaan 6 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 4 kohta seuraavasti:

”4.   Laitosten on täytettävä tämän asetuksen kuudennessa osassa ja 430 artiklan 1 kohdan d alakohdassa säädetyt velvoitteet yksittäisinä yrityksinä.

Seuraavien laitosten ei tarvitse noudattaa tämän asetuksen 413 artiklan 1 kohtaa eikä siihen liittyviä tämän asetuksen seitsemännessä A osassa säädettyjä maksuvalmiudesta raportoimista koskevia vaatimuksia:

a)

laitokset, joille on lisäksi myönnetty toimilupa asetuksen (EU) N:o 648/2012 14 artiklan mukaisesti;

b)

laitokset, joille on lisäksi myönnetty toimilupa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 909/2014 (*7) 16 artiklan ja 54 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti sillä edellytyksellä, että ne eivät harjoita merkittäviä maturiteettitransformaatioita; ja

c)

laitokset, jotka on nimetty asetuksen (EU) N:o 909/2014 54 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti, edellyttäen että

i)

niiden toiminta rajoittuu sellaisten pankkipalvelujen tyyppisten palvelujen tarjoamiseen, joita tarkoitetaan kyseisen asetuksen liitteessä olevassa C jaksossa, arvopaperikeskuksille, joille on myönnetty toimilupa kyseisen asetuksen 16 artiklan mukaisesti; ja

ii)

ne eivät harjoita merkittävää maturiteettitransformaatiota.

(*7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 909/2014, annettu 23 päivänä heinäkuuta 2014, arvopaperitoimituksen parantamisesta Euroopan unionissa sekä arvopaperikeskuksista ja direktiivien 98/26/EY ja 2014/65/EU sekä asetuksen (EU) N:o 236/2012 muuttamisesta (EUVL L 257, 28.8.2014, s. 1).”;"

b)

korvataan 5 kohta seuraavasti:

”5.   Laitosten, joihin toimivaltaiset viranomaiset ovat soveltaneet tämän asetuksen 7 artiklan 1 tai 3 kohdassa säädettyä poikkeusta, ja laitosten, joille on lisäksi myönnetty toimilupa asetuksen (EU) N:o 648/2012 14 artiklan mukaisesti, ei tarvitse noudattaa yksittäisinä yrityksinä seitsemännessä osassa säädettyjä velvoitteita eikä niihin liittyviä tämän asetuksen seitsemännessä A osassa säädettyjä maksuvalmiudesta raportoimista koskevia vaatimuksia.”

5)

Lisätään ensimmäisen osan II osaston 2 luvun 1 jaksoon artikla seuraavasti:

10 a artikla

Vakavaraisuusvaatimusten soveltaminen konsolidoinnin perusteella, kun sijoituspalveluyritykset ovat emoyrityksiä

Kun tätä lukua sovelletaan, sijoituspalveluyrityksiä pidetään jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimivina rahoitusalan holdingyhtiöinä tai unionissa emoyrityksenä toimivina rahoitusalan holdingyhtiöinä, jos nämä sijoituspalveluyritykset ovat asetuksen (EU) 2019/2033 1 artiklan 2 tai 5 kohdassa tarkoitetun laitoksen tai sijoituspalveluyrityksen emoyrityksiä.”

6)

Korvataan 11 artiklan 4 kohta seuraavasti:

”4.   EU:ssa emoyrityksenä toimivien laitosten on noudatettava tämän asetuksen kuudetta osaa ja 430 artiklan 1 kohdan d alakohtaa konsolidoidun asemansa perusteella, jos ryhmään kuuluu yksi tai useampia luottolaitos tai sijoituspalveluyritys, jolla on toimilupa direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan A osan 3 ja 6 kohdassa lueteltujen sijoituspalvelujen tarjoamiseen ja sijoitustoiminnan harjoittamiseen.

Jos vapautus on myönnetty 8 artiklan 1–5 kohdan nojalla, laitosten ja tapauksen mukaan rahoitusalan holdingyhtiöiden tai rahoitusalan sekaholdingyhtiöiden, jotka kuuluvat maksuvalmiusalaryhmään, on noudatettava tämän asetuksen kuudetta osaa ja 430 artiklan 1 kohdan d alakohtaa maksuvalmiusalaryhmän konsolidoinnin perusteella tai alakonsolidointiryhmän tasolla.”

7)

Kumotaan 15, 16 ja 17 artikla.

8)

Korvataan 81 artiklan 1 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

tytäryritys on jokin seuraavista:

i)

laitos;

ii)

yritys, johon sovelletaan tämän asetuksen ja direktiivin 2013/36/EU vaatimuksia sovellettavan kansallisen lainsäädännön nojalla;

iii)

väliyhtiönä toimiva rahoitusalan holdingyhtiö tai väliyhtiönä toimiva rahoitusalan sekaholdingyhtiö, johon sovelletaan tämän asetuksen vaatimuksia alakonsolidoinnin perusteella tai välihenkilönä toimiva sijoitusalan holdingyhtiö, johon sovelletaan asetuksen (EU) 2019/2033vaatimuksia konsolidoinnin perusteella;

iv)

sijoituspalveluyritys;

v)

kolmannessa maassa sijaitseva väliyhtiönä toimiva rahoitusalan holdingyhtiö edellyttäen, että siihen sovelletaan yhtä tiukkoja vakavaraisuusvaatimuksia kuin kyseisen kolmannen maan luottolaitoksiin, jos komissio on hyväksynyt 107 artiklan 4 kohdan mukaisen päätöksen siitä, että kyseiset vakavaraisuusvaatimukset vastaavat vähintään tämän asetuksen vaatimuksia;”.

9)

Korvataan 82 artiklan a alakohta seuraavasti:

”a)

tytäryritys on jokin seuraavista:

i)

laitos;

ii)

yritys, johon sovelletaan tämän asetuksen ja direktiivin 2013/36/EU vaatimuksia sovellettavan kansallisen lainsäädännön nojalla;

iii)

väliyhtiönä toimiva rahoitusalan holdingyhtiö tai väliyhtiönä toimiva rahoitusalan sekaholdingyhtiö, johon sovelletaan tämän asetuksen vaatimuksia alakonsolidoinnin perusteella tai välihenkilönä toimiva sijoitusalan holdingyhtiö, johon sovelletaan asetuksen (EU) 2019/2033vaatimuksia konsolidoinnin perusteella;

iv)

sijoituspalveluyritys;

v)

kolmannessa maassa sijaitseva väliyhtiönä toimiva rahoitusalan holdingyhtiö edellyttäen, että siihen sovelletaan yhtä tiukkoja vakavaraisuusvaatimuksia kuin kyseisen kolmannen maan luottolaitoksiin, jos komissio on hyväksynyt 107 artiklan 4 kohdan mukaisen päätöksen siitä, että kyseiset vakavaraisuusvaatimukset vastaavat vähintään tämän asetuksen vaatimuksia;”.

10)

Muutetaan 84 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Laitosten on määritettävä tytäryrityksen sellaisten vähemmistöosuuksien määrä, jotka sisältyvät konsolidoituun ydinpääomaan (CET1), vähentämällä kyseisen yrityksen vähemmistöosuuksista tulos, joka saadaan kertomalla a alakohdassa tarkoitettu määrä b alakohdassa tarkoitetulla prosenttiosuudella seuraavasti:

a)

tytäryrityksen ydinpääoma (CET1), josta vähennetään pienempi seuraavista:

i)

tytäryrityksen ydinpääoman (CET1) määrä, jonka on vastattava seuraavia:

tämän asetuksen 92 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetyn vaatimuksen, tämän asetuksen 458 ja 459 artiklassa tarkoitettujen vaatimusten, direktiivin 2013/36/EU 104 artiklassa tarkoitettujen erityisten omien varojen vaatimusten, kyseisen direktiivin 128 artiklan 6 alakohdassa määritellyn yhteenlasketun puskurivaatimuksen, tämän asetuksen 500 artiklassa tarkoitettujen vaatimusten sekä kolmansien maiden kaikkien paikallisten valvontasäännösten edellyttämää summaa siltä osin kuin nämä vaatimukset on katettava ydinpääomalla (CET1);

jos tytäryritys on sijoituspalveluyritys, asetuksen (EU) 2019/2033 11 artiklassa säädetyn vaatimuksen, direktiivin (EU) 2019/2034 39 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen erityisten omien varojen vaatimusten sekä kolmansien maiden kaikkien paikallisten valvontasäännösten edellyttämää summaa siltä osin kuin nämä vaatimukset on katettava ydinpääomalla (CET1);

ii)

tytäryritykseen liittyvä konsolidoidun ydinpääoman (CET1) määrä, jonka on konsolidoinnin perusteella vastattava tämän asetuksen 92 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetyn vaatimuksen, tämän asetuksen 458 ja 459 artiklassa tarkoitettujen vaatimusten, direktiivin 2013/36/EU 104 artiklassa tarkoitettujen erityisten omien varojen vaatimusten, kyseisen direktiivin 128 artiklan 6 alakohdassa määritellyn yhteenlasketun puskurivaatimuksen, tämän asetuksen 500 artiklassa tarkoitettujen vaatimusten sekä kolmansien maiden kaikkien paikallisten valvontasäännösten edellyttämää summaa siltä osin kuin nämä vaatimukset on katettava ydinpääomalla (CET1).”;

b)

tytäryrityksen vähemmistöosuudet, jotka ilmaistaan prosenttiosuutena kaikista kyseisen yrityksen ydinpääoman (CET1) instrumenteista, sekä niihin liittyvät ylikurssirahastot, kertyneet voittovarat ja muut rahastot.”;

b)

korvataan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Jos toimivaltainen viranomainen poikkeaa vakavaraisuusvaatimusten soveltamisesta yksittäiseen laitokseen tämän asetuksen 7 artiklassa tai tarvittaessa asetuksen (EU) 2019/2033 6 artiklassa säädetyn mukaisesti, niiden tytäryritysten vähemmistöjen osuutta, joihin sovelletaan poikkeusta, ei sisällytetä omiin varoihin alakonsolidointiryhmän tasolla tai tapauksen mukaan konsolidoidusti.”

11)

Muutetaan 85 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Laitosten on määritettävä se tytäryrityksen ehdot täyttävän ensisijaisen pääoman (T1) määrä, joka sisältyy konsolidoituihin omiin varoihin, vähentämällä tytäryrityksen ehdot täyttävästä ensisijaisesta pääomasta (T1) tulos, joka saadaan kertomalla a alakohdassa tarkoitettu määrä b alakohdassa tarkoitetulla prosenttiosuudella seuraavasti:

a)

tytäryrityksen ensisijainen pääoma (T1) josta vähennetään pienempi seuraavista määristä:

i)

tytäryrityksen ensisijaisen pääoman (T1) määrä, jonka on vastattava seuraavia:

tämän asetuksen 92 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetyn vaatimuksen, tämän asetuksen 458 ja 459 artiklassa tarkoitettujen vaatimusten, direktiivin 2013/36/EU 104 artiklassa tarkoitettujen erityisten omien varojen vaatimusten, kyseisen direktiivin 128 artiklan 6 alakohdassa määritellyn yhteenlasketun puskurivaatimuksen, tämän asetuksen 500 artiklassa tarkoitettujen vaatimusten sekä kolmansien maiden kaikkien paikallisten valvontasäännösten edellyttämää summaa siltä osin kuin nämä vaatimukset on katettava ensisijaisella pääomalla (T1);

jos tytäryritys on sijoituspalveluyritys, asetuksen (EU) 2019/2033 11 artiklassa säädetyn vaatimuksen, direktiivin 2019/2034 39 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen erityisten omien varojen vaatimusten sekä kolmansien maiden kaikkien paikallisten valvontasäännösten edellyttämää summaa siltä osin kuin nämä vaatimukset on katettava ensisijaisella pääomalla (T1);

ii)

tytäryritykseen liittyvä konsolidoidun ensisijaisen pääoman (T1) määrä, jonka on konsolidoinnin perusteella vastattava tämän asetuksen 92 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetyn vaatimuksen, tämän asetuksen 458 ja 459 artiklassa tarkoitettujen vaatimusten, direktiivin 2013/36/EU 104 artiklassa tarkoitettujen erityisten omien varojen vaatimusten, kyseisen direktiivin 128 artiklan 6 kohdassa määritellyn yhteenlasketun puskurivaatimuksen, tämän asetuksen 500 artiklassa tarkoitettujen vaatimusten sekä kolmansien maiden kaikkien paikallisten valvontasäännösten edellyttämää summaa siltä osin kuin nämä vaatimukset on katettava ensisijaisella pääomalla (T1);

b)

tytäryrityksen ehdot täyttävä ensisijainen pääoma (T1) ilmaistuna prosenttiosuutena kaikista kyseisen yrityksen ensisijaisen pääoman (T1) instrumenteista, sekä niihin liittyvät ylikurssirahastot, kertyneet voittovarat ja muut rahastot.”;

b)

korvataan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Jos toimivaltainen viranomainen poikkeaa vakavaraisuusvaatimusten soveltamisesta yksittäiseen laitokseen tämän asetuksen 7 artiklassa tai tapauksen mukaan asetuksen (EU) 2019/2033 6 artiklassa säädetyn mukaisesti, niiden tytäryritysten ensisijaisen pääoman (T1) instrumentteja, joihin sovelletaan poikkeusta, ei sisällytetä omiin varoihin alakonsolidointiryhmän tasolla tai tapauksen mukaan konsolidoidusti.”

12)

Muutetaan 87 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Laitosten on määritettävä sellaisten ehdot täyttävien tytäryrityksen omien varojen määrä, joka sisältyy konsolidoituihin omiin varoihin, vähentämällä ehdot täyttävistä tytäryrityksen omista varoista tulos, joka saadaan kertomalla a alakohdassa tarkoitettu määrä b alakohdassa tarkoitetulla prosenttiosuudella seuraavasti:

a)

tytäryrityksen omat varat, joista vähennetään pienempi seuraavista:

i)

tytäryrityksen omien varojen määrä, jonka on vastattava seuraavia:

tämän asetuksen 92 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädetyn vaatimuksen, tämän asetuksen 458 ja 459 artiklassa tarkoitettujen vaatimusten, direktiivin 2013/36/EU 104 artiklassa tarkoitettujen erityisten omien varojen vaatimusten, kyseisen direktiivin 128 artiklan 6 alakohdassa määritellyn yhteenlasketun puskurivaatimuksen, tämän asetuksen 500 artiklassa tarkoitettujen vaatimusten sekä kolmansien maiden kaikkien paikallisten valvontasäännösten edellyttämää summaa;

jos tytäryritys on sijoituspalveluyritys, asetuksen (EU) 2019/2033 11 artiklassa säädetyn vaatimuksen, direktiivin 2019/2034 39 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen erityisten omien varojen vaatimusten sekä kolmansien maiden kaikkien paikallisten valvontasäännösten edellyttämää summaa;

ii)

tytäryritykseen liittyvä omien varojen määrä, jonka on konsolidoinnin perusteella vastattava tämän asetuksen 92 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädetyn vaatimuksen, tämän asetuksen 458 ja 459 artiklassa tarkoitettujen vaatimusten, direktiivin 2013/36/EU 104 artiklassa tarkoitettujen erityisten omien varojen vaatimusten, kyseisen direktiivin 128 artiklan 6 alakohdassa määritellyn yhteenlasketun puskurivaatimuksen, tämän asetuksen 500 artiklassa tarkoitettujen vaatimusten sekä kolmansien maiden kaikkien paikallisten valvontasäännösten edellyttämää summaa;

b)

ehdot täyttävät yrityksen omat varat, jotka ilmaistaan prosenttiosuutena kaikista tytäryrityksen omien varojen instrumenteista, jotka sisältyvät ydinpääoman (CET1), ensisijaisen lisäpääoman (AT1) ja toissijaisen pääoman (T2) eriin, sekä niihin liittyvät ylikurssirahastot, kertyneet voittovarat ja muut rahastot.”;

b)

korvataan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Jos toimivaltainen viranomainen poikkeaa vakavaraisuusvaatimusten soveltamisesta yksittäiseen laitokseen tämän asetuksen 7 artiklassa tai tarvittaessa asetuksen (EU) 2019/2033 6 artiklassa säädetyn mukaisesti, niiden tytäryritysten omien varojen välineitä, joihin sovelletaan poikkeusta, ei sisällytetä omiin varoihin alakonsolidointiryhmän tasolla tai tapauksen mukaan konsolidoidusti.”

13)

Muutetaan 93 artikla seuraavasti:

a)

kumotaan 3 kohta;

b)

korvataan 4, 5 ja 6 kohta seuraavasti:

”4.   Jos määräysvalta 2 kohdassa tarkoitettuun ryhmään kuuluvaan laitokseen siirtyy muulle luonnolliselle henkilölle tai oikeushenkilölle kuin sille, jolla se oli aikaisemmin, kyseisen laitoksen omien varojen määrän on vähintään vastattava vaaditun perustamispääoman määrää.

5.   Jos kaksi tai useampia 2 kohdassa tarkoitettuun ryhmään kuuluvaa laitosta sulautuu, sulautumisen tuloksena syntyvän laitoksen omien varojen määrä ei saa supistua pienemmäksi kuin sulautuneiden laitosten omien varojen kokonaismäärä sulautumisen aikaan jaksolla, jolla perustamispääoman vaatimusta ei ole täytetty.

6.   Jos toimivaltaiset viranomaiset katsovat tarpeelliseksi varmistaa laitoksen vakavaraisuuden huolehtimalla siitä, että 1 kohdassa säädetty vaatimus täyttyy, 2, 4 ja 5 kohdan säännöksiä ei sovelleta.”

14)

Kumotaan kolmannen osan I osaston 1 luvun 2 jakso (95–98 artikla) 26 päivästä kesäkuuta 2026.

15)

Korvataan 119 artiklan 5 kohta seuraavasti:

”5.   Saamisia toimivaltaisilta viranomaisilta toimiluvan saaneilta ja niiden valvomilta rahoituslaitoksilta, joihin sovelletaan vakavaraisuusvaatimuksia, jotka vastaavat perusteellisuutensa puolesta laitoksiin sovellettavia vakavaraisuusvaatimuksia, on käsiteltävä kuten saamisia laitoksilta.

Tämän kohdan soveltamiseksi asetuksessa (EU) 2019/2033 vahvistettujen vakavaraisuusvaatimusten katsotaan vastaavan perusteellisuutensa puolesta laitoksiin sovellettavia vakavaraisuusvaatimuksia.”

16)

Korvataan 162 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

sellaiset laitoksiin tai sijoituspalveluyrityksiin liittyvät vastuut, jotka johtuvat valuutanvaihtoon liittyvien velvoitteiden selvityksestä;”.

17)

Muutetaan 197 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c)

laitosten tai sijoituspalveluyritysten liikkeeseen laskemat vieraan pääoman ehtoiset arvopaperit, joista ulkoinen luottoluokituslaitos on antanut luottoluokituksen, jonka EPV katsoo vastaavan vähintään luottoluokkaa 3 laitosvastuiden riskipainotuksesta annettujen 2 lukuun sisältyvien sääntöjen mukaisesti;”

b)

korvataan 4 kohdan johdantokappale seuraavasti:

”4.   Laitos voi käyttää hyväksyttävänä vakuutena sellaisia muiden laitosten tai sijoituspalveluyritysten liikkeeseen laskemia vieraan pääoman ehtoisia arvopapereita, joille ulkoinen luottoluokituslaitos ei ole antanut luottoluokitusta, jos kyseiset arvopaperit täyttävät seuraavat vaatimukset:”.

18)

Korvataan 200 artiklan c alakohta seuraavasti:

”c)

kolmannen osapuolen laitosten tai sijoituspalveluyritysten liikkeeseen laskemat rahoitusvälineet, jotka kyseinen laitos tai kyseinen sijoituspalveluyritys ostaa takaisin pyynnöstä.”

19)

Korvataan 202 artiklassa johdantokappale seuraavasti:

”Laitos voi käyttää laitoksia, sijoituspalveluyrityksiä, vakuutus- ja jälleenvakuutusyrityksiä ja vientiluottolaitoksia hyväksyttävinä takauksen luonteisen luottosuojan tarjoajina, joihin voidaan soveltaa 153 artiklan 3 kohdan mukaista käsittelyä, kun ne täyttävät seuraavat vaatimukset:”.

20)

Korvataan 224 artiklan 6 kohta seuraavasti:

”6.   Laitosten tai sijoituspalveluyritysten liikkeeseen laskemiin luokittelemattomiin vieraan pääoman ehtoisiin arvopapereihin, jotka täyttävät 197 artiklan 4 kohdassa asetetut hyväksyttävyysvaatimukset, tehdään samat volatiliteettikorjaukset kuin laitosten tai yritysten liikkeeseen laskemiin arvopapereihin, joille on annettu luottoluokkaa 2 tai 3 vastaava ulkoinen luottoluokitus.”

21)

Lisätään 227 artiklan 3 kohtaan uusi alakohta seuraavasti:

”ba)

sijoituspalveluyritykset;”.

22)

Korvataan 243 artiklan 1 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

”Myyntisaamisiin ei sovelleta ensimmäisen alakohdan b alakohtaa, jos kyseisten myyntisaamisten luottoriski on täysin katettu 4 luvun mukaisesti hyväksyttävällä luottosuojalla, edellyttäen, että luottosuojan tarjoaja on laitos, sijoituspalveluyritys, vakuutusyritys tai jälleenvakuutusyritys.”

23)

Korvataan 382 artiklan 4 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

asetuksen (EU) N:o 648/2012 3 artiklan mukaiset konsernin sisäiset transaktiot, paitsi jos jäsenvaltiot hyväksyvät kansallisia lakeja, joissa vaaditaan rakenteellista erottelua pankkiryhmittymän sisällä, jolloin toimivaltaiset viranomaiset voivat vaatia kyseisten, rakenteellisesti erotettujen yhteisöjen välillä tapahtuvien konsernin sisäisten transaktioiden sisällyttämistä omien varojen vaatimuksiin;”.

24)

Kumotaan 388 artikla.

25)

Korvataan 395 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Sen jälkeen kun huomioon on otettu 399–403 artiklan mukainen luottoriskin vähentäminen, laitoksen vastuu, joka liittyy johonkin asiakkaaseen tai asiakaskokonaisuuteen, ei saa ylittää arvoltaan 25:tä prosenttia laitoksen ensisijaisesta pääomasta. Jos asiakas on laitos tai sijoituspalveluyritys tai jos asiakaskokonaisuuteen kuuluu yksi tai useampi laitos tai sijoituspalveluyritys, tämä arvo ei saa ylittää 25:tä prosenttia laitoksen ensisijaisesta pääomasta tai 150 miljoonaa euroa sen mukaan, kumpi näistä määristä on suurempi, edellyttäen että kaikkiin asiakaskokonaisuuden asiakkaisiin, jotka eivät ole laitoksia, liittyvien vastuuarvojen summa – sen jälkeen kun huomioon on otettu 399–403 artiklan mukainen luottoriskin vähentäminen – on enintään 25 prosenttia laitoksen ensisijaisesta pääomasta.”

26)

Muutetaan 402 artiklan 3 kohta seuraavasti:

a)

korvataan a alakohta seuraavasti:

”a)

vastapuoli on laitos tai sijoituspalveluyritys;”

b)

korvataan e alakohta seuraavasti:

”e)

laitos ilmoittaa 394 artiklan mukaisesti toimivaltaisille viranomaisille jokaiseen muuhun laitokseen tai sijoituspalveluyritykseen liittyvien tämän kohdan mukaisesti käsiteltävien vastuiden kokonaismäärän.”

27)

Korvataan 412 artiklan 4 a kohta seuraavasti:

”4 a.   Edellä 460 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua delegoitua säädöstä sovelletaan laitoksiin.”

28)

Korvataan 422 artiklan 8 kohdan a alakohdan i alakohta seuraavasti:

”i)

laitoksen emoyrityksenä tai tytäryrityksenä toimiva laitos tai laitoksen emoyrityksenä tai tytäryrityksenä toimiva sijoituspalveluyritys tai saman emoyrityksenä toimivan laitoksen tai emoyrityksenä toimivan sijoituspalveluyrityksen toinen tytäryritys;”.

29)

Kumotaan 428 a artiklan d alakohta.

30)

Korvataan 430 b artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Luottolaitosten, jotka eivät täytä 94 artiklan 1 kohdassa säädettyjä edellytyksiä eivätkä 325 a artiklan 1 kohdassa säädettyjä edellytyksiä, on 461 a artiklassa tarkoitetun delegoidun säädöksen soveltamispäivästä alkaen ilmoitettava kaikkien sellaisten kaupankäyntivarastoon kuuluvien positioidensa ja kaupankäyntivaraston ulkopuolisten positioidensa osalta, joihin kohdistuu valuuttakurssi- tai hyödykeriskejä, kolmannen osan IV osaston 1 a luvussa säädettyyn vaihtoehtoiseen standardimenetelmään perustuvan laskelman tulokset samoin perustein kuin laitokset ilmoittavat 92 artiklan 3 kohdan b alakohdan i alakohdassa ja c alakohdassa säädetyt velvoitteet.”

31)

Kumotaan 456 artiklan 1 kohdan f ja g alakohta.

32)

Muutetaan 493 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohta seuraavasti:

”Tämän asetuksen 387–403 artiklassa säädettyjä suuria asiakasriskejä koskevia säännöksiä ei sovelleta 26 päivään kesäkuuta 2021 saakka sijoituspalveluyrityksiin, joihin ei 31 päivänä joulukuuta 2006 sovellettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2004/39/EY (*8) ja joiden päätoimiala koostuu ainoastaan sijoituspalvelujen tarjoamisesta tai rahoitusvälineisiin liittyvistä toimista, joista säädetään direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan C osan 5, 6, 7, 9, 10 ja 11 kohdassa.

(*8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/39/EY, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004, rahoitusvälineiden markkinoista sekä neuvoston direktiivien 85/611/ETY ja 93/6/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/12/EY muuttamisesta ja neuvoston direktiivin 93/22/ETY kumoamisesta (EUVL L 145, 30.4.2004, s. 1).”;"

b)

kumotaan 2 kohta.

33)

Korvataan 498 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Tässä asetuksessa säädettyjä, omien varojen vaatimuksia koskevia säännöksiä ei sovelleta 26 päivään kesäkuuta 2021 saakka sijoituspalveluyrityksiin, joihin ei 31 päivänä joulukuuta 2006 sovellettu direktiiviä 2004/39/EY ja joiden päätoimiala koostuu ainoastaan sijoituspalvelujen tarjoamisesta tai rahoitusvälineisiin liittyvistä toimista, joista säädetään direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan C osan 5, 6, 7, 9, 10 ja 11 kohdassa.”

34)

Kumotaan 508 artiklan 2 ja 3 kohta.

35)

Korvataan liitteessä I olevan 1 kohdan d alakohta seuraavasti:

”d)

siirrot vekseleissä, joissa ei ole toisen laitoksen tai sijoituspalveluyrityksen nimeä;”.

36)

Muutetaan liite III seuraavasti:

a)

korvataan 3 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

ne eivät ole laitoksen tai sijoituspalveluyrityksen tai minkään siihen sidoksissa olevan yhteisön velkoja.”;

b)

korvataan 5 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

ne eivät ole laitoksen tai sijoituspalveluyrityksen tai minkään siihen sidoksissa olevan yhteisön velkoja.”;

c)

korvataan 6 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

niissä ei ole kyse saatavasta arvopaperistamista varten perustetulta erillisyhtiöltä (SSPE), laitokselta tai sijoituspalveluyritykseltä tai siihen sidoksissa olevilta yhteisöiltä;”

d)

korvataan 7 kohta seuraavasti:

”7.

Muut kuin 3–6 kohdassa tarkoitetut siirtokelpoiset arvopaperit, joihin kolmannen osan II osaston 2 luvun nojalla sovelletaan 50 prosentin tai sitä parempaa riskipainoa tai jotka sisäisen luokituksen mukaan sijoitetaan vastaavaan luottoluokkaan ja joissa ei ole kyse saatavasta arvopaperistamista varten perustetulta erillisyhtiöltä (SSPE), laitokselta tai sijoituspalveluyritykseltä tai siihen sidoksissa olevilta yhteisöiltä.”;

e)

korvataan 11 kohta seuraavasti:

”11.

Pörssilistattuihin keskusvastapuolessa määritetyt oman pääoman ehtoiset osakkeet, jotka ovat osa keskeistä osakeindeksiä, jotka on ilmoitettu jäsenvaltion kotimaan valuutan määräisinä ja joita laitos tai sijoituspalveluyritys tai jokin siihen sidoksissa oleva yhteisö ei ole laskenut liikkeeseen.”

63 artikla

Muutokset asetukseen (EU) N:o 600/2014

Muutetaan asetus (EU) N:o 600/2014 seuraavasti:

1)

Lisätään 1 artiklaan kohta seuraavasti:

”4 a.   Tämän asetuksen VII osaston 1 lukua sovelletaan myös kolmansien maiden yrityksiin, jotka tarjoavat sijoituspalveluja tai harjoittavat sijoitustoimintaa unionissa.”

2)

Korvataan III osaston otsikko seuraavasti:

OTC-KAUPANKÄYNTIÄ HARJOITTAVIEN KAUPPOJEN SISÄISTEN TOTEUTTAJIEN JA SIJOITUSPALVELUYRITYSTEN AVOIMUUS JA KAUPPOJEN SISÄISTEN TOTEUTTAJIEN HINNANMUUTOSVÄLEJÄ KOSKEVA JÄRJESTELY”.

3)

Lisätään artikla seuraavasti:

17 a artikla

Hinnanmuutosvälit

Kauppojen sisäisten toteuttajien hintatarjousten, tarjousten korottamisen ja toteutushinnan on noudatettava direktiivin 2014/65/EU 49 artiklan mukaisesti vahvistettuja hinnanmuutosvälejä.

Hinnanmuutosvälien soveltaminen ei saa estää kauppojen sisäisiä toteuttajia täsmäyttämästä kooltaan suuria toimeksiantoja vallitsevien osto- ja myyntihintojen keskipisteessä.”

4)

Muutetaan 46 artikla seuraavasti:

a)

lisätään 2 kohtaan alakohta seuraavasti:

”d)

yritys on ottanut käyttöön tarvittavat järjestelyt ja menettelyt 6 a kohdassa tarkoitettujen tietojen ilmoittamiseksi.”;

b)

korvataan 4 kohdan viides alakohta seuraavasti:

”Jäsenvaltiot voivat antaa kolmannen maan yrityksille omalla alueellaan luvan sijoituspalvelujen tarjoamiseen tai sijoitustoiminnan harjoittamiseen sekä oheispalvelujen tarjoamiseen hyväksyttäville vastapuolille ja direktiivin 2014/65/EU liitteessä II olevassa I osassa tarkoitetuille ammattimaisille asiakkaille kansallisten järjestelmiensä mukaisesti, jos 47 artiklan 1 kohdan mukaista komission päätöstä ei ole hyväksytty tai, jos tällainen päätös on hyväksytty mutta se ei ole enää voimassa tai jos kyseiset palvelut tai toiminta eivät kuulu sen soveltamisalaan.”;

c)

korvataan 5 kohdan kolmas alakohta seuraavasti:

”Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kun kolmannen maan yritys tarjoaa sijoituspalvelua tai -toimintaa unioniin sijoittautuneelle tai unionissa sijaitsevalle hyväksyttävälle vastapuolelle tai direktiivin 2014/65/EU liitteessä II olevassa I osassa tarkoitetulle ammattimaiselle asiakkaalle tämän omasta yksinomaisesta aloitteesta, tätä artiklaa ei sovelleta kyseisen palvelun tai toiminnan tarjoamiseen kyseiselle vastapuolelle tai asiakkaalle eikä myöskään kyseisen palvelun tai toiminnan tarjoamiseen nimenomaisesti liittyvään suhteeseen. Konsernin sisäisiä suhteita rajoittamatta, jos jokin kolmannen maan yritys, myös sellaisen yhteisön välityksellä, joka toimii sen puolesta tai jolla on tiiviit yhteydet tällaiseen kolmannen maan yritykseen, tai jokin muu tällaisen yhteisön puolesta toimiva henkilö pyrkii hankkimaan asiakkaita tai mahdollisia asiakkaita unionissa, tätä ei katsota asiakkaan omasta yksinomaisesta aloitteesta tarjotuksi palveluksi. Asiakkaan tekemä aloite ei anna kolmannen maan yritykselle oikeutta markkinoida tälle uusia investointituotteiden tai sijoituspalvelujen ryhmiä.”;

d)

lisätään kohdat seuraavasti:

”6 a.

Tämän artiklan mukaisesti palveluita tarjoavien tai toimintaa harjoittavien kolmannen maan yritysten on ilmoitettava arvopaperimarkkinaviranomaiselle vuosittain seuraavat tiedot:

a)

yritysten unionissa suorittamien palvelujen ja toiminnan laajuus ja kattavuus, myös niiden maantieteellinen jakautuminen jäsenvaltioiden välillä;

b)

niiden yritysten osalta, jotka harjoittavat direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevassa A osassa olevan 3 kohdan mukaista toimintaa, niiden EU:n vastapuoliin liittyvien vastuiden vähimmäismäärä, keskimäärä ja enimmäismäärä kuukausittain;

c)

niiden yritysten osalta, jotka tarjoavat direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevassa A osassa olevan 6 kohdan mukaista palvelua, sellaisten EU:n vastapuolilta peräisin olevien rahoitusvälineiden, joiden osalta on annettu merkintäsitoumuksia tai järjestetty liikkeeseenlaskuja merkintätakauksen perusteella, kokonaisarvo edeltäviltä 12 kuukaudelta;

d)

a alakohdassa tarkoitettuja palveluja ja toimintaa vastaava liikevaihto ja niitä vastaavien varojen yhteenlaskettu arvo;

e)

tieto siitä, onko toteutettu sijoittajansuojajärjestelyjä, ja yksityiskohtainen kuvaus niistä;

f)

riskienhallintaperiaatteet ja -järjestelyt, joita yritys soveltaa a alakohdassa tarkoitettujen palvelujen ja toiminnan suorittamiseen;

g)

ohjaus- ja hallinnointijärjestelyt, mukaan lukien yrityksen keskeisistä toiminnoista unionissa vastaavat henkilöt;

h)

mahdolliset muut tiedot, joita arvopaperimarkkinaviranomainen tai toimivaltainen viranomainen tarvitsee tämän asetuksen mukaisten tehtäviensä suorittamiseen.

Arvopaperimarkkinaviranomainen toimittaa tämän kohdan mukaisesti saadut tiedot sen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, jossa kolmannen maan yritys tarjoaa sijoituspalveluja tai harjoittaa sijoitustoimintaa tämän artiklan mukaisesti.

Arvopaperimarkkinaviranomainen voi, jos se on välttämätöntä sen tai toimivaltaisten viranomaisten tämän asetuksen mukaisten tehtävien suorittamiseksi, pyytää itse tai sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä, jossa kolmannen maan yritys tarjoaa sijoituspalveluja tai harjoittaa sijoitustoimintaa, tämän artiklan mukaisesti palveluita tarjoavia tai toimintaa harjoittavia kolmannen maan yrityksiä antamaan lisätietoja toiminnastaan.

6 b.

Kun kolmannen maan yritys tarjoaa palveluja tai harjoittaa toimintaa tämän artiklan mukaisesti, sen on pidettävä arvopaperimarkkinaviranomaisen saatavilla viiden vuoden ajan tiedot kaikista toimeksiannoista ja kaikista rahoitusvälineillä omaan lukuunsa tai asiakkaan lukuun unionissa toteuttamistaan liiketoimista.

Sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä, jossa kolmannen maan yritys tarjoaa sijoituspalveluja tai harjoittaa sijoitustoimintaa tämän artiklan mukaisesti, EAMV tutustuu ensimmäisen alakohdan mukaisesti sen saatavilla pidettyihin merkityksellisiin tietoihin ja antaa nämä tiedot pyynnön esittäneen toimivaltaisen viranomaisen saataville.

6 c.

Jos kolmannen maan yritys ei tee yhteistyötä 47 artiklan 2 kohdan mukaisesti suoritetussa tutkinnassa tai paikalla tehtävässä tarkastuksessa tai jos se ei noudata arvopaperimarkkinaviranomaisen tämän artiklan 6 a tai 6 b kohdan mukaisesti esittämää pyyntöä kohtuullisessa ajassa ja asianmukaisella tavalla, EAMV voi 49 artiklan mukaisesti peruuttaa yrityksen rekisteröinnin tai asettaa väliaikaisen kiellon tai rajoituksen sen toiminnalle.”;

e)

korvataan 7 kohta seuraavasti:

”7.   EAMV laatii pankkiviranomaista kuultuaan luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joissa määritetään tiedot, jotka hakemuksen esittävän kolmannen maan yrityksen on annettava 4 kohdan mukaisessa rekisteröintihakemuksessaan, ja 6 a kohdan mukaisesti annettavien tietojen määrittämiseksi.

EAMV toimittaa nämä teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä syyskuuta 2021.

Siirretään komissiolle valta täydentää tätä asetusta hyväksymällä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 10–14 artiklan mukaisesti.”;

f)

lisätään kohta seuraavasti:

”8.   EAMV laatii luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joissa määritetään, missä muodossa 4 kohdassa tarkoitettu rekisteröintihakemus on toimitettava ja 6 a artiklassa tarkoitetut tiedot ilmoitettava.

EAMV toimittaa nämä teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä syyskuuta 2021.

Siirretään komissiolle valta täydentää tätä asetusta hyväksymällä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset täytäntöönpanostandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 15 artiklan mukaisesti.”

5)

Muutetaan 47 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Komissio voi hyväksyä 51 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen kolmatta maata koskevan päätöksen, jossa todetaan, että kyseisen kolmannen maan lainsäädäntö- ja valvontajärjestelyillä varmistetaan kaikki seuraavat seikat:

a)

maassa toimiluvan saaneet yritykset noudattavat oikeudellisesti sitovia vakavaraisuutta, organisaatiota ja liiketoiminnan harjoittamista koskevia vaatimuksia, jotka vastaavat vaikutukseltaan tässä asetuksessa, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 575/2013 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2019/2033 (*9), direktiivissä 2013/36/EU, direktiivissä 2014/65/EU ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä (EU) 2019/2034 (*10) sekä kyseisten säädösten nojalla hyväksytyissä täytäntöönpanotoimenpiteissä vahvistettuja vaatimuksia;

b)

kyseisessä kolmannessa maassa toimiluvan saaneisiin yrityksiin sovelletaan tehokasta valvontaa ja täytäntöönpanoa, joilla varmistetaan sovellettavien oikeudellisesti sitovien vakavaraisuutta, organisaatiota ja liiketoiminnan harjoittamista koskevien vaatimusten noudattaminen; ja

c)

kyseisen kolmannen maan lainsäädäntökehys tarjoaa tehokkaan vastaavan järjestelmän sellaisten sijoituspalveluyritysten tunnustamiseksi, jotka ovat saaneet toimiluvan kolmannen maan oikeusjärjestyksen nojalla.

Jos palvelut ja toiminta, joita kolmansien maiden yritykset tarjoavat ja harjoittavat unionissa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun päätöksen hyväksymisen jälkeen, ovat laajuutensa ja kattavuutensa vuoksi todennäköisesti järjestelmän kannalta merkittäviä unionissa, ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuilla oikeudellisesti sitovilla vakavaraisuutta, organisaatiota ja liiketoiminnan harjoittamista koskevilla vaatimuksilla voidaan katsoa olevan vastaava vaikutus kuin kyseisessä alakohdassa mainituissa säädöksissä vahvistetuilla vaatimuksilla vasta sen jälkeen, kun niistä on tehty yksityiskohtainen arviointi. Tätä varten komissio arvioi ja ottaa huomioon myös kyseisen kolmannen maan ja unionin valvontakäytäntöjen lähentymisen.

1 a.   Siirretään komissiolle valta antaa 50 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla täydennetään tätä asetusta määrittämällä olosuhteet, joissa palvelut ja toiminta, joita kolmansien maiden yritykset tarjoavat ja harjoittavat unionissa 1 kohdassa tarkoitetun vastaavuuspäätöksen hyväksymisen jälkeen, ovat laajuutensa ja kattavuutensa vuoksi todennäköisesti järjestelmän kannalta merkittäviä unionissa.

Jos kolmansien maiden yritysten tarjoamat palvelut ja harjoittama toiminta ovat laajuutensa ja kattavuutensa vuoksi todennäköisesti järjestelmän kannalta merkittäviä unionissa, komissio voi asettaa vastaavuuspäätökselle tiettyjä toimintaan liittyviä edellytyksiä sen varmistamiseksi, että arvopaperimarkkinaviranomaisella ja jäsenmaiden toimivaltaisilla viranomaisilla on tarvittavat välineet estää toimijalle suotuisimman sääntelyn hyväksikäyttö ja valvoa 46 artiklan 2 kohdan mukaisesti rekisteröityjen kolmansien maiden sijoituspalveluyritysten toimintaa unionissa tarjottujen palvelujen ja harjoitetun toiminnan osalta varmistamalla, että nämä yritykset noudattavat:

a)

vaatimuksia, joilla on vastaava vaikutus kuin 20 ja 21 artiklassa tarkoitetuilla vaatimuksilla;

b)

raportointivaatimuksia, joilla on vastaava vaikutus kuin 26 artiklassa tarkoitetuilla vaatimuksilla, jos kyseisiä tietoja ei voida saada suoraan ja jatkuvasti kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen kanssa tehdyn yhteisymmärryspöytäkirjan perusteella;

c)

tarvittaessa vaatimuksia, joilla on vastaava vaikutus kuin 23 ja 28 artiklassa tarkoitetulla kaupankäyntivelvollisuudella.

Hyväksyessään tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettua päätöstä komissio ottaa huomioon, yksilöidäänkö kolmas maa verotuksellisista syistä yhteistyöhaluttomaksi lainkäyttöalueeksi asiaa koskevan unionin politiikan puitteissa tai suuririskiseksi kolmanneksi maaksi direktiivin (EU) 2015/849 9 artiklan 2 kohdan nojalla.

1 b.   Kolmannen maan vakavaraisuuden, organisaation ja liiketoiminnan menettelytapojen valvontakehystä voidaan pitää vaikutukseltaan vastaavana, jos se täyttää seuraavat edellytykset:

a)

yrityksillä, jotka tarjoavat sijoituspalveluja tai harjoittavat sijoitustoimintaa kyseisessä kolmannessa maassa, on oltava toimilupa, ja ne ovat jatkuvasti tehokkaan valvonnan ja täytäntöönpanon alaisia;

b)

yrityksiin, jotka tarjoavat sijoituspalveluja tai harjoittavat sijoitustoimintaa kyseisessä kolmannessa maassa, sovelletaan pääoman riittävyyttä koskevia vaatimuksia, ja erityisesti yrityksiin, jotka tarjoavat tai harjoittavat direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan A osan 3 tai 6 kohdassa lueteltuja sijoituspalveluja tai sijoitustoimintaa, sovelletaan vastaavia pääomavaatimuksia kuin siinä tapauksessa, että ne olisivat sijoittautuneet unioniin;

c)

yrityksiin, jotka tarjoavat sijoituspalveluja tai harjoittavat sijoitustoimintaa kyseisessä kolmannessa maassa, sovelletaan niiden osakkeenomistajiin sekä ylimmän hallintoelimen jäseniin sovellettavia tarkoituksenmukaisia vaatimuksia;

d)

yrityksiin, jotka tarjoavat sijoituspalveluja tai harjoittavat sijoitustoimintaa, sovelletaan asianmukaisia organisaatiota ja liiketoiminnan harjoittamista koskevia vaatimuksia;

e)

markkinoiden avoimuus ja eheys varmistetaan estämällä markkinoiden väärinkäyttö sisäpiirikauppojen ja markkinoiden manipuloinnin muodossa.

Sovellettaessa tämän artiklan 1 a ensimmäistä kohtaa, kun komissio arvioi 23 ja 28 artiklassa säädettyä kaupankäyntivelvollisuutta koskevien kolmannen maan sääntöjen vastaavuutta, se arvioi myös sitä, säädetäänkö kolmannen maan säädöskehyksessä perusteista, joiden mukaisesti kauppapaikat hyväksytään kaupankäyntivelvollisuuden piiriin kuuluviksi kauppapaikoiksi ja joilla on vastaava vaikutus kuin tässä asetuksessa tai direktiivissä 2014/65/EU säädetyillä perusteilla.

(*9)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/2033, annettu 27 päivänä marraskuuta 2019, sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvaatimuksista sekä asetusten (EU) N:o 1093/2010, (EU) N:o 575/2013, (EU) N:o 600/2014 ja (EU) N:o 806/2014 muuttamisesta (EUVL L 314, 5.12.2019, s. 1)."

(*10)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/2034, annettu 27 päivänä marraskuuta 2019, sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvonnasta ja direktiivien 2002/87/EY, 2009/65/EY, 2011/61/EU 2013/36/EU, 2014/59/EU ja 2014/65/EU muuttamisesta (EUVL L 314, 5.12.2019, s. 64).”;"

b)

korvataan 2 kohta seuraavasti:

i)

korvataan a alakohta seuraavasti:

”a)

arvopaperimarkkinaviranomaisen ja kyseisten kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten väliset tietojenvaihtojärjestelmät, mukaan lukien arvopaperimarkkinaviranomaisen oikeus saada kaikki pyytämänsä tiedot kolmansissa maissa toimiluvan saaneista unionin ulkopuolisista yrityksistä, sekä tarvittaessa yksityiskohtaiset säännöt siitä, miten arvopaperimarkkinaviranomainen jakaa tällaisia tietoja edelleen jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa;”

ii)

korvataan 2 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c)

valvontatoimien koordinointimenettelyt, mukaan lukien tutkimukset ja paikalla tehtävät tarkastukset, joita arvopaperimarkkinaviranomainen voi suorittaa yhteistyössä sen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten kanssa, jossa kolmannen maan yritys tarjoaa sijoituspalveluja tai harjoittaa toimintaa 46 artiklan mukaisesti, jos se on välttämätöntä arvopaperimarkkinaviranomaisen tai toimivaltaisten viranomaisten tämän asetuksen mukaisten tehtävien suorittamiseksi, ilmoitettuaan tästä asianmukaisesti kyseisen kolmannen maan toimivaltaiselle viranomaiselle.”;

iii)

lisätään 2 kohtaan uusi alakohta seuraavasti:

”d)

menettelyt, jotka koskevat 46 artiklan 6 a ja 6 b kohdan mukaista tietopyyntöä, jonka arvopaperimarkkinaviranomainen voi esittää 46 artiklan 2 kohdan mukaisesti rekisteröidylle kolmannen maan yritykselle.”;

c)

lisätään kohta seuraavasti:

”5.   Arvopaperimarkkinaviranomainen seuraa sääntelyn ja valvonnan kehitystä, täytäntöönpanokäytäntöjä ja muuta merkityksellistä markkinakehitystä kolmansissa maissa, joita varten komissio on hyväksynyt vastaavuuspäätöksen 1 kohdan nojalla, tarkistaakseen, täyttyvätkö päätösten hyväksymisedellytykset edelleenkin. Arvopaperimarkkinaviranomainen toimittaa havainnoistaan komissiolle vuosittain luottamuksellisen kertomuksen. Asianmukaiseksi katsomissaan tapauksissa arvopaperimarkkinaviranomainen voi kuulla kertomuksesta EPV:tä.

Kertomuksessa on myös tarkasteltava 46 artiklan 6 a kohdan mukaisesti kerättyjen tietojen perusteella havaittuja suuntauksia, erityisesti niiden yritysten osalta, jotka tarjoavat ja harjoittavat direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan A osan 3 ja 6 kohdassa lueteltuja palveluja ja toimintaa.

6.   Komissio toimittaa 5 kohdassa tarkoitetun kertomuksen perusteella kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle vähintään vuosittain. Kertomus sisältää luettelon komission raportointivuonna hyväksymistä tai peruuttamista vastaavuuspäätöksistä sekä kaikista arvopaperimarkkinaviranomaisen 49 artiklan mukaisesti toteuttamista toimenpiteistä, ja siinä esitetään näiden päätösten ja toimenpiteiden perustelut.

Komission kertomus sisältää tiedot sääntelyn ja valvonnan kehityksen seurannasta, täytäntöönpanokäytännöistä ja muusta merkityksellisestä markkinakehityksestä kolmansissa maissa, joita varten komissio on hyväksynyt vastaavuuspäätöksen. Siinä arvioidaan myös, miten kolmansien maiden yritysten rajatylittävä sijoituspalvelujen tarjonta on kehittynyt yleensä ja erityisesti direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan A osan 3 ja 6 kohdassa tarkoitettujen palvelujen ja toiminnan osalta. Kertomukseen sisällytetään myös hyvissä ajoin tietoja komission parhaillaan suorittamista kolmansia maita koskevista vastaavuusarvioinneista.”

6)

Korvataan 49 artikla seuraavasti:

49 artikla

Arvopaperimarkkinaviranomaisen toteuttamat toimenpiteet

1.   Arvopaperimarkkinaviranomainen voi väliaikaisesti kieltää kolmannen maan yritystä tarjoamasta sijoituspalveluja tai harjoittamasta sijoitustoimintaa oheispalveluin tai ilman niitä 46 artiklan 1 kohdan mukaisesti tai rajoittaa näiden palvelujen tarjoamista tai toiminnan harjoittamista, jos kolmannen maan yritys ei ole noudattanut arvopaperimarkkinaviranomaisen tai EPV:n 40 ja 41 artiklan mukaisesti tai toimivaltaisen viranomaisen 42 artiklan mukaisesti asettamaa kieltoa tai rajoitusta tai ei ole noudattanut arvopaperimarkkinaviranomaisen 46 artiklan 6 a ja 6 b kohdan mukaista pyyntöä kohtuullisessa ajassa ja asianmukaisella tavalla tai jos kolmannen maan yritys ei tee yhteistyötä 47 artiklan 2 kohdan mukaisessa tutkimuksessa tai paikalla tehtävässä tarkastuksessa.

2.   Rajoittamatta 1 kohdan soveltamista arvopaperimarkkinaviranomainen peruuttaa kolmannen maan yrityksen rekisteröinnin 48 artiklan mukaisesti perustettuun rekisteriin, kun arvopaperimarkkinaviranomainen on siirtänyt asian kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen käsiteltäväksi eikä kyseinen kolmannen maan toimivaltainen viranomainen ole toteuttanut aiheellisia toimenpiteitä, jotka ovat tarpeen sijoittajien suojaamiseksi ja markkinoiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi unionissa, tai pystynyt osoittamaan, että kyseinen kolmannen maan yritys noudattaa vaatimuksia, joita siihen sovelletaan kyseisessä kolmannessa maassa, tai täyttää edellytykset, joiden perusteella 47 artiklan 1 kohdan mukainen päätös hyväksyttiin, ja jos jokin seuraavista pätee:

a)

arvopaperimarkkinaviranomainen on dokumentoituun näyttöön, muun muassa muttei yksinomaan 46 artiklan 6 a kohdan mukaisesti toimitettuihin vuotuisiin tietoihin, pohjautuvia perusteltuja syitä uskoa, että tarjotessaan sijoituspalveluja tai harjoittaessaan sijoitustoimintaa unionissa kolmannen maan yritys toimii tavalla, joka on selvästi sijoittajien etujen vastainen tai haittaa markkinoiden moitteetonta toimintaa;

b)

arvopaperimarkkinaviranomaisella on dokumentoituun näyttöön ja muun muassa muttei yksinomaan 46 artiklan 6 a kohdan mukaisesti toimitettuihin vuotuisiin tietoihin pohjautuvia perusteltuja syitä uskoa, että tarjotessaan sijoituspalveluja tai harjoittaessaan sijoitustoimintaa unionissa kolmannen maan yritys on rikkonut vakavasti säännöksiä, joita siihen sovelletaan kolmannessa maassa ja joiden perusteella komissio on hyväksynyt päätöksen 47 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

3.   Arvopaperimarkkinaviranomainen ilmoittaa kolmannen maan toimivaltaiselle viranomaiselle aikomuksestaan toteuttaa 1 tai 2 kohdan mukaisia toimia kohtuullisessa ajassa.

Päättäessään tämän artiklan nojalla toteutettavista asianmukaisista toimista arvopaperimarkkinaviranomainen ottaa huomioon sijoittajiin ja unionin markkinoiden moitteettomaan toimintaan kohdistuvan riskin luonteen ja vakavuuden seuraavien perusteiden osalta:

a)

aiheutuvan riskin kesto ja toistuvuus;

b)

onko riski paljastanut vakavia tai järjestelmään liittyviä heikkouksia kolmannen maan yrityksen menettelyissä;

c)

onko riski aiheuttanut talousrikoksen tai mahdollistanut sen tai muuten vaikuttanut siihen;

d)

onko riski syntynyt tahallisesti tai tuottamuksellisesti.

Arvopaperimarkkinaviranomainen ilmoittaa viipymättä komissiolle ja asianomaiselle kolmannen maan yritykselle 1 tai 2 kohdan mukaisesti toteutetuista toimenpiteistä ja julkaisee päätöksensä verkkosivustollaan.

Komissio arvioi, täyttyvätkö edellytykset, joiden perusteella 47 artiklan 1 kohdan mukainen päätös hyväksyttiin, edelleen suhteessa kyseiseen kolmanteen maahan.”

7)

Lisätään 52 artiklaan kohta seuraavasti:

”13.   Arvopaperimarkkinaviranomainen arvioi 31 päivään joulukuuta 2020 mennessä asetuksen (EU) 2019/2033 64 artiklan mukaisten valtuuksiensa käyttämisestä ja sen mukaisten tehtäviensä hoitamisesta aiheutuvat henkilöstö- ja resurssitarpeet ja toimittaa kyseisestä arvioinnista kertomuksen Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle.”

8)

Korvataan 54 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Kolmansien maiden yritykset voivat jatkaa palvelujen tarjoamista ja toiminnan harjoittamista jäsenvaltioissa kansallisten järjestelmien mukaisesti kolmen vuoden ajan siitä, kun komissio on hyväksynyt kyseistä kolmatta maata koskevan päätöksen 47 artiklan mukaisesti. Niiden palvelujen ja toiminnan, joita tämä päätös ei kata, tarjoamista ja harjoittamista voidaan jatkaa kansallisten järjestelmien mukaisesti.”

64 artikla

Muutokset asetukseen (EU) N:o 806/2014

Lisätään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 806/2014 (28) 12 a artiklaan kohta seuraavasti:

”3.   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/2033 (*11) 65 artiklan mukaisesti tämän asetuksen viittauksia asetuksen (EU) N:o 575/2013 92 artiklaan siltä osin kuin on kyse tämän asetuksen 2 artiklan c alakohdassa tarkoitettujen yksittäisten sijoituspalveluyritysten, jotka eivät ole asetuksen (EU) 2019/2033 1 artiklan 2 tai 5 kohdassa tarkoitettuja sijoituspalveluyrityksiä, omien varojen vaatimuksista pidetään viittauksina seuraavasti:

a)

tämän asetuksen viittaukset asetuksen (EU) N:o 575/2013 92 artiklan 1 kohdan c alakohtaan, kun on kyse kokonaispääomaosuutta koskevasta vaatimuksesta, viittaavat asetuksen (EU) 2019/2033 11 artiklan 1 kohtaan;

b)

tämän asetuksen viittaukset asetuksen (EU) N:o 575/2013 92 artiklan 3 kohtaan, kun on kyse kokonaisriskin määrästä, viittaavat asetuksen (EU) 2019/2033 11 artiklan 1 kohdan mukaiseen sovellettavaan vaatimukseen kerrottuna luvulla 12,5.

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2019/2034 (*12) 65 artiklan mukaisesti tämän asetuksen viittauksia direktiivin 2013/36/EU 104 a artiklaan, kun on kyse tämän asetuksen 2 artiklan c alakohdassa tarkoitettujen sijoituspalveluyritysten, jotka eivät ole asetuksen (EU) 2019/2033 1 artiklan 2 tai 5 kohdassa tarkoitettuja sijoitusyrityksiä, omien varojen lisävaatimuksesta, pidetään viittauksina direktiivin (EU) 2019/2034 40 artiklaan.

KYMMENES OSA

LOPPUSÄÄNNÖKSET

65 artikla

Viittaukset asetukseen (EU) N:o 575/2013 muissa unionin säädöksissä

Sovellettaessa sijoituspalveluyrityksiä koskevia vakavaraisuusvaatimuksia muissa unionin säädöksissä olevia viittauksia asetukseen (EU) N:o 575/2013 pidetään viittauksina tähän asetukseen.

66 artikla

Voimaantulo ja soveltamispäivä

1.   Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

2.   Sitä sovelletaan 26 päivästä kesäkuuta 2021.

3.   Sen estämättä, mitä 2 kohdassa säädetään,

a)

63 artiklan 2 ja 3 kohtaa sovelletaan 26 päivästä maaliskuuta 2021;

b)

62 artiklan 30 kohtaa sovelletaan 25 päivästä joulukuuta 2019.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Strasbourgissa 27 päivänä marraskuuta 2019.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

D. M. SASSOLI

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

T. TUPPURAINEN


(1)  EUVL C 378, 19.10.2018, s. 5.

(2)  EUVL C 262, 25.7.2018, s. 35.

(3)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 16. huhtikuuta 2019 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 8. marraskuuta 2019.

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 575/2013, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvaatimuksista ja asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta (EUVL L 176, 27.6.2013, s. 1).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/36/EU, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, oikeudesta harjoittaa luottolaitostoimintaa ja luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvonnasta, direktiivin 2002/87/EY muuttamisesta sekä direktiivien 2006/48/EY ja 2006/49/EY kumoamisesta (EUVL L 176, 27.6.2013, s. 338).

(6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/65/EU, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, rahoitusvälineiden markkinoista sekä direktiivin 2002/92/EY ja direktiivin 2011/61/EU muuttamisesta (EUVL L 173, 12.6.2014, s. 349).

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/2034, annettu 27 päivänä marraskuuta 2019, sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvonnasta ja direktiivien 2002/87/EY, 2009/65/EY, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU ja 2014/65/EU muuttamisesta (ks. tämän virallisen lehden s. 64).

(8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/876, annettu 20 päivänä toukokuuta 2019, asetuksen (EU) N:o 575/2013 muuttamisesta vähimmäisomavaraisuusasteen, pysyvän varainhankinnan vaatimuksen, omien varojen ja hyväksyttävien velkojen vaatimusten, vastapuoliriskin, markkinariskin, keskusvastapuoliin liittyvien vastuiden, yhteistä sijoitustoimintaa harjoittaviin yrityksiin liittyvien vastuiden, suurten asiakasriskien ja raportointi- ja julkistamisvaatimusten osalta sekä asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta (EUVL L 150, 7.6.2019, s. 1).

(9)  Komission delegoitu asetus (EU) 2015/61, annettu 10 päivänä lokakuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 täydentämisestä luottolaitosten maksuvalmiusvaatimuksen osalta (EUVL L 11, 17.1.2015, s. 1).

(10)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1093/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan pankkiviranomainen) perustamisesta sekä päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen 2009/78/EY kumoamisesta (EUVL L 331, 15.12.2010, s. 12).

(11)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/630, annettu 17 päivänä huhtikuuta 2019, asetuksen (EU) N:o 575/2013 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse järjestämättömiin vastuisiin liittyvien tappioiden kattamisen vähimmäisvaatimuksista (EUVL L 111, 25.4.2019, s. 4).

(12)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/878, annettu 20 päivänä toukokuuta 2019, direktiivin 2013/36/EU muuttamisesta vapautettujen yhteisöjen, rahoitusalan holdingyhtiöiden, rahoitusalan sekaholdingyhtiöiden, palkitsemisen, valvontatoimenpiteiden ja -valtuuksien sekä pääoman ylläpitämistoimenpiteiden osalta (EUVL L 150, 7.6.2019, s. 253).

(13)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 600/2014, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, rahoitusvälineiden markkinoista sekä asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta (EUVL L 173, 12.6.2014, s. 84).

(14)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1095/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen) perustamisesta sekä päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen 2009/77/EY kumoamisesta (EUVL L 331, 15.12.2010, s. 84).

(15)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2015/849, annettu 20 päivänä toukokuuta 2015, rahoitusjärjestelmän käytön estämisestä rahanpesuun tai terrorismin rahoitukseen, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/60/EY ja komission direktiivin 2006/70/EY kumoamisesta (EUVL L 141, 5.6.2015, s. 73).

(16)  EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1.

(17)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 648/2012, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2012, OTC-johdannaisista, keskusvastapuolista ja kauppatietorekistereistä (EUVL L 201, 27.7.2012, s. 1).

(18)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2015/2366, annettu 25 päivänä marraskuuta 2015, maksupalveluista sisämarkkinoilla, direktiivien 2002/65/EY, 2009/110/EY ja 2013/36/EU ja asetuksen (EU) N:o 1093/2010 muuttamisesta sekä direktiivin 2007/64/EY kumoamisesta (EUVL L 337, 23.12.2015, s. 35).

(19)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/138/EY, annettu 25 päivänä marraskuuta 2009, vakuutus- ja jälleenvakuutustoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta (Solvenssi II) (EUVL L 335, 17.12.2009. s. 1).

(20)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/34/EU, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, tietyntyyppisten yritysten vuositilinpäätöksistä, konsernitilinpäätöksistä ja niihin liittyvistä kertomuksista, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/43/EY muuttamisesta ja neuvoston direktiivien 78/660/ETY ja 83/349/ETY kumoamisesta (EUVL L 182, 29.6.2013, s. 19).

(21)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/2365, annettu 25 päivänä marraskuuta 2015, arvopapereilla toteutettavien rahoitustoimien ja uudelleenkäytön raportoinnista ja läpinäkyvyydestä sekä asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta (EUVL L 337, 23.12.2015, s. 1).

(22)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/87/EY, annettu 16 päivänä joulukuuta 2002, finanssiryhmittymään kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten ja sijoituspalveluyritysten lisävalvonnasta sekä neuvoston direktiivien 73/239/ETY, 79/267/ETY, 92/49/ETY, 92/96/ETY, 93/6/ETY ja 93/22/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 98/78/EY ja 2000/12/EY muuttamisesta (EUVL L 35, 11.2.2003, s. 1).

(23)  Komission delegoitu direktiivi (EU) 2017/593, annettu 7 päivänä huhtikuuta 2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU täydentämisestä asiakkaiden rahoitusvälineiden ja varojen suojaamisen, tuotevalvontavelvoitteiden sekä välityspalkkioiden, provisioiden tai muiden rahallisten tai ei-rahallisten etujen tarjoamiseen tai vastaanottamiseen sovellettavien sääntöjen osalta (EUVL L 87, 31.3.2017, s. 500).

(24)  Neuvoston direktiivi 86/635/ETY, annettu 8 päivänä joulukuuta 1986, pankkien ja muiden rahoituslaitosten tilinpäätöksestä ja konsolidoidusta tilinpäätöksestä (EYVL L 372, 31.12.1986, s. 1).

(25)  Komission delegoitu asetus (EU) 2017/578, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2016, rahoitusvälineiden markkinoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU täydentämisestä markkinatakaussopimuksiin ja -järjestelmiin sovellettavia vaatimuksia koskevilla teknisillä sääntelystandardeilla (EUVL L 87, 31.3.2017, s. 183).

(26)  Komission delegoitu asetus (EU) 2017/567, annettu 18 päivänä toukokuuta 2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 600/2014 täydentämisestä määritelmien, avoimuuden, sijoitussalkun tiivistämisen sekä tuotteita koskeviin interventioihin ja positioiden hallintaan kohdistettavien valvontatoimenpiteiden osalta (EUVL L 87, 31.3.2017, s. 90).

(27)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus) (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1).

(28)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 806/2014, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2014, yhdenmukaisten sääntöjen ja yhdenmukaisen menettelyn vahvistamisesta luottolaitosten ja tiettyjen sijoituspalveluyritysten kriisinratkaisua varten yhteisen kriisinratkaisumekanismin ja yhteisen kriisinratkaisurahaston puitteissa sekä asetuksen (EU) N:o 1093/2010 muuttamisesta (EUVL L 225, 30.7.2014, s. 1).


DIREKTIIVIT

5.12.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 314/64


EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI (EU) 2019/2034,

annettu 27 päivänä marraskuuta 2019,

sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvonnasta ja direktiivien 2002/87/EY, 2009/65/EY, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU ja 2014/65/EU muuttamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 53 artiklan 1 kohdan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

ottavat huomioon Euroopan keskuspankin lausunnon (1),

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2),

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (3),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Vankka vakavaraisuusvalvonta on olennainen osa sääntelyllisiä edellytyksiä, joiden nojalla rahoituslaitokset tarjoavat palveluja unionissa. Sijoituspalveluyrityksiin, kuten myös luottolaitoksiin, sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) N:o 575/2013 (4) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2013/36/EU (5) niiden vakavaraisuuskohtelun ja -valvonnan osalta, kun taas niiden toimilupa- ja muista organisaatiota ja toimintaa koskevista vaatimuksista säädetään Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2014/65/EU (6).

(2)

Nykyiset asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU mukaiset vakavaraisuusjärjestelmät perustuvat suurelta osin Baselin pankkivalvontakomitean suuria pankkiryhmiä varten laatimiin peräkkäin julkaistuihin kansainvälisiin sääntelystandardeihin, ja niillä puututaan vain osittain useiden sijoituspalveluyritysten erilaisiin toimintoihin liittyviin erityisriskeihin. Kyseisille sijoituspalveluyrityksille ominaisiin erityisiin heikkouksiin ja riskeihin olisi sen vuoksi puututtava tehokkailla, asianmukaisilla ja oikeasuhteisilla unionin tason vakavaraisuusjärjestelyillä, joilla autetaan luomaan tasapuoliset toimintaedellytykset koko unionissa, varmistetaan vaikuttava vakavaraisuusvalvonta siten, että samalla hillitään säännösten noudattamisesta aiheutuvia kustannuksia, ja varmistetaan riittävä pääoma sijoituspalveluyritysten riskejä ajatellen.

(3)

Vankalla vakavaraisuusvalvonnalla olisi varmistettava, että sijoituspalveluyrityksiä hoidetaan hallitusti ja niiden asiakkaiden etujen mukaisesti. Vakavaraisuusvalvonnassa olisi otettava huomioon sijoituspalveluyritysten ja niiden asiakkaiden mahdollisuudet ottaa liiallisia riskejä ja sijoituspalveluyritysten ottamien ja niiden aiheuttamien riskien eri asteet. Tällaisella vakavaraisuusvalvonnalla olisi myös pyrittävä välttämään sijoituspalveluyrityksille aiheutuva kohtuuton hallinnollinen rasitus. Vakavaraisuusvalvonnalla olisi kuitenkin myös mahdollistettava tasapaino sijoituspalveluyritysten turvallisuuden ja vakauden varmistamisen ja liiallisten kustannusten välttämisen välillä, koska liialliset kustannukset saattavat vaarantaa niiden liiketoiminnan kannattavuuden.

(4)

Monet asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU kehykseen perustuvat vaatimukset on suunniteltu käsittelemään luottolaitoksiin kohdistuvia yleisiä riskejä. Sen vuoksi nykyiset vaatimukset on suurelta osin mitoitettu siten, että niillä säilytetään luottolaitosten luotonantokapasiteetti taloussuhdanteista riippumatta ja suojataan tallettajia ja veronmaksajia luottolaitosten mahdolliselta kaatumiselta. Niitä ei ole suunniteltu käsittelemään sijoituspalveluyritysten kaikkia erilaisia riskiprofiileja. Sijoituspalveluyrityksillä ei ole suuria vähittäis- ja yrityslainasalkkuja, eivätkä ne ota vastaan talletuksia. Todennäköisyys, että niiden kaatumisella voi olla haitallisia vaikutuksia yleiseen rahoitusvakauteen, on pienempi kuin luottolaitosten tapauksessa, mutta sijoituspalveluyritykset aiheuttavat kuitenkin riskin, johon olisi puututtava vankan kehyksen avulla. Useimpien sijoituspalveluyritysten kohtaamat ja aiheuttamat riskit poikkeavat näin ollen olennaisesti luottolaitosten kohtaamista ja aiheuttamista riskeistä, ja tällainen ero olisi otettava unionin vakavaraisuuskehyksessä selkeästi huomioon.

(5)

Erot nykyisen vakavaraisuuskehyksen soveltamisessa eri jäsenvaltioissa uhkaavat sijoituspalveluyritysten tasapuolisia toimintaedellytyksiä unionissa ja siten estävät sijoittajia hyödyntämästä uusia mahdollisuuksia ja parempia keinoja hallita riskejään. Kyseiset erot johtuvat siitä, että kehyksen soveltaminen eri sijoituspalveluyrityksiin niiden tarjoamien palvelujen perusteella on yleisesti katsoen monimutkaista, kun osa kansallisista viranomaisista mukauttaa tai yksinkertaistaa kehyksen soveltamista kansallisessa lainsäädännössä tai käytännössä. Koska nykyisessä vakavaraisuuskehyksessä ei käsitellä kaikkia tietyntyyppisiin sijoituspalveluyrityksiin kohdistuvia ja niiden aiheuttamia riskejä, eräissä jäsenvaltioissa on sovellettu suuria pääomavaatimuksen korotuksia tiettyihin sijoituspalveluyrityksiin. Olisi vahvistettava näitä riskejä koskevat yhdenmukaiset säännökset, jotta voidaan varmistaa sijoituspalveluyritysten yhdenmukainen vakavaraisuusvalvonta kaikkialla unionissa.

(6)

Näin ollen tarvitaan erityinen vakavaraisuusjärjestelmä, jota sovelletaan sellaisiin sijoituspalveluyrityksiin, jotka eivät ole kooltaan eivätkä muihin rahoitusalan ja talouden toimijoihin liittyviltä sidossuhteiltaan järjestelmän kannalta merkittäviä. Järjestelmän kannalta merkittäviin sijoituspalveluyrityksiin olisi kuitenkin edelleen sovellettava nykyistä asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU muodostamaa vakavaraisuuskehystä. Tällaiset sijoituspalveluyritykset ovat sijoituspalveluyritysten alaryhmä, jotka kuuluvat nykyään asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU muodostaman kehyksen soveltamisalaan. Niihin ei sovelleta erityisiä poikkeuksia mistään kehyksen tärkeimmistä vaatimuksista. Suurimmilla ja kaikkein kiinteimmässä sidossuhteessa olevilla sijoituspalveluyrityksillä on samankaltaisia liiketoimintamalleja ja riskiprofiileja kuin merkittävillä luottolaitoksilla. Ne tarjoavat "pankkipalvelujen kaltaisia" palveluja ja ottavat vastatakseen riskeistä merkittävissä laajuudessa. Lisäksi järjestelmän kannalta merkittävät sijoituspalveluyritykset ovat kooltaan, liiketoimintamalleiltaan ja riskiprofiileiltaan sellaisia, että ne uhkaavat rahoitusmarkkinoiden vakaata ja asianmukaista toimintaa suurten luottolaitosten tavoin. Sen vuoksi on asianmukaista, että kyseisiin sijoituspalveluyrityksiin sovelletaan edelleen asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU säännöksiä.

(7)

Sijoituspalveluyrityksillä, jotka merkittävässä määrin käyvät kauppaa omaan lukuunsa, jotka antavat rahoitusvälineiden merkintäsitoumuksia tai järjestävät rahoitusvälineiden liikkeeseenlaskua merkintätakauksen perusteella tai jotka ovat määritysosapuolia keskusvastapuolissa, saattaa olla liiketoimintamalleja ja riskiprofiileja, jotka ovat samankaltaiset kuin luottolaitoksilla. Tällaiset sijoituspalveluyritykset saattavat niiden koko ja toiminta huomioon ottaen aiheuttaa rahoitusvakaudelle vastaavia riskejä kuin luottolaitokset. Toimivaltaisten viranomaisten olisi voitava vaatia, että niihin sovelletaan edelleen samaa vakavaraisuuskohtelua kuin asetuksen (EU) N:o 575/2013 soveltamisalaan kuuluviin luottolaitoksiin ja että niiden vakavaraisuutta valvotaan edelleen direktiivin 2013/36/EU mukaisesti.

(8)

Joissain jäsenvaltioissa viranomaiset, joilla on toimivalta valvoa sijoituspalveluyritysten vakavaraisuutta, saattavat olla eri viranomaisia kuin viranomaiset, joilla on toimivalta valvoa markkinakäyttäytymistä. Sen vuoksi on tarpeen luoda yhteistyö- ja tietojenvaihtomekanismi kyseisten viranomaisten välille, jotta voidaan varmistaa koko unionissa ripeästi ja tehokkaasti toimiva sijoituspalveluyritysten yhdenmukainen vakavaraisuusvalvonta.

(9)

Sijoituspalveluyritys voi käydä kauppaa määritysosapuolen välityksellä toisessa jäsenvaltiossa. Tällöin olisi perustettava mekanismi, jonka avulla eri jäsenvaltioiden asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset voivat vaihtaa tietoja. Tällaisen mekanismin olisi mahdollistettava se, että sijoituspalveluyrityksen vakavaraisuuden valvonnasta vastaava toimivaltainen viranomainen ja joko määritysosapuolen valvonnasta vastaava tai keskusvastapuolen valvonnasta vastaava asianomainen viranomainen voivat vaihtaa tietoja sijoituspalveluyrityksen vakuusvaatimusten laskennassa käytetyistä mallista ja parametreistä, jos tällaista laskentamenetelmää käytetään sijoituspalveluyrityksen omien varojen vaatimusten perustana.

(10)

Jotta edistettäisiin valvontastandardien ja -käytäntöjen yhdenmukaistamista unionissa, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1093/2010 (7) perustetun Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan pankkiviranomainen, jäljempänä 'EPV') olisi tiiviissä yhteistyössä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1095/2010 (8) perustetun Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen, jäljempänä 'EAMV') kanssa säilytettävä ensisijainen toimivalta valvontakäytäntöjen koordinoinnissa ja lähentämisessä sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvonnan alalla Euroopan finanssivalvontajärjestelmässä, jäljempänä 'EFVJ'.

(11)

Sijoituspalveluyrityksen vaadittavan perustamispääoman tason olisi määräydyttävä niiden palvelujen ja toimintojen perusteella, joita kyseisellä sijoituspalveluyrityksellä on lupa tarjota ja suorittaa direktiivin 2014/65/EU mukaisesti. Jäsenvaltioiden mahdollisuus alentaa vaadittavaa perustamispääoman tasoa erityisissä tilanteissa, joista säädetään direktiivissä 2013/36/EU, ja mainitun direktiivin epäyhdenmukainen täytäntöönpano ovat johtaneet tilanteeseen, jossa vaadittavan perustamispääoman tasot eroavat toisistaan unionissa. Tämän pirstaloitumisen lopettamiseksi vaadittavan perustamispääoman taso olisi yhdenmukaistettava unionissa kaikkien sijoituspalveluyritysten osalta. Jotta voidaan vähentää monenkeskisten kaupankäyntijärjestelmien ja organisoitujen kaupankäyntijärjestelmien osalta mahdollisesti olemassa olevia markkinoille tulon esteitä, monenkeskistä kaupankäyntijärjestelmää tai organisoitua kaupankäyntijärjestelmää ylläpitävien sijoituspalveluyritysten perustamispääoma olisi asetettava tässä direktiivissä tarkoitetulle tasolle. Jos sijoituspalveluyritys, jolla on toimilupa ylläpitää organisoitua kaupankäyntijärjestelmää, on saanut luvan harjoittaa myös kaupankäyntiä omaan lukuunsa direktiivin 2014/65/EU 20 artiklassa säädetyin edellytyksin, sen perustamispääoma olisi asetettava tässä direktiivissä tarkoitetulle tasolle.

(12)

Vaikka sijoituspalveluyritysten ei olisi enää kuuluttava asetuksen (EU) N:o 575/2013 tai direktiivin 2013/36/EU soveltamisalaan, tiettyjen kyseisten säädösten yhteydessä käytettyjen käsitteiden olisi säilytettävä vakiintuneet merkityksensä. Jotta tällaisten käsitteiden johdonmukainen tulkinta olisi mahdollista ja helpompaa, kun niitä käytetään unionin säädöksissä, viittausten tällaisissa säädöksissä sijoituspalveluyritysten perustamispääomaan, sijoituspalveluyritysten osalta toimivaltaisten viranomaisten valvontavaltuuksiin, sijoituspalveluyritysten sisäiseen pääoman riittävyyden arviointiprosessiin, toimivaltaisten viranomaisten sijoituspalveluyritysten osalta soveltamaan vakavaraisuuden arviointiprosessiin ja sijoituspalveluyrityksiin sovellettaviin palkitsemista sekä hallinnointia ja ohjausta koskeviin säännöksiin olisi katsottava viittaavan tämän direktiivin vastaaviin säännöksiin.

(13)

Sisämarkkinoiden moitteeton toiminta edellyttää, että vastuu sijoituspalveluyrityksen taloudellisen vakauden, erityisesti vakavaraisuuden, valvonnasta kuuluu sen kotijäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle. Jotta sijoituspalveluyrityksiä voitaisiin myös valvoa tehokkaasti muissa jäsenvaltioissa, joissa ne tarjoavat palveluja tai joissa niillä on sivuliike, olisi varmistettava tiivis yhteistyö ja tietojen vaihto näiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa.

(14)

Vastaanottavien jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten olisi voitava toteuttaa tiedonsaanti- ja valvontatarkoituksiin sekä erityisesti rahoitusjärjestelmän vakauden varmistamiseksi tapauskohtaisesti paikalla tehtäviä tarkastuksia, tarkastaa sijoituspalveluyritysten sivuliikkeiden toiminta alueellaan ja vaatia kyseisten sivuliikkeiden toimintaa koskevia tietoja. Näitä sivuliikkeitä koskevat valvontatoimenpiteet olisi kuitenkin säilytettävä kotijäsenvaltion vastuulla.

(15)

Kaupallisesti arkaluonteisten tietojen suojaamiseksi toimivaltaisten viranomaisten olisi noudatettava salassapitovelvollisuutta valvontatehtäviä suorittaessaan ja luottamuksellisia tietoja vaihtaessaan.

(16)

Sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvonnan ja niiden asiakkaiden suojan vahvistamiseksi tilintarkastajien olisi suoritettava tarkastus puolueettomasti ja ilmoitettava viipymättä toimivaltaisille viranomaisille seikoista, jotka voivat vaikuttaa vakavasti sijoituspalveluyrityksen taloudelliseen asemaan tai sen hallinto- ja kirjanpitojärjestelmään.

(17)

Tätä direktiiviä sovellettaessa henkilötietojen käsittely olisi toteutettava Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/679 (9) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1725 (10) mukaisesti. Erityisesti silloin, kun tässä direktiivissä sallitaan henkilötietojen vaihto kolmansien maiden kanssa, olisi sovellettava asetuksen (EU) 2016/679 V luvun asiaankuuluvia säännöksiä ja asetuksen (EU) 2018/1725 V lukua.

(18)

Tässä direktiivissä ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2019/2033 (11)säädettyjen velvoitteiden noudattamisen varmistamiseksi jäsenvaltioiden olisi säädettävä hallinnollisista seuraamuksista ja muista hallinnollisista toimenpiteistä, jotka ovat tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Sen varmistamiseksi, että hallinnollisilla seuraamuksilla on varoittava vaikutus, ne olisi julkistettava, paitsi tietyissä tarkoin määritellyissä olosuhteissa. Jotta asiakkaat ja sijoittajat voisivat tehdä tietoon perustuvan päätöksen sijoitusvaihtoehdoistaan, kyseisillä asiakkailla ja sijoittajilla olisi oltava mahdollisuus saada tietoja sijoituspalveluyrityksille määrätyistä hallinnollisista seuraamuksista ja muista hallinnollisista toimenpiteistä.

(19)

Jotta havaitaan sellaisten kansallisten säännösten rikkomisia, joilla tämä direktiivi saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä, tai asetuksen (EU) 2019/2033 rikkomisia, jäsenvaltioilla olisi oltava tarvittavat tutkintavaltuudet, ja niiden olisi luotava tehokkaat ja nopeat mekanismit, joilla ilmoitetaan mahdollisista tai tosiasiallisista rikkomisista.

(20)

Sijoituspalveluyrityksillä, joiden ei katsota olevan pieniä ja ilman sidossuhteita, olisi oltava saatavilla sisäinen pääoma, joka riittää määränsä, laatunsa ja jakautumisensa puolesta kattamaan riskit, joille ne altistuvat tai voivat altistua. Toimivaltaisten viranomaisten olisi varmistettava, että sijoituspalveluyrityksillä on riittävät strategiat ja prosessit sisäisen pääomansa riittävyyden arvioimiseksi ja ylläpitämiseksi. Toimivaltaisten viranomaisten olisi myös voitava vaatia pieniä ja ilman sidossuhteita olevia sijoituspalveluyrityksiä soveltamaan tarvittaessa vastaavia vaatimuksia.

(21)

Vakavaraisuuden arviointivaltuuksien olisi edelleen oltava tärkeä sääntelyväline, jonka avulla toimivaltaiset viranomaiset voivat arvioida laadullisia tekijöitä, mukaan luettuina sisäinen hallinnointi, ohjaus ja valvonta sekä riskienhallintaprosessit ja -menettelyt, sekä tarvittaessa asettaa lisävaatimuksia, mukaan luettuina erityisesti omia varoja ja maksuvalmiutta koskevat vaatimukset, erityisesti sijoituspalveluyrityksille, joiden ei katsota olevan pieniä ja ilman sidossuhteita, ja jos toimivaltainen viranomainen katsoo tämän olevan perusteltua ja asianmukaista, myös pienten ja ilman sidossuhteita olevien sijoituspalveluyritysten kannalta.

(22)

Periaate, jonka mukaan naisille ja miehille maksetaan samasta tai samanarvoisesta työstä sama palkka, on vahvistettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 157 artiklassa. Sijoituspalveluyritysten olisi sovellettava tätä periaatetta johdonmukaisella tavalla. Jotta palkitseminen saataisiin vastaamaan sijoituspalveluyritysten riskiprofiilia ja voitaisiin varmistaa tasapuoliset toimintaedellytykset, sijoituspalveluyrityksiin olisi sovellettava hallinnointi- ja ohjausjärjestelmiä koskevia selkeitä periaatteita ja palkitsemissääntöjä, jotka ovat sukupuolineutraaleja ja joissa huomioidaan luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten väliset erot. Pienet ja ilman sidossuhteita olevat sijoituspalveluyritykset olisi kuitenkin vapautettava näistä säännöistä, koska direktiivissä 2014/65/EU säädetyt palkitsemista sekä hallinnointia ja ohjausta koskevat säännökset ovat riittävän kattavat tämäntyyppisten sijoituspalveluyritysten osalta.

(23)

Direktiivin 2013/36/EU ja asetuksen (EU) N:o 575/2013 mukaisten palkitsemissäännösten arvioinnista 28 päivänä heinäkuuta 2016 annetussa komission kertomuksessa todettiin vastaavasti, että direktiivissä 2013/36/EU säädetyt vaatimukset palkkioiden lykkäämisestä ja maksamisesta rahoitusvälineinä eivät ole asianmukaisia pienille ja rakenteeltaan yksinkertaisille sijoituspalveluyrityksille tai pieniä muuttuvia palkkioita saavalle henkilöstölle. Tarvitaan selkeät, johdonmukaiset ja yhdenmukaistetut perusteet, joiden avulla voidaan määrittää sijoituspalveluyritykset ja henkilöt, jotka on vapautettu kyseisistä vaatimuksista, jotta voidaan varmistaa valvontakäytäntöjen lähentyminen ja tasapuoliset toimintaedellytykset. Kun otetaan huomioon suurituloisten tärkeä merkitys liiketoiminnan johtamisessa ja sijoituspalveluyritysten pitkän aikavälin tulos, olisi varmistettava palkitsemiskäytäntöjen ja suurituloisia koskevien suuntausten tehokas valvonta. Sen vuoksi toimivaltaisten viranomaisten olisi voitava seurata suurituloisten palkkausta.

(24)

On myös asianmukaista antaa sijoituspalveluyrityksille jonkin verran joustovaraa sen suhteen, kuinka ne käyttävät muita maksuvälineitä kuin käteisrahaa maksaakseen muuttuvia palkkioita, edellyttäen, että tällaiset maksuvälineet saavuttavat tehokkaasti tavoitteen, jonka mukaan henkilöstön edut on sovitettava yhteen eri sidosryhmien, kuten osakkeenomistajien ja velkojien, etujen kanssa, ja edistävät muuttuvien palkkioiden mukauttamista sijoituspalveluyrityksen riskiprofiiliin.

(25)

Sijoituspalveluyritysten tulot, joita ne saavat maksujen, palkkioiden ja muiden tulojen muodossa erilaisten sijoituspalvelujen tarjoamisesta, vaihtelevat erittäin voimakkaasti. Palkitsemisen muuttuvan osan rajaamisella osuudeksi palkan kiinteästä osasta vaikutettaisiin sijoituspalveluyrityksen kykyyn vähentää palkitsemista silloin, kun tulot pienenevät, mikä voisi johtaa sijoituspalveluyrityksen kiinteiden kustannusten kasvuun, mikä puolestaan voisi aiheuttaa riskejä sijoituspalveluyrityksen kyvylle kestää talouden taantumaa tai tulojen vähenemistä. Näiden riskien välttämiseksi muille kuin järjestelmän kannalta merkittäville sijoituspalveluyrityksille ei olisi asetettava yhtä ainoaa korkeinta mahdollista tasoa palkitsemisen muuttuvan ja kiinteän osan suhteelle. Sen sijaan kyseisten sijoituspalveluyritysten olisi itse vahvistettava asianmukaiset suhdeluvut. Tämä direktiivi ei kuitenkaan saisi estää jäsenvaltioita toteuttamasta kansallisessa lainsäädännössä toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on soveltaa sijoituspalveluyrityksiin palkitsemisen muuttuvan ja kiinteän osan enimmäissuhdetta koskevia tiukempia vaatimuksia. Tämä direktiivi ei saisi myöskään estää jäsenvaltioita asettamasta tällaista enimmäissuhdetta kaikille tai tietyn tyyppisille sijoituspalveluyrityksille.

(26)

Tämä direktiivi ei saisi estää jäsenvaltioita omaksumasta palkitsemisen osalta tiukempaa linjaa, jos sijoituspalveluyritykset saavat poikkeuksellista julkista rahoitustukea.

(27)

Jäsenvaltioissa on käytössä erilaisia hallinnointi- ja ohjausrakenteita. Useimmiten käytetään yksi- tai kaksiportaista rakennetta. Tässä direktiivissä säädetyillä määritelmillä pyritään kattamaan kaikki olemassa olevat rakenteet asettamatta etusijalle mitään erityistä rakennetta. Ne ovat puhtaasti toiminnallisia, ja niiden tarkoituksena on vahvistaa säännöt tietyn tuloksen saavuttamiseksi riippumatta siitä, mitä kansallista yhtiöoikeutta laitokseen sovelletaan kussakin jäsenvaltiossa. Määritelmät eivät näin ollen saisi vaikuttaa kansallisen yhtiölain mukaiseen yleiseen toimivallan jakautumiseen.

(28)

Ylimmillä hallintoelimillä olisi katsottava olevan liikkeenjohdollisia tehtäviä ja valvontatehtäviä. Ylimpien hallintoelinten toimivalta ja rakenne on erilainen eri jäsenvaltioissa. Jäsenvaltioissa, joissa ylimmillä hallintoelimillä on yksitasoinen rakenne, hallitus yleensä hoitaa johto- ja valvontatehtäviä. Jäsenvaltioissa, joissa on kaksitasoinen järjestelmä, valvontatehtävää hoitaa erillinen valvontaelin, jolla ei ole liikkeenjohdollisia tehtäviä, ja liikkeenjohtotehtävistä huolehtii erillinen johtoelin, joka vastaa ja on vastuuvelvollinen yrityksen päivittäisestä johtamisesta. Erillistehtävät on annettu vastaavasti eri toiminnoille ylimmän hallintoelimen sisällä.

(29)

Vastauksena kasvavaan yleiseen vaatimukseen verotuksen avoimuudesta ja jotta voidaan edistää sijoituspalveluyritysten yritysvastuuta, on aiheellista edellyttää, että sijoituspalveluyritykset, ellei niitä katsota pieniksi ja ilman sidossuhteita oleviksi sijoituspalveluyrityksiksi, julkistavat vuosittain tietyt tiedot, mukaan luettuina tiedot saaduista voitoista, maksetuista veroista ja saaduista julkisista tuista.

(30)

Jotta voitaisiin käsitellä riskejä yksinomaan sijoituspalveluyrityksistä muodostuvan ryhmän tasolla, asetuksessa (EU) 2019/2033 edellytettyä varovaisuusperiaatteen mukaisen konsolidoinnin menetelmää olisi yksinomaan sijoituspalveluyrityksistä muodostuvan ryhmän tapauksessa täydennettävä ryhmän pääomavaatimuksella yksinkertaisempien ryhmärakenteiden osalta. Ryhmävalvojan määrittämisen olisi kuitenkin kummassakin tapauksessa perustuttava samoihin periaatteisiin, joita sovelletaan direktiivin 2013/36/EU mukaisen konsolidoidun valvonnan tapauksessa. Asianmukaisen yhteistyön varmistamiseksi koordinointitoimenpiteiden keskeisten osien ja erityisesti kriisitilanteissa sovellettavien tietovaatimusten tai yhteistyö- ja koordinointijärjestelyjen olisi oltava samanlaiset kuin luottolaitoksia koskevan yhteisen sääntökirjan yhteydessä sovellettavan koordinoinnin keskeiset osat.

(31)

Komission olisi voitava antaa neuvostolle suosituksia sellaisten sopimusten neuvottelemisesta unionin ja kolmansien maiden välillä, jotka koskevat ryhmän pääomavaatimuksen noudattamisen käytännön valvontaa, kun kyseessä ovat sijoituspalveluyritykset, joiden emoyritys on sijoittautunut kolmanteen maahan, ja kolmansissa maissa toimivat sijoituspalveluyritykset, joiden emoyritys on sijoittautunut unioniin. Lisäksi jäsenvaltioiden ja EPV:n olisi voitava ottaa käyttöön yhteistyöjärjestelyjä kolmansien maiden kanssa valvontatehtäviensä hoitamiseksi.

(32)

Oikeusvarmuuden takaamiseksi ja päällekkäisyyksien välttämiseksi sekä luottolaitoksiin että sijoituspalveluyrityksiin sovellettavan nykyisen vakavaraisuuskehyksen ja tämän direktiivin välillä, asetusta (EU) N:o 575/2013 ja direktiiviä 2013/36/EU olisi muutettava sijoituspalveluyritysten poistamiseksi niiden soveltamisalasta. Pankkiryhmään kuuluviin sijoituspalveluyrityksiin olisi kuitenkin sovellettava edelleen pankkiryhmää koskevia asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU säännöksiä, kuten asetuksen (EU) N:o 575/2013 11–24 artiklassa esitettyjä sääntöjä varovaisuusperiaatteen mukaisesta konsolidoinnista ja direktiivin 2013/36/EU 21 b artiklassa tarkoitettua väliyhtiönä toimivaa EU-emoyritystä koskevia säännöksiä.

(33)

On tarpeen täsmentää toimenpiteet, jotka yritysten on toteutettava tarkistaakseen, kuuluvatko ne asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa säädetyn luottolaitoksen määritelmän soveltamisalaan, jolloin ne tarvitsevat luvan toimia luottolaitoksena. Koska tietyt sijoituspalveluyritykset harjoittavat jo direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan A osan 3 ja 6 kohdassa lueteltuja toimintoja, on myös tarpeen varmistaa selvyys siitä, että kyseisiä toimintoja koskeva lupa säilyy voimassa. Toimivaltaisten viranomaisten on erityisen tärkeää varmistaa, että siirtyminen nykyisestä kehyksestä uuteen takaa riittävän sääntelyvarmuuden sijoituspalveluyrityksille.

(34)

Tehokkaan valvonnan varmistamiseksi on tärkeää, että asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa säädetyt edellytykset täyttävät yritykset hakevat lupaa toimia luottolaitoksena. Toimivaltaisilla viranomaisilla olisi sen vuoksi oltava mahdollisuus soveltaa seuraamuksia yrityksiin, jotka eivät hae tällaista toimilupaa.

(35)

Asetuksessa (EU) N:o 575/2013 olevaan luottolaitoksen määritelmän soveltamisalaan siihen asetuksella (EU) 2019/2033 tehtävän muutoksen voimaantulon myötä saattavat kuulua sijoituspalveluyritykset, jotka jo toimivat direktiivin 2014/65/EU mukaisesti annetun toimiluvan perusteella. Tällaisten yritysten olisi sallittava jatkaa toimintaansa sijoituspalveluyrityksenä toimimista koskevan lupansa turvin, kunnes luottolaitosta koskeva toimilupa myönnetään. Tällaisten sijoituspalveluyritysten olisi esitettävä lupaa toimia luottolaitoksena koskeva hakemus viimeistään silloin, kun niiden kuukausittaisten kokonaisvarojen keskiarvo täyttää tai ylittää jonkin asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa säädetyistä kynnysarvoista 12 peräkkäisen kuukauden aikana. Jos sijoituspalveluyritykset täyttävät jonkin asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa säädetyistä kynnysarvoista tämän direktiivin voimaantulopäivänä, niiden kuukausittaisten kokonaisvarojen keskiarvo olisi laskettava ottaen huomioon kyseistä päivämäärää edeltävät 12 peräkkäistä kuukautta. Kyseisten sijoituspalveluyritysten olisi haettava lupaa toimia luottolaitoksena viimeistään yhden vuoden ja yhden päivän kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta.

(36)

Asetuksessa (EU) N:o 575/2013 olevaan luottolaitoksen määritelmään asetuksella (EU) 2019/2033 tehtävä muutos saattaa vaikuttaa myös yrityksiin, jotka ovat jo hakeneet lupaa toimia sijoituspalveluyrityksenä direktiivin 2014/65/EU nojalla ja joiden osalta hakemus on vielä vireillä. Tällaiset hakemukset olisi siirrettävä direktiivin 2013/36/EU nojalla toimivaltaisille viranomaisille, ja niitä olisi käsiteltävä mainitussa direktiivissä säädettyjen toimilupasäännösten mukaisesti, jos yrityksen suunnitellut kokonaisvarat täyttävät tai ylittävät jonkin asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa säädetyistä kynnysarvoista.

(37)

Asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitettuihin yrityksiin olisi myös sovellettava kaikkia direktiivin 2013/36/EU III osastossa säädettyjä luottolaitosten toiminnan harjoittamista koskevia vaatimuksia, mukaan luettuina säännökset toimiluvan peruuttamisesta mainitun direktiivin 18 artiklan nojalla. Mainitun direktiivin 18 artiklaa olisi kuitenkin muutettava sen varmistamiseksi, että toimivaltaiset viranomaiset pystyvät myös peruuttamaan luottolaitokselle myönnetyn toimiluvan, jos kyseinen luottolaitos käyttää toimilupaansa yksinomaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitettuihin toimintoihin ja jonka kokonaisvarojen keskiarvo on viitenä peräkkäisenä vuotena alhaisempi kuin kyseisessä alakohdassa säädetyt kynnysarvot.

(38)

Direktiivin 2014/65/EU 39 artiklan mukaan rahoituspalveluja unionissa tarjoaviin kolmansien maiden yrityksiin sovelletaan kansallisia järjestelmiä, jotka saattavat edellyttää sivuliikkeen perustamista jäsenvaltioon. Jotta voidaan helpottaa kolmansien maiden yritysten unionissa sijaitsevien sivuliikkeidensä kautta suorittamien toimintojen säännöllistä seurantaa ja arviointia, toimivaltaisille viranomaisille olisi ilmoitettava niiden alueella sijaitsevien sivuliikkeiden kautta suoritettujen palvelujen ja toimintojen laajuudesta ja kattavuudesta.

(39)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/65/EY (12), 2011/61/EU (13) ja 2014/59/EU (14) olevia erityisiä ristiviittauksia asetuksen (EU) N:o 575/2013 ja direktiivin 2013/36/EU säännöksiin, joita ei enää sovelleta sijoituspalveluyrityksiin tämän direktiivin ja asetuksen (EU) 2019/2033 soveltamispäivästä, olisi pidettävä viittauksina tämän direktiivin ja asetuksen (EU) 2019/2033 vastaaviin säännöksiin.

(40)

EPV on yhteistyössä EAMV:n kanssa antanut kertomuksen, joka perustuu perusteelliseen tausta-analyysiin, tietojenkeruuseen ja kuulemiseen kaikille muille kuin järjestelmän kannalta merkittäville sijoituspalveluyrityksille räätälöidystä vakavaraisuusjärjestelmästä, joka toimii sijoituspalveluyritysten tarkistetun vakavaraisuuskehyksen perustana.

(41)

Jotta voidaan varmistaa tämän direktiivin yhdenmukainen soveltaminen, EPV:n olisi laadittava luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joilla määritetään tarkemmin perusteet, joiden nojalla tiettyihin sijoituspalveluyrityksiin sovelletaan asetusta (EU) N:o 575/2013, sekä määritetään tiedot, joita kotijäsenvaltion ja vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten olisi vaihdettava valvonnan yhteydessä. Näissä standardeissa säädettäisiin siitä, kuinka sijoituspalveluyritysten olisi arvioitava toimintojensa laajuutta sisäistä hallinnointia ja ohjausta koskevien vaatimusten kannalta ja erityisesti sen arvioimiseksi, muodostavatko ne pienen ja ilman sidossuhteita olevan sijoituspalveluyrityksen. Teknisissä sääntelystandardeissa olisi myös määritettävä, millä henkilöstöryhmillä on olennainen vaikutus yritysten riskiprofiiliin palkitsemista koskevien säännösten soveltamiseksi ja täsmennettävä ensisijaisen lisäpääoman (AT1) ja toissijaisen pääoman (T2) instrumentit, jotka luokitellaan muuttuviksi palkkioiksi. Teknisissä sääntelystandardeissa olisi myös määritettävä osatekijät, joiden avulla arvioidaan erityisiä likviditeettiriskejä, omien varojen lisävaatimusten soveltamista toimivaltaisten viranomaisten toimesta ja valvontakollegioiden toimintaa. Komission olisi täydennettävä tätä direktiiviä hyväksymällä SEUT 290 artiklan mukaisilla delegoiduilla säädöksillä sekä asetuksen (EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklan mukaisesti EPV:n laatimat tekniset sääntelystandardit. Komission ja EPV:n olisi varmistettava, että kaikki kyseiset laitokset voivat soveltaa näitä standardeja ja vaatimuksia oikeassa suhteessa laitosten toiminnan luonteeseen, laajuuteen ja monimuotoisuuteen nähden.

(42)

Komissiolle olisi myös siirrettävä valta hyväksyä SEUT 291 artiklan mukaisilla täytäntöönpanosäädöksillä ja asetuksen (EU) N:o 1093/2010 15 artiklan sekä asetuksen (EU) N:o 1095/2010 15 artiklan mukaisesti EPV:n laatimia teknisiä täytäntöönpanostandardeja, jotka koskevat toimivaltaisten viranomaisten välistä tiedonvaihtoa ja toimivaltaisten viranomaisten julkistamisvaatimuksia sekä EAMV:n laatimia teknisiä täytäntöönpanostandardeja.

(43)

Tämän direktiivin yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi ja jotta voidaan ottaa huomioon rahoitusmarkkinoiden kehitys, komissiolle olisi siirrettävä valta täydentää tätä direktiiviä hyväksymällä SEUT 290 artiklan mukaisesti säädöksiä, joissa annetaan täsmentäviä säännöksiä tässä direktiivissä annetuista määritelmistä, sijoituspalveluyritysten sisäisestä pääomasta ja riskien arvioinnista sekä vakavaraisuuden arvioimista koskevista toimivaltaisten viranomaisten valtuuksista. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla, ja että nämä kuulemiset toteutetaan paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa (15) vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. Jotta voitaisiin erityisesti varmistaa tasavertainen osallistuminen delegoitujen säädösten valmisteluun, Euroopan parlamentille ja neuvostolle toimitetaan kaikki asiakirjat samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden asiantuntijoille, ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asiantuntijoilla on järjestelmällisesti oikeus osallistua komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa valmistellaan delegoituja säädöksiä.

(44)

Tämän direktiivin tavoitteena on luoda toimiva ja oikeasuhteinen vakavaraisuuskehys, jonka avulla varmistetaan, että unionissa toimiluvan saaneet sijoituspalveluyritykset toimivat vakaalla taloudellisella pohjalla ja että niitä hoidetaan hallitusti, mukaan lukien niiden asiakkaiden etujen mukaisesti. Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tätä tavoitteita, vaan se voidaan laajuutensa ja vaikutustensa vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla. Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi.

(45)

Jäsenvaltiot ovat selittävistä asiakirjoista 28 päivänä syyskuuta 2011 annetun jäsenvaltioiden ja komission yhteisen poliittisen lausuman (16) mukaisesti sitoutuneet perustelluissa tapauksissa liittämään ilmoitukseen toimenpiteistä, jotka koskevat direktiivin saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä, yhden tai useamman asiakirjan, joista käy ilmi direktiivin osien ja kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiseen tarkoitettujen välineiden vastaavien osien suhde. Tämän direktiivin osalta lainsäätäjä pitää tällaisten asiakirjojen toimittamista perusteltuna,

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:

I OSASTO

KOHDE, SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT

1 artikla

Kohde

Tässä direktiivissä vahvistetaan säännöt, jotka koskevat:

a)

sijoituspalveluyritysten perustamispääomaa;

b)

valvontavaltuuksia ja -välineitä toimivaltaisten viranomaisten harjoittamaa sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvontaa varten;

c)

toimivaltaisten viranomaisten harjoittamaa sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvontaa asetuksessa (EU) 2019/2033 vahvistettujen sääntöjen mukaisesti;

d)

toimivaltaisia viranomaisia koskevia julkistamisvaatimuksia sijoituspalveluyritysten vakavaraisuussääntelyn ja -valvonnan alalla.

2 artikla

Soveltamisala

1.   Tätä direktiiviä sovelletaan sijoituspalveluyrityksiin, joille on myönnetty toimilupa ja joita valvotaan direktiivin 2014/65/EU nojalla.

2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, tämän direktiivin IV ja V osastoa ei sovelleta asetuksen (EU) 2019/2033 1 artiklan 2 ja 5 kohdassa tarkoitettuihin sijoituspalveluyrityksiin, joiden osalta valvotaan, noudattavatko ne direktiivin 2013/36/EU VII ja VIII osaston mukaisia vakavaraisuusvaatimuksia asetuksen (EU) 2019/2033 1 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti.

3 artikla

Määritelmät

1.   Tässä direktiivissä tarkoitetaan:

1)

'oheispalveluyrityksellä' yritystä, jonka pääasiallisessa liiketoiminnassa on kyse kiinteistöjen hallinnasta tai hoidosta, tietojenkäsittelypalvelujen hoidosta tai muusta vastaavasta toiminnasta, joka on yhden tai useamman sijoituspalveluyrityksen pääasiallista toimintaa avustavaa;

2)

'toimiluvalla' direktiivin 2014/65/EU 5 artiklan mukaista sijoituspalveluyrityksen toimilupaa;

3)

'sivuliikkeellä' direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 30 alakohdassa määriteltyä sivuliikettä;

4)

'läheisillä sidoksilla' direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 35 alakohdassa määriteltyjä läheisiä sidoksia;

5)

'toimivaltaisella viranomaisella' jäsenvaltion viranomaista tai elintä, joka on virallisesti tunnustettu ja jolla on kansallisen oikeuden nojalla valtuudet valvoa sijoituspalveluyrityksiä tämän direktiivin mukaisesti osana kyseisessä jäsenvaltiossa käytössä olevaa valvontajärjestelmää;

6)

'hyödyke- ja päästöoikeusmarkkinoilla toimivalla välittäjällä' asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 150 alakohdassa määriteltyä hyödyke- ja päästöoikeusmarkkinoilla toimivaa välittäjää;

7)

'määräysvallalla' emoyrityksen ja tytäryrityksen välistä sidosta, siten kuin se on määritelty Euroopan parlamentin tai neuvoston direktiivin 2013/34/EU (17) 22 artiklassa tai tilinpäätösstandardeissa, joita sijoituspalveluyritykseen sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1606/2002 (18) nojalla, taikka samankaltaista luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön ja yrityksen välistä sidosta;

8)

'ryhmän pääomavaatimuksen noudattamisella' asetuksen (EU) 2019/2033 8 artiklan vaatimusten noudattamista sijoituspalveluyritysryhmän emoyrityksen toimesta;

9)

'luottolaitoksella' asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa määriteltyä luottolaitosta;

10)

'johdannaisilla' Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 600/2014 (19) 2 artiklan 1 kohdan 29 alakohdassa määriteltyjä johdannaisia;

11)

'rahoituslaitoksella' asetuksen (EU) 2019/2033 4 artiklan 1 kohdan 14 alakohdassa määriteltyä rahoituslaitosta;

12)

'sukupuolineutraalilla palkitsemisjärjestelmällä' direktiivin 2013/36/EU, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä (EU) 2019/878 (20), 3 artiklan 1 kohdan 65 alakohdassa määriteltyä sukupuolineutraalia palkitsemisjärjestelmää;

13)

'ryhmällä' direktiivin 2013/34/EU 2 artiklan 11 alakohdassa määriteltyä konsernia;

14)

'konsolidoidulla asemalla' asetuksen (EU) 2019/2033 4 artiklan 1 kohdan 11 alakohdassa määriteltyä konsolidoitua asemaa;

15)

'ryhmän valvojalla' toimivaltaista viranomaista, joka vastaa unionissa emoyrityksenä toimivien sijoituspalveluyritysten sekä unionissa emoyrityksenä toimivien sijoitusalan holdingyhtiöiden tai unionissa emoyrityksenä toimivien rahoitusalan sekaholdingyhtiöiden määräysvallassa olevien sijoituspalveluyritysten ryhmän pääomavaatimuksen noudattamisen valvonnasta;

16)

'kotijäsenvaltiolla' direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 55 alakohdan a alakohdassa määriteltyä kotijäsenvaltiota;

17)

'vastaanottavalla jäsenvaltiolla' direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 56 alakohdassa määriteltyä vastaanottavaa jäsenvaltiota;

18)

'perustamispääomalla' pääomaa, joka tarvitaan sijoituspalveluyrityksen toimiluvan myöntämistä varten ja jonka määrä ja laatu täsmennetään 9 ja 11 artiklassa;

19)

'sijoituspalveluyrityksellä' direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa määriteltyä sijoituspalveluyritystä;

20)

'sijoituspalveluyritysryhmällä' asetuksen (EU) 2019/2033 4 artiklan 1 kohdan 25 alakohdassa määriteltyä sijoituspalveluyritysryhmää;

21)

'sijoitusalan holdingyhtiöllä' asetuksen (EU) 2019/2033 4 artiklan 1 kohdan 23 alakohdassa määriteltyä sijoitusalan holdingyhtiötä;

22)

'sijoituspalveluilla ja -toiminnalla' direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 2 alakohdassa määriteltyjä sijoituspalveluja ja -toimintaa;

23)

'ylimmällä hallintoelimellä' direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 36 alakohdassa määriteltyä ylintä hallintoelintä;

24)

'valvontatehtäväänsä hoitavalla ylimmällä hallintoelimellä' ylintä hallintoelintä, joka hoitaa tehtäväänsä valvoa ja seurata johdon päätöksentekoa;

25)

'rahoitusalan sekaholdingyhtiöllä' Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/87/EY (21) 2 artiklan 15 alakohdassa määriteltyä rahoitusalan sekaholdingyhtiötä;

26)

'monialan holdingyhtiöllä' emoyritystä, joka on muu kuin rahoitusalan holdingyhtiö, sijoitusalan holdingyhtiö, luottolaitos, sijoituspalveluyritys tai direktiivissä 2002/87/EY tarkoitettu rahoitusalan sekaholdingyhtiö ja jonka tytäryrityksistä vähintään yksi on sijoituspalveluyritys;

27)

'toimivalla johdolla' direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 37 alakohdassa määriteltyä toimivaa johtoa;

28)

'emoyrityksellä' direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 32 alakohdassa määriteltyä emoyritystä;

29)

'tytäryrityksellä' direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 33 alakohdassa määriteltyä tytäryritystä;

30)

'järjestelmäriskillä' direktiivin 2013/36/EU 3 artiklan 1 kohdan 10 alakohdassa määriteltyä järjestelmäriskiä;

31)

'unionissa emoyrityksenä toimivalla sijoituspalveluyrityksellä' asetuksen (EU) 2019/2033 4 artiklan 1 kohdan 56 alakohdassa määriteltyä unionissa emoyrityksenä toimivaa sijoituspalveluyritystä;

32)

'unionissa emoyrityksenä toimivalla sijoitusalan holdingyhtiöllä' asetuksen (EU) 2019/2033 4 artiklan 1 kohdan 57 alakohdassa määriteltyä unionissa emoyrityksenä toimivaa sijoitusalan holdingyhtiötä;

33)

'unionissa emoyrityksenä toimivalla rahoitusalan sekaholdingyhtiöllä' asetuksen (EU) 2019/2033 4 artiklan 1 kohdan 58 alakohdassa määriteltyä unionissa emoyrityksenä toimivaa rahoitusalan sekaholdingyhtiötä.

2.   Siirretään komissiolle valta antaa 58 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla täydennetään tätä direktiiviä selventämällä 1 kohdassa annettuja määritelmiä:

a)

sen varmistamiseksi, että tätä direktiiviä sovelletaan yhdenmukaisesti;

b)

rahoitusmarkkinoiden kehityksen huomioon ottamiseksi tätä direktiiviä sovellettaessa.

II OSASTO

TOIMIVALTAISET VIRANOMAISET

4 artikla

Toimivaltaisten viranomaisten nimeäminen ja niiden valtuudet

1.   Jäsenvaltioiden on nimettävä yksi tai useampi toimivaltainen, joka hoitaa tässä direktiivissä ja asetuksessa (EU) 2019/2033 säädettyjä toimintoja ja tehtäviä. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, EPV:lle ja EAMV:lle nimeämisestä, ja jos toimivaltaisia viranomaisia on useampi kuin yksi, kunkin toimivaltaisen viranomaisen toiminnot ja tehtävät.

2.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaiset viranomaiset valvovat sijoituspalveluyritysten ja tarvittaessa sijoitusalan holdingyhtiöiden ja rahoitusalan sekaholdingyhtiöiden toimintaa sen arvioimiseksi, noudatetaanko tämän direktiivin ja asetuksen (EU) 2019/2033 vaatimuksia.

3.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaisilla viranomaisilla on kaikki tarvittavat valtuudet, mukaan luettuina valtuudet suorittaa 14 artiklan mukaisia paikalla tehtäviä tarkastuksia, hankkia tietoja, joita tarvitaan sen arvioimiseksi, noudattavatko sijoituspalveluyritykset ja tapauksen mukaan sijoitusalan holdingyhtiöt ja rahoitusalan sekaholdingyhtiöt tämän direktiivin ja asetuksen (EU) 2019/2033 vaatimuksia, sekä tutkia näiden vaatimusten mahdollisia rikkomisia.

4.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaisilla viranomaisilla on tässä direktiivissä säädettyjen vakavaraisuusvalvontaan, tutkintaan ja seuraamuksiin liittyvien tehtävien hoitamiseen tarvittava asiantuntemus, resurssit, toimintavalmiudet, toimivaltuudet ja riippumattomuus.

5.   Jäsenvaltioiden on edellytettävä, että sijoituspalveluyritykset toimittavat toimivaltaisille viranomaisilleen kaikki tiedot, jotka ovat tarpeen sen arvioimiseksi, noudattavatko sijoituspalveluyritykset kansallisia säännöksiä, joilla tämä direktiivi saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä, ja asetusta (EU) 2019/2033 Sijoituspalveluyritysten sisäisen valvonnan mekanismeilla sekä hallinto- ja kirjanpitomenettelyillä on mahdollistettava se, että toimivaltaiset viranomaiset voivat milloin tahansa tarkastaa näiden säännösten noudattamisen.

6.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että sijoituspalveluyritykset kirjaavat kaikki liiketoimensa ja dokumentoivat järjestelmänsä ja prosessinsa, jotka kuuluvat tämän direktiivin ja asetuksen (EU) 2019/2033 soveltamisalaan, siten että toimivaltaiset viranomaiset voivat milloin tahansa arvioida, noudattavatko sijoituspalveluyritykset kansallisia säännöksiä, joilla tämä direktiivi saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä, ja asetusta (EU) 2019/2033

5 artikla

Toimivaltaisten viranomaisten harkintavalta soveltaa asetuksen (EU) N:o 575/2013 vaatimuksia tiettyihin sijoituspalveluyrityksiin

1.   Toimivaltaiset viranomaiset voivat päättää soveltaa asetuksen (EU) N:o 575/2013 vaatimuksia asetuksen (EU) 2019/2033 1 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan c alakohdan mukaisesti sijoituspalveluyritykseen, joka harjoittaa jotakin direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan A osan 3 ja 6 kohdassa luetelluista toiminnoista, jos sijoituspalveluyrityksen konsolidoitujen varojen kokonaisarvo edeltävien 12 kuukauden jaksolta keskiarvona laskettuna on 5 miljardia euroa tai enemmän ja jos yksi tai useampi seuraavista perusteista täyttyy:

a)

sijoituspalveluyritys harjoittaa kyseisiä toimintoja sellaisessa laajuudessa, että sijoituspalveluyrityksen kaatuminen tai ongelmat voisivat aiheuttaa järjestelmäriskin;

b)

sijoituspalveluyritys on asetuksen (EU) 2019/2033 4 artiklan 1 kohdan 3 alakohdassa määritelty määritysosapuoli;

c)

toimivaltainen viranomainen katsoo sen olevan perusteltua, kun otetaan huomioon asianomaisen sijoituspalveluyrityksen toiminnan koko, luonne, laajuus ja monimuotoisuus sekä suhteellisuusperiaate ja yksi tai useampi seuraavista tekijöistä:

i)

sijoituspalveluyrityksen merkitys unionin talouden tai asianomaisen jäsenvaltion kannalta;

ii)

sijoituspalveluyrityksen rajat ylittävän toiminnan merkitys;

iii)

sijoituspalveluyrityksen sidokset rahoitusjärjestelmään.

2.   Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta hyödyke- ja päästöoikeusmarkkinoilla toimiviin välittäjiin, yhteistä sijoitustoimintaa harjoittaviin yrityksiin ja vakuutusyrityksiin.

3.   Jos toimivaltainen viranomainen 1 kohdan mukaisesti päättää soveltaa asetuksen (EU) N:o 575/2013 vaatimuksia sijoituspalveluyritykseen, on valvottava, noudattaako kyseinen sijoituspalveluyritys direktiivin 2013/36/EU VII ja VIII osaston mukaisia vakavaraisuusvaatimuksia.

4.   Jos toimivaltainen viranomainen päättää kumota 1 kohdan mukaisesti tehdyn päätöksen, sen on ilmoitettava asiasta viipymättä sijoituspalveluyritykselle.

Toimivaltaisen viranomaisen 1 kohdan nojalla tekemän päätöksen soveltaminen lakkaa, jos sijoituspalveluyritys ei enää täytä kyseisessä kohdassa tarkoitettua kynnysarvoa 12 peräkkäisen kuukauden jaksolta laskettuna.

5.   Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava EPV:lle viipymättä 1, 3 ja 4 kohdan mukaisesti tehdyistä päätöksistä.

6.   EPV laatii EAMV:tä kuultuaan teknisten sääntelystandardien luonnokset, joilla määritetään tarkemmin 1 kohdan a ja b alakohdassa säädetyt perusteet, ja varmistaa niiden johdonmukainen soveltaminen.

EPV toimittaa kyseiset teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä joulukuuta 2020.

Siirretään komissiolle valta täydentää tätä direktiiviä hyväksymällä toisessa alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklan mukaisesti.

6 artikla

Jäsenvaltion sisäinen yhteistyö

1.   Toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä tiivistä yhteistyötä jäsenvaltionsa niiden viranomaisten tai elinten kanssa, jotka vastaavat luottolaitosten ja rahoituslaitosten valvonnasta. Jäsenvaltioiden on edellytettävä, että kyseiset toimivaltaiset viranomaiset ja kyseiset viranomaiset tai elimet vaihtavat viipymättä keskenään tietoja, jotka ovat olennaisia tai merkityksellisiä niille kuuluvien toimintojen ja tehtävien hoitamiseksi.

2.   Toimivaltaisten viranomaisten, jotka ovat muita kuin direktiivin 2014/65/EU 67 artiklan mukaisesti nimettyjä viranomaisia, on luotava mekanismi kyseisten viranomaisten kanssa tehtävää yhteistyötä varten sekä kaikkien kunkin viranomaisen toimintojen ja tehtävien hoitamiseksi tarvittavien tietojen vaihtoa varten.

7 artikla

Yhteistyö Euroopan finanssivalvontajärjestelmän puitteissa

1.   Hoitaessaan tehtäviään toimivaltaisten viranomaisten on otettava huomioon valvontavälineiden ja -käytäntöjen lähentäminen tämän direktiivin ja asetuksen (EU) 2019/2033 nojalla annettujen oikeudellisten säännösten soveltamisessa.

2.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että

a)

toimivaltaiset viranomaiset tekevät EFVJ:n osapuolina luottamukseen ja kaikenpuoliseen keskinäiseen kunnioitukseen perustuvaa yhteistyötä erityisesti varmistaessaan, että ne vaihtavat keskenään ja muiden EFVJ:n osapuolten kanssa tarkoituksenmukaisia, luotettavia ja kattavia tietoja;

b)

toimivaltaiset viranomaiset osallistuvat EPV:n toimintaan ja tarvittaessa tämän direktiivin 48 artiklassa ja direktiivin 2013/36/EU 116 artiklassa tarkoitettujen valvontaviranomaisten kollegioiden toimintaan;

c)

toimivaltaiset viranomaiset pyrkivät kaikin tavoin varmistamaan, että EPV:n asetuksen (EU) N:o 1093/2010 16 artiklan mukaisesti antamia ohjeita ja suosituksia noudatetaan, sekä reagoimaan Euroopan järjestelmäriskikomitean (EJRK) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1092/2010 (22) 16 artiklan mukaisesti antamiin varoituksiin ja suosituksiin;

d)

toimivaltaiset viranomaiset toimivat läheisessä yhteistyössä EJRK:n kanssa;

e)

toimivaltaisille viranomaisille annetut tehtävät ja valtuudet eivät estä niitä hoitamasta tehtäviään EPV:n tai EJRK:n jäseninä taikka tämän direktiivin ja asetuksen (EU) 2019/2033 mukaisesti.

8 artikla

Valvonnan eurooppalainen ulottuvuus

Jokaisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on yleisten tehtäviensä hoitamisen yhteydessä otettava asianmukaisesti huomioon tekemiensä päätösten mahdollinen vaikutus rahoitusjärjestelmän vakauteen muissa asianomaisissa jäsenvaltioissa sekä koko unionissa ja erityisesti kriisitilanteissa kyseisenä ajankohtana saatavissa olevien tietojen perusteella.

III OSASTO

PERUSTAMISPÄÄOMA

9 artikla

Perustamispääoma

1.   Direktiivin 2014/65/EU 15 artiklan nojalla sijoituspalveluyritykseltä vaadittava perustamispääoma toimiluvan saamiseksi minkä hyvänsä direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan A osan 3 ja 6 kohdassa luetellun sijoituspalvelun tarjoamiseen tai sijoitustoiminnan harjoittamiseen on 750 000 euroa.

2.   Direktiivin 2014/65/EU 15 artiklan nojalla sijoituspalveluyritykseltä, jolla ei ole lupaa pitää hallussaan asiakkaidensa varoja tai arvopapereita, vaadittava perustamispääoma toimiluvan saamiseksi minkä hyvänsä direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan A osan 1, 2, 4, 5 ja 7 kohdassa luetellun sijoituspalvelun tarjoamiseen tai sijoitustoiminnan harjoittamiseen on 75 000 euroa.

3.   Direktiivin 2014/65/EU 15 artiklan nojalla muulta sijoituspalveluyritykseltä kuin tämän artiklan 1, 2 ja 4 kohdassa tarkoitetulta sijoituspalveluyritykseltä vaadittava perustamispääoma on 150 000 euroa.

4.   Sijoituspalveluyritykseltä, joka on saanut toimiluvan direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan A osan 9 kohdassa lueteltujen sijoituspalvelujen tarjoamiseen tai sijoitustoiminnan harjoittamiseen, vaadittava perustamispääoma on 750 000 euroa, jos sijoituspalveluyritys käy kauppaa omaan lukuunsa tai sillä on lupa tehdä niin.

10 artikla

Viittaukset direktiivissä 2013/36/EU säädettyyn perustamispääomaan

Viittausten tämän direktiivin 9 artiklassa vahvistettuihin perustamispääoman tasoihin katsotaan 26 päivästä kesäkuuta 2021 korvaavan muissa unionin säädöksissä olevat viittaukset direktiivissä 2013/36/EU säädettyihin perustamispääoman tasoihin seuraavasti:

a)

viittaukset direktiivin 2013/36/EU 28 artiklassa tarkoitettuun sijoituspalveluyritysten perustamispääomaan on katsottava viittaukseksi tämän direktiivin 9 artiklan 1 kohtaan;

b)

viittaukset direktiivin 2013/36/EU 29 ja 31 artiklassa tarkoitettuun sijoituspalveluyritysten perustamispääomaan on katsottava viittauksiksi tämän direktiivin 9 artiklan 2, 3 tai 4 kohtaan sijoituspalveluyrityksen sijoituspalvelujen ja -toimintojen tyyppien mukaan;

c)

viittaukset direktiivin 2013/36/EU 30 artiklassa tarkoitettuun perustamispääomaan on katsottava viittauksiksi tämän direktiivin 9 artiklan 1 kohtaan.

11 artikla

Perustamispääoman koostumus

Sijoituspalveluyritysten perustamispääoma muodostuu asetuksen (EU) 2019/2033 9 artiklan mukaisesti.

IV OSASTO

VAKAVARAISUUSVALVONTA

1 LUKU

Vakavaraisuusvalvonnan periaatteet

1 jakso

Kotijäsenvaltion ja vastaanottavan jäsenvaltion toimivalta ja tehtävät

12 artikla

Kotijäsenvaltion ja vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten toimivalta

Sijoituspalveluyritysten vakavaraisuuden valvonta on kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten vastuulla, jollei vastuu tämän direktiivin säännösten mukaisesti kuulu vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille.

13 artikla

Eri jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välinen yhteistyö

1.   Eri jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä tiivistä yhteistyötä tämän direktiivin ja asetuksen (EU) 2019/2033 mukaisten tehtäviensä suorittamiseksi erityisesti vaihtamalla keskenään viipymättä sijoituspalveluyrityksiä koskevia tietoja, muun muassa seuraavia tietoja:

a)

tiedot sijoituspalveluyrityksen liikkeenjohto- ja omistusrakenteesta;

b)

tiedot siitä, miten sijoituspalveluyritys noudattaa omien varojen vaatimuksia;

c)

tiedot siitä, miten sijoituspalveluyritys noudattaa keskittymäriskiä koskevia vaatimuksia ja maksuvalmiusvaatimuksia;

d)

tiedot sijoituspalveluyrityksen hallinto- ja kirjanpitomenettelyistä ja sisäisen valvonnan mekanismeista;

e)

muut merkitykselliset tekijät, jotka voivat vaikuttaa sijoituspalveluyrityksen aiheuttamaan riskiin.

2.   Kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on välittömästi toimitettava vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille kaikki tiedot ja havainnot sijoituspalveluyrityksen toimintaa valvoessaan toteamistaan mahdollisista ongelmista ja riskeistä, joita sijoituspalveluyrityksestä aiheutuu sen asiakkaiden suojelulle tai rahoitusjärjestelmän vakaudelle vastaanottavassa jäsenvaltiossa.

3.   Kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on toimittava vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten toimittamien tietojen perusteella toteuttamalla kaikki tarvittavat toimenpiteet, joilla vältetään tai korjataan 2 kohdassa tarkoitetut mahdolliset ongelmat ja riskit. Kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on pyynnöstä ilmoitettava yksityiskohtaisesti vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, miten ne ovat ottaneet huomioon kyseisten toimivaltaisten viranomaisten toimittamat tiedot ja havainnot.

4.   Jos vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset katsovat 2 kohdassa tarkoitettujen tietojen ja havaintojen ilmoittamisen jälkeen, että kotijäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset eivät ole toteuttaneet 3 kohdassa tarkoitettuja tarvittavia toimenpiteitä, vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat ilmoitettuaan asiasta kotijäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, EPV:lle ja EAMV:lle toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet suojatakseen asiakkaita, joille palveluja tarjotaan, tai suojatakseen rahoitusjärjestelmän vakautta.

Toimivaltaiset viranomaiset voivat saattaa EPV:n käsiteltäväksi tapaukset, joissa yhteistyöpyyntö, erityisesti tietojenvaihtoa koskeva pyyntö, on hylätty tai siihen ei ole vastattu kohtuullisessa ajassa. Tällaisten tapausten osalta EPV voi toimia sille asetuksen (EU) N:o 1093/2010 19 artiklan nojalla siirrettyjen valtuuksien mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta SEUT 258 artiklan soveltamista. EPV voi myös avustaa toimivaltaisia viranomaisia pääsemään sopimukseen tämän artiklan mukaisesta tietojenvaihdosta omasta aloitteestaan mainitun asetuksen 19 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti.

5.   Jos kotijäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat eri mieltä vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten toimenpiteistä, ne voivat saattaa asian EPV:lle, joka käsittelee asian asetuksen (EU) N:o 1093/2010 19 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. Toimiessaan mainitun artiklan mukaisesti EPV tekee päätöksensä yhden kuukauden kuluessa.

6.   Asetuksen (EU) 2019/2033 23 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan c alakohdan edellytyksen arvioinnissa sijoituspalveluyrityksen kotijäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi pyytää määritysosapuolen kotijäsenvaltion toimivaltaista viranomaista toimittamaan tietoja asianomaisen sijoituspalveluyrityksen vakuusvaatimuksen laskennassa käytetyistä vakuusmallista ja parametreistä.

7.   EPV laatii EAMV:tä kuultuaan luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joilla määritetään tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen tietojen tyyppiä ja luonnetta koskevat vaatimukset.

Siirretään komissiolle valta täydentää tätä direktiiviä hyväksymällä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklan mukaisesti.

8.   EPV laatii EAMV:tä kuultuaan luonnokset teknisiksi täytäntöönpanostandardeiksi, joissa vahvistetaan tiedonantovelvollisuuksia varten vakiomuotoiset lomakkeet, mallit ja menettelyt sijoituspalveluyritysten valvonnan helpottamiseksi.

Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset täytäntöönpanostandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010 15 artiklan mukaisesti.

9.   EPV toimittaa 7 ja 8 kohdassa tarkoitetut teknisten standardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä kesäkuuta 2021.

14 artikla

Paikalla tehtävä toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneiden sivuliikkeiden tarkastus ja todentaminen

1.   Jos toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saanut sijoituspalveluyritys harjoittaa toimintaansa sivuliikkeen kautta, vastaanottavien jäsenvaltioiden on huolehdittava, että kotijäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat, ilmoitettuaan asiasta vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, tarkastaa itse tai tarkastusta varten nimeämiensä henkilöiden välityksellä paikalla 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tiedot ja todentaa tällaiset sivuliikkeet.

2.   Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisilla viranomaisilla on valvonnan kannalta ja silloin, kun ne katsovat sen olevan tarpeen rahoitusjärjestelmän vakauden turvaamiseksi vastaanottavassa jäsenvaltiossa, valtuudet suorittaa tapauskohtaisesti paikalla tehtäviä tarkastuksia ja todentamisia, jotka koskevat sijoituspalveluyritysten sivuliikkeiden toimintaa niiden alueella, ja vaatia sivuliikkeeltä tietoja sen toiminnasta.

Ennen tällaisten tarkastusten ja todentamisten suorittamista vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on viipymättä kuultava kotijäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia.

Mahdollisimman pian kyseisten tarkastusten ja todentamisten päätökseen saattamisen jälkeen vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava kotijäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille saadut tiedot sekä havainnot, jotka ovat merkityksellisiä asianomaisen sijoituspalveluyrityksen riskinarvioinnin kannalta.

2 jakso

Salassapito- ja raportointivelvollisuus

15 artikla

Salassapitovelvollisuus ja luottamuksellisten tietojen vaihto

1.   Tätä direktiiviä ja asetusta (EU) 2019/2033 sovellettaessa jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaiset viranomaiset ja kaikki henkilöt, jotka työskentelevät tai ovat työskennelleet näille toimivaltaisille viranomaisille, mukaan luettuina direktiivin 2014/65/EU 76 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut henkilöt, ovat salassapitovelvollisia.

Tällaiset toimivaltaiset viranomaiset ja henkilöt saavat ilmaista tehtävissään saamiaan luottamuksellisia tietoja ainoastaan tiivistetysti tai kootusti edellyttäen, ettei niistä voida tunnistaa yksittäisiä sijoituspalveluyrityksiä tai henkilöitä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta rikosoikeuden alaan kuuluvien tapausten käsittelyä.

Kun sijoituspalveluyritys on asetettu konkurssiin tai pakolliseen selvitystilaan, luottamuksellisia tietoja, jotka eivät koske kolmansia osapuolia, voidaan ilmaista siviili- tai kauppaoikeudellisessa menettelyssä, jos se on tarpeen kyseisten menettelyjen toteuttamiseksi.

2.   Toimivaltaiset viranomaiset saavat käyttää tämän direktiivin ja asetuksen (EU) 2019/2033 nojalla kerättyjä, vaihdettuja tai toimitettuja tietoja ainoastaan tehtäviensä hoitamiseen ja erityisesti seuraaviin tarkoituksiin:

a)

tässä direktiivissä ja asetuksessa (EU) 2019/2033 vahvistettujen vakavaraisuussääntöjen seuranta;

b)

seuraamusten määrääminen;

c)

hallinnollisessa muutoksenhaussa toimivaltaisten viranomaisten päätökseen;

d)

tuomioistuinkäsittelyssä, joka on saatettu vireille 23 artiklan mukaisesti.

3.   Luonnolliset henkilöt ja oikeushenkilöt ja muut elimet, jotka eivät ole toimivaltaisia viranomaisia ja jotka saavat luottamuksellisia tietoja tämän direktiivin ja asetuksen (EU) 2019/2033 nojalla, saavat käyttää näitä tietoja ainoastaan niihin tarkoituksiin, joita varten toimivaltainen viranomainen ne nimenomaisesti luovuttaa tai kansallisen oikeuden mukaisesti.

4.   Toimivaltaiset viranomaiset voivat vaihtaa luottamuksellisia tietoja 2 kohdan soveltamiseksi; ne voivat nimenomaisesti ilmoittaa, miten kyseisiä tietoja on käsiteltävä, ja ne voivat nimenomaisesti rajoittaa tietojen toimittamista edelleen.

5.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu velvoite ei estä toimivaltaisia viranomaisia toimittamasta luottamuksellisia tietoja komissiolle, jos nämä tiedot ovat tarpeen komission toimivallan käyttämiseksi.

6.   Toimivaltaiset viranomaiset voivat toimittaa EPV:lle, EAMV:lle, EJRK:lle, jäsenvaltioiden keskuspankeille, Euroopan keskuspankkijärjestelmälle, jäljempänä 'EKPJ', ja Euroopan keskuspankille, kun nämä toimivat rahapoliittisina viranomaisina, sekä tarvittaessa maksu- ja toimitusjärjestelmien valvonnasta vastaaville viranomaisille luottamuksellisia tietoja, jos nämä tiedot ovat tarpeen niiden tehtävien hoitamiseksi.

16 artikla

Kolmansien maiden kanssa sovittavat yhteistyöjärjestelyt tietojen vaihtamiseksi

Toimivaltaiset viranomaiset, EPV ja EAMV voivat tapauksen mukaan asetuksen (EU) N:o 1093/2010 33 artiklan tai asetuksen (EU) N:o 1095/2010 33 artiklan mukaisesti sopia tämän direktiivin tai asetuksen (EU) 2019/2033 mukaisten valvontatehtävien suorittamiseksi ja tietojen vaihtamiseksi yhteistyöjärjestelyjä kolmansien maiden valvontaviranomaisten ja seuraavista tehtävistä vastaavien kolmansien maiden viranomaisten tai elinten kanssa edellyttäen, että luovutettuun tietoon sovelletaan vähintään tämän direktiivin 15 artiklassa säädettyjä salassapitotakeita vastaavia takeita:

a)

rahoituslaitosten ja rahoitusmarkkinoiden valvonta, mukaan luettuna sellaisten rahoitusalan yhteisöjen valvonta, joilla on toimilupa toimia keskusvastapuolina, jos keskusvastapuolet on tunnustettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 (23) 25 artiklan mukaisesti;

b)

sijoituspalveluyritysten selvitys- ja konkurssimenettelyt sekä muut samankaltaiset menettelyt;

c)

sijoituspalveluyritysten selvitys- ja konkurssimenettelyihin sekä muihin samankaltaisiin menettelyihin osallistuvien elinten valvonta;

d)

rahoituslaitosten tai korvausjärjestelmiä hallinnoivien laitosten lakisääteisten tilintarkastusten suorittaminen;

e)

rahoituslaitosten lakisääteisiä tilintarkastuksia suorittavien henkilöiden valvonta;

f)

päästöoikeuksien markkinoilla toimivien henkilöiden valvonta kokonaiskuvan saamiseksi rahoitus- ja spot-markkinoista;

g)

maatalousalan hyödykejohdannaisten markkinoilla toimivien henkilöiden valvonta kokonaiskuvan saamiseksi rahoitus- ja spot-markkinoista.

17 artikla

Tilinpäätöksen ja konsolidoidun tilinpäätöksen tarkastuksesta vastuussa olevien henkilöiden velvollisuudet

Jäsenvaltioiden on säädettävä, että kaikilla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/43/EY (24) mukaisesti toimiluvan saaneilla henkilöillä, jotka hoitavat sijoituspalveluyrityksessä direktiivin 2009/65/EY 73 artiklassa tai direktiivin 2013/34/EU 34 artiklassa tarkoitettuja tehtäviä tai muita lakisääteisiä tehtäviä, on velvollisuus ilmoittaa viipymättä toimivaltaisille viranomaisille kaikista kyseistä sijoituspalveluyritystä tai yritystä, jolla on läheiset sidokset kyseiseen yritykseen, koskevista tosiseikoista tai päätöksistä, jotka

a)

olennaisesti rikkovat tämän direktiivin nojalla annettuja lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä;

b)

saattavat vaikuttaa sijoituspalveluyrityksen toiminnan jatkuvuuteen; tai

c)

saattavat johtaa tilien vahvistamatta jättämiseen tai varaumien esittämiseen.

3 jakso

Seuraamukset, tutkintavaltuudet ja muutoksenhakuoikeus

18 artikla

Hallinnolliset seuraamukset ja muut hallinnolliset toimenpiteet

1.   Rajoittamatta tämän direktiivin IV osaston 2 luvun 4 jaksossa tarkoitettuja valvontavaltuuksia, mukaan luettuina tutkintavaltuuksia ja toimivaltaisten viranomaisten valtuuksia määrätä korjaustoimenpiteitä, sekä jäsenvaltioiden oikeutta säätää ja määrätä rikosoikeudellisia seuraamuksia jäsenvaltioiden on vahvistettava säännöt, jotka koskevat hallinnollisia seuraamuksia ja muita hallinnollisia toimenpiteitä, ja varmistettava, että niiden toimivaltaisilla viranomaisilla on valtuudet määrätä tällaisia seuraamuksia ja toimenpiteitä, joita sovelletaan tämän direktiivin saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä annettujen kansallisten säännösten ja asetuksen (EU) 2019/2033 rikkomisiin, mukaan luettuina seuraavat tapaukset:

a)

sijoituspalveluyrityksellä ei ole 26 artiklassa säädettyjä sisäisiä hallinnointi- ja ohjausjärjestelmiä;

b)

sijoituspalveluyritys ei ilmoita toimivaltaisille viranomaisille tietoja siitä, miten se täyttää asetuksen (EU) 2019/2033 11 artiklassa säädetyt omien varojen vaatimukset tai antaa tästä epätäydellisiä tai epätarkkoja tietoja, ja rikkoo siten mainitun asetuksen 54 artiklan 1 kohdan b alakohtaa;

c)

sijoituspalveluyritys ei ilmoita toimivaltaisille viranomaisille tietoja keskittymäriskistä taikka antaa siitä epätäydellisiä tai epätarkkoja tietoja, ja rikkoo siten asetuksen (EU) 2019/2033 54 artiklan 1 kohdan e alakohtaa;

d)

sijoituspalveluyrityksellä on asetuksen (EU) 2019/2033 37 artiklassa säädetyt rajat ylittävä keskittymäriski, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun asetuksen 38 ja 39 artiklan soveltamista;

e)

sijoituspalveluyrityksellä ei toistuvasti tai pysyvästi ole likvidejä varoja asetuksen (EU) 2019/2033 43 artiklan vastaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun asetuksen 44 artiklan soveltamista;

f)

sijoituspalveluyritys ei julkista tietoja taikka antaa epätäydellisiä tai epätarkkoja tietoja, ja rikkoo siten asetuksen (EU) 2019/2033 kuudennessa osassa säädettyjä säännöksiä;

g)

sijoituspalveluyritys suorittaa maksun sen omiin varoihin sisältyvien välineiden haltijoille tapauksissa, joissa asetuksen (EU) N:o 575/2013 28, 52 tai 63 artiklassa kielletään tällaiset maksut omiin varoihin sisältyvien välineiden haltijoille;

h)

sijoituspalveluyrityksen todetaan rikkoneen vakavalla tavalla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2015/849 (25) nojalla annettuja kansallisia säännöksiä;

i)

sijoituspalveluyritys sallii, että yksi tai useampi henkilö, joka ei noudata direktiivin 2013/36/EU 91 artiklan säännöksiä, tulee ylimmän hallintoelimen jäseneksi tai pysyy sen jäsenenä.

Jäsenvaltioiden, jotka eivät säädä hallinnollisia seuraamuksia koskevista säännöistä sellaisten rikkomisten osalta, joihin sovelletaan kansallista rikosoikeutta, on ilmoitettava komissiolle asianomaiset rikosoikeudelliset säännökset.

Hallinnollisten seuraamusten ja muiden hallinnollisten toimenpiteiden on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.

2.   Edellä 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuihin hallinnollisiin seuraamuksiin ja muihin hallinnollisiin toimenpiteisiin kuuluvat seuraavat:

a)

julkinen ilmoitus, jossa yksilöidään vastuussa oleva luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, sijoituspalveluyritys, sijoitusalan holdingyhtiö tai rahoitusalan sekaholdingyhtiö ja rikkomisen luonne;

b)

määräys, jossa vastuussa olevaa luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä vaaditaan lopettamaan rikkominen ja olemaan toistamatta sitä;

c)

väliaikainen kielto, joka estää sijoituspalveluyrityksen ylimmän hallintoelimen jäseniä tai muita luonnollisia henkilöitä, joiden katsotaan olevan vastuussa, hoitamasta tehtäviä sijoituspalveluyrityksissä;

d)

kun on kyse oikeushenkilöstä, hallinnolliset taloudelliset seuraamukset, jotka ovat enintään 10 prosenttia yrityksen vuotuisesta kokonaisnettoliikevaihdosta, joka sisältää bruttotulot, jotka koostuvat korkotuotoista ja vastaavista tuloista, osakkeista saaduista tuotoista ja muista vaihtuva- tai kiinteätuottoisista arvopapereista ja saaduista palkkioista edellisenä tilikautena;

e)

kun on kyse oikeushenkilöstä, hallinnolliset taloudelliset seuraamukset, jotka ovat enintään kaksi kertaa suuremmat kuin rikkomisesta saatu taloudellinen hyöty tai vältetyt tappiot, jos kyseinen hyöty tai kyseiset vältetyt tappiot voidaan määrittää;

f)

kun on kyse luonnollisesta henkilöstä, hallinnolliset taloudelliset seuraamukset, jotka ovat enintään 5 000 000 euroa, tai niissä jäsenvaltioissa, joissa euro ei ole virallinen valuutta, vastaava arvo kansallisena valuuttana 25 päivänä joulukuuta 2019.

Jos ensimmäisen alakohdan d alakohdassa tarkoitettu yritys on tytäryritys, bruttotuloksi katsotaan perimmäisen emoyrityksen konsolidoidun tilinpäätöksen mukainen bruttotulo edellisenä tilikautena.

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos sijoituspalveluyritys rikkoo tämän direktiivin saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä annettuja kansallisia säännöksiä tai rikkoo asetuksen (EU) 2019/2033 säännöksiä, toimivaltainen viranomainen voi soveltaa hallinnollisia seuraamuksia ylimmän hallintoelimen jäseniin ja muihin luonnollisiin henkilöihin, jotka ovat kansallisen oikeuden mukaan vastuussa rikkomisesta.

3.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että päättäessään 1 kohdassa tarkoitettujen hallinnollisten seuraamusten tai muiden hallinnollisten toimenpiteiden tyypistä ja hallinnollisten taloudellisten seuraamusten suuruudesta toimivaltaiset viranomaiset ottavat huomioon kaikki merkitykselliset olosuhteet, mukaan luettuina tapauksen mukaan seuraavat:

a)

rikkomisen vakavuus ja kesto;

b)

rikkomisesta vastuussa olevien luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden vastuun aste;

c)

rikkomisesta vastuussa olevien luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden taloudellinen vahvuus, mukaan luettuna oikeushenkilöiden kokonaisliikevaihto tai luonnollisten henkilöiden vuosiansiot;

d)

rikkomisesta vastuussa olevien oikeushenkilöiden saamien voittojen tai välttämien tappioiden suuruus;

e)

kolmansille osapuolille rikkomisesta aiheutuneet tappiot;

f)

asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten kanssa tehdyn yhteistyön laajuus;

g)

rikkomisesta vastuussa olevien luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden aiemmat rikkomiset;

h)

rikkomisen mahdolliset järjestelmää koskevat seuraukset.

19 artikla

Tutkintavaltuudet

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaisilla viranomaisilla on kaikki tietojenkeruu- ja tutkintavaltuudet, jotka ovat tarpeen niiden tehtävien hoitamiseksi, mukaan luettuina

a)

valtuudet vaatia tietoja seuraavilta luonnollisilta henkilöiltä tai oikeushenkilöiltä:

i)

asianomaiseen jäsenvaltioon sijoittautuneet sijoituspalveluyritykset;

ii)

asianomaiseen jäsenvaltioon sijoittautuneet sijoitusalan holdingyhtiöt;

iii)

asianomaiseen jäsenvaltioon sijoittautuneet rahoitusalan sekaholdingyhtiöt;

iv)

asianomaiseen jäsenvaltioon sijoittautuneet monialan holdingyhtiöt;

v)

edellä i–iv alakohdassa tarkoitettuihin yhteisöihin kuuluvat henkilöt;

vi)

kolmannet osapuolet, joille i–iv alakohdassa tarkoitetut yhteisöt ovat ulkoistaneet operatiivisia toimintoja tai tehtäviä;

b)

valtuudet suorittaa kaikki tarpeelliset a alakohdassa tarkoitettuja, asianomaiseen jäsenvaltioon sijoittautuneita tai siellä olevia henkilöitä koskevat tutkimukset, mukaan luettuna oikeus

i)

vaatia, että a alakohdassa tarkoitetut henkilöt toimittavat asiakirjat;

ii)

tutkia a alakohdassa tarkoitettujen henkilöiden kirjanpitoaineisto ja ottaa jäljennöksiä tai otteita kyseisestä kirjanpitoaineistosta;

iii)

saada kirjalliset tai suulliset selvitykset a alakohdassa tarkoitetuilta henkilöiltä tai niiden edustajilta tai henkilöstöltä;

iv)

haastatella ketä tahansa muuta asiaan liittyvää henkilöä tutkimuksen kohteena olevaan asiaan liittyvien tietojen keräämiseksi;

c)

valtuudet suorittaa kaikki tarvittavat tarkastukset a alakohdassa tarkoitettujen oikeushenkilöiden ja muiden sellaisten yritysten toimitiloissa, jotka kuuluvat ryhmän pääomavaatimuksen noudattamisen valvonnan alaisuuteen, jos toimivaltainen viranomainen on ryhmävalvoja, edellyttäen, että asiasta ilmoitetaan etukäteen muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.

20 artikla

Hallinnollisten seuraamusten ja muiden hallinnollisten toimenpiteiden julkistaminen

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaiset viranomaiset julkistavat ilman aiheetonta viivytystä virallisella verkkosivustollaan 18 artiklan mukaisesti määrätyt hallinnolliset seuraamukset ja muut hallinnolliset toimenpiteet, joihin ei ole haettu tai ei enää voi hakea muutosta. Julkistamisen on sisällettävä tiedot rikkomisen tyypistä ja luonteesta sekä sen luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön henkilöllisyys, jolle seuraamus on määrätty tai jota vastaan toimenpide toteutetaan. Tiedot saa julkistaa vasta sen jälkeen, kun kyseiselle henkilölle on ilmoitettu kyseisistä seuraamuksista tai toimenpiteistä ja siinä laajuudessa kuin julkistaminen on tarpeen ja oikeasuhteista.

2.   Jos jäsenvaltiot sallivat sellaisten 18 artiklan nojalla määrättyjen hallinnollisten seuraamusten tai muiden hallinnollisten toimenpiteiden julkaisemisen, joihin on haettu muutosta, toimivaltaisten viranomaisten on julkaistava virallisella verkkosivustollaan myös tiedot muutoksenhaun tilasta ja tuloksesta.

3.   Toimivaltaisten viranomaisten on julkistettava 18 artiklan mukaisesti määrätyt hallinnolliset seuraamukset tai muut hallinnolliset toimenpiteet nimettöminä kaikissa seuraavissa tapauksissa:

a)

seuraamus tai toimenpide on määrätty luonnolliselle henkilölle, ja kyseisen henkilön henkilötietojen julkistamista pidetään suhteettomana;

b)

julkistaminen vaarantaisi meneillään olevan rikostutkinnan tai rahoitusmarkkinoiden vakauden;

c)

julkistaminen aiheuttaisi suhteetonta vahinkoa asianomaisille sijoituspalveluyrityksille tai luonnollisille henkilöille.

4.   Toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että tämän artiklan mukaisesti julkistetut tiedot pysyvät niiden virallisella verkkosivustolla vähintään viisi vuotta. Henkilötiedot voidaan säilyttää toimivaltaisen viranomaisen virallisella verkkosivustolla ainoastaan, jos sovellettavissa tietosuojasäännöissä niin sallitaan.

21 artikla

Seuraamuksista ilmoittaminen EPV:lle

Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava EPV:lle 18 artiklan mukaisesti määrätyistä hallinnollisista seuraamuksista ja muista hallinnollisista toimenpiteistä, näihin seuraamuksiin ja toimenpiteisiin mahdollisesti kohdistuvista muutoksenhauista ja niiden tuloksista. EPV ylläpitää sille ilmoitetuista hallinnollisista seuraamuksista ja muista hallinnollisista toimenpiteistä keskustietokantaa pelkästään toimivaltaisten viranomaisten välistä tietojenvaihtoa varten. Tietokannan on oltava ainoastaan toimivaltaisten viranomaisten ja EAMV:n käytettävissä, ja sitä on päivitettävä säännöllisesti ja vähintään vuosittain.

EPV ylläpitää verkkosivustoa, jossa on linkit verkkosivustoille, joilla kukin toimivaltainen viranomainen julkistaa 18 artiklan mukaisesti määrätyt hallinnolliset seuraamukset ja muut hallinnolliset toimenpiteet, ja ilmoittaa, kuinka pitkäksi ajaksi kukin jäsenvaltio julkistaa hallinnolliset seuraamukset ja muut hallinnolliset toimenpiteet.

22 artikla

Rikkomisista ilmoittaminen

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaiset viranomaiset luovat tehokkaat ja luotettavat mekanismit, joiden avulla toimivaltaisille viranomaisille voidaan ilmoittaa nopeasti tämän direktiivin saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä annettujen säännösten ja asetuksen (EU) 2019/2033 mahdollisista tai tosiasiallisista rikkomisista.

Näihin mekanismeihin kuuluvat seuraavat:

a)

erityismenettelyt tällaisten ilmoitusten vastaanottamista, käsittelyä ja jatkotoimia varten, mukaan luettuna turvallisten viestintäkanavien perustaminen;

b)

sijoituspalveluyritysten sellaisten työntekijöiden asianmukainen suojelu sijoituspalveluyrityksen toteuttamilta kostotoimilta, syrjinnältä tai muuntyyppiseltä epäoikeudenmukaiselta kohtelulta, jotka ilmoittavat sijoituspalveluyrityksessä tehdyistä rikkomisista;

c)

rikkomisesta ilmoittavan henkilön henkilötietojen suojaaminen ja sen luonnollisen henkilön henkilötietojen suojaaminen, jonka väitetään olevan vastuussa rikkomisesta, asetuksen (EU) 2016/679 mukaisesti;

d)

selkeät säännöt, joilla varmistetaan, että sen henkilön osalta, joka ilmoittaa sijoituspalveluyrityksessä tehdyistä rikkomisista, taataan luottamuksellisuus kaikissa tapauksissa, jollei tietojen ilmaisemista edellytetä kansallisessa oikeudessa jatkotutkimusten tai myöhempien hallinnollisten käsittelyjen tai oikeuskäsittelyjen yhteydessä.

2.   Jäsenvaltioiden on edellytettävä, että sijoituspalveluyrityksillä on käytössään asianmukaiset menettelyt työntekijöitään varten, jotta he voivat ilmoittaa rikkomisista sisäisesti erityisen riippumattoman kanavan kautta. Työmarkkinaosapuolet voivat tarjota näitä menettelyjä edellyttäen, että kyseiset menettelyt tarjoavat samantasoisen suojan kuin mitä tarkoitetaan 1 kohdan b, c ja d alakohdassa.

23 artikla

Oikeus muutoksenhakuun

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että asetuksen (EU) 2019/2033 nojalla tai tämän direktiivin mukaisesti annettujen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten nojalla tehtyihin päätöksiin ja toimenpiteisiin voidaan hakea muutosta.

2 LUKU

Arviointiprosessi

1 jakso

Sisäinen pääoman riittävyyden arviointimenettely ja sisäinen riskinarviointimenettely

24 artikla

Sisäinen pääoma ja likvidit varat

1.   Sijoituspalveluyrityksillä, jotka eivät täytä asetuksen (EU) 2019/2033 12 artiklan 1 kohdassa pienille ja ilman sidossuhteita oleville sijoituspalveluyrityksille säädettyjä edellytyksiä, on oltava hyvin perustellut, tehokkaat ja kattavat järjestelyt, strategiat ja prosessit, joiden avulla ne arvioivat ja jatkuvasti ylläpitävät tarvittavan sisäisen pääoman ja likvidien varojen määrää, tyyppiä ja jakautumista tasolla, joka riittää kattamaan senluonteiset ja ‐tasoiset riskit, joita sijoituspalveluyritykset voivat aiheuttaa toisille ja joita niihin itseensä kohdistuu tai saattaa kohdistua.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen järjestelyjen, strategioiden ja prosessien on oltava asianmukaisia ja oikeasuhteisia kyseessä olevan sijoituspalveluyrityksen liiketoiminnan luonteeseen, laajuuteen ja monimuotoisuuteen nähden. Niiden on oltava säännöllisen sisäisen arvioinnin kohteena.

Toimivaltaiset viranomaiset voivat pyytää sijoituspalveluyrityksiä, jotka täyttävät asetuksen (EU) 2019/2033 12 artiklan 1 kohdassa pienille ja ilman sidossuhteita oleville sijoituspalveluyrityksille säädetyt edellytykset, soveltamaan tässä artiklassa säädettyjä vaatimuksia siinä määrin kuin toimivaltaiset viranomaiset katsovat sen asianmukaiseksi.

2 jakso

Sisäinen hallinnointi ja ohjaus, avoimuus, riskien käsittely ja palkitseminen

25 artikla

Tämän jakson soveltamisalan laajuus

1.   Tätä jaksoa ei sovelleta, jos sijoituspalveluyritys toteaa asetuksen (EU) 2019/2033 12 artiklan 1 kohdan perusteella täyttävänsä kaikki kyseisessä kohdassa pienille ja ilman sidossuhteita oleville sijoituspalveluyrityksille säädetyt edellytykset.

2.   Jos sijoituspalveluyritys, joka ei täytä kaikkia asetuksen (EU) 2019/2033 12 artiklan 1 kohdassa säädettyjä edellytyksiä, täyttää myöhemmin kyseiset edellytykset, tämän jakson soveltaminen lakkaa kuuden kuukauden kuluttua päivästä, jona kyseiset edellytykset täytettiin. Tämän jakson soveltaminen sijoituspalveluyritykseen kyseisen ajanjakson jälkeen lakkaa vain, jos sijoituspalveluyritys kyseisen ajanjakson kuluessa täytti jatkuvasti ja keskeytyksettä asetuksen (EU) 2019/2033 12 artiklan 1 kohdassa säädetyt edellytykset ja ilmoitti asiasta toimivaltaiselle viranomaiselle.

3.   Jos sijoituspalveluyritys toteaa, ettei se täytä enää kaikkia asetuksen (EU) 2019/2033 12 artiklan 1 kohdassa säädettyjä edellytyksiä, sen on ilmoitettava asiasta toimivaltaiselle viranomaiselle ja noudatettava tämän jakson säännöksiä 12 kuukauden kuluessa päivästä, jonka kyseinen arviointi tehtiin.

4.   Jäsenvaltioiden on edellytettävä, että sijoituspalveluyritykset soveltavat 32 artiklan säännöksiä palkkioihin, jotka myönnetään palveluista tai työsuorituksesta sitä tilikautta seuraavana tilikautena, jona 3 kohdassa tarkoitettu arviointi tehtiin.

Jos tätä jaksoa ja asetuksen (EU) 2019/2033 8 artiklaa sovelletaan, jäsenvaltioiden on varmistettava, että tätä jaksoa sovelletaan sijoituspalveluyrityksiin yksittäisinä yrityksinä.

Jos tätä jaksoa ja asetuksen (EU) 2019/2033 7 artiklan mukaista varovaisuusperiaatteen mukaista konsolidointia sovelletaan, jäsenvaltioiden on varmistettava, että tätä jaksoa sovelletaan sijoituspalveluyrityksiin yksittäisinä yrityksinä ja konsolidoinnin perusteella.

Kolmannesta alakohdasta poiketen tätä jaksoa ei sovelleta tytäryrityksiin, jotka kuuluvat konsolidointiin ja jotka ovat sijoittautuneet kolmansiin maihin, jos unionissa oleva emoyritys voi osoittaa toimivaltaisille viranomaisille, että tämän jakson soveltaminen on sen kolmannen maan, johon kyseiset tytäryritykset ovat sijoittautuneet, lainsäädännön mukaan laitonta.

26 artikla

Sisäinen hallinnointi ja ohjaus

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että sijoituspalveluyrityksillä on luotettavat hallinnointi- ja ohjausjärjestelyt, jotka muodostuvat kaikista seuraavista tekijöistä:

a)

selkeä organisaatiorakenne, jossa vastuualueet on määritelty yksityiskohtaisesti, avoimesti ja johdonmukaisesti;

b)

tehokkaat prosessit sellaisten riskien tunnistamiseksi, hallitsemiseksi ja seuraamiseksi, joita sijoituspalveluyrityksiin kohdistuu tai saattaa kohdistua tai joita ne aiheuttavat tai saattavat aiheuttaa muille, sekä niistä raportoimiseksi;

c)

riittävät sisäisen valvonnan mekanismit, mukaan luettuina luotettavat hallinto- ja laskentamenettelyt;

d)

palkitsemisjärjestelmät ja -käytännöt, jotka ovat yhdenmukaisia hyvän ja tehokkaan riskienhallinnan kanssa ja edistävät sitä.

Ensimmäisen alakohdan d alakohdassa tarkoitettujen palkitsemisjärjestelmien ja ‐käytäntöjen on oltava sukupuolineutraaleja.

2.   Vahvistettaessa 1 kohdassa tarkoitettuja järjestelyjä on otettava huomioon 28–33 artiklassa säädetyt perusteet.

3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen järjestelyjen on oltava asianmukaisia ja suhteutettuja sijoituspalveluyrityksen liiketoimintamalliin ja toimintaan liittyvien riskien luonteeseen, laajuuteen ja monimuotoisuuteen.

4.   EPV antaa EAMV:tä kuultuaan ohjeet 1 kohdassa tarkoitettujen hallinnointi- ja ohjausjärjestelmien soveltamisesta.

EPV laatii EAMV:tä kuultuaan asetuksen (EU) N:o 1093/2010 16 artiklan mukaisesti ohjeet, joissa täsmennetään sijoituspalveluyrityksiä koskevat sukupuolineutraalit palkitsemisjärjestelmät.

EPV laatii kahden vuoden kuluttua kyseisten ohjeiden julkaisemisesta toimivaltaisten viranomaisten keräämien tietojen pohjalta raportin siitä, miten sijoituspalveluyritykset ovat soveltaneet sukupuolineutraaleja palkitsemisjärjestelmiä.

27 artikla

Maakohtainen raportointi

1.   Jäsenvaltioiden on edellytettävä, että sijoituspalveluyritykset, joilla on sivuliike tai tytäryritys, joka on rahoituslaitos sellaisena kuin se määritellään asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 26 alakohdassa, jäsenvaltiossa tai muussa kolmannessa maassa kuin siinä, jossa sijoituspalveluyritykselle on myönnetty toimilupa, julkistavat tällaisen jäsenvaltion ja kolmannen maan osalta vuosittain seuraavat tiedot:

a)

kaikkien tytäryritysten ja sivuliikkeiden nimi, toiminnan luonne ja sijainti;

b)

liikevaihto;

c)

palkatun henkilöstön lukumäärä kokopäivätyötä vastaavana;

d)

tulos ennen veroja;

e)

verot tuloksesta;

f)

saatu valtiontuki.

2.   Tämän artiklan 1 kohdassa mainitut tiedot tarkastetaan direktiivin 2006/43/EY mukaisesti ja liitetään, mikäli mahdollista, kyseisen sijoituspalveluyrityksen vuositilinpäätöksiin tai, tapauksen mukaan, konsolidoituihin tilinpäätöksiin.

28 artikla

Ylimmän hallintoelimen rooli riskienhallinnassa

1.   Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että sijoituspalveluyrityksen ylin hallintoelin hyväksyy ja arvioi säännöllisesti strategiat ja periaatteet, joita sovelletaan sijoituspalveluyrityksen riskinottohaluun ja sijoituspalveluyritykseen kohdistuvien tai mahdollisesti kohdistuvien riskien hallintaan, valvontaan ja vähentämiseen, ottaen huomioon sijoituspalveluyrityksen makrotaloudellinen toimintaympäristö ja suhdannevaihe.

2.   Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että ylin hallintoelin käyttää riittävästi aikaa varmistaakseen, että 1 kohdassa tarkoitetut asiat otetaan huomioon ja että se osoittaa riittävästi resursseja kaikkien sijoituspalveluyritykseen kohdistuvien olennaisten riskien hallitsemiseksi.

3.   Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että sijoituspalveluyritykset luovat ylimpään hallintoelimeen raportointisuhteet, jotka koskevat kaikkia olennaisia riskejä ja riskinhallintapolitiikkoja sekä niiden mahdollisia muutoksia.

4.   Jäsenvaltioiden on edellytettävä, että kaikki sijoituspalveluyritykset, jotka eivät täytä 32 artiklan 4 kohdan a alakohdassa säädettyjä perusteita, perustavat riskikomitean, joka koostuu ylimmän hallintoelimen sellaisista jäsenistä, jotka eivät toimi liikkeenjohdollisessa tehtävässä asianomaisessa sijoituspalveluyrityksessä.

Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun riskikomitean jäsenillä on oltava riittävät tiedot, taidot ja asiantuntemus, jotta he voivat ymmärtää sijoituspalveluyrityksen riskistrategian ja riskinottohalun sekä hallita ja valvoa niitä. Heidän on varmistettava, että riskikomitea antaa ylimmälle hallintoelimelle neuvoja sijoituspalveluyrityksen senhetkisestä ja tulevasta kokonaisriskinottohalusta ja -strategiasta ja avustaa ylintä hallintoelintä sen valvoessa, että toimiva johto panee tämän strategian täytäntöön. Kokonaisvastuu sijoituspalveluyrityksen riskistrategioista ja -politiikoista säilyy ylimmällä hallintoelimellä.

5.   Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että valvontatehtäväänsä hoitava ylin hallintoelin ja sen riskikomitea, jos sellainen on perustettu, saavat tietoa riskeistä, joille sijoituspalveluyritys altistuu tai voi altistua.

29 artikla

Riskien käsittely

1.   Toimivaltaisten viranomaisten on huolehdittava siitä, että sijoituspalveluyritysten käytössä on tehokkaat strategiat, toimintatavat, prosessit ja järjestelmät, joilla tunnistetaan, mitataan, hallitaan ja valvotaan seuraavia seikkoja:

a)

asiakkaisiin kohdistuvan riskin merkittävät aiheuttajat ja vaikutukset sekä merkittävät vaikutukset omiin varoihin;

b)

markkinoihin kohdistuvan riskin merkittävät aiheuttajat ja vaikutukset sekä merkittävät vaikutukset omiin varoihin;

c)

sijoituspalveluyritykseen kohdistuvan riskin merkittävät aiheuttajat ja vaikutukset, erityisesti ne, jotka voivat vähentää käytettävissä olevien omien varojen määrää;

d)

likviditeettiriski tarkoituksenmukaisella aikajänteellä, myös päivänsisäisesti, sen varmistamiseksi, että sijoituspalveluyrityksellä on riittävästi likvidejä varoja, jotta voidaan muun muassa puuttua a, b ja c alakohdassa tarkoitettujen riskien merkittäviin aiheuttajiin.

Strategioiden, toimintatapojen, prosessien ja järjestelmien on oltava oikeassa suhteessa sijoituspalveluyrityksen monimuotoisuuteen, riskiprofiiliin ja toiminnan laajuuteen sekä ylimmän hallintoelimen vahvistamaan riskien sietorajaan, ja niissä on otettava huomioon sijoituspalveluyrityksen merkitys järjestelmän kannalta jokaisessa jäsenvaltiossa, jossa se harjoittaa liiketoimintaa.

Ensimmäisen alakohdan a alakohtaa ja toista alakohtaa sovellettaessa toimivaltaisten viranomaisten on otettava huomioon asiakkaan varojen erottelua koskeva kansallinen lainsäädäntö.

Ensimmäisen alakohdan a alakohtaa sovellettaessa sijoituspalveluyritysten on pidettävä ammatillista vastuuvakuutusta tehokkaana riskinhallintavälineenä.

Sijoituspalveluyritykseen itseensä kohdistuvan riskin merkittäviä aiheuttajia ovat ensimmäisen alakohdan c alakohtaa sovellettaessa tilanteen mukaan varojen kirjanpitoarvon merkittävät muutokset, mukaan luettuina saamiset sidonnaisasiamiehiltä, asiakkaiden tai vastapuolten kaatuminen, positiot rahoitusvälineissä, ulkomaanvaluutat ja hyödykkeet sekä velvoitteet etuusperusteisille eläkejärjestelmille.

Sijoituspalveluyritysten on kiinnitettävä asianmukaista huomiota omiin varoihin kohdistuviin merkittäviin vaikutuksiin, jos tällaisia riskejä ei kateta asianmukaisesti asetuksen (EU) 2019/2033 11 artiklan mukaisesti lasketuissa omien varojen vaatimuksissa.

2.   Jos sijoituspalveluyritysten on ajettava alas tai lopetettava toimintoja, toimivaltaisten viranomaisten on edellytettävä, että sijoituspalveluyritykset kiinnittävät asianmukaista huomiota liiketoimintamalliensa ja -strategioidensa elinkelpoisuuden ja kestävyyden huomioon ottaen vaatimuksiin ja tarpeellisiin resursseihin, jotka ovat realistisia sekä ajallisesti että omien varojen ja likvidien varojen säilyttämisen kannalta, koko markkinoilta poistumisen ajan.

3.   Poiketen siitä, mitä 25 artiklassa säädetään, tämän artiklan 1 kohdan a, c ja d alakohtaa sovelletaan sijoituspalveluyrityksiin, jotka täyttävät asetuksen (EU) 2019/2033 12 artiklan 1 kohdassa pienille ja ilman sidossuhteita oleville sijoituspalveluyrityksille säädetyt edellytykset.

4.   Siirretään komissiolle valta hyväksyä 58 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän direktiivin täydentämiseksi, jotta varmistetaan, että sijoituspalveluyritysten strategiat, toimintatavat, prosessit ja järjestelmät ovat tehokkaita. Komissio ottaa huomioon rahoitusmarkkinoiden ja erityisesti uusien rahoitustuotteiden ja tilinpäätösstandardien kehityksen sekä kehityksen, jolla helpotetaan valvontakäytäntöjen lähentymistä.

30 artikla

Palkitsemisjärjestelmät

1.   Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että sijoituspalveluyritykset noudattavat laatiessaan ja soveltaessaan palkitsemisjärjestelmää, joka koskee henkilöstöryhmiä, joihin kuuluvat toimiva johto, riskinottoa edellyttävissä tehtävissä toimivat henkilöt, valvontatoiminnoissa työskentelevät henkilöt sekä kaikki henkilöstön jäsenet, joiden palkitsemisen kokonaismäärä on vähintään yhtä suuri kuin toimivan johdon tai riskinottoa edellyttävissä tehtävissä toimivien henkilöiden pienimmän palkitsemisen määrä, ja joiden ammatillisella toiminnalla on olennainen vaikutus sijoituspalveluyrityksen riskiprofiiliin tai sen hoitamiin varoihin, seuraavia periaatteita:

a)

palkitsemisjärjestelmä on selkeästi dokumentoitu ja oikeassa suhteessa sijoituspalveluyrityksen kokoon, sisäiseen organisaatioon ja luonteeseen sekä sen toiminnan laajuuteen ja monimuotoisuuteen;

b)

palkitsemisjärjestelmä on sukupuolineutraali palkitsemisjärjestelmä;

c)

palkitsemisjärjestelmä on yhdenmukainen hyvän ja tehokkaan riskienhallinnan kanssa ja edistää sitä;

d)

palkitsemisjärjestelmä on yhdenmukainen sijoituspalveluyrityksen liiketoimintastrategian ja tavoitteiden kanssa, ja siinä otetaan lisäksi huomioon tehtyjen sijoituspäätösten pitkän aikavälin vaikutukset;

e)

palkitsemisjärjestelmään sisältyy toimia, joilla vältetään eturistiriidat, kannustetaan vastuulliseen liiketoimintaan ja edistetään riskitietoisuutta ja varovaisuutta riskinotossa;

f)

valvontatehtäväänsä hoitava sijoituspalveluyrityksen ylin hallintoelin hyväksyy ja arvioi säännöllisesti palkitsemisjärjestelmän ja vastaa yleisesti sen täytäntöönpanon valvonnasta;

g)

valvontatoiminnot tarkastavat vähintään kerran vuodessa palkitsemisjärjestelmän täytäntöönpanon keskitetysti, riippumattomasti ja sisäisesti;

h)

valvontatoiminnoissa työskentelevät henkilöt ovat riippumattomia valvonnassaan olevista liiketoimintayksiköistä, heillä on asianmukainen toimivalta ja heidän palkitsemisensa perustuu heidän tehtäviinsä liittyvien tavoitteiden saavuttamiseen riippumatta siitä, millainen on heidän valvonnassaan olevien liiketoiminta-alueiden tulos;

i)

jäljempänä 33 artiklassa tarkoitettu palkitsemiskomitea tai, jos tällaista komiteaa ei ole perustettu, valvontatehtäväänsä hoitava ylin hallintoelin valvoo riskienhallinnasta ja valvontatoiminnoista vastaavien ylimpien toimihenkilöiden palkitsemista suoraan;

j)

palkitsemisjärjestelmässä erotetaan, ottaen huomioon kansalliset palkan määräytymissäännöt, selvästi toisistaan perusteet, joilla määritetään seuraavat seikat:

i)

palkitsemisen kiinteä perusmäärä (kiinteä palkkio), jossa ensisijaisesti otetaan huomioon merkityksellinen työkokemus ja organisaatiovastuu sellaisina kuin ne vahvistetaan työntekijän toimenkuvassa osana työsuhteen ehtoja;

ii)

palkitsemisen muuttuva osa (muuttuva palkkio), jossa otetaan huomioon työntekijän kestävä ja riskien kannalta tarkoituksenmukainen suoritus sekä työntekijän toimenkuvassa vaadittujen tavoitteiden ylittyminen;

k)

riittävän suuri osuus palkitsemisen kokonaismäärästä säilytetään kiinteänä, jotta pystytään noudattamaan täysin joustavaa muuttuvan palkitsemisen politiikkaa, jonka mukaisesti muuttuva palkkio voidaan myös jättää maksamatta.

2.   Sovellettaessa 1 kohdan k alakohtaa jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että sijoituspalveluyritykset määrittelevät palkitsemisjärjestelmiensä kokonaismäärän kiinteiden ja muuttuvien osien asianmukaiset suhteet ottaen huomioon sijoituspalveluyrityksen liiketoiminnan ja siihen liittyvät riskit sekä 1 kohdassa tarkoitettujen eri henkilöstöryhmien vaikutuksen sijoituspalveluyrityksen riskiprofiiliin.

3.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että sijoituspalveluyritykset laativat 1 kohdassa tarkoitetut periaatteet ja soveltavat niitä tavalla, joka on oikeassa suhteessa niiden kokoon, sisäiseen organisaatioon sekä toiminnan luonteeseen, laajuuteen ja monimuotoisuuteen.

4.   EPV laatii EAMV:tä kuultuaan luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joilla määritetään asianmukaiset perusteet sellaisten henkilöstöryhmien yksilöimiseksi, joiden ammatillisella toiminnalla on merkittävä vaikutus sijoituspalveluyrityksen riskiprofiiliin tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla. EPV ja EAMV ottavat asianmukaisesti huomioon komission suosituksen 2009/384/EY (26) sekä direktiivien 2009/65/EY, 2011/61/EU ja 2014/65/EU mukaiset nykyiset palkitsemista koskevat ohjeet ja pyrkivät minimoimaan poikkeamat voimassa olevista säännöksistä.

EPV toimittaa kyseisten teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä kesäkuuta 2021.

Siirretään komissiolle valta täydentää tätä direktiiviä hyväksymällä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklan mukaisesti.

31 artikla

Poikkeuksellista julkista rahoitustukea saavat sijoituspalveluyritykset

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kun sijoituspalveluyritys saa poikkeuksellista julkista rahoitustukea, sellaisena kuin se määritellään direktiivin 2014/59/EU 2 artiklan 1 kohdan 28 alakohdassa:

a)

kyseinen sijoituspalveluyritys ei maksa muuttuvia palkkioita ylimmän hallintoelimen jäsenille;

b)

jos muulle henkilöstölle kuin ylimmän hallintoelimen jäsenille maksetun muuttuvan palkkion määrä olisi ristiriidassa sijoituspalveluyrityksen terveen pääomapohjan säilyttämisen ja sijoituspalveluyrityksen oikea-aikaisen poikkeuksellisesta julkisesta rahoitustuesta luopumisen kanssa, koko henkilöstön muuttuvan palkkion on rajoituttava osuuteen nettotuotoista.

32 artikla

Muuttuva palkkio

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että sijoituspalveluyrityksen 30 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille henkilöstöryhmille myöntämä ja maksama muuttuva palkkio täyttää kaikki seuraavat vaatimukset 30 artiklan 3 kohdassa säädettyjä vastaavin edellytyksin:

a)

jos muuttuva palkkio perustuu työsuoritukseen, sen kokonaismäärä perustuu kokonaisarvioon asianomaisen henkilön ja asianomaisen liiketoimintayksikön suorituksesta ja sijoituspalveluyrityksen kokonaistuloksesta;

b)

kun arvioidaan yksittäistä työsuoritusta, otetaan huomioon taloudelliset ja muut perusteet;

c)

a alakohdassa tarkoitetun työsuorituksen arviointi perustuu monivuotiseen ajanjaksoon, ja siinä otetaan huomioon sijoituspalveluyrityksen liiketoiminnan perussykli ja sen liiketoimintariskit;

d)

muuttuva palkkio ei vaikuta sijoituspalveluyrityksen kykyyn varmistaa terve pääomapohja;

e)

muuttuvaa palkkiota ei taata muille kuin uusille henkilöstön jäsenille ja heillekin vain heidän ensimmäisenä työskentelyvuotenaan ja kun sijoituspalveluyrityksellä on vahva pääomapohja;

f)

työsopimuksen ennenaikaiseen päättymiseen liittyvät maksut perustuvat henkilön pitkän aikavälin tulokseen eikä niillä saa palkita epäonnistumista tai väärinkäytöstä;

g)

palkitsemispaketit, jotka liittyvät korvauksiin tai ulosostoihin aiemmista työsopimuksista, ovat sijoituspalveluyrityksen pitkän aikavälin etujen mukaisia;

h)

suoritusarvioinnissa, jota käytetään muuttuvien palkkioiden poolien laskemisen perustana, otetaan huomioon kaikentyyppiset nykyiset ja tulevat riskit ja pääomakustannukset sekä maksuvalmius, joita edellytetään asetuksessa (EU) 2019/2033;

i)

muuttuvien palkkioiden jakautumisessa sijoituspalveluyrityksen sisällä otetaan myös huomioon kaikentyyppiset nykyiset ja tulevat riskit;

j)

vähintään 50 prosenttia muuttuvan palkkion määrästä koostuu seuraavista välineistä:

i)

osakkeet tai vastaavat omistusosuudet kyseisen sijoituspalveluyrityksen oikeudellisen rakenteen mukaan;

ii)

osakesidonnaiset välineet tai vastaavat muut kuin käteisinstrumentit kyseisen sijoituspalveluyrityksen oikeudellisen rakenteen mukaan;

iii)

ensisijaisen lisäpääoman (AT1) instrumentit tai toissijaisen pääoman (T2) instrumentit tai muut instrumentit, jotka voidaan muuttaa täysin ydinpääoman (CET1) instrumenteiksi tai joiden pääoman määrän kirjanpitoarvoa voidaan alentaa ja joissa otetaan asianmukaisella tavalla huomioon kyseisen sijoituspalveluyrityksen luottokelpoisuus toimintaa jatkavana yksikkönä;

iv)

muut maksuvälineet kuin käteisraha, jotka kuvaavat hoidettujen salkkujen välineitä;

k)

poiketen siitä, mitä j alakohdassa säädetään, mikäli sijoituspalveluyritys ei laske liikkeeseen mitään kyseisessä alakohdassa tarkoitetuista välineistä, toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä samojen tavoitteiden mukaisten vaihtoehtoisten järjestelyjen käytön;

l)

vähintään 40 prosenttia muuttuvasta palkkiosta lykätään 3–5 vuoden ajalle tapauksen mukaan riippuen sijoituspalveluyrityksen liiketoimintasyklistä, sen liiketoiminnan luonteesta, sen riskeistä ja kyseisen henkilön tehtävistä, paitsi silloin jos muuttuva palkkio on erityisen suuri, jolloin myöhemmin maksettavaksi lykättävä määrä on vähintään 60 prosenttia;

m)

muuttuvaa palkkiota supistetaan 100 prosenttiin saakka, jos sijoituspalveluyrityksen taloudellinen tulos on heikko tai tappiollinen, myös käyttäen riskiperusteista alennusta ja takaisinperintää, jos sijoituspalveluyritysten asettamat sellaiset perusteet täyttyvät, jotka erityisesti kattavat seuraavat tilanteet:

i)

kyseinen henkilö on osallistunut tai on ollut vastuussa menettelystä, josta on koitunut merkittäviä tappioita sijoituspalveluyritykselle;

ii)

kyseistä henkilöä ei enää pidetä soveliaana ja luotettavana;

n)

lisäeläke-etuudet ovat sopusoinnussa sijoituspalveluyrityksen liiketoimintastrategian, tavoitteiden, arvojen ja pitkän aikavälin etujen kanssa.

2.   Sovellettaessa 1 kohtaa jäsenvaltioiden on varmistettava seuraavat seikat:

a)

30 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut henkilöt eivät käytä henkilökohtaisia suojausstrategioita tai palkitsemiseen ja vahinkovastuuseen liittyvää vakuuttamista 1 kohdassa tarkoitettujen periaatteiden heikentämiseksi;

b)

muuttuvaa palkkiota ei makseta rahoitusjärjestelyin tai menetelmin, jotka helpottavat tämän direktiivin tai asetuksen (EU) 2019/2033 noudattamatta jättämistä.

3.   Kun sovelletaan 1 kohdan j alakohtaa, siinä tarkoitettuihin välineisiin on sovellettava asianmukaista yhtiössä säilytettävää voittoa koskevaa politiikkaa, jonka tarkoituksena on saada yksityishenkilön kannustimet vastaamaan sijoituspalveluyrityksen, sen velkojien ja asiakkaiden pitkän aikavälin etuja. Jäsenvaltiot tai niiden toimivaltaiset viranomaiset voivat tarvittaessa asettaa näiden välineiden tyyppiä ja rakennetta koskevia rajoituksia tai kieltää tiettyjen muuttuvien palkkioiden välineiden käyttö.

Sovellettaessa 1 kohdan l alakohtaa oikeus saada muuttuva palkkio syntyy portaittain suhteessa lykkäysajan kulumiseen.

Sovellettaessa 1 kohdan n alakohtaa, jos työntekijä lähtee sijoituspalveluyrityksen palveluksesta ennen eläkeikää, sijoituspalveluyrityksen on pidätettävä lisäeläke-etuudet viiden vuoden ajan j alakohdassa tarkoitettuina välineinä. Jos työntekijä saavuttaa eläkeiän ja siirtyy eläkkeelle, lisäeläke-etuudet on maksettava työtekijälle j alakohdassa tarkoitettuina välineinä, edellyttäen että työntekijä säilyttää etuuksia sijoituspalveluyrityksessä viiden vuoden ajan.

4.   Edellä olevan 1 kohdan j ja l alakohdan ja 3 kohdan kolmannen alakohdan säännöksiä ei sovelleta

a)

sijoituspalveluyritykseen, jonka taseeseen kuuluvien ja taseen ulkopuolisten varojen arvo on keskimäärin enintään 100 miljoonaa euroa tiettyä tilikautta edeltävällä neljän vuoden jaksolla;

b)

yksityishenkilöön, jonka muuttuva palkkio on enintään 50 000 euroa, eikä palkkio vastaa yli neljännestä kyseisen henkilön vuotuisesta kokonaispalkasta.

5.   Poiketen siitä, mitä 4 kohdan a alakohdassa säädetään, jäsenvaltio voi korottaa kyseisessä alakohdassa tarkoitettua kynnysarvoa edellyttäen, että sijoituspalveluyritys täyttää seuraavat vaatimukset:

a)

sijoituspalveluyritys ei ole sijoittautumisjäsenvaltiossaan yksi kolmesta suurimmasta sijoituspalveluyrityksestä varojen kokonaisarvolla mitattuna;

b)

sijoituspalveluyritykseen ei sovelleta velvoitteita tai siihen sovelletaan elvytyksen ja kriisinratkaisun suunnittelua koskevia yksinkertaistettuja velvoitteita direktiivin 2014/59/EU 4 artiklan mukaisesti;

c)

sijoituspalveluyrityksen taseeseen kuuluvan ja taseen ulkopuolisen kaupankäyntivarastoon liittyvän liiketoiminnan koko on enintään 150 miljoonaa euroa;

d)

sijoituspalveluyrityksen taseeseen kuuluvan ja taseen ulkopuolisen johdannaisiin liittyvän liiketoiminnan koko on enintään 100 miljoonaa euroa;

e)

kynnysarvo on enintään 300 miljoonaa euroa; ja

f)

kynnysarvoa on aiheellista korottaa ottaen huomioon sijoituspalveluyrityksen toiminnan luonteen ja laajuuden, sen sisäisen organisaation ja tapauksen mukaan sen ryhmän ominaispiirteet, johon yritys kuuluu.

6.   Poiketen siitä, mitä 4 kohdan a alakohdassa säädetään, jäsenvaltio voi päättää alentaa kyseisessä alakohdassa säädettyä kynnysarvoa edellyttäen, että kynnysarvoa on aiheellista alentaa ottaen huomioon sijoituspalveluyrityksen toiminnan luonteen ja laajuuden, sen sisäisen organisaation ja tapauksen mukaan sen ryhmän ominaispiirteet, johon se kuuluu.

7.   Poiketen siitä, mitä 4 kohdan b alakohdassa säädetään, jäsenvaltio voi päättää, että henkilöstön jäseniin, joilla on oikeus vuotuiseen palkitsemisen muuttuvaan osaan, joka on alle kyseisessä kohdassa tarkoitetun kynnysarvon ja osuuden, ei sovelleta siinä vahvistettua poikkeusta kansallisten markkinoiden palkitsemiskäytäntöjen erityispiirteiden tai kyseisten henkilöstön jäsenten työtehtävien ja toimenkuvan luonteen vuoksi.

8.   EPV laatii EAMV:tä kuultuaan luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joilla määritetään sellaiset välineluokat, jotka täyttävät 1 kohdan j alakohdan iii alakohdassa säädetyt edellytykset, sekä määritetään 1 kohdan k alakohdassa säädetyt mahdolliset vaihtoehtoiset järjestelyt.

EPV toimittaa kyseisten teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä kesäkuuta 2021.

Siirretään komissiolle valta täydentää tätä direktiiviä hyväksymällä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklan mukaisesti.

9.   EPV laatii EAMV:tä kuultuaan ohjeita helpottamaan 4, 5 ja 6 kohdan täytäntöönpanoa ja varmistaa niiden yhdenmukaisen soveltamisen.

33 artikla

Palkitsemiskomitea

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että sijoituspalveluyritykset, jotka eivät täytä 32 artiklan 4 kohdan a alakohdassa säädettyjä perusteita, perustavat palkitsemiskomitean. Palkitsemiskomitean on oltava sukupuolijakaumaltaan tasapainoinen, ja sen on pätevästi ja itsenäisesti arvioitava palkitsemisjärjestelmää ja -käytäntöjä sekä riskienhallintaa ja pääomien ja maksuvalmiuden hoitoa varten luotuja kannustimia. Palkitsemiskomitea voidaan perustaa ryhmätasolla.

2.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että palkitsemiskomitea vastaa palkitsemista koskevien päätösten valmistelusta, mukaan luettuina ne ylimmän hallintoelimen tekemät päätökset, joilla on vaikutuksia kyseisen laitoksen riskeihin ja niiden hallintaan. Palkitsemiskomitean puheenjohtajan sekä jäsenten on oltava sellaisia ylimmän hallintoelimen jäseniä, jotka eivät vastaa sijoituspalveluyrityksen päivittäisestä johtamisesta. Jos kansallisessa lainsäädännössä säädetään työntekijöiden edustuksesta ylimmässä hallintoelimessä, palkitsemiskomiteaan on kuuluttava yksi tai useampia työtekijöiden edustajia.

3.   Edellä 2 kohdassa tarkoitettuja päätöksiä valmistellessaan palkitsemiskomitean on otettava huomioon yleinen etu sekä sijoituspalveluyrityksen osakkeenomistajien, sijoittajien ja muiden sidosryhmien pitkän aikavälin edut.

34 artikla

Palkitsemisjärjestelmän valvonta

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaiset viranomaiset keräävät asetuksen (EU) 2019/2033 51 artiklan ensimmäisen alakohdan c ja d alakohdan mukaisesti julkistetut tiedot sekä sijoituspalveluyritysten sukupuolten palkkaeroista toimittamat tiedot ja käyttävät niitä palkitsemisjärjestelmien kehityssuuntien ja käytäntöjen vertailemiseen.

Toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava kyseiset tiedot EPV:lle.

2.   EPV vertailee toimivaltaisilta viranomaisilta 1 ja 4 kohdan mukaisesti saatujen tietojen perusteella palkitsemiskehitystä ja -käytäntöjä unionin tasolla.

3.   EPV antaa EAMV:tä kuultuaan ohjeet, joissa täsmennetään moitteettomien palkitsemisjärjestelmien soveltaminen. Näissä ohjeissa on otettava huomioon ainakin 30–33 artiklassa tarkoitetut vaatimukset ja suosituksessa 2009/384/EY esitetyt moitteetonta palkka- ja palkkiopolitiikkaa koskevat periaatteet.

4.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että sijoituspalveluyritykset toimittavat toimivaltaisille viranomaisille tiedot kunkin sijoituspalveluyrityksen luonnollisten henkilöiden määrästä, joiden palkkiot ovat miljoona euroa tai enemmän tilikautta kohden, mukaan lukien tiedot näiden henkilöiden tehtävien kuvauksesta, liiketoiminta-alueesta sekä palkan, tulospalkkioiden, pitkän aikavälin palkkioiden ja eläkemaksujen keskeisistä perusteista; tiedot on toimitettava miljoonan euron palkkaryhmittäin.

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että sijoituspalveluyritykset toimittavat toimivaltaisille viranomaisille pyynnöstä kunkin ylimmän hallintoelimen tai toimivan johdon jäsenen palkan ja palkkioiden kokonaismäärän.

Toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa tarkoitetut tiedot EPV:lle, joka julkaisee ne kotijäsenvaltioiden osalta koostetusti käyttäen yhteistä raportointikaavaa. EPV voi EAMV:tä kuultuaan laatia ohjeita helpottamaan tämän kohdan täytäntöönpanoa ja varmistamaan kerättyjen tietojen yhdenmukaisuuden.

35 artikla

EPV:n kertomus ympäristöön, yhteiskuntaan ja hyvään hallintotapaan liittyvistä riskeistä

EPV laatii kertomuksen sellaisten teknisten perusteiden käyttöönotosta, jotka koskevat altistumista toiminnalle, joka on kiinteässä yhteydessä ympäristöön, yhteiskuntaan ja hyvään hallintotapaan liittyviin tavoitteisiinvakavaraisuuden arviointiprosessissa, jotta voidaan arvioida riskien mahdollisia lähteitä ja vaikutuksia sijoituspalveluyrityksiin, ottaen huomioon ympäristöön, yhteiskuntaan ja hyvään hallintotapaan liittyvien riskien luokittelun sovellettavassa unionin lainsäädännössä.

Ensimmäisessä kohdassa tarkoitettuun EPV:n kertomukseen on sisällyttävä ainakin:

a)

ympäristöön, yhteiskuntaan ja hyvään hallintotapaan liittyvien riskien, mukaan lukien fyysisten riskien ja kestävämpään talouteen siirtymiseen liittyvien muutosriskien ja muutosriskien osalta varojen arvon alenemiseen sääntelyn muuttumisen johdosta liittyvät riskit, määritelmä, tällaisten riskien arvioinnin kannalta merkittävät laadulliset ja määrälliset perusteet ja tunnusluvut sekä menetelmä sen arvioimiseksi, voiko tällaisia riskejä aiheutua lyhyellä, keskipitkällä ja pitkällä aikavälillä ja voiko tällaisilla riskeillä olla olennainen taloudellinen vaikutus sijoituspalveluyritykseen;

b)

arvio siitä, voivatko tiettyjen varojen merkittävät keskittymät lisätä sijoituspalveluyritykselle aiheutuvia ympäristöön, yhteiskuntaan ja hyvään hallintotapaan liittyviä riskejä, mukaan lukien fyysiset riskit ja muutosriskit;

c)

kuvaus prosesseista, joita sijoituspalveluyritys voi käyttää ympäristöön, yhteiskuntaan ja hyvään hallintotapaan liittyvien riskien, myös fyysisten riskien ja muutosriskien, havaitsemiseen, arviointiin ja hallitsemiseen;

d)

perusteet, parametrit ja tunnusluvut, joita valvojat ja sijoituspalveluyritykset voivat käyttää arvioidessaan vakavaraisuuden arviointiprosessissa ympäristöön, yhteiskuntaan ja hyvään hallintotapaan liittyvien riskien lyhyen, keskipitkän ja pitkän aikavälin vaikutuksia.

EPV toimittaa kertomuksen havainnoistaan Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle viimeistään 26 päivänä joulukuuta 2021.

Kyseisen kertomuksen pohjalta EPV voi tarvittaessa hyväksyä ohjeita, jotka koskevat ympäristöön, yhteiskuntaan ja hyvään hallintotapaan liittyviä riskejä koskevien perusteiden käyttöönottoa vakavaraisuuden arviointiprosessissa ja joissa otetaan huomioon tässä artiklassa tarkoitetun EPV:n kertomuksen havainnot.

3 jakso

Vakavaraisuuden arviointiprosessi

36 artikla

Vakavaraisuuden arviointi

1.   Toimivaltaisten viranomaisten on siinä määrin kuin on asianmukaista ja tarpeen ja ottaen huomioon sijoituspalveluyrityksen koon, riskiprofiilin ja liiketoimintamallin tarkasteltava sijoituspalveluyritysten tämän direktiivin ja asetuksen (EU) 2019/2033 noudattamiseksi käyttöön ottamia järjestelyjä, strategioita, prosesseja ja mekanismeja ja arvioitava tarpeen mukaan seuraavat seikat sijoituspalveluyritysten riskien hyvän hallinnan ja kattamisen varmistamiseksi:

a)

edellä 29 artiklassa tarkoitetut riskit;

b)

sijoituspalveluyrityksen vastuiden maantieteellinen sijaintipaikka;

c)

sijoituspalveluyrityksen liiketoimintamalli;

d)

järjestelmäriskin arviointi ottaen huomioon asetuksen (EU) N:o 1093/2010 23 artiklan mukainen järjestelmäriskin tunnistaminen ja mittaaminen tai EJRK:n antamat suositukset;

e)

sijoituspalveluyritysten verkko- ja tietojärjestelmien turvallisuuteen kohdistuvat riskit yritysten prosessien, tietojen ja varojen luottamuksellisuuden, eheyden ja saatavuuden varmistamiseksi;

f)

kohdistuuko sijoituspalveluyritykseen kaupankäyntivarastoon kuulumattomista toimista syntyvä korkoriski;

g)

sijoituspalveluyritysten hallinnointi- ja ohjausjärjestelmät sekä ylimmän hallintoelimen jäsenten kyky hoitaa tehtäviään.

Toimivaltaisten viranomaisten on tätä kohtaa sovellettaessa otettava asianmukaisesti huomioon se, onko sijoituspalveluyrityksillä ammatillinen vastuuvakuutus.

2.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaiset viranomaiset päättävät 1 kohdassa tarkoitetun arvioinnin toteuttamistiheyden ja perusteellisuuden ja soveltavat siinä suhteellisuusperiaatetta ottamalla huomioon kyseessä olevien sijoituspalveluyritysten toiminnan suuruuden, luonteen, laajuuden ja monimuotoisuuden sekä tarvittaessa sen merkityksen koko rahoitusjärjestelmälle.

Toimivaltaisten viranomaisten on tapauskohtaisesti päätettävä, tehdäänkö asetuksen (EU) 2019/2033 12 artiklan 1 kohdassa pienille ja ilman sidossuhteita oleville sijoituspalveluyrityksille säädetyt edellytykset täyttävistä sijoituspalveluyrityksistä arviointi ja missä muodossa se tehdään, ainoastaan, jos ne katsovat sen olevan tarpeen kyseisten sijoituspalveluyritysten toiminnan suuruuden, luonteen, laajuuden ja monimuotoisuuden vuoksi.

Ensimmäistä alakohtaa sovellettaessa on otettava huomioon hallussa pidettyjen asiakkaan varojen erottelua koskeva kansallinen lainsäädäntö.

3.   Toimivaltaisten viranomaisten on 1 kohdan g alakohdassa tarkoitettua arviointia tehdessään saatava tutustua ylimmän hallintoelimen ja sen komiteoiden kokousten esityslistoihin, pöytäkirjoihin ja liiteasiakirjoihin sekä ylimmän hallintoelimen toiminnan sisäisen ja ulkoisen arvioinnin tuloksiin.

4.   Siirretään komissiolle valta hyväksyä 58 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän direktiivin täydentämiseksi, jotta varmistetaan, että sijoituspalveluyritysten järjestelyt, strategiat, prosessit ja mekanismit varmistavat kyseisten yritysten riskien hyvän hallinnan ja kattamisen. Komissio ottaa huomioon rahoitusmarkkinoiden ja erityisesti uusien rahoitustuotteiden ja tilinpäätösstandardien kehityksen sekä kehityksen, jolla helpotetaan valvontakäytäntöjen lähentymistä.

37 artikla

Sisäisten mallien käyttöä koskevan luvan jatkuva tarkastelu

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaiset viranomaiset tarkastelevat jatkuvasti ja vähintään joka kolmas vuosi, täyttävätkö sijoituspalveluyritykset asetuksen (EU) 2019/2033 22 artiklassa tarkoitetut sisäisten mallien käyttöä koskevan luvan edellytykset. Toimivaltaisten viranomaisten on erityisesti otettava huomioon sijoituspalveluyrityksen liiketoiminnan muutokset ja kyseisten sisäisten mallien soveltaminen uusiin tuotteisiin sekä tarkasteltava ja arvioitava sitä, soveltaako sijoituspalveluyritys kehittyneitä ja ajan tasalla olevia tekniikoita ja käytäntöjä näissä sisäisissä malleissaan. Toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että olennaiset puutteet, joita havaitaan riskien kattamisessa sijoituspalveluyrityksen sisäisillä malleilla, korjataan, tai toteutettava toimia puutteiden vaikutusten lieventämiseksi esimerkiksi määräämällä pääomavaatimuksen korotuksia tai korottamalla kertoimia.

2.   Jos markkinaan kohdistuvan riskin sisäisten mallien tapauksessa useat asetuksen (EU) N:o 575/2013 366 artiklassa tarkoitetut ylitykset osoittavat, että sisäiset mallit eivät ole tai eivät enää ole tarkkoja, toimivaltaisten viranomaisten on peruutettava lupa sisäisten mallien käyttöön tai toteutettava asianmukaiset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että sisäisiä malleja parannetaan viipymättä ja asetetussa määräajassa.

3.   Jos sijoituspalveluyritys, jolle on myönnetty lupa käyttää sisäisiä malleja, ei enää täytä kyseisten sisäisten mallien soveltamista koskevia vaatimuksia, toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava sijoituspalveluyritykseltä joko osoitusta siitä, että noudattamatta jättämisen vaikutus on vähäinen, tai vaatimusten täyttämistä koskevan suunnitelman ja määräajan esittämistä. Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava parannuksia esitettyyn suunnitelmaan, jos on epätodennäköistä, että sen tuloksena on täydellinen vaatimustenmukaisuus tai jos määräaika ei ole asianmukainen.

Jos on epätodennäköistä, että sijoituspalveluyritys noudattaa vaatimuksia asetetussa määräajassa, tai se ei ole tyydyttävällä tavalla osoittanut, että noudattamatta jättämisen vaikutus on vähäinen, jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että toimivaltaiset viranomaiset peruuttavat luvan käyttää sisäisiä malleja tai rajoittavat sen koskemaan aloja, joilla vaatimukset täyttyvät, tai aloja, joilla vaatimustenmukaisuus voidaan saavuttaa asianmukaisessa määräajassa.

4.   EPV analysoi eri sijoituspalveluyritysten sisäisiä malleja ja sitä, miten sisäisiä malleja käyttävät sijoituspalveluyritykset käsittelevät samanlaisia riskejä tai vastuita. Se ilmoittaa asiasta EAMV:lle.

Johdonmukaisten, tehokkaiden ja vaikuttavien valvontakäytäntöjen edistämiseksi EPV laatii kyseisen analyysin pohjalta ja asetuksen (EU) N:o 1093/2010 16 artiklan mukaisesti ohjeita viitearvoineen siitä, miten sijoituspalveluyritysten on käytettävä sisäisiä malleja ja miten näitä sisäisiä malleja on sovellettava samanlaisiin riskeihin tai vastuisiin.

Jäsenvaltioiden on kannustettava toimivaltaisia viranomaisia ottamaan huomioon kyseisen analyysin ja kyseiset ohjeet 1 kohdassa tarkoitettua tarkastelua varten.

4 jakso

Valvontatoimenpiteet ja -valtuudet

38 artikla

Valvontatoimenpiteet

Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava sijoituspalveluyrityksiä toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet varhaisessa vaiheessa seuraavissa tilanteissa:

a)

sijoituspalveluyritys ei täytä tämän direktiivin tai asetuksen (EU) 2019/2033 vaatimuksia;

b)

toimivaltaisilla viranomaisilla on näyttöä siitä, että sijoituspalveluyritys ei todennäköisesti noudata tämän direktiivin tai asetuksen (EU) 2019/2033 saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä annettuja kansallisia säännöksiä seuraavan 12 kuukauden aikana.

39 artikla

Valvontavaltuudet

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaisilla viranomaisilla on sellaiset valvontavaltuudet puuttua sijoituspalveluyritysten toimintaan, jotka ovat tarpeen niiden tehtävien hoitamiseksi tehokkaasti ja oikeasuhteisella tavalla.

2.   Sovellettaessa 36 artiklaa, 37 artiklan 3 kohtaa ja 38 artiklaa sekä asetusta (EU) 2019/2033 toimivaltaisilla viranomaisilla on oltava valtuudet

a)

vaatia, että sijoituspalveluyrityksillä on lisää omia varoja asetuksen (EU) 2019/2033 11 artiklassa säädettyjen vaatimuksen lisäksi tämän direktiivin 40 artiklassa säädettyjen vaatimusten mukaisesti tai että vaadittujen omien varojen ja likvidien varojen määrää mukautetaan näiden sijoituspalveluyritysten liiketoiminnan olennaisten muutosten yhteydessä;

b)

vaatia tehostamaan 24 ja 26 artiklan mukaisesti käyttöön otettuja järjestelyjä, prosesseja, mekanismeja ja strategioita;

c)

vaatia sijoituspalveluyrityksiä esittämään vuoden kuluessa suunnitelma tämän direktiivin ja asetuksen (EU) 2019/2033 mukaisten valvontavaatimusten noudattamisen palauttamiseksi sekä asettaa määräaika sen täytäntöönpanolle ja vaatia parannuksia suunnitelmaan sen soveltamisalan ja aikataulun osalta;

d)

vaatia sijoituspalveluyrityksiä soveltamaan erityistä politiikkaa varausten tekemiseksi tai erityistä varojen käsittelyä omien varojen vaatimusten osalta;

e)

rajoittaa tai supistaa sijoituspalveluyritysten liiketoimintaa, toimintoja tai verkostoa tai kehottaa sijoituspalveluyritystä päättämään sellainen toiminta, josta aiheutuu liian suuria riskejä sijoituspalveluyrityksen taloudelliselle vakaudelle;

f)

vaatia sijoituspalveluyrityksiä vähentämään niiden toimintaan, tuotteisiin ja järjestelmiin, myös ulkoistettuihin toimintoihin, sisältyvää riskiä;

g)

vaatia sijoituspalveluyrityksiä rajoittamaan muuttuvan palkkion määrä tietyksi prosenttiosuudeksi nettotuloista, jos palkkion määrä on ristiriidassa terveen pääomapohjan säilyttämisen kanssa;

h)

vaatia sijoituspalveluyrityksiä käyttämään nettovoittoja omien varojen vahvistamiseen;

i)

rajoittaa sijoituspalveluyrityksen osakkeenomistajille, jäsenille tai ensisijaisen lisäpääoman (AT1) instrumenttien haltijoille tapahtuvaa voitonjakoa tai koronmaksua tai kieltää se edellyttäen, että kieltoa ei voida katsoa sijoituspalveluyrityksen maksulaiminlyönniksi;

j)

asettaa lisäraportointia tai useammin tapahtuvaa raportointia koskevia vaatimuksia, jotka ovat tiukempia kuin tässä direktiivissä ja asetuksessa (EU) 2019/2033 säädetyt vaatimukset, mukaan luettuna pääoma- ja maksuvalmiuspositioita koskeva raportointi;

k)

asettaa erityisiä maksuvalmiusvaatimuksia 42 artiklan mukaisesti;

l)

vaatia antamaan lisätietoja;

m)

vaatia sijoituspalveluyrityksiä vähentämään sijoituspalveluyritysten verkko- ja tietojärjestelmien turvallisuuteen kohdistuvia riskejä yritysten prosessien, tietojen ja varojen luottamuksellisuuden, eheyden ja saatavuuden varmistamiseksi.

3.   Sovellettaessa 2 kohdan j alakohtaa toimivaltaiset viranomaiset saavat asettaa lisäraportointia tai useammin tapahtuvaa raportointia koskevia vaatimuksia sijoituspalveluyrityksille vain, jos ilmoitettavat tiedot eivät ole päällekkäisiä muiden tietojen kanssa ja jokin seuraavista edellytyksistä täyttyy:

a)

yksi 38 artiklan a ja b alakohdassa tarkoitetuista tapauksista soveltuu;

b)

toimivaltainen viranomainen katsoo tarpeelliseksi kerätä 38 artiklan b alakohdassa tarkoitettua näyttöä;

c)

lisätietoja tarvitaan 36 artiklassa tarkoitetussa vakavaraisuuden arviointiprosessissa.

Tietojen katsotaan olevan päällekkäisiä, jos toimivaltaisella viranomaisella on jo hallussaan samat tai olennaisilta osin samat tiedot, toimivaltainen viranomainen voi tuottaa ne tai sama toimivaltainen viranomainen voi saada ne muilla keinoilla kuin vaatimalla sijoituspalveluyritystä ilmoittamaan ne. Toimivaltainen viranomainen ei saa vaatia näitä lisätietoja, jos tiedot ovat toimivaltaisen viranomaisen saatavilla eri muodossa tai tarkkuustasolla kuin ilmoitettavat lisätiedot eikä eri muoto tai tarkkuustaso estä sitä tuottamasta olennaisilta osin vastaavia tietoja.

40 artikla

Omien varojen lisävaatimus

1.   Toimivaltaisten viranomaisten on asetettava 39 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu omien varojen lisävaatimus ainoastaan silloin, kun ne toteavat 36 ja 37 artiklan mukaisesti suoritettujen tarkastelujen perusteella sijoituspalveluyrityksen osalta jonkin seuraavista tilanteista:

a)

sijoituspalveluyritykseen kohdistuu riskejä tai riskitekijöitä, tai sijoituspalveluyritys aiheuttaa muille riskejä, jotka ovat olennaisia ja joita ei ole lainkaan tai riittävästi katettu asetuksen (EU) 2019/2033 kolmannessa tai neljännessä osassa säädetyllä omien varojen vaatimuksella, erityisesti K-tekijöiden mukaisilla vaatimuksilla;

b)

sijoituspalveluyritys ei täytä 24 ja 26 artiklassa asetettuja vaatimuksia ja muiden valvontatoimenpiteiden soveltaminen ei todennäköisesti riittävästi paranna järjestelyjä, prosesseja, mekanismeja ja strategioita niin nopeasti kuin olisi tarpeen;

c)

mukautukset, jotka koskevat kaupankäyntivarastoon sovellettavaa varovaista arvostamista, eivät riitä siihen, että sijoituspalveluyrityksellä olisi mahdollisuus myydä tai suojata positionsa lyhyen ajan kuluessa ilman merkittäviä tappioita normaaleissa markkinaolosuhteissa;

d)

edellä 37 artiklan mukaisesti suoritetussa tarkastelussa ilmenee, että sallittujen sisäisten mallien soveltamista koskevat vaatimukset eivät täyty, ja se todennäköisesti johtaa riittämättömiin pääoman tasoihin;

e)

sijoituspalveluyritys ei toistuvasti kykene saavuttamaan tai ylläpitämään 41 artiklassa säädettyä omien varojen lisäyksen riittävää tasoa.

2.   Sovellettaessa tämän artiklan 1 kohdan a alakohtaa katsotaan, ettei riskejä tai riskitekijöitä ole lainkaan tai riittävästi katettu asetuksen (EU) 2019/2033 kolmannessa ja neljännessä osassa säädetyillä omien varojen vaatimuksilla vain, jos sellaisen pääoman määrä, tyyppi ja jakautuminen, jota toimivaltainen viranomainen pitää riittävänä suoritettuaan vakavaraisuuden arvioinnin sijoituspalveluyritysten tämän direktiivin 24 artiklan 1 kohdan mukaisesti toteuttaman arvioinnin perusteella, ovat suuremmat kuin asetuksen (EU) 2019/2033+ kolmannessa tai neljännessä osassa säädetty sijoituspalveluyrityksen omien varojen vaatimus.

Ensimmäistä alakohtaa sovellettaessa riittävään pääomaan voi kuulua riskejä tai riskitekijöitä, jotka on nimenomaisesti jätetty asetuksen (EU) 2019/2033 kolmannessa tai neljännessä osassa säädetyn omien varojen vaatimuksen ulkopuolelle.

3.   Toimivaltaisten viranomaisten on määritettävä 39 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisen omien varojen lisävaatimuksen taso tämän artiklan 2 kohdan mukaisesti riittävänä pidetyn pääoman ja asetuksen (EU) 2019/2033 kolmannessa tai neljännessä osassa säädetyn omien varojen vaatimuksen erotuksena.

4.   Toimivaltaisten viranomaisten on edellytettävä, että sijoituspalveluyritykset täyttävät 39 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun omien varojen lisävaatimuksen omilla varoilla seuraavien edellytysten mukaisesti:

a)

vähintään kolme neljäsosaa omien varojen lisävaatimuksesta täyttää ensisijaisella pääomalla (T1);

b)

vähintään kolmen neljäsosan ensisijaisesta pääomasta (T1) muodostuu ydinpääomasta (CET1);

c)

kyseisiä omia varoja ei käytetä asetuksen (EU) 2019/2033 11 artiklan 1 kohdan a, b ja c alakohdassa vahvistettujen omien varojen vaatimusten täyttämiseen.

5.   Toimivaltaisen viranomaisen on perusteltava kirjallisesti päätös asettaa 39 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu omien varojen lisävaatimus antamalla selkeä selvitys tämän artiklan 1–4 kohdassa tarkoitettuja seikkoja koskevasta täysimääräisestä arvioinnista. Tähän sisältyvät tämän artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa erityiset perustelut siitä, miksi 41 artiklan 1 kohdan mukaan vahvistetun pääoman tason ei enää katsota riittävän.

6.   EPV laatii EAMV:tä kuultuaan teknisten sääntelystandardien luonnokset, joilla määritetään, kuinka 2 kohdassa tarkoitetut riskit ja riskitekijät mitataan, mukaan luettuina riskit tai riskitekijät, jotka on nimenomaisesti jätetty asetuksen (EU) 2019/2033 kolmannessa tai neljännessä osassa säädettyjen omien varojen vaatimusten ulkopuolelle.

EPV:n on varmistettava, että teknisten sääntelystandardien luonnokset sisältävät ohjeellisia laadullisia tunnuslukuja 39 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja omien varojen määriä varten ottaen huomioon sijoituspalveluyritysten erilaiset liiketoimintamallit ja oikeudelliset muodot ja että ne ovat oikeasuhteisia, kun otetaan huomioon

a)

sijoituspalveluyrityksille ja toimivaltaisille viranomaisille aiheutuva täytäntöönpanorasitus;

b)

se mahdollisuus, että korkeammat omien varojen vaatimukset, joita sovelletaan, kun sijoituspalveluyritykset eivät käytä sisäisiä malleja, oikeuttaa alempien omien varojen vaatimusten käyttöönoton, kun riskejä ja riskitekijöitä arvioidaan 2 kohdan mukaisesti.

EPV toimittaa kyseisten teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä kesäkuuta 2021.

Siirretään komissiolle valta täydentää tätä direktiiviä hyväksymällä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklan mukaisesti.

7.   Toimivaltaiset viranomaiset voivat asettaa 1–6 kohdan mukaisesti omien varojen lisävaatimuksen asetuksen (EU) 2019/2033 12 artiklan 1 kohdassa pienille ja ilman sidossuhteita oleville sijoituspalveluyrityksille säädetyt edellytykset täyttäville sijoituspalveluyrityksille tapauskohtaisen arvioinnin perusteella ja jos ne katsovat sen olevan perusteltua.

41 artikla

Omien varojen lisävaatimuksia koskevat ohjeet

1.   Suhteellisuusperiaatteen huomioon ottaen ja oikeassa suhteessa sellaisten sijoituspalveluyritysten, jotka eivät täytä asetuksen (EU) 2019/2033 12 artiklan 1 kohdassa pienille ja ilman sidossuhteita oleville sijoituspalveluyrityksille säädettyjä edellytyksiä, harjoittaman toiminnan suuruuteen, merkitykseen järjestelmän kannalta, luonteeseen, laajuuteen ja monimuotoisuuteen, toimivaltaiset viranomaiset voivat edellyttää, että tällaisten sijoituspalveluyritysten omien varojen taso ylittää 24 artiklan perusteella riittävästi asetuksen (EU) 2019/2033 kolmannessa osassa ja tässä direktiivissä asetetut vaatimukset, myös 39 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetut omien varojen lisävaatimukset, sen varmistamiseksi, että suhdannevaihtelut eivät johda kyseisten vaatimusten rikkomiseen tai uhkaa sijoituspalveluyrityksen kykyä ajaa toimintansa alas tai lopettaa se hallitusti.

2.   Toimivaltaisten viranomaisten on tarvittaessa tarkasteltava kunkin sijoituspalveluyrityksen, joka ei täytä asetuksen (EU) 2019/2033 12 artiklan 1 kohdassa pienille ja ilman sidossuhteita oleville sijoituspalveluyrityksille säädettyjä edellytyksiä, tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti asettamaa omien varojen tasoa ja tarpeen mukaan ilmoitettava kyseiselle sijoituspalveluyritykselle tämän tarkastelun päätelmistä ja myös tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti asetetun omien varojen tason mukauttamista koskevista odotuksista. Tällaiseen ilmoitukseen on sisällyttävä päivämäärä, johon mennessä toimivaltainen viranomainen edellyttää mukautuksen olevan valmis.

42 artikla

Erityiset maksuvalmiusvaatimukset

1.   Toimivaltaisten viranomaisten on asetettava tämän direktiivin 39 artiklan 2 kohdan k alakohdassa tarkoitettuja erityisiä maksuvalmiusvaatimuksia vain, jos ne tämän direktiivin 36 ja 37 artiklan mukaisesti suoritettujen arviointien perusteella toteavat, että sijoituspalveluyritys, joka ei täytä asetuksen (EU) 2019/2033 12 artiklan 1 kohdassa pienille ja ilman sidossuhteita oleville sijoituspalveluyrityksille säädettyjä edellytyksiä, tai joka täyttää asetuksen (EU) 2019/2033 12 artiklan 1 kohdassa säädetyt edellytykset mutta jota ei ole vapautettu asetuksen (EU) 2019/2033 43 artiklan 1 kohdassa säädetystä maksuvalmiusvaatimuksesta, on jossakin seuraavista tilanteista:

a)

sijoituspalveluyritykseen kohdistuu likviditeettiriski tai -riskitekijöitä, jotka ovat olennaisia ja joita ei ole lainkaan tai riittävästi katettu asetuksen (EU) 2019/2033viidennessä osassa säädetyllä maksuvalmiusvaatimuksella;

b)

sijoituspalveluyritys ei täytä tämän direktiivin 24 ja 26 artiklassa asetettuja vaatimuksia ja muiden hallinnollisten toimenpiteiden soveltaminen ei todennäköisesti riittävästi paranna järjestelyjä, prosesseja, mekanismeja ja strategioita niin nopeasti kuin olisi tarpeen.

2.   Sovellettaessa tämän artiklan 1 kohdan a alakohtaa katsotaan, että likviditeettiriskiä tai ‐riskitekijöitä ei ole lainkaan tai riittävästi katettu asetuksen (EU) 2019/2033 viidennessä osassa säädetyllä maksuvalmiusvaatimuksella vain, jos sellaisen likviditeetin määrät ja tyypit, jota toimivaltainen viranomainen pitää riittävänä suoritettuaan vakavaraisuuden arvioinnin sijoituspalveluyritysten tämän direktiivin 24 artiklan 1 kohdan mukaisesti toteuttaman arvioinnin perusteella, ovat suuremmat kuin asetuksen (EU) 2019/2033 viidennessä osassa säädetty sijoituspalveluyrityksen maksuvalmiusvaatimus.

3.   Toimivaltaisten viranomaisten on määritettävä tämän direktiivin 39 artiklan 2 kohdan k alakohdan mukaisen erityisen maksuvalmiusvaatimuksen taso tämän artiklan 2 kohdan mukaisesti riittävänä pidetyn likviditeetin ja asetuksen (EU) 2019/2033 viidennessä osassa säädetyn maksuvalmiusvaatimuksen erotuksena.

4.   Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että sijoituspalveluyritykset täyttävät tämän direktiivin 39 artiklan 2 kohdan k alakohdassa tarkoitetun erityisen maksuvalmiusvaatimuksen käteisvaroilla asetuksen (EU) 2019/2033 43 artiklan mukaisesti.

5.   Toimivaltaisen viranomaisen on perusteltava kirjallisesti päätös asettaa erityinen maksuvalmiusvaatimus 39 artiklan 2 kohdan k alakohdan nojalla antamalla selkeä selvitys tämän artiklan 1–3 kohdassa tarkoitettuja seikkoja koskevasta täysimääräisestä arvioinnista.

6.   EPV laatii EAMV:tä kuultuaan luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joilla määritetään sijoituspalveluyritysten koko, rakenne ja sisäinen organisaatio sekä kyseisten yritysten toiminnan luonne, laajuus ja monimuotoisuus asianmukaisesti huomioon ottaen, kuinka 2 kohdassa tarkoitetut likviditeettiriski ja -riskitekijät mitataan.

EPV toimittaa kyseisten teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä kesäkuuta 2021.

Siirretään komissiolle valta täydentää tätä direktiiviä hyväksymällä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklan mukaisesti.

43 artikla

Yhteistyö kriisinratkaisuviranomaisten kanssa

Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava asianomaisille kriisinratkaisuviranomaisille tämän direktiivin 39 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti asetetusta omien varojen lisävaatimuksesta, jota edellytetään direktiivin 2014/59/EU soveltamisalaan kuuluvalta sijoituspalveluyritykseltä, ja mahdollisista tämän direktiivin 41 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista mukauttamista koskevista odotuksista tällaisen sijoituspalveluyrityksen osalta.

44 artikla

Julkistamisvaatimukset

Jäsenvaltioiden on annettava toimivaltaisille viranomaisille valtuudet

a)

vaatia sijoituspalveluyrityksiä, jotka eivät täytä asetuksen (EU) 2019/2033 12 artiklan 1 kohdassa pienille ja ilman sidossuhteita oleville sijoituspalveluyrityksille säädettyjä edellytyksiä, sekä asetuksen (EU) 2019/2033 46 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja sijoituspalveluyrityksiä julkistamaan asetuksen (EU) 2019/2033 46 artiklassa tarkoitetut tiedot useammin kuin kerran vuodessa ja asettamaan julkistamiselle määräajat;

b)

vaatia sijoituspalveluyrityksiä, jotka eivät täytä asetuksen (EU) 2019/2033 12 artiklan 1 kohdassa pienille ja ilman sidossuhteita oleville sijoituspalveluyrityksille säädettyjä edellytyksiä, sekä asetuksen (EU) 2019/2033 46 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja sijoituspalveluyrityksiä käyttämään muiden kuin tilinpäätösasiakirjojen julkistamiseen tiettyjä muita viestintäkanavia ja paikkoja, erityisesti sijoituspalveluyritysten verkkosivuja;

c)

vaatia emoyrityksiä julkistamaan vuosittain kuvauksen sijoituspalveluyritysten ryhmän oikeudellisesta rakenteesta, hallinnointi- ja ohjausrakenteesta sekä organisaatiorakenteesta tämän direktiivin 26 artiklan 1 kohdan ja direktiivin 2014/65/EU 10 artiklan mukaisesti joko kokonaisuudessaan tai esittämällä viittaukset vastaaviin tietoihin.

45 artikla

Velvollisuus ilmoittaa EPV:lle

1.   Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava EPV:lle

a)

36 artiklassa tarkoitetusta vakavaraisuuden arviointiprosessista;

b)

39, 40 ja 41 artiklassa tarkoitettujen päätösten tekemiseksi käytettävästä menetelmästä.

c)

18 artiklassa tarkoitettujen hallinnollisten seuraamusten taso, jonka jäsenvaltiot ovat vahvistaneet.

EPV toimittaa tässä kohdassa tarkoitetut tiedot EAMV:lle.

2.   EPV arvioi EAMV:tä kuultuaan toimivaltaisten viranomaisten toimittamia tietoja vakavaraisuuden arviointiprosessin johdonmukaistamiseksi. Saattaakseen arviointinsa päätökseen EPV voi EAMV:tä kuultuaan pyytää toimivaltaisilta viranomaisilta lisätietoja suhteellisuusperiaatetta noudattaen ja asetuksen (EU) N:o 1093/2010 35 artiklan mukaisesti.

EPV julkaisee verkkosivustollaan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan c alakohdassa tarkoitetut koostetut tiedot.

EPV raportoi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, missä määrin jäsenvaltiot ovat lähentyneet toisiaan tämän luvun soveltamisessa. EPV tekee tarvittaessa vertaisarviointeja asetuksen (EU) N:o 1093/2010 30 artiklan mukaisesti. Se ilmoittaa tällaisesta vertaisarvioinnista EAMV:lle.

EPV antaa asetuksen (EU) N:o 1093/2010 16 artiklan mukaisesti ja EAMV antaa asetuksen (EU) N:o 1095/2010 16 artiklan mukaisesti toimivaltaisille viranomaisille ohjeet, joissa sijoituspalveluyritysten koko, rakenne ja sisäinen organisaatio sekä kyseisten yritysten toiminnan luonne, laajuus ja monimuotoisuus huomioon ottaen täsmennetään yhteiset menettelyt ja menetelmät, jotka koskevat 1 kohdassa tarkoitettua vakavaraisuuden arviointiprosessia ja tämän direktiivin 29 artiklassa tarkoitettujen riskien käsittelyn arviointia.

3 LUKU

Sijoituspalveluyritysryhmien valvonta

1 JAKSO

Sijoituspalveluyritysryhmien konsolidoitu valvonta ja sijoituspalveluyritysryhmän pääomavaatimuksen noudattamisen valvonta

46 artikla

Ryhmän valvojan määrittäminen

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos sijoituspalveluyritysryhmän toimintaa johtaa unionissa emoyrityksenä toimiva sijoituspalveluyritys, konsolidoitua valvontaa tai ryhmän pääomavaatimuksen noudattamisen valvontaa harjoittaa kyseisen unionissa emoyrityksenä toimivan sijoituspalveluyrityksen toimivaltainen viranomainen.

2.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos sijoituspalveluyrityksen emoyritys on unionissa emoyrityksenä toimiva sijoitusalan holdingyhtiö tai unionissa emoyrityksenä toimiva rahoitusalan sekaholdingyhtiö, konsolidoitua valvontaa tai ryhmän pääomavaatimuksen noudattamisen valvontaa harjoittaa kyseisen sijoituspalveluyrityksen toimivaltainen viranomainen.

3.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos kahdella tai useammalla sijoituspalveluyrityksellä, jotka ovat saaneet toimiluvan kahdessa tai useammassa jäsenvaltiossa, on sama unionissa emoyrityksenä toimiva sijoitusalan holdingyhtiö tai sama unionissa emoyrityksenä toimiva rahoitusalan sekaholdingyhtiö, konsolidoitua valvontaa tai ryhmän pääomavaatimuksen noudattamisen valvontaa harjoittaa sen sijoituspalveluyrityksen osalta toimivaltainen viranomainen, jolla on toimilupa jäsenvaltiossa, jossa sijoitusalan holdingyhtiö tai rahoitusalan sekaholdingyhtiö on perustettu.

4.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos kahdessa tai useammassa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneiden kahden tai useamman sijoituspalveluyrityksen emoyritykset muodostuvat useammista sijoitusalan holdingyhtiöistä tai rahoitusalan sekaholdingyhtiöistä, joiden pääkonttorit ovat eri jäsenvaltioissa, ja jos jokaisessa näistä jäsenvaltioista on sijoituspalveluyritys, konsolidoitua valvontaa tai ryhmän pääomavaatimuksen noudattamisen valvontaa harjoittaa sen sijoituspalveluyrityksen osalta toimivaltainen viranomainen, jonka taseen loppusumma on suurin.

5.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos kahdella tai useammalla sijoituspalveluyrityksellä, jotka ovat saaneet toimiluvan unionissa, on emoyrityksenä sama unionissa toimiva sijoitusalan holdingyhtiö tai sama unionissa toimiva rahoitusalan sekaholdingyhtiö eikä mikään näistä sijoituspalveluyrityksistä ole saanut toimilupaa jäsenvaltiossa, jossa sijoitusalan holdingyhtiö tai rahoitusalan sekaholdingyhtiö on perustettu, konsolidoitua valvontaa tai ryhmän pääomavaatimuksen noudattamisen valvontaa harjoittaa sen sijoituspalveluyrityksen osalta toimivaltainen viranomainen, jonka taseen loppusumma on suurin.

6.   Toimivaltaiset viranomaiset voivat yhteisellä sopimuksella olla soveltamatta 3, 4 ja 5 kohdassa tarkoitettuja perusteita, jos niiden soveltaminen olisi epätarkoituksenmukaista konsolidoidun valvonnan tai ryhmän pääomavaatimuksen noudattamisen tehokkaan valvonnan kannalta ottaen huomioon kyseessä olevat sijoituspalveluyritykset ja niiden toimintojen merkitys asianomaisissa jäsenvaltioissa, ja nimetä jonkin muun toimivaltaisen viranomaisen toteuttamaan pääomavaatimuksen noudattamisen konsolidoidun valvonnan tai valvonnan. Toimivaltaisten viranomaisten on tällaisissa tapauksissa ennen päätöksensä tekemistä annettava unionissa emoyrityksenä toimivalle sijoitusalan holdingyhtiölle tai unionissa emoyrityksenä toimivalle rahoitusalan sekaholdingyhtiölle tai sille sijoituspalveluyritykselle, jonka taseen loppusumma on suurin, mahdollisuus esittää kantansa kyseisestä päätöksestä. Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava komissiolle ja EPV:lle kaikista tällaisista päätöksistään.

47 artikla

Tietovaatimukset kriisitilanteissa

Kun ilmenee kriisitilanne, mukaan lukien asetuksen (EU) N:o 1093/2010 18 artiklassa kuvattu tilanne tai tilanne, jossa markkinoiden muutokset ovat epäsuotuisia, joka mahdollisesti vaarantaa markkinoiden likviditeetin ja rahoitusjärjestelmän vakauden jossakin niistä jäsenvaltioista, joissa sijoituspalveluyritysryhmään kuuluville yrityksille on myönnetty toimilupa, tämän direktiivin 46 artiklan mukaisesti määritetyn ryhmän valvojan, jollei tämän osaston 1 luvun 2 jaksosta muuta johdu, on varoitettava asiasta mahdollisimman pian EPV:tä, EJRK:ta sekä kaikkia asiaankuuluvia toimivaltaisia viranomaisia ja ilmoitettava niille kaikki niiden tehtävien suorittamisen kannalta olennaiset tiedot.

48 artikla

Valvontakollegiot

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tämän direktiivin 46 artiklan mukaisesti määritetty ryhmän valvoja voi tarvittaessa perustaa valvontakollegioita, jotta voidaan helpottaa tässä artiklassa tarkoitettujen tehtävien hoitamista ja varmistaa yhteensovittaminen ja yhteistyö asiaankuuluvien kolmansien maiden valvontaviranomaisten kanssa erityisesti kun se on tarpeen sovellettaessa asetuksen (EU) 2019/2033 23 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan c alakohtaa ja 2 kohtaa vakuusmallia koskevien asiaankuuluvien tietojen vaihtamiseksi ja päivittämiseksi ehdot täyttävien keskusvastapuolten valvontaviranomaisten kanssa.

2.   Valvontakollegiot muodostavat puitteet, joiden avulla ryhmän valvoja, EPV ja toimivaltaiset viranomaiset huolehtivat seuraavista tehtävistä:

a)

47 artiklassa tarkoitetut tehtävät;

b)

tietopyyntöjen koordinointi silloin kun se on tarpeen konsolidoidun valvonnan helpottamiseksi asetuksen (EU) 2019/2033 7 artiklan mukaisesti;

c)

tietopyyntöjen koordinointi tapauksissa, joissa useiden samaan ryhmään kuuluvien sijoituspalveluyritysten toimivaltaisten viranomaisten on pyydettävä tietoja joko määritysosapuolen kotijäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta tai ehdot täyttävän keskusvastapuolen toimivaltaiselta viranomaiselta tietoja, jotka liittyvät asianomaisten sijoituspalveluyritysten vakuusvaatimuksen laskennassa käytettäviin vakuusmalliin ja parametreihin;

d)

tietojenvaihto kaikkien toimivaltaisten viranomaisten ja EPV:n kanssa asetuksen (EU) N:o 1093/2010 21 artiklan mukaisesti sekä EAMV:n kanssa asetuksen (EU) N:o 1095/2010 21 artiklan mukaisesti;

e)

sopimuksen tekeminen vapaaehtoisesta tehtävien ja velvollisuuksien siirrosta toimivaltaisten viranomaisten välillä;

f)

valvonnan tehostaminen pyrkimällä poistamaan tarpeettomat päällekkäiset valvontavaatimukset.

3.   Valvontakollegioita voidaan tarvittaessa perustaa myös, jos unionissa toimivan sijoituspalveluyrityksen, unionissa emoyrityksenä toimivan sijoitusalan holdingyhtiön tai unionissa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan sekaholdingyhtiön johtaman sijoituspalveluyritysryhmän tytäryritykset sijaitsevat kolmannessa maassa.

4.   EPV osallistuu asetuksen (EU) N:o 1093/2010 21 artiklan mukaisesti valvontakollegioiden kokouksiin.

5.   Seuraavat viranomaiset ovat valvontakollegion jäseniä:

a)

unionissa toimivan sijoituspalveluyrityksen, unionissa emoyrityksenä toimivan sijoitusalan holdingyhtiön tai unionissa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan sekaholdingyhtiön johtaman sijoituspalveluyritysryhmän tytäryritysten valvonnasta vastaavat toimivaltaiset viranomaiset;

b)

kolmansien maiden valvontaviranomaiset tapauksen mukaan ja jos luottamuksellisuusvaatimuksista, jotka kaikkien toimivaltaisten viranomaisten näkemyksen mukaan vastaavat tämän osaston 1 luvun 2 jakson mukaisia vaatimuksia, ei muuta johdu.

6.   Edellä 46 artiklan mukaisesti määritetty ryhmän valvoja toimii valvontakollegion kokousten puheenjohtajana ja tekee päätökset. Ryhmän valvojan on toimitettava kaikille valvontakollegion jäsenille ennalta täydelliset tiedot tällaisten kokousten järjestämisestä, keskeisistä käsiteltävistä kysymyksistä sekä suunnitelluista toimista. Ryhmän valvojan on myös toimitettava kaikille valvontakollegion jäsenille riittävän ajoissa täydelliset tiedot päätöksistä, joita kyseisissä kokouksissa on tehty, tai toteutetuista toimenpiteistä.

Ryhmän valvojan on otettava huomioon 5 kohdassa tarkoitettujen viranomaisten suunnitteleman tai yhteensovittaman valvontatoiminnan merkitys, kun se tekee päätöksiä.

Valvontakollegioiden perustaminen ja toiminta virallistetaan kirjallisin järjestelyin.

7.   Jos ryhmän valvojan tekemästä valvontakollegioiden toimintaa koskevasta päätöksestä on erimielisyyttä, mikä tahansa kyseisistä toimivaltaisista viranomaisista voi saattaa asian EPV:n käsiteltäväksi ja pyytää EPV:n apua asetuksen (EU) N:o 1093/2010 19 artiklan mukaisesti.

EPV voi myös avustaa toimivaltaisia viranomaisia omasta aloitteestaan, jos tämän artiklan mukaisesta valvontakollegioiden toiminnasta on erimielisyyttä, asetuksen (EU) N:o 1093/2010 19 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti.

8.   EPV laatii EAMV:tä kuultuaan luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, jotta voidaan määrittää tarkemmin olosuhteet, joissa valvontakollegiot suorittavat 1 kohdassa tarkoitettuja tehtäviään.

EPV toimittaa kyseisten teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä kesäkuuta 2021.

Siirretään komissiolle valta täydentää tätä direktiiviä hyväksymällä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklan mukaisesti.

49 artikla

Yhteistyövaatimukset

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että ryhmän valvoja ja 48 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut toimivaltaiset viranomaiset antavat toisilleen vaatimusten mukaisesti kaikki merkitykselliset tiedot, kuten

a)

selvitys sijoituspalveluyritysryhmän oikeudellisesta rakenteesta sekä hallinnointi- ja ohjausrakenteesta, organisaatiorakenne mukaan lukien (kattaen kaikki säännellyt ja sääntelemättömät yritykset, sääntelemättömät tytäryritykset ja emoyritykset) ja sijoituspalveluyritysryhmän säänneltyjen yritysten toimivaltaisista viranomaisista;

b)

menettelyt tietojen keräämiseksi sijoituspalveluyritysryhmän sijoituspalveluyrityksiltä ja menettelyt kyseisten tietojen tarkastamiseksi;

c)

sellaiset epäsuotuisat muutokset sijoituspalveluyrityksissä tai sijoituspalveluyritysryhmään kuuluvissa muissa yrityksissä, jotka voisivat vaikuttaa vakavasti näihin sijoituspalveluyrityksiin;

d)

huomattavat seuraamukset ja poikkeustoimenpiteet, jotka toimivaltaiset viranomaiset ovat toteuttaneet tämän direktiivin saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä annettujen kansallisten säännösten mukaisesti;

e)

erityisen omien varojen vaatimuksen asettaminen tämän direktiivin 39 artiklan nojalla.

2.   Toimivaltaiset viranomaiset ja ryhmän valvoja voivat saattaa asian EPV:n käsiteltäväksi asetuksen (EU) N:o 1093/2010 19 artiklan 1 kohdan mukaisesti, jos asiaa koskevia tietoja ei ole toimitettu 1 kohdan mukaisesti ilman aiheetonta viivytystä tai jos yhteistyöpyyntö, erityisesti kun on kysymys merkityksellisten tietojen vaihdosta, on hylätty tai siihen ei ole vastattu kohtuullisessa ajassa.

EPV voi asetuksen (EU) N:o 1093/2010 19 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti ja omasta aloitteestaan avustaa toimivaltaisia viranomaisia yhdenmukaisten yhteistyömenettelyjen kehittämisessä.

3.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaiset viranomaiset kuulevat toisiaan ennen sellaisen päätöksen tekemistä, joka voi olla merkittävä toisten toimivaltaisten viranomaisten valvontatehtävien kannalta, seuraavista seikoista:

a)

sellaiset muutokset sijoituspalveluyritysryhmään kuuluvien sijoituspalveluyritysten osakkeenomistaja-, organisaatio- tai johtorakenteessa, jotka edellyttävät toimivaltaisten viranomaisten hyväksyntää tai lupaa;

b)

toimivaltaisten viranomaisten sijoituspalveluyrityksille määräämät huomattavat seuraamukset tai kyseisten viranomaisten toteuttamat muut poikkeukselliset toimenpiteet; ja

c)

edellä 39 artiklan mukaisesti asetetut erityiset omien varojen vaatimukset.

4.   Ryhmän valvojaa on kuultava, kun toimivaltaisten viranomaisten on määrättävä huomattavia seuraamuksia tai toteutettava muita poikkeuksellisia toimenpiteitä 3 kohdan b alakohdan mukaisesti.

5.   Poiketen siitä, mitä 3 kohdassa säädetään, toimivaltaisen viranomaisen ei tarvitse kuulla muita toimivaltaisia viranomaisia kiireellisissä tapauksissa tai jos kuuleminen voisi vaarantaa sen päätöksen tehokkuuden, jolloin toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava viipymättä muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille päätöksestään olla kuulematta.

50 artikla

Muissa jäsenvaltioissa sijaitsevia yrityksiä koskevien tietojen tarkastus

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kun jonkin jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on tarkistettava toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevia sijoituspalveluyrityksiä, sijoitusalan holdingyhtiöitä, rahoitusalan sekaholdingyhtiöitä, rahoituslaitoksia, oheispalveluyrityksiä, monialan holdingyhtiöitä tai tytäryhtiöitä, muun muassa vakuutusyhtiöiden tytäryhtiöitä, koskevia tietoja, ja kun se esittää tätä koskevan pyynnön, kyseisen toisen jäsenvaltion asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset suorittavat tarkastuksen 2 kohdan mukaisesti.

2.   Toimivaltaisten viranomaisten, jotka ovat vastaanottaneet 1 kohdassa tarkoitetun pyynnön, on toimittava jollakin seuraavalla tavalla:

a)

toimivaltansa rajoissa suoritettava tarkastus itse;

b)

sallittava toimivaltaisten viranomaisten, jotka ovat esittäneet pyynnön, suorittaa tämä tarkastus;

c)

pyydettävä tilintarkastajaa tai asiantuntijaa suorittamaan tarkastus puolueettomasti ja raportoimaan tuloksista viipymättä.

Sovellettaessa a tai c alakohtaa pyynnön esittäneiden toimivaltaisten viranomaisten on voitava osallistua tarkastukseen.

2 jakso

Sijoitusalan holdingyhtiöt, rahoitusalan sekaholdingyhtiöt ja monialan holdingyhtiöt

51 artikla

Holdingyhtiöiden sisällyttäminen ryhmän pääomavaatimuksen noudattamisen valvontaan

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että sijoitusalan holdingyhtiöt ja rahoitusalan sekaholdingyhtiöt sisällytetään ryhmän pääomavaatimuksen noudattamisen valvontaan.

52 artikla

Johdon pätevyys

Jäsenvaltioiden on vaadittava, että sijoitusalan holdingyhtiön tai rahoitusalan sekaholdingyhtiön ylimmän hallintoelimen jäsenet ovat riittävän hyvämaineisia ja että heillä on tehtäviensä tehokkaaseen hoitamiseen riittävä tietämys, taidot ja kokemus ottaen huomioon sijoitusalan holdingyhtiön tai rahoitusalan sekaholdingyhtiön erityistehtävän.

53 artikla

Monialan holdingyhtiöt

1.   Jäsenvaltioiden on säädettävä, että jos sijoituspalveluyrityksen emoyhtiö on monialan holdingyhtiö, sijoituspalveluyrityksen valvonnasta vastaavat toimivaltaiset viranomaiset voivat

a)

vaatia, että monialan holdingyhtiö toimittaa niille kaikki tiedot, joilla voi olla merkitystä kyseisen sijoituspalveluyrityksen valvonnassa;

b)

valvoa sijoituspalveluyrityksen ja monialan holdingyhtiön ja sen tytäryritysten välisiä liiketoimia ja vaatia, että sijoituspalveluyrityksellä on riittävät riskienhallintaprosessit ja sisäisen valvonnan mekanismit, luotettavat raportointi- ja laskentamenettelyt mukaan luettuina, kyseisten liiketoimien yksilöimiseksi, mittaamiseksi, seuraamiseksi ja valvomiseksi.

2.   Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, että niiden toimivaltaiset viranomaiset voivat tehdä tarkastuksia tai antaa ulkopuolisille tarkastajille tehtäväksi tehdä tarkastuksia paikalla monialan holdingyhtiöiltä tai niiden tytäryrityksiltä saatujen tietojen tarkastamiseksi.

54 artikla

Seuraamukset

Jäsenvaltioiden on tämän osaston 2 luvun 3 jakson mukaisesti varmistettava, että sellaisille sijoitusalan holdingyhtiöille, rahoitusalan sekaholdingyhtiöille ja monialan holdingyhtiöille tai niiden tosiasiallisille johtajille, jotka rikkovat tämän luvun saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä annettuja lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä, voidaan määrätä hallinnollisia seuraamuksia tai muita hallinnollisia toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on lopettaa todetut rikkomukset tai lieventää niiden vaikutuksia tai poistaa niiden syyt.

55 artikla

Kolmansien maiden valvonnan ja muiden valvontatekniikoiden arviointi

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos vähintään kaksi sijoituspalveluyritystä, jotka ovat sellaisen saman emoyrityksen tytäryrityksiä, jonka pääkonttori on kolmannessa maassa, eivät kuulu tehokkaan valvonnan piiriin ryhmän tasolla, toimivaltainen viranomainen arvioi, valvooko sijoituspalveluyrityksiä kolmannen maan valvontaviranomainen, joka vastaa tämän direktiivin ja asetuksen (EU) 2019/2033 ensimmäisen osan mukaista valvontaa.

2.   Jos tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa arvioinnissa todetaan, ettei vastaavaa valvontaa sovelleta, jäsenvaltioiden on sallittava asianmukaisten valvontatekniikoiden käyttö, joilla saavutetaan valvonnan tavoitteet asetuksen (EU) 2019/2033 7 ja 8 artiklan mukaisesti. Sen toimivaltaisen viranomaisen, joka olisi ryhmän valvoja, jos emoyritys olisi sijoittautunut unioniin, on päätettävä näistä valvontatekniikoista kuultuaan muita asianomaisia toimivaltaisia viranomaisia. Kaikista tämän kohdan nojalla toteutettavista toimista on ilmoitettava muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille, EPV:lle ja komissiolle.

3.   Se toimivaltainen viranomainen, joka olisi ryhmän valvoja, jos emoyritys olisi sijoittautunut unioniin, voi erityisesti vaatia sijoitusalan holdingyhtiön tai rahoitusalan sekaholdingyhtiön perustamista unionissa ja soveltaa asetuksen (EU) 2019/2033 7 ja 8 artiklaa kyseiseen sijoitusalan holdingyhtiöön tai kyseiseen rahoitusalan sekaholdingyhtiöön.

56 artikla

Yhteistyö kolmansien maiden valvontaviranomaisten kanssa

Komissio voi antaa neuvostolle joko jonkin jäsenvaltion pyynnöstä tai omasta aloitteestaan suosituksia sellaisten sopimusten neuvottelemisesta yhden tai useamman kolmannen maan kanssa, jotka koskevat sitä, miten valvotaan, että seuraavat sijoituspalveluyritykset noudattavat ryhmän pääomavaatimusta:

a)

sijoituspalveluyritykset, joiden emoyrityksen pääkonttori on kolmannessa maassa;

b)

kolmansissa maissa sijaitsevat sijoituspalveluyritykset, joiden emoyritysten pääkonttori on unionissa.

V OSASTO

TOIMIVALTAISTEN VIRANOMAISTEN JULKISTAMISVELVOLLISUUS

57 artikla

Julkistamisvaatimukset

1.   Toimivaltaisen viranomaisen on julkistettava kaikki seuraavat tiedot:

a)

jäsenvaltiossa tämän direktiivin nojalla annetut lait, asetukset, hallinnolliset määräykset ja yleisohjeet;

b)

tämän direktiivin ja asetuksen (EU) 2019/2033 sallimien vaihtoehtojen ja harkintavallan käyttötapa;

c)

tämän direktiivin 36 artiklan mukaisen vakavaraisuuden arvioinnin toteuttamisessa noudatetut yleiset kriteerit ja menetelmät;

d)

koostetut tilastotiedot tämän direktiivin ja asetuksen (EU) 2019/2033 tärkeimpien osien täytäntöönpanosta jäsenvaltiossa, mukaan lukien tämän direktiivin 39 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti toteutettujen valvontatoimenpiteiden ja tämän direktiivin 18 artiklan mukaisesti määrättyjen hallinnollisten seuraamusten lukumäärä ja luonne.

2.   Edellä 1 kohdan mukaisesti julkistettavien tietojen on oltava riittävän kattavia ja täsmällisiä, jotta eri jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat vertailla 1 kohdan b, c ja d alakohdan soveltamista tarkoituksenmukaisesti.

3.   Tiedot on julkistettava yhteisessä muodossa, ja ne on ajantasaistettava säännöllisesti. Niiden on oltava saatavilla yhdessä sähköisessä osoitteessa.

4.   EPV laatii EAMV:tä kuultuaan teknisten täytäntöönpanostandardien luonnokset, joissa määritetään 1 kohdassa lueteltujen tietojen muoto, rakenne, sisällysluettelo ja vuotuinen julkistamisajankohta.

Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset täytäntöönpanostandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010 15 artiklan mukaisesti.

5.   EPV toimittaa 4 kohdassa tarkoitetut teknisten täytäntöönpanostandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä kesäkuuta 2021.

VI OSASTO

DELEGOIDUT SÄÄDÖKSET

58 artikla

Siirretyn säädösvallan käyttäminen

1.   Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset.

2.   Siirretään komissiolle 25 päivästä joulukuuta 2019 viiden vuoden ajaksi 3 artiklan 2 kohdassa, 29 artiklan 4 kohdassa ja 36 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä.

3.   Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 3 artiklan 2 kohdassa, 29 artiklan 4 kohdassa ja 36 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

4.   Ennen kuin komissio hyväksyy delegoidun säädöksen, se kuulee kunkin jäsenvaltion nimeämiä asiantuntijoita paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.

5.   Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

6.   Edellä olevien 3 artiklan 2 kohdan, 29 artiklan 4 kohdan ja 36 artiklan 4 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.

VII OSASTO

MUUTOKSET MUIHIN DIREKTIIVEIHIN

59 artikla

Direktiivin 2002/87/EY muuttaminen

Korvataan direktiivin 2002/87/EY 2 artiklan 7 kohta seuraavasti:

”7)

”alakohtaisilla säännöillä” säänneltyjen yritysten vakavaraisuusvalvontaan liittyvää, erityisesti Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksissa (EU) N:o 575/2013 (*1) ja (EU) 2019/2033 (*2) sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/138/EY, 2013/36/EU (*3), 2014/65/EU (*4) ja (EU) 2019/2034 (*5) annettua unionin lainsäädäntöä.

60 artikla

Direktiivin 2009/65/EY muuttaminen

Korvataan direktiivin 2009/65/EY 7 artiklan 1 kohdan a alakohdan iii alakohta seuraavasti:

”iii)

näissä vaatimuksissa asetetuista määristä huolimatta rahastoyhtiön omien varojen määrä ei missään vaiheessa saa alittaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/2033 (*6) 13 artiklassa säädettyä määrää.

61 artikla

Direktiivin 2011/61/EU muuttaminen

Korvataan direktiivin 2011/61/EU 9 artiklan 5 kohta seuraavasti:

”5.   Edellä olevasta 3 kohdasta riippumatta vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen hoitajan omien varojen määrä ei koskaan saa alittaa määrää, jota edellytetään asetuksen (EU) 2019/2033 (*7) 13 artiklan nojalla.

62 artikla

Direktiivin 2013/36/EU muuttaminen

Muutetaan direktiivi 2013/36/EU seuraavasti:

1)

Korvataan otsikko seuraavasti:

”Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/36/EU, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, oikeudesta harjoittaa luottolaitostoimintaa ja luottolaitosten vakavaraisuusvalvonnasta, direktiivin 2002/87/EY muuttamisesta sekä direktiivien 2006/48/EY ja 2006/49/EY kumoamisesta”.

2)

Korvataan 1 artikla seuraavasti:

”1 artikla

Kohde

Tässä direktiivissä vahvistetaan säännöt, jotka koskevat:

a)

oikeutta harjoittaa toimintaa luottolaitoksina;

b)

valvontavaltuuksia ja -välineitä toimivaltaisten viranomaisten harjoittamaa luottolaitosten vakavaraisuusvalvontaa varten;

c)

toimivaltaisten viranomaisten harjoittamaa luottolaitosten vakavaraisuusvalvontaa asetuksessa (EU) N:o 575/2013 vahvistettujen sääntöjen mukaisesti;

d)

toimivaltaisia viranomaisia koskevia julkistamisvaatimuksia luottolaitosten vakavaraisuuden sääntelyn ja valvonnan alalla.”.

3)

Muutetaan 2 artikla seuraavasti:

a)

kumotaan 2 ja 3 kohta;

b)

kumotaan 5 kohdan 1 alakohta;

c)

korvataan 6 kohta seuraavasti:

”6.   Tämän artiklan 5 kohdan 3–24 alakohdassa tarkoitettuja yhteisöjä pidetään 34 artiklaa ja VII osaston 3 lukua sovellettaessa rahoituslaitoksina.”.

4)

Kumotaan 3 artiklan 1 kohdan 4 alakohta.

5)

Korvataan 5 artikla seuraavasti:

”5 artikla

Koordinointi jäsenvaltioissa

Jäsenvaltioiden, joissa on enemmän kuin yksi luottolaitosten ja rahoituslaitosten vakavaraisuutta valvova toimivaltainen viranomainen, on toteutettava tarvittavat toimenpiteet järjestääkseen tällaisten viranomaisten välisen koordinoinnin.”.

6)

Lisätään artikla seuraavasti:

”8 a artikla

Asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitettuja luottolaitoksia koskevan toimiluvan myöntämiseen liittyvät erityiset vaatimukset

1.   Jäsenvaltioiden on vaadittava, että asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitetut yritykset, jotka ovat jo saaneet toimiluvan direktiivin 2014/65/EU II osaston nojalla, esittävät toimilupahakemuksen 8 artiklan mukaisesti viimeistään päivänä, jona jompikumpi seuraavista tapahtuu:

a)

kun kahdentoista peräkkäisen kuukauden jaksolta laskettu kuukausittaisten kokonaisvarojen keskiarvo on 30 miljardia euroa tai enemmän; tai

b)

kun kahdentoista peräkkäisen kuukauden jaksolta laskettu kuukausittaisten kokonaisvarojen keskiarvo on alle 30 miljardia euroa, ja yritys kuuluu ryhmään, jonka kaikkien sellaisten yritysten, joiden yksilöllinen kokonaisvarojen määrä kahdentoista peräkkäisen kuukauden jaksolta keskiarvona laskettuna on alle 30 miljardia euroa ja jotka harjoittavat jotakin direktiivin 2014/65/EU liitteessä I olevan A osan 3 ja 6 kohdassa tarkoitettua toimintaa, konsolidoitujen varojen kokonaisarvo kahdentoista peräkkäisen kuukauden jaksolta keskiarvona laskettuna on 30 miljardia euroa tai enemmän.

2.   Tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetut yritykset voivat jatkaa asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitetun toiminnan harjoittamista siihen asti, kun ne saavat tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetun toimiluvan.

3.   Poiketen siitä, mitä tämän artiklan 1 kohdassa säädetään, asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitetut yritykset, jotka 24 päivänä joulukuuta 2019 harjoittavat toimintaa direktiivin 2014/65/EU nojalla toimiluvan saaneina sijoituspalveluyrityksinä, on haettava toimilupaa tämän direktiivin 8 artiklan mukaisesti viimeistään 27 päivänä joulukuuta 2020.

4.   Jos toimivaltainen viranomainen, sen jälkeen kun se on saanut tiedot direktiivin 2014/65/EU 95 a artiklan mukaisesti, toteaa, että yritykselle on tämän direktiivin 8 artiklan mukaisesti annettava luottolaitoksen toimilupa, sen on ilmoitettava tästä yritykselle ja direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 26 alakohdassa määritellylle toimivaltaiselle viranomaiselle ja otettava lupamenettely hoitaakseen mainitun ilmoituksen päivämäärästä lähtien.

5.   Kun kyseessä on toimiluvan uusiminen, toimiluvan myöntämisestä vastaavan toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että menettely on mahdollisimman yksinkertainen ja olemassa olevien toimilupien tiedot otetaan huomioon.

6.   EPV laatii luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joilla määritetään:

a)

toimivaltaisille viranomaisille yrityksen toimilupahakemuksessa toimitettavat tiedot, mukaan luettuna 10 artiklassa tarkoitettu toimintasuunnitelma;

b)

1 kohdassa tarkoitettujen kynnysarvojen laskentamenetelmä.

Siirretään komissiolle valta täydentää tätä direktiiviä hyväksymällä ensimmäisen alakohdan a ja b alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklan mukaisesti.

EPV toimittaa kyseisten teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä joulukuuta 2020.”.

7)

Lisätään 18 artiklaan alakohta seuraavasti:

”aa)

käyttää toimilupaansa yksinomaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitettuun toimintaan, ja sen kokonaisvarojen keskiarvo on viiden peräkkäisen vuoden ajan kyseisessä artiklassa vahvistettuja kynnysarvoja alhaisempi;”.

8)

Muutetaan 20 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 2 kohta seuraavasti:

”2.   EPV julkistaa verkkosivustollaan luettelon kaikkien toimiluvan saaneiden luottolaitosten nimistä, ja ajantasaistaa sen vähintään vuosittain.”;

b)

lisätään kohta seuraavasti:

”3 a.   Tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa luettelossa on mainittava asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitettujen yritysten nimet ja luokiteltava nämä luottolaitokset siinä tarkoitetuiksi luottolaitoksiksi. Luettelossa on esitettävä myös kaikki muutokset luettelon edelliseen versioon verrattuna.”.

9)

Korvataan 21 b artiklan 5 kohta seuraavasti:

”5.   Tätä artiklaa sovellettaessa:

a)

kolmannen maan ryhmän unionissa sijaitsevien kokonaisvarojen arvon on oltava seuraavien summa:

i)

kolmannen maan ryhmän kunkin unionissa toimivan laitoksen kokonaisvarojen arvo niiden konsolidoidun taseen mukaisesti tai niiden erillisten taseiden mukaisesti, mikäli laitoksen tase ei ole konsolidoitu; ja

ii)

kolmannen maan ryhmän kunkin sellaisen sivuliikkeen kokonaisvarojen arvo, jolle on myönnetty toimilupa unionissa tämän direktiivin, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 600/2014 (*8) tai direktiivin 2014/65/EU mukaisesti.

b)

käsitteellä 'laitos' tarkoitetaan myös sijoituspalveluyrityksiä.

(*8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 600/2014, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, rahoitusvälineiden markkinoista sekä asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta (EUVL L 173, 12.6.2014, s. 84).”."

10)

Kumotaan IV osasto.

11)

Korvataan 51 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”1.   Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat pyytää konsolidointiryhmän valvojalta, kun 112 artiklan 1 kohtaa sovelletaan, tai kotijäsenvaltion toimivaltaisilta viranomaisilta, että luottolaitoksen sivuliike katsotaan merkittäväksi.”.

12)

Korvataan 53 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Se, mitä 1 kohdassa säädetään, ei estä toimivaltaisia viranomaisia luovuttamasta tietoja toisilleen tai toimittamasta niitä EJRK:lle, EPV:lle tai Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1095/2010 (*9) perustetulle Euroopan valvontaviranomaiselle (Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen) (EAMV) tämän direktiivin, asetuksen (EU) N:o 575/2013, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/2033 (*10), asetuksen (EU) N:o 1092/2010 15 artiklan, asetuksen (EU) N:o 1093/2010 31, 35 ja 36 artiklan sekä asetuksen (EU) N:o 1095/2010 31 ja 36 artiklan, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2019/2034 (*11) sekä muiden luottolaitoksiin sovellettavien direktiivien mukaisesti. Näihin tietoihin sovelletaan 1 kohtaa.

(*9)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1095/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen) perustamisesta sekä päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen 2009/77/EY kumoamisesta (EUVL L 331, 15.12.2010, s. 84)."

(*10)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/2033, annettu 27 päivänä marraskuuta 2019, sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvaatimuksista sekä asetusten (EU) N:o 1093/2010, (EU) N:o 575/2013, (EU) N:o 600/2014 ja (EU) N:o 806/2014 muuttamisesta (EUVL L 314, 5.12.2019, s. 1)."

(*11)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/2034, annettu 27 päivänä marraskuuta 2019, sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvonnasta ja direktiivien 2002/87/EY, 2009/65/EY, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU ja 2014/65/EU muuttamisesta (EUVL L 314 5.12.2019, s. ).”."

13)

Lisätään 66 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:

”aa)

vähintään yhden asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitetun toiminnon harjoittaminen ja kyseisessä artiklassa mainitun kynnysarvon täyttyminen ilman luottolaitoksen toimilupaa.”.

14)

Kumotaan 76 artiklan 5 kohdan kuudes alakohta.

15)

Korvataan 86 artiklan 11 kohta seuraavasti:

”11.   Toimivaltaisten viranomaisten on huolehdittava siitä, että laitoksilla on käytössä maksuvalmiuden palauttamista koskevat suunnitelmat, joissa esitetään – myös toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneiden sivuliikkeiden osalta – riittävät strategiat ja asianmukaiset täytäntöönpanotoimenpiteet mahdollisista maksuvalmiusvaikeuksista selviämiseksi. Toimivaltaisten viranomaisten on huolehdittava siitä, että laitokset testaavat näitä suunnitelmia vähintään vuosittain, että ne saatetaan ajan tasalle 8 kohdassa tarkoitettujen vaihtoehtoisten skenaarioiden tulosten perusteella ja esitetään toimivalle johdolle, jonka on ne hyväksyttävä, jotta sisäisiä toimintapolitiikkoja ja prosesseja voidaan mukauttaa vastaavasti. Laitosten on toteutettava tarvittavat operatiiviset toimet ennakolta sen varmistamiseksi, että maksuvalmiuden palauttamista koskevat suunnitelmat voidaan panna täytäntöön välittömästi. Tällaisiin operatiivisiin toimiin on sisällyttävä keskuspankkirahoitusta varten tarvittavien vakuuksien välittömästä käytettävyydestä huolehtiminen. Tämä tarkoittaa, että vakuus pidetään toisen jäsenvaltion valuuttana tarvittaessa, tai sen kolmannen maan valuuttana, jossa laitoksella on vastuita, ja jos se on operatiivisesti välttämätöntä, sen vastaanottavan jäsenvaltion tai kolmannen maan alueella, jonka valuutan määräisestä vastuusta on kyse.”.

16)

Kumotaan 110 artiklan 2 kohta.

17)

Korvataan 111 artikla seuraavasti:

”111 artikla

Konsolidointiryhmän valvojan määrittäminen

1.   Kun emoyritys on jäsenvaltiossa tai EU:ssa emoyrityksenä toimiva luottolaitos, valvontaa toteuttaa konsolidoinnin perusteella se toimivaltainen viranomainen, joka valvoo kyseistä luottolaitosta jäsenvaltiossa tai kyseistä EU:ssa emoyrityksenä toimivaa luottolaitosta yksilöllisesti.

Kun emoyritys on jäsenvaltiossa tai EU:ssa emoyrityksenä toimiva sijoituspalveluyritys ja mikään sen tytäryrityksistä ei ole luottolaitos, valvontaa toteuttaa konsolidoinnin perusteella se toimivaltainen viranomainen, joka valvoo kyseistä emoyritystä tai EU:ssa emoyrityksenä toimivaa sijoituspalveluyritystä yksilöllisesti.

Kun emoyritys on jäsenvaltiossa tai EU:ssa emoyrityksenä toimiva sijoituspalveluyritys ja ainakin yksi sen tytäryrityksistä on luottolaitos, valvontaa toteuttaa konsolidoinnin perusteella luottolaitoksen toimivaltainen viranomainen, tai jos luottolaitoksia on useita, sen luottolaitoksen toimivaltainen viranomainen, jonka taseen loppusumma on suurin.

2.   Kun luottolaitoksen emoyritys tai sijoituspalveluyritys on jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimiva rahoitusalan holdingyhtiö, jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimiva rahoitusalan sekaholdingyhtiö, EU:ssa emoyrityksenä toimiva rahoitusalan holdingyhtiö taikka EU:ssa emoyrityksenä toimiva rahoitusalan sekaholdingyhtiö, valvontaa toteuttaa konsolidoinnin perusteella se toimivaltainen viranomainen, joka valvoo luottolaitosta tai sijoituspalveluyritystä yksilöllisesti.

3.   Kun kahdella tai useammalla luottolaitoksella tai sijoituspalveluyrityksellä, joille on myönnetty toimilupa unionissa, on emoyrityksenä sama jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimiva rahoitusalan holdingyhtiö, jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimiva rahoitusalan sekaholdingyhtiö, EU:ssa emoyrityksenä toimiva rahoitusalan holdingyhtiö taikka EU:ssa emoyrityksenä toimiva rahoitusalan sekaholdingyhtiö, valvontaa toteuttaa konsolidoinnin perusteella

a)

luottolaitoksen toimivaltainen viranomainen, jos ryhmään kuuluu vain yksi luottolaitos;

b)

sen luottolaitoksen toimivaltainen viranomainen, jonka taseen loppusumma on suurin, jos ryhmään kuuluu useita luottolaitoksia; tai

c)

sen sijoituspalveluyrityksen toimivaltainen viranomainen, jonka taseen loppusumma on suurin, jos ryhmään ei kuulu yhtään luottolaitosta.

4.   Kun valvontaa edellytetään asetuksen (EU) N:o 575/2013 18 artiklan 3 tai 6 kohdan mukaisesti, valvontaa toteuttaa konsolidoinnin perusteella sen luottolaitoksen toimivaltainen viranomainen, jonka taseen loppusumma on suurin, tai sen sijoituspalveluyrityksen toimivaltainen viranomainen, jonka taseen loppusumma on suurin, jos ryhmään ei kuulu yhtään luottolaitosta.

5.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdan kolmannessa alakohdassa, 3 kohdan b alakohdassa ja 4 kohdassa säädetään, kun toimivaltainen viranomainen valvoo yksilöllisesti useampaa kuin yhtä ryhmään kuuluvaa luottolaitosta, konsolidointiryhmän valvoja on se toimivaltainen viranomainen, joka valvoo yksilöllisesti yhtä tai useampaa ryhmään kuuluvaa luottolaitosta, jos näiden valvottavien luottolaitosten yhteenlasketun taseen loppusumma on suurempi kuin niiden luottolaitosten, joita valvoo yksilöllisesti jokin muu toimivaltainen viranomainen.

Poiketen siitä, mitä 3 kohdan c alakohdassa säädetään, kun toimivaltainen viranomainen valvoo yksilöllisesti useampaa kuin yhtä ryhmään kuuluvaa sijoituspalveluyritystä, konsolidointiryhmän valvoja on se toimivaltainen viranomainen, joka valvoo yksilöllisesti yhtä tai useampaa ryhmään kuuluvaa sijoituspalveluyritystä, joiden yhteenlasketun taseen loppusumma on suurin.

6.   Toimivaltaiset viranomaiset voivat erityistapauksissa yhteisesti päättää olla soveltamatta 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitettuja perusteita ja nimetä jonkin muun toimivaltaisen viranomaisen toteuttamaan valvontaa konsolidoinnin perusteella, jos kyseisten perusteiden soveltaminen olisi epätarkoituksenmukaista ottaen huomioon kyseessä olevat luottolaitokset tai sijoituspalveluyritykset ja niiden toiminnan suhteellinen merkitys asianomaisissa jäsenvaltioissa tai tarve varmistaa saman toimivaltaisen viranomaisen konsolidoinnin perusteella suorittaman valvonnan jatkuvuus. Tällaisissa tapauksissa EU:ssa emoyrityksenä toimivalla laitoksella, EU:ssa emoyrityksenä toimivalla rahoitusalan holdingyhtiöllä, EU:ssa emoyrityksenä toimivalla rahoitusalan sekaholdingyhtiöllä tai tapauksen mukaan luottolaitoksella tai sijoituspalveluyrityksellä, jonka taseen loppusumma on suurin, on oltava oikeus tulla kuulluksi ennen kuin toimivaltaiset viranomaiset tekevät päätöksen.

7.   Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava viipymättä komissiolle ja EPV:lle kaikki 6 kohdan soveltamisalaan kuuluvat sopimukset.”.

18)

Korvataan 114 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”1.   Kun ilmenee kriisitilanne, mukaan lukien asetuksen (EU) N:o 1093/2010 18 artiklassa kuvattu tilanne tai tilanne, jossa markkinoiden muutokset ovat epäsuotuisia, joka mahdollisesti vaarantaa markkinoiden likviditeetin ja rahoitusjärjestelmän vakauden jossakin niistä jäsenvaltioista, joissa ryhmään kuuluville yrityksille on myönnetty toimilupa tai joihin 51 artiklassa tarkoitettuja merkittäviä sivuliikkeitä on sijoittautunut, konsolidointiryhmän valvojan, jollei tämän direktiivin VII osaston 1 luvun 2 jaksosta ja soveltuvin osin direktiivin (EU) 2019/2034 IV osaston 1 luvun 2 jaksosta muuta johdu, on varoitettava asiasta mahdollisimman pian EPV:tä ja 58 artiklan 4 kohdassa ja 59 artiklassa tarkoitettuja viranomaisia ja ilmoitettava niille kaikki niiden tehtävien suorittamisen kannalta olennaiset tiedot. Kyseisiä velvoitteita sovelletaan kaikkiin toimivaltaisiin viranomaisiin.”.

19)

Muutetaan 116 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Valvontakollegioihin osallistuvat toimivaltaiset viranomaiset ja EPV tekevät tiivistä yhteistyötä. Tämän direktiivin VII osaston 1 luvun II jakson ja soveltuvin osin direktiivin (EU) 2019/2034 IV osaston 1 luvun 2 jakson mukaiset luottamuksellisuusvaatimukset eivät estä toimivaltaisia viranomaisia vaihtamasta luottamuksellisia tietoja valvontakollegioissa. Valvontakollegioiden perustaminen ja toiminta eivät saa vaikuttaa toimivaltaisten viranomaisten tämän direktiivin ja asetuksen (EU) N:o 575/2013 mukaisiin oikeuksiin ja velvollisuuksiin.”;

b)

korvataan 6 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”6.   Valvontakollegioihin voivat osallistua EU:ssa emoyrityksenä toimivan laitoksen tytäryritysten, EU:ssa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan holdingyhtiön tytäryritysten tai EU:ssa emoyrityksenä toimivan rahoitusalan sekaholdingyhtiön tytäryritysten valvonnasta vastaavat toimivaltaiset viranomaiset ja sellaisen vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, johon on sijoittunut 51 artiklassa tarkoitettuja merkittäviä sivuliikkeitä, EKPJ:hin kuuluvat keskuspankit tapauksen mukaan sekä kolmansien maiden valvontaviranomaiset tapauksen mukaan ja jos luottamuksellisuusvaatimuksista, jotka kaikkien toimivaltaisten viranomaisten näkemyksen mukaan vastaavat tämän direktiivin VII osaston 1 luvun II jakson ja soveltuvin osin direktiivin (EU) 2019/2034 IV osaston 1 luvun 2 jakson mukaisia vaatimuksia, ei muuta johdu.”.

c)

korvataan 9 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”9.   Jollei tämän direktiivin VII osaston 1 luvun II jakson ja soveltuvin osin direktiivin (EU) 2019/2034 IV osaston 1 luvun 2 jakson mukaisista luottamuksellisuusvaatimuksista muuta johdu, konsolidointiryhmän valvojan on tiedotettava EPV:lle valvontakollegion toiminnasta, myös kriisitilanteissa, ja toimitettava sille kaikki tiedot, jotka ovat erityisen merkityksellisiä valvontakäytäntöjen lähentämiseksi.”.

20)

Korvataan 125 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Konsolidoidun valvonnan yhteydessä saatuja tietoja ja erityisesti tässä direktiivissä säädettyä toimivaltaisten viranomaisten keskinäistä tietojen luovuttamista koskee luottolaitosten osalta vähintään tämän direktiivin 53 artiklan 1 kohdassa ja sijoituspalveluyritysten osalta direktiivin (EU) 2019/2034 15 artiklassa säädettyjä salassapitovaatimuksia vastaavat vaatimukset.”.

21)

Kumotaan 128 artiklan viides kohta.

22)

Kumotaan 129 artiklan 2, 3 ja 4 kohta.

23)

Kumotaan 130 artiklan 2, 3 ja 4 kohta.

24)

Korvataan 143 artiklan 1 kohdan d alakohta seuraavasti:

"d)

koostetut tilastotiedot vakavaraisuuskehikon tärkeimpien osien täytäntöönpanosta kussakin jäsenvaltiossa, mukaan lukien tämän direktiivin 102 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti toteutettujen valvontatoimenpiteiden ja tämän direktiivin 65 artiklan mukaisesti määrättyjen hallinnollisten seuraamusten lukumäärä ja luonne, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän direktiivin VII osaston 1 luvun II jakson ja soveltuvin osin direktiivin (EU) 2019/2034 IV osaston 1 luvun 2 jakson säännösten soveltamista.".

63 artikla

Direktiivin 2014/59/EU muuttaminen

Muutetaan direktiivi 2014/59/EU seuraavasti:

1)

Korvataan 2 artiklan 1 kohdan 3 alakohta seuraavasti:

”3)

'sijoituspalveluyrityksellä' Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/2033 (*12) 4 artiklan 1 kohdan 22 alakohdassa määriteltyä sijoituspalveluyritystä, johon sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2019/2034 (*13) 9 artiklan 1 kohdassa vahvistettua perustamispääomavaatimusta;

(*12)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/2033, annettu 27. päivänä marraskuuta 2019, sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvaatimuksista sekä asetusten (EU) N:o 1093/2010, (EU) N:o 575/2013, (EU) N:o 600/2014 ja (EU) N:o 806/2014 muuttamisesta (EUVL L 314, 5.12.2019, s. 1)."

(*13)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/2019/2034, annettu 27 päivänä marraskuuta 2019, sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvonnasta ja direktiivien 2002/87/EY, 2009/65/EY, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU ja 2014/65/EU muuttamisesta (EUVL L 314, 5.12.2019, s. 64).”."

2)

Lisätään 45 artiklaan kohta seuraavasti:

”3.   Asetuksen (EU) 2019/2033 65 artiklan 4 kohdan mukaisesti tämän direktiivin viittauksia asetuksen (EU) N:o 575/2013 92 artiklaan siltä osin kuin on kyse tämän direktiivin 2 artiklan 1 kohdan 3 alakohdassa tarkoitettujen sijoituspalveluyritysten, jotka eivät ole asetuksen (EU) 2019/2033 1 artiklan 2 tai 5 kohdassa tarkoitettuja sijoituspalveluyrityksiä, omien varojen yksilöllisistä vaatimuksista pidetään viittauksina seuraavasti:

a)

tämän direktiivin viittaukset asetuksen (EU) N:o 575/2013 92 artiklan 1 kohdan c alakohtaan siltä osin kuin on kyse kokonaispääomaosuutta koskevasta vaatimuksesta viittaavat asetuksen (EU) 2019/2033 11 artiklan 1 kohtaan;

b)

tämän direktiivin viittaukset asetuksen (EU) N:o 575/2013 92 artiklan 3 kohtaan siltä osin kuin on kyse kokonaisriskin määrästä viittaavat asetuksen (EU) 2019/2033 11 artiklan 1 kohdan mukaiseen sovellettavaan vaatimukseen kerrottuna luvulla 12,5.

Direktiivin (EU) 2019/2034 65 artiklan mukaisesti tämän direktiivin viittauksia direktiivin 2013/36/EU 104 a artiklaan siltä osin kuin on kyse tämän direktiivin 2 artiklan 1 kohdan 3 alakohdassa tarkoitettujen sijoituspalveluyritysten, jotka eivät ole asetuksen (EU) 2019/2033 1 artiklan 2 tai 5 kohdassa tarkoitettuja sijoituspalveluyrityksiä, omien varojen lisävaatimuksesta pidetään viittauksina direktiivin (EU) 2019/2034 40 artiklaan.”.

64 artikla

Direktiivin 2014/65/EU muuttaminen

Muutetaan direktiivi 2014/65/EU seuraavasti:

1)

Korvataan 8 artiklan c alakohta seuraavasti:

”c)

ei enää täytä niitä edellytyksiä, joiden perusteella toimilupa on myönnetty, kuten Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2019/2033 (*14) säädettyjä edellytyksiä;

(*14)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/2033, annettu 27 päivänä marraskuuta 2019, sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvaatimuksista sekä asetusten (EU) N:o 1093/2010, (EU) N:o 575/2013, (EU) N:o 600/2014 ja (EU) N:o 806/2014 muuttamisesta (EUVL L 314, 5.12.2019, s. 1).”."

2)

Korvataan 15 artikla seuraavasti:

”15 artikla

Perustamispääoma

Jäsenvaltioiden on varmistettava, etteivät toimivaltaiset viranomaiset myönnä toimilupaa, jos sijoituspalveluyrityksellä ei ole direktiivin (EU) 2019/2034 (*15) 9 artiklan vaatimusten mukaista kulloisenkin sijoituspalvelun tai -toiminnan edellyttämää riittävää perustamispääomaa.

(*15)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/2034, annettu 27 päivänä marraskuuta 2019, sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvonnasta ja direktiivien 2002/87/EY, 2009/65/EY, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU ja 2014/65/EU muuttamisesta (EUVL L 314, 5.12.2019, s. 64).”."

3)

Korvataan 41 artikla seuraavasti:

”41 artikla

Toimiluvan epääminen

1.   Sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, johon kolmannen maan yritys on perustanut tai aikoo perustaa sivuliikkeensä, saa myöntää toimiluvan ainoastaan, jos toimivaltainen viranomainen katsoo, että

a)

edellä olevan 39 artiklan mukaiset edellytykset täyttyvät; ja

b)

kolmannen maan yrityksen sivuliike pystyy noudattamaan 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja säännöksiä.

Toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava kolmannen maan yritykselle kuuden kuukauden kuluessa täydellisen hakemuksen jättämisestä, onko toimilupa myönnetty.

2.   Kolmannen maan yrityksen sivuliikkeen, jolle on myönnetty toimilupa 1 kohdan mukaisesti, on noudatettava velvoitteita, jotka sisältyvät tämän direktiivin 16–20, 23, 24, 25 ja 27 artiklaan, 28 artiklan 1 kohtaan sekä 30, 31 ja 32 artiklaan ja asetuksen (EU) N:o 600/2014 3–26 artiklaan sekä niiden nojalla hyväksyttyihin toimenpiteisiin, ja kyseinen sivuliike on toimiluvan myöntäneen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen valvonnan alainen.

Jäsenvaltiot eivät saa asettaa sivuliikkeen toiminnan järjestämiselle ja toiminnalle muita lisävaatimuksia tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvien asioiden osalta, eivätkä ne saa kohdella kolmansien maiden yritysten sivuliikkeitä suotuisammin kuin unionin yrityksiä.

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaiset viranomaiset toimittavat arvopaperimarkkinaviranomaiselle vuosittain niiden alueella toimivien kolmansien maiden yritysten sivuliikkeiden luettelon.

Arvopaperimarkkinaviranomainen julkaisee vuosittain luettelon unionissa toimivista kolmansien maiden yritysten sivuliikkeistä sekä sen kolmannen maan yrityksen nimen, johon sivuliike kuuluu.

3.   Edellä 1 kohdan mukaisesti toimiluvan saaneen kolmannen maan yrityksen sivuliikkeen on ilmoitettava 2 kohdassa tarkoitetulle toimivaltaiselle viranomaiselle vuosittain seuraavat tiedot:

a)

sivuliikkeen kyseisessä jäsenvaltiossa suorittamien palvelujen ja toiminnan laajuus ja kattavuus;

b)

niiden kolmansien maiden yritysten osalta, jotka harjoittavat liitteessä I olevan A osan 3 kohdassa lueteltua toimintaa, niiden EU:n vastapuoliin liittyvien vastuiden vähimmäismäärä, keskimäärä ja enimmäismäärä kuukausittain;

c)

niiden kolmansien maiden yritysten osalta, jotka tarjoavat liitteessä I olevan A osan 6 kohdassa lueteltua palvelua, sellaisten EU:n vastapuolilta peräisin olevien rahoitusvälineiden, joiden osalta on annettu merkintäsitoumuksia tai järjestetty liikkeeseenlaskuja merkintätakauksen perusteella, kokonaisarvo edellisiltä 12 kuukaudelta;

d)

a alakohdassa tarkoitettuja palveluja ja toimintaa vastaava liikevaihto ja niitä vastaavien varojen yhteenlaskettu arvo;

e)

yksityiskohtainen kuvaus sivuliikkeen asiakkaiden käytettävissä olevista sijoittajansuojajärjestelyistä, mukaan lukien 39 artiklan 2 kohdan f alakohdassa tarkoitetusta sijoittajien korvausjärjestelmästä johtuvat kyseisten asiakkaiden oikeudet;

f)

niiden riskienhallintaperiaatteet ja -järjestelyt, joita sivuliike soveltaa a alakohdassa tarkoitettuihin palveluihin ja toimintaan;

g)

ohjaus- ja hallinnointijärjestelyt, mukaan lukien sivuliikkeen keskeisistä toiminnoista vastaavat henkilöt;

h)

mahdolliset muut tiedot, joita toimivaltainen viranomainen pitää tarpeellisina sivuliikkeen toiminnan kattavan seurannan mahdollistamiseksi.

4.   Toimivaltaisten viranomaisten on pyynnöstä toimitettava arvopaperimarkkinaviranomaiselle seuraavat tiedot:

a)

kaikki sivuliikkeille 1 kohdan mukaisesti myönnetyt toimiluvat ja niihin myöhemmin tehdyt muutokset;

b)

toimiluvan saaneen sivuliikkeen jäsenvaltiossa suorittaminen palvelujen ja toiminnan laajuus ja kattavuus;

c)

b alakohdassa tarkoitettuja palveluja ja toimintaa vastaava liikevaihto ja niitä vastaavat kokonaisvarat;

d)

sen kolmannen maan ryhmän nimi, johon toimiluvan saanut sivuliike kuuluu.

5.   Edellä tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetut toimivaltaiset viranomaiset, 1 kohdan mukaisesti toimiluvan saaneiden kolmansien maiden yritysten sivuliikkeiden kanssa samaan ryhmään kuuluvien yritysten toimivaltaiset viranomaiset sekä arvopaperimarkkinaviranomainen ja pankkiviranomainen tekevät tiivistä yhteistyötä varmistaakseen, että kaikkiin kyseisen ryhmän toimintoihin unionissa sovelletaan kattavaa, johdonmukaista ja tehokasta valvontaa tämän direktiivin, asetuksen (EU) N:o 575/2013, asetuksen (EU) N:o 600/2014, asetuksen (EU) 2019/2033 direktiivin 2013/36/EU ja direktiivin (EU) 2019/2034 mukaisesti.

6.   Arvopaperimarkkinaviranomainen laatii luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi sen määrittämiseksi, missä muodossa 3 ja 4 kohdassa tarkoitetut tiedot on ilmoitettava.

Arvopaperimarkkinaviranomainen toimittaa kyseisten teknisten täytäntöönpanostandardien luonnokset komissiolle viimeistään 26 päivänä syyskuuta 2020.

Siirretään komissiolle valta täydentää tätä direktiiviä hyväksymällä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset täytäntöönpanostandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 15 artiklan mukaisesti.”.

4)

Korvataan 42 artikla seuraavasti:

”42 artikla

Palvelujen tarjoaminen asiakkaan yksinomaisesta aloitteesta

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kun kolmannen maan yritys tarjoaa sijoituspalvelua tai harjoittaa sijoitustoimintaa unioniin sijoittautuneelle tai unionissa sijaitsevalle yksityisasiakkaalle tai liitteessä II olevassa II osassa tarkoitetulle ammattimaiselle asiakkaalle tämän omasta yksinomaisesta aloitteesta, 39 artiklan mukaista toimilupavaatimusta ei sovelleta kyseisen palvelun tarjoamiseen tai toiminnan harjoittamiseen kyseiselle henkilölle eikä myöskään kyseisen palvelun tarjoamiseen tai toiminnan harjoittamiseen nimenomaisesti liittyvään suhteeseen.

Konsernin sisäisiä suhteita rajoittamatta, jos jokin kolmannen maan yritys, myös sellaisen yhteisön välityksellä, joka toimii sen puolesta tai jolla on tiiviit yhteydet tällaiseen kolmannen maan yritykseen, tai jokin muu tällaisen yhteisön puolesta toimiva henkilö pyrkii hankkimaan asiakkaita tai mahdollisia asiakkaita unionissa, tätä ei katsota asiakkaan omasta yksinomaisesta aloitteesta tarjotuksi palveluksi.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetun asiakkaan tekemä aloite ei oikeuta kolmannen maan yritystä markkinoimaan uusia sijoitustuotteiden tai sijoituspalvelujen lajeja kyseiselle asiakkaalle muuten kuin sivuliikkeen välityksellä, jos sellaista edellytetään kansallisen lainsäädännön mukaisesti.”.

5)

Korvataan 49 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Jäsenvaltioiden on edellytettävä, että säännelty markkina ottaa käyttöön hinnanmuutosvälijärjestelyjä osakkeita, talletustodistuksia, pörssilistattuja rahastoja, todistuksia ja muita samankaltaisia rahoitusvälineitä varten sekä sellaisia muita rahoitusvälineitä varten, joista laaditaan teknisiä sääntelystandardeja 4 kohdan mukaisesti. Hinnanmuutosvälien soveltaminen ei saa estää säänneltyjä markkinoita täsmäyttämästä kooltaan suuria toimeksiantoja vallitsevien osto- ja myyntihintojen keskipisteessä.”

6)

Korvataan 81 artiklan 3 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

tutkiakseen, täyttyvätkö sijoituspalveluyritysten liiketoiminnan aloittamista koskevat edellytykset, ja helpottaakseen tämän toiminnan harjoittamisen valvontaa hallinto- ja kirjanpitomenettelyjen sekä sisäisen tarkastuksen mekanismien osalta;”.

7)

Lisätään artikla seuraavasti:

”95 a artikla

Asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitettua luottolaitosta koskevan toimiluvan myöntämiseen liittyvä siirtymäsäännös

Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava direktiivin 2013/36/EU 8 artiklassa tarkoitetulle toimivaltaiselle viranomaiselle, jos sellaisen yrityksen arvioidut kokonaisvarat, joka on hakenut tämän direktiivin II osaston nojalla toimilupaa ennen 25 päivää joulukuuta 2019 liitteessä I olevan A osan 3 ja 6 kohdassa tarkoitetun toiminnan harjoittamiseksi, ovat 30 miljardia euroa tai enemmän, ja ilmoitettava tästä hakijalle.”.

VIII OSASTO

LOPPUSÄÄNNÖKSET

65 artikla

Direktiivin 2013/36/EU viittaukset muihin unionin säädöksiin

Sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvontaa ja kriisinratkaisua varten muissa unionin säädöksissä olevia viittauksia direktiiviin 2013/36/EU pidetään viittauksina tähän direktiiviin.

66 artikla

Uudelleentarkastelu

Komissio, joka toimii tiiviissä yhteistyössä EPV:n ja EAMV:n kanssa, antaa kertomuksen mahdollisine lainsäädäntöehdotuksineen Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään 26 päivänä kesäkuuta 2024 seuraavista seikoista:

a)

tässä direktiivissä ja asetuksessa (EU) 2019/2033 sekä direktiiveissä 2009/65/EY ja 2011/61/EU säädetyt palkitsemista koskevat säännökset, jotta kaikille unionissa toimiville sijoituspalveluyrityksille luodaan tasapuoliset toimintaedellytykset, mukaan luettuna kyseisten säännösten soveltaminen;

b)

tässä direktiivissä ja asetuksessa (EU) 2019/2033 säädettyjen raportointi- ja julkistamisvaatimusten asianmukaisuus toissijaisuusperiaate huomioon ottaen;

c)

arviointi, jossa otetaan huomioon 35 artiklassa tarkoitettu EPV:n kertomus ja kestävää rahoitusta koskeva luokittelu ja jossa tarkastellaan sitä,

i)

onko sijoituspalveluyrityksen sisäisen hallinnointi- ja ohjausjärjestelmän yhteydessä tarkasteltava ympäristöön, yhteiskuntaan tai hyvään hallintotapaan liittyviä riskejä;

ii)

onko sijoituspalveluyrityksen palkitsemisjärjestelmän yhteydessä tarkasteltava ympäristöön, yhteiskuntaan ja hyvään hallintotapaan liittyviä riskejä;

iii)

onko riskien käsittelyn yhteydessä tarkasteltava ympäristöön, yhteiskuntaan ja hyvään hallintotapaan liittyviä riskejä;

iv)

onko vakavaraisuuden arviointiprosessiin sisällytettävä ympäristöön, yhteiskuntaan ja hyvään hallintotapaan liittyviä riskejä;

d)

tämän direktiivin mukaisten tietojenvaihtojärjestelyjen tehokkuus;

e)

unionin ja jäsenvaltioiden yhteistyö kolmansien maiden kanssa tämän direktiivin ja asetuksen (EU) 2019/2033 soveltamisessa;

f)

tämän direktiivin ja asetuksen (EU) 2019/2033soveltaminen sijoituspalveluyrityksiin ottaen huomioon kyseisten yritysten oikeudellinen rakenne tai omistajuusmalli;

g)

voivatko sijoituspalveluyritykset aiheuttaa sellaisen häiriön vaaran rahoitusjärjestelmässä, joka vaikuttaa huomattavan kielteisesti rahoitusjärjestelmään ja reaalitalouteen sekä asianmukaiset makrovakausvälineet, joilla tällaiseen riskiin puututaan ja korvataan tämän direktiivin 36 artiklan 1 kohdan d alakohdan vaatimukset;

h)

edellytykset, joiden mukaisesti toimivaltaiset viranomaiset voivat tämän direktiivin 5 artiklan mukaisesti soveltaa asetuksen (EU) N:o 575/2013 vaatimuksia sijoituspalveluyrityksiin.

67 artikla

Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä

1.   Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät toimenpiteet viimeistään 26 päivänä kesäkuuta 2021. Niiden on viipymättä ilmoitettava tästä komissiolle.

Jäsenvaltioiden on sovellettava kyseisiä toimenpiteitä 26 päivästä kesäkuuta 2021. Jäsenvaltioiden on kuitenkin sovellettava 64 artiklan 5 alakohdan noudattamisen edellyttämiä toimenpiteitä 26 päivästä maaliskuuta 2020.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa toimenpiteissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne julkaistaan virallisesti. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

2.   Kun tämä direktiivi on tullut voimaan, jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että niiden tässä direktiivissä säänneltyjä kysymyksiä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten luonnokset, jotka jäsenvaltiot aikovat antaa, toimitetaan komissiolle riittävän ajoissa, jotta se voi esittää huomautuksensa.

3.   Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle ja EPV:lle.

Jos jäsenvaltioiden vahvistamia saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä koskevia toimenpiteitä koskevaan ilmoitukseen liittyvät asiakirjat eivät ole riittäviä siihen, että voitaisiin arvioida kaikilta osin, ovatko saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä koskevat säännökset tämän direktiivin tiettyjen säännösten mukaisia, komissio voi EPV:n pyynnöstä suorittaakseen asetuksen (EU) N:o 1093/2010 mukaiset tehtävänsä tai omasta aloitteestaan pyytää jäsenvaltioita toimittamaan yksityiskohtaisempia tietoja saattamisesta osaksi kansallista lainsäädäntöä sekä kyseessä olevien säännösten ja tämän direktiivin täytäntöönpanosta.

68 artikla

Voimaantulo

Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

69 artikla

Osoitus

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Strasbourgissa 27 päivänä marraskuuta 2019.

Euroopan parlamentin puolesta

Puheenjohtaja

D. M. SASSOLI

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

T. TUPPURAINEN


(1)  EUVL C 378, 19.10.2018, s. 5.

(2)  EUVL C 262, 25.7.2018, s. 35.

(3)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 16. huhtikuuta 2019 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 8. marraskuuta 2019.

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 575/2013, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvaatimuksista ja asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta (EUVL L 176, 27.6.2013, s. 1).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/36/EU, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, oikeudesta harjoittaa luottolaitostoimintaa ja luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvonnasta, direktiivin 2002/87/EY muuttamisesta sekä direktiivien 2006/48/EY ja 2006/49/EY kumoamisesta (EUVL L 176, 27.6.2013, s. 338).

(6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/65/EU, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, rahoitusvälineiden markkinoista sekä direktiivin 2002/92/EY ja direktiivin 2011/61/EU muuttamisesta (EUVL L 173, 12.6.2014, s. 349).

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1093/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan pankkiviranomainen) perustamisesta sekä päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen 2009/78/EY kumoamisesta (EUVL L 331, 15.12.2010, s. 12).

(8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1095/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen) perustamisesta sekä päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen 2009/77/EY kumoamisesta (EUVL L 331, 15.12.2010, s. 84).

(9)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus) (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1).

(10)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).

(11)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/2033, annettu 27 päivänä marraskuuta 2019, sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvaatimuksista sekä asetusten (EU) N:o 1093/2010, (EU) N:o 575/2013, (EU) N:o 600/2014 ja (EU) N:o 806/2014 muuttamisesta (katso tämän virallisen lehden sivu 1).

(12)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/65/EY, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2009, siirtokelpoisiin arvopapereihin kohdistuvaa yhteistä sijoitustoimintaa harjoittavia yrityksiä (yhteissijoitusyritykset) koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta (EUVL L 302, 17.11.2009, s. 32).

(13)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011/61/EU, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2011, vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen hoitajista ja direktiivin 2003/41/EY ja 2009/65/EY sekä asetuksen (EY) N:o 1060/2009 ja (EU) N:o 1095/2010 muuttamisesta (EUVL L 174, 1.7.2011, s. 1).

(14)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/59/EU, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten elvytys- ja kriisinratkaisukehyksestä sekä neuvoston direktiivin 82/891/ETY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 2001/24/EY, 2002/47/EY, 2004/25/EY, 2005/56/EY, 2007/36/EY, 2011/35/EU, 2012/30/EU ja 2013/36/EU ja asetusten (EU) N:o 1093/2010 ja (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta (EUVL L 173, 12.6.2014, s. 190).

(15)  EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1.

(16)  EUVL C 369, 17.12.2011, s. 14.

(17)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/34/EU, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, tietyntyyppisten yritysten vuositilinpäätöksistä, konsernitilinpäätöksistä ja niihin liittyvistä kertomuksista, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/43/EY muuttamisesta ja neuvoston direktiivien 78/660/ETY ja 83/349/ETY kumoamisesta (EUVL L 182, 29.6.2013, s. 19).

(18)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1606/2002, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2002, kansainvälisten tilinpäätösstandardien soveltamisesta (EYVL L 243, 11.9.2002, s. 1).

(19)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 600/2014, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, rahoitusvälineiden markkinoista sekä asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta (EUVL L 173, 12.6.2014, s. 84).

(20)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/878, annettu 20 päivänä toukokuuta 2019, direktiivin 2013/36/EU muuttamisesta vapautettujen yhteisöjen, rahoitusalan holdingyhtiöiden, rahoitusalan sekaholdingyhtiöiden, palkitsemisen, valvontatoimenpiteiden ja -valtuuksien sekä pääoman ylläpitämistoimenpiteiden osalta (EUVL L 150, 7.6.2019, s. 253).

(21)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/87/EY, annettu 16 päivänä joulukuuta 2002, finanssiryhmittymään kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten ja sijoituspalveluyritysten lisävalvonnasta sekä neuvoston direktiivien 73/239/ETY, 79/267/ETY, 92/49/ETY, 92/96/ETY, 93/6/ETY ja 93/22/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 98/78/EY ja 2000/12/EY muuttamisesta (EUVL L 35, 11.2.2003, s. 1).

(22)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1092/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, finanssijärjestelmän makrotason vakauden valvonnasta Euroopan unionissa ja Euroopan järjestelmäriskikomitean perustamisesta (EUVL L 331, 15.12.2010, s. 1).

(23)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 648/2012, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2012, OTC-johdannaisista, keskusvastapuolista ja kauppatietorekistereistä (EUVL L 201, 27.7.2012, s. 1).

(24)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/43/EY, annettu 17 päivänä toukokuuta 2006, tilinpäätösten ja konsolidoitujen tilinpäätösten lakisääteisestä tilintarkastuksesta, direktiivien 78/660/ETY ja 83/349/ETY muuttamisesta sekä neuvoston direktiivin 84/253/ETY kumoamisesta (EUVL L 157, 9.6.2006, s. 87).

(25)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2015/849, annettu 20 päivänä toukokuuta 2015, rahoitusjärjestelmän käytön estämisestä rahanpesuun tai terrorismin rahoitukseen, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/60/EY ja komission direktiivin 2006/70/EY kumoamisesta (EUVL L 141, 5.6.2015, s. 73).

(26)  Komission suositus, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2009, rahoituspalvelualan palkka- ja palkkiopolitiikasta (EUVL L 120, 15.5.2009. s. 22).


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

5.12.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 314/115


KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2019/…,

annettu 28 päivänä kesäkuuta 2019,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä maaeläimiä pitäviä pitopaikkoja ja hautomoja sekä tiettyjen pidettävien maaeläinten ja siitosmunien jäljitettävyyttä koskevien sääntöjen osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tarttuvista eläintaudeista sekä tiettyjen eläinterveyttä koskevien säädösten muuttamisesta ja kumoamisesta 9 päivänä maaliskuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 (1) (’eläinterveyssäännöstö’) ja erityisesti sen 3 artiklan 5 kohdan, 87 artiklan 3 kohdan, 94 artiklan 3 kohdan, 97 artiklan 2 kohdan, 101 artiklan 3 kohdan, 106 artiklan 1 kohdan, 118 artiklan 1 ja 2 kohdan, 119 artiklan 1 kohdan, 122 artiklan 2 kohdan, 271 artiklan 2 kohdan ja 279 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EU) 2016/429 vahvistetaan eläinten välillä tarttuvien ja eläimestä ihmiseen tarttuvien tautien ehkäisemistä ja torjuntaa koskevat säännöt, mukaan lukien maaeläimiä pitäviä pitopaikkoja ja hautomoja sekä tiettyjen pidettävien maaeläinten ja siitosmunien jäljitettävyyttä unionissa koskevat säännöt. Lisäksi asetuksessa (EU) 2016/429 siirretään komissiolle valta hyväksyä delegoiduilla säädöksillä sääntöjä, joilla täydennetään tiettyjä kyseisen asetuksen muita kuin keskeisiä osia. Näin ollen on aiheellista hyväksyä täydentäviä sääntöjä, joilla varmistetaan järjestelmän moitteeton toiminta asetuksella (EU) 2016/429 vahvistetussa uudessa oikeudellisessa kehyksessä.

(2)

Tässä asetuksessa olisi erityisesti vahvistettava säännöt, jotka täydentävät asetuksen (EU) 2016/429 IV osan I osaston 1 ja 2 luvussa vahvistettuja sääntöjä tiettyjen muiden pidettävien maaeläinten kuin sorkka- ja kavioeläinten kuljetuksiin osallistuvien kuljettajien rekisteröintivelvoitteen, eläinterveydelle suuren riskin aiheuttavia maaeläimiä pitävien pitopaikkojen ja hautomojen hyväksymisen, toimivaltaisten viranomaisten pitämien kuljettajia sekä pidettävien maaeläinten ja siitosmunien pitopaikkoja koskevien rekisterien, toimijoille asetettujen tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteiden sekä pidettävien maaeläinten ja siitosmunien jäljitettävyysvaatimuksien osalta. Lisäksi asetuksessa (EU) 2016/429 siirretään komissiolle valta vahvistaa sääntöjä, joilla varmistetaan, että sen IV osaa sovelletaan asianmukaisesti lemmikkieläinten siirtoihin, jotka eivät ole ei-kaupallisia siirtoja. Sen vuoksi tässä asetuksessa olisi vahvistettava myös tällaisia siirtoja koskevat säännöt.

(3)

Siitosmunat kuuluvat asetuksen (EU) 2016/429 4 artiklan 28 kohdassa esitetyn sukusolujen ja alkioiden määritelmän piiriin, ja näin ollen niihin sovelletaan kyseisessä asetuksessa vahvistettuja sukusoluja ja alkioita koskevia sääntöjä. Tässä asetuksessa säädettyjä siipikarjan ja vankeudessa pidettävien lintujen eläinterveyttä koskevia vaatimuksia olisi sovellettava myös kyseisten lintujen siitosmuniin, minkä vuoksi siitosmunat ja niitä toimittavat pitopaikat olisi sisällytettävä tämän asetuksen soveltamisalaan.

(4)

Vaikka tässä asetuksessa vahvistettuja täydentäviä sääntöjä olisi sovellettava kaikkiin pidettäviin maaeläimiin, on olemassa tiettyjä vapaissa tai puolivapaissa olosuhteissa tietyillä unionin alueilla pidettäviä hevoskantoja, joiden selviytyminen ja lisääntyminen eivät ole täysin riippuvaisia ihmisen valvonnasta, minkä vuoksi tässä asetuksessa säädettyjä jäljitettävyysvaatimuksia ei voida soveltaa täysimääräisesti kyseisiin eläimiin. Tässä asetuksessa olisi sen vuoksi selvennettävä, että vaikka asetuksen (EU) 2016/429 puitteissa vahvistettuja eläinten terveyttä koskevia sääntöjä sovelletaan kyseisiin kotieläiminä pidettäviin hevoseläimiin yleisesti, tietyt erityiset poikkeukset ovat tarpeen, koska pidettäviä maaeläimiä koskevia tunnistusvaatimuksia ei voida soveltaa hevosiin, jotka eivät elä ihmisen valvonnassa.

(5)

Lisäksi tässä asetuksessa vahvistettujen sääntöjen olisi täydennettävä asetuksen (EU) 2016/429 IX osassa vahvistettuja sääntöjä aiemmista unionin säädöksistä johtuvien sidosryhmien saavutettujen oikeuksien ja oikeutettujen odotusten suojaamiseksi toteutettavien siirtymätoimenpiteiden osalta.

(6)

Tässä asetuksessa vahvistetut säännöt ovat sisällöllisesti sidoksissa toisiinsa, ja niitä sovelletaan maaeläimiä tai siitosmunia kuljettaviin tai pitäviin toimijoihin. Näin ollen johdonmukaisuuden, yksinkertaisuuden ja sääntöjen tehokkaan soveltamisen vuoksi sekä niiden päällekkäisyyden välttämiseksi säännöt olisi vahvistettava yhdessä säädöksessä eikä useissa erillisissä säädöksissä, joissa on useita ristiviittauksia. Tämä lähestymistapa on myös johdonmukainen asetuksen (EU) 2016/429 yhden päätavoitteen kanssa, sillä sen avulla on tarkoitus virtaviivaistaa eläinterveyttä koskevia unionin sääntöjä ja siten tehdä niistä avoimempia ja helpommin sovellettavia.

(7)

Asetuksen (EU) 2016/429 87 artiklan 3 kohdassa siirretään komissiolle valta täsmentää sellaisten kuljettajien tyypit – muiden kuin niiden, jotka osallistuvat pidettävien sorkka- ja kavioeläinten kuljetuksiin jäsenvaltioiden välillä tai jäsenvaltion ja kolmannen maan välillä – joiden kuljetustoiminta aiheuttaa erityisiä ja merkittäviä riskejä tietyille eläinlajeille, ja vahvistaa tietojenantamisvelvoitteet, jotka kyseisten kuljettajien on täytettävä, jotta kuljettaja voidaan rekisteröidä kyseisen asetuksen 93 artiklan mukaisesti. Jotta toimivaltainen viranomainen voi tehokkaasti toteuttaa seurantaa sekä ehkäistä, valvoa ja hävittää tarttuvia eläintauteja, on näin ollen aiheellista perustaa tällä asetuksella muiden kuljettajatyyppien luettelo ja vahvistaa säännöt tiedoista, jotka niiden on toimitettava toimivaltaisen viranomaisen suorittamaa rekisteröintiä varten.

(8)

Asetuksen (EU) 2016/429 94 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetään, että pidettäviä sorkka- ja kavioeläimiä saa siirtää toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä tapauksessa, että ne on koottu toimivaltaisen viranomaisen kyseisen asetuksen mukaisesti hyväksymissä pitopaikoissa. Asetuksen (EU) 2016/429 94 artiklan 3 kohdan a alakohdassa siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä poikkeuksista, jotka koskevat vaatimusta hakea toimivaltaiselta viranomaiselta hyväksyntä tietyntyyppisille pitopaikoille, jos kyseisten pitopaikkojen aiheuttama riski on merkityksetön.

(9)

Kun otetaan huomioon niiden hevoseläinten erityistilanne, joita ei aina pidetä pääasiassa elintarvikkeiden tuotantoa varten vaan usein virkistys- ja urheilutarkoituksessa ja jotka useimmiten kootaan pitopaikkaan vain siirrettäviksi toiseen jäsenvaltioon esimerkiksi näyttelyihin tai urheilu-, kulttuuri- tai vastaaviin tapahtumiin osallistumiseksi, tässä asetuksessa on aiheellista säätää poikkeuksesta, joka vapauttaa kyseisten pitopaikkojen toimijat vaatimuksesta hakea toimivaltaiselta viranomaiselta hyväksyntää, sillä kyseisten pitopaikkojen aiheuttama riski eläinterveydelle on merkityksetön eikä hevoseläinten luetteloitujen tautien tapauksessa sovelleta pitoaikaa.

(10)

Asetuksen (EU) 2016/429 94 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädetään, että siitosmunia saa siirtää toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä tapauksessa, että ne tulevat toimivaltaisen viranomaisen kyseisen asetuksen mukaisesti hyväksymästä pitopaikasta. Siipikarjan tai muiden vankeudessa pidettävien lintujen siitosmunat kuuluvat asetuksen (EU) 2016/429 4 artiklassa esitetyn siitosmunien määritelmän piiriin, ja näin ollen kyseisiä toiseen jäsenvaltioon siirrettäviä munia tuottavien pitopaikkojen toimijoiden on haettava toimivaltaiselta viranomaiselta hyväksyntää pitopaikalleen.

(11)

Vankeudessa pidettävien lintujen hautomot eivät kuitenkaan aiheuta samaa riskiä luetteloitujen tautien leviämisen kannalta kuin siipikarjan hautomot. Vankeudessa pidettävien lintujen vastakuoriutuneiden poikasten ja siitosmunien merkitys ja määrä maataloustuotannossa on paljon pienempi kuin siipikarjan vastakuoriutuneiden poikasten ja siitosmunien. Siipikarjan tuotannon ja vankeudessa pidettävien lintujen, ja erityisesti siitosmunien, kaupankäyntiverkostot ovat lisäksi toisistaan erillisiä ja niiden välillä on vain vähän yhteyksiä. Tämän vuoksi riski luetteloitujen tautien leviämisestä siipikarjaan vankeudessa pidettävien lintujen vastakuoriutuneiden poikasten ja siitosmunien siirtojen kautta on vähäinen. Sen vuoksi tässä asetuksessa olisi säädettävä poikkeuksesta, joka koskee vankeudessa pidettävien lintujen hautomojen toimijoihin sovellettavaa vaatimusta hakea toimivaltaiselta viranomaiselta hyväksyntää.

(12)

Asetuksen (EU) 2016/429 94 artiklan 1 kohdassa säädetään, että pidettäviä sorkka- ja kavioeläimiä, siipikarjaa ja siitosmunia saa siirtää toiseen jäsenvaltioon ainoastaan siinä tapauksessa, että ne on koottu toimivaltaisen viranomaisen kyseisen asetuksen mukaisesti hyväksymissä pitopaikoissa tai ne ovat peräisin kyseisistä pitopaikoista. Lisäksi asetuksen (EU) 2016/429 95 artiklassa säädetään, että suljetussa pitopaikassa pidettäviä maaeläimiä voidaan siirtää pitopaikastaan tai pitopaikkaansa, jos toimivaltainen viranomainen on myöntänyt pitopaikalle suljetun pitopaikan aseman kyseisen asetuksen mukaisesti. Toimivaltainen viranomainen voi hyväksyä pitopaikat ainoastaan, jos ne täyttävät tietyt vaatimukset, jotka liittyvät karanteeniin, eristykseen ja muihin bioturvaamistoimenpiteisiin, seurantaan, tiloihin ja välineisiin, henkilöstöön ja eläinlääkäreihin sekä toimivaltaisen viranomaisen suorittamaan valvontaan. Kyseisen asetuksen 97 artiklan 2 kohdassa säädetään, että komissio antaa delegoituja säädöksiä, joissa vahvistetaan pitopaikkojen hyväksymiseen liittyviä täydentäviä sääntöjä nämä vaatimukset huomioon ottaen.

(13)

Tässä asetuksessa säädetyissä kyseisten pitopaikkojen hyväksymistä koskevissa vaatimuksissa olisi otettava huomioon neuvoston direktiiveissä 64/432/ETY (2), 92/65/ETY (3) ja 2009/158/EY (4) vahvistettujen sääntöjen soveltamisesta saadut kokemukset. Kyseiset direktiivit kumotaan 21 päivästä huhtikuuta 2021 asetuksella (EU) 2016/429.

(14)

Asetuksen (EU) 2016/429 94 artiklan 3 kohdan b alakohdassa säädetään, että komissio antaa delegoituja säädöksiä, joissa määritetään, mitkä muut pidettävien maaeläinten pitopaikkojen tyypit toimivaltaisen viranomaisen on lisäksi hyväksyttävä kyseisen asetuksen 94 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Sellaisten tapausten määrä on kasvussa, joissa erilaisista pitopaikoista peräisin olevia koiria, kissoja ja frettejä tai aiemmin kadulla eläneitä, villiintyneitä, eksyneitä, hylättyjä tai takavarikoituja koiria, kissoja ja frettejä kootaan pitopaikkoihin tavoitteena koota ne lähetykseksi ennen kuin ne siirretään toiseen jäsenvaltioon. Direktiivissä 92/65/ETY vahvistetaan jo eläinterveysvaatimukset, joita sovelletaan kyseisten eläinten siirtoihin toiseen jäsenvaltioon. Jotta voitaisiin toteuttaa riittävää seurantaa ja ennaltaehkäiseviä terveystoimenpiteitä, jotka perustuvat tiettyjen jäsenvaltion eläinterveystilannetta koskevien vaatimusten täyttämiseen, tässä asetuksessa olisi säädettävä, että kyseiset pitopaikat hakevat toimivaltaiselta viranomaiselta hyväksyntää, ja lisäksi vahvistettava tällaisen hyväksynnän myöntämistä koskevat vaatimukset.

(15)

Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1255/97 (5) vahvistetaan eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, jotka toimivaltaisen viranomaisen hyväksyntää hakevien tarkastusasemien toimijoiden on täytettävä. Nämä vaatimukset olisi pidettävä voimassa mutta päivitettävä tässä asetuksessa, sillä ne ovat osoittautuneet tehokkaiksi eläintautien leviämisen ehkäisemisessä unionissa.

(16)

Kimalaisia kasvatetaan useimmiten ympäristöstään eristetyissä pitopaikoissa, joihin sovelletaan korkean tason bioturvaamistoimenpiteitä ja joita toimivaltainen viranomainen valvoo säännöllisesti ja jotka tarkastetaan tautien esiintymisen varalta. Pientä pesäkuoriaista ei todennäköisesti esiinny tällaisissa toimivaltaisen viranomaisen tunnustamissa ja sen valvonnassa olevissa pitopaikoissa, toisin kuin ulkona pidetyissä yhdyskunnissa. Tässä asetuksessa olisi sen vuoksi säädettävä, että toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava tällaisten pitopaikkojen hyväksyntä ja valvonta, ja vahvistettava tällaisen hyväksynnän myöntämistä koskevat vaatimukset.

(17)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 139/2013 (6) vahvistetaan eläinten terveysvaatimukset, jotka koskevat tiettyjen lintujen tuomista unioniin, sekä lintujen tuontiin liittyvät karanteenivaatimukset. Siinä vahvistetaan erityisesti edellytykset toimivaltaisen viranomaisen hyväksynnän myöntämiselle tällaisten lintujen karanteenitiloille ja karanteeniasemille. Eri maaeläinlajien karanteenipitopaikkoja koskevien sääntöjen moninkertaistumisen välttämiseksi kyseisten vaatimusten pääsisältö olisi säilytettävä tässä asetuksessa, mutta niitä olisi mukautettava siten, että niitä voidaan soveltaa useisiin eri maaeläinlajeihin.

(18)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1069/2009 (7) säädetään eläimistä saatavia sivutuotteita ja niistä johdettuja tuotteita koskevista, kansanterveyteen ja eläinten terveyteen liittyvistä säännöistä, jotta ehkäistään ja minimoidaan kyseisistä tuotteista kansanterveydelle ja eläinten terveydelle aiheutuvat riskit ja suojataan etenkin elintarvike- ja rehuketjun turvallisuus. Siinä vahvistetaan erityisesti säännöt eläimistä saatavien sivutuotteiden keräämiselle, kuljetukselle, varastoinnille, käsittelylle, jalostukselle, käytölle ja hävittämiselle, mukaan lukien eläimistä, jotka on lopetettu eläinkulkutautien hävittämiseksi, jotta niistä ei koituisi vaaraa eläinten terveydelle ja kansanterveydelle. Asetus (EY) N:o 1069/2009 ja eräät sen nojalla hyväksytyt täytäntöönpanotoimenpiteet muodostavat yleiset puitteet kuolleiden eläinten hävittämiselle. Hyväksyessään pitopaikkoja asetuksen (EU) 2016/429 97 ja 99 artiklan mukaisesti toimivaltaisen viranomaisen olisi varmistettava, että hakijat noudattavat asetuksen (EY) N:o 1069/2009 puitteissa vahvistettuja sääntöjä.

(19)

Asetuksen (EU) 2016/429 101 artiklan 1 kohdassa säädetään, että toimivaltaisten viranomaisten on perustettava ja pidettävä ajan tasalla rekisteri rekisteröimistään ja hyväksymistään pitopaikoista ja toimijoista, ja kyseiset rekisterit on saatettava komission ja muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten saataville. Avoimuuden vuoksi kyseiset rekisterit olisi saatettava myös julkisesti saataville.

(20)

Lisäksi asetuksen (EU) 2016/429 101 artiklan 3 kohdassa säädetään, että komissiolla on valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat toimivaltaisen viranomaisen ylläpitämään rekisteriin sisällytettäviä yksityiskohtaisia tietoja ja hyväksyttyjen pitopaikkojen rekisterin julkista saatavuutta. Sen vuoksi tässä asetuksessa olisi vahvistettava toimivaltaisen viranomaisen tiedonantovelvoitteet kyseisten rekisterien osalta.

(21)

Asetuksen (EU) 2016/429 102–105 artiklassa vahvistetaan vaatimukset, jotka koskevat vähimmäistietoja, jotka toimivaltaisten viranomaisten rekisteröimien tai hyväksymien pitopaikkojen toimijoiden ja kuljettajien on kirjattava, ja kyseisen asetuksen 106 artiklassa säädetään, että komissiolla on valta vahvistaa kyseisiä tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteita täydentäviä sääntöjä. Pitopaikkojen toimijoilla ja kuljettajilla on ensi käden tietoa hoidettavanaan olevista pidettävistä maaeläimistä, ja eläimiä siirrettäessä heillä on velvollisuus antaa tiettyjä tietoja toimivaltaiselle viranomaiselle eläinterveyden todentamista ja jäljitettävyyttä varten, ja kyseisten tietojen on oltava helposti toimivaltaisen viranomaisen saatavilla. Sen vuoksi tässä asetuksessa olisi vahvistettava säännöt tiedoista, jotka tiettyjen pitopaikkojen toimijoiden ja kuljettajien on kirjattava ja säilytettävä asetuksessa (EU) 2016/429 jo edellytettyjen tietojen lisäksi.

(22)

Asetuksen (EU) 2016/429 112–115 artiklassa edellytetään, että toimijat, jotka pitävät nauta-, lammas-, vuohi-, sika- ja hevoseläimiä, merkitsevät kunkin eläimen fyysisellä tunnistimella ja varmistavat, että kyseisten eläinten mukana on tunnistusasiakirja tai siirtoasiakirja eläimiä siirrettäessä, ja toimittavat tarvittavat tiedot toimivaltaisen viranomaisen ylläpitämään atk-pohjaiseen tietokantaan. Lisäksi asetuksen (EU) 2016/429 117 artiklassa edellytetään, että toimijat, jotka pitävät muita maaeläimiä kuin nauta-, lammas-, vuohi-, sika- ja hevoseläimiä, merkitsevät kunkin eläimen fyysisellä tunnistimella ja varmistavat, että kyseisten eläinten mukana on tunnistusasiakirja tai siirtoasiakirja, jos komissio on hyväksynyt niitä koskevia sääntöjä 118 artiklan mukaisesti.

(23)

Asetuksen (EU) 2016/429 118 artiklan 1 kohdassa siirretään komissiolle valta vahvistaa yksityiskohtaisia vaatimuksia pidettävien maaeläinten tunnistimista, sääntöjä kyseisten eläinten tunnistus- ja siirtoasiakirjoista sekä yksityiskohtaisia sääntöjä kyseisessä asetuksessa säädetyistä atk-pohjaisista tietokannoista, jotka koskevat pidettäviä nauta-, sika-, lammas-, vuohi- ja hevoseläimiä, sekä sääntöjä pidettäviä nautaeläimiä koskevien tietojen sähköisestä vaihdosta jäsenvaltioiden atk-pohjaisten tietokantojen välillä. Lisäksi asetuksen (EU) 2016/429 118 artiklan 2 kohdassa siirretään komissiolle valta vahvistaa vaatimuksia pidettävien maaeläinten vaihtoehtoisia tunnistimia varten, poikkeuksia ja erityissäännöksiä kyseisten eläinten tiettyjä ryhmiä varten, erityissäännöksiä kyseisten eläinten tunnistus- ja siirtoasiakirjoja varten sekä sääntöjä pidettävien maaeläinten tunnistusta ja rekisteröintiä varten niiden saavuttua unioniin.

(24)

Lisäksi asetuksen (EU) 2016/429 119 artiklan 1 kohdassa siirretään komissiolle valta vahvistaa sääntöjä, jotka koskevat kyseisessä säädöksessä säädettyihin toimijoiden tiettyihin tunnistus- ja rekisteröintivaatimuksiin tehtäviä erityisiä poikkeuksia. Asetuksen (EU) 2016/429 122 artiklan 2 kohdassa siirretään komissiolle valta vahvistaa muiden kuin nauta-, lammas-, vuohi-, sika- ja hevoseläimiin kuuluvien pidettävien maaeläinten sukusolujen ja alkioiden jäljitettävyysvaatimuksia.

Ennen asetuksen (EU) 2016/429 antamista nauta-, lammas-, vuohi-, sika- ja hevoseläinten tunnistamista ja rekisteröintiä koskevat unionin säännöt vahvistettiin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1760/2000 (8), neuvoston asetuksessa (EY) N:o 21/2004 (9) ja neuvoston direktiiveissä 2008/71/EY (10) ja 2009/156/EY (11). Asetuksella (EU) 2016/429 kumotaan ja korvataan kyseiset neljä säädöstä 21 päivästä huhtikuuta 2021 alkaen. Kyseisissä neljässä säädöksessä vahvistettiin säännöt, jotka koskivat tunnistimia, tunnistus- tai siirtoasiakirjoja sekä atk-pohjaisia tietokantoja. Lisäksi niissä säädettiin määräajoista, joiden kuluessa toimijoiden on kiinnitettävä tunnistimet kyseisiin pidettäviin eläimiin. Lisäksi niissä säädettiin useista poikkeuksista ja vapautuksista tunnistimien ja siirtoasiakirjojen osalta vaarantamatta kuitenkaan pidettävien eläinten jäljitettävyyttä. Kyseisissä säädöksissä vahvistetut säännöt ovat osoittautuneet tehokkaiksi pidettävien nauta-, lammas-, vuohi-, sika- ja hevoseläinten jäljitettävyyden varmistamisessa. Kyseisten sääntöjen pääsisältö olisi siksi pidettävä ennallaan, mutta niitä olisi päivitettävä siten, että otetaan huomioon niiden soveltamisen yhteydessä saatu käytännön kokemus ja tekniikan nykyinen kehitys. Komission olisi vahvistettava asetuksen (EU) 2016/429 120 artiklan 2 kohdan mukaisesti annettavassa täytäntöönpanosäädöksessä uudet määräajat, joiden kuluessa toimijoiden on kiinnitettävä tunnistimet pitämiinsä maaeläimiin.

(25)

Sen varmistamiseksi, että unioniin saapuvat hevoseläimet tunnistetaan unionin sääntöjen mukaisesti vasta niiden saavuttua unioniin ja edellyttäen, että ne jäävät unioniin, tässä asetuksessa on tarpeen viitata Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 952/2013 (12) vahvistettuihin tullimenettelyihin.

(26)

Ennen asetuksen (EU) 2016/429 antamista pidettävien koirien, kissojen ja frettien sekä vankeudessa pidettävien lintujen jäljitettävyyttä koskevat unionin säännöt vahvistettiin direktiivissä 92/65/ETY. Kyseisessä direktiivissä vahvistetut säännöt ovat osoittautuneet tehokkaiksi kyseisten eläinten jäljitettävyyden varmistamisessa. Kyseisten sääntöjen pääsisältö olisi siksi pidettävä ennallaan, mutta niitä olisi päivitettävä siten, että otetaan huomioon niiden soveltamisen yhteydessä saatu käytännön kokemus ja tekniikan nykyinen kehitys.

(27)

Lisäksi direktiivissä 92/65/ETY säädetään, että jotta koirilla, kissoilla ja freteillä voidaan käydä kauppaa, niiden mukana on oltava sama tunnistusasiakirja kuin lemmikkieläinten muissa kuin kaupallisissa kuljetuksissa käytettävä tunnistusasiakirja, josta säädetään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 576/2013 (13) 6 artiklan d alakohdassa. Tämä sääntö olisi siksi säilytettävä tässä asetuksessa.

(28)

Ennen asetuksen (EU) 2016/429 antamista siitosmunien jäljitettävyyttä koskevat unionin säännöt vahvistettiin direktiivissä 2009/158/EY. Nykyisellä siitosmunien merkitsemisjärjestelmällä on vakiintunut asema. Kyseisten sääntöjen pääsisältö olisi siksi säilytettävä tässä asetuksessa, mutta niitä olisi mukautettava asetuksen (EU) 2016/429 puitteisiin.

(29)

Ennen asetuksen (EU) 2016/429 antamista kiertävissä sirkuksissa ja eläinnäytöksissä pidettävien maaeläinten jäljitettävyyttä koskevat unionin säännöt vahvistettiin komission asetuksessa (EY) N:o 1739/2005 (14). Kyseisessä asetuksessa vahvistetut säännöt ovat myös osoittautuneet tehokkaiksi kiertävissä sirkuksissa ja eläinnäytöksissä pidettävien maaeläinten jäljitettävyyden varmistamisessa. Kyseisten sääntöjen pääsisältö olisi siksi pidettävä ennallaan, mutta niitä olisi päivitettävä siten, että otetaan huomioon niiden soveltamisen yhteydessä saatu käytännön kokemus.

(30)

Asetuksessa (EU) 2016/429 säädetään, että tautikohtaisia taudinehkäisy- ja taudintorjuntasääntöjä sovelletaan kyseisen asetuksen liitteessä II mainittuihin luetteloituihin tauteihin, joihin sisältyy Brucella abortus-, Brucella melitensis- ja Brucella suis -tartunta ja Mycobacterium tuberculosis complex -tartunta (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis). Asetuksen (EU) 2016/429 9 artiklassa säädetään luetteloitujen tautien eri luokkiin sovellettavista taudinehkäisy- ja taudintorjuntasäännöistä. Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/1882 (15) säädetään, että asetuksen (EU) 2016/429 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja luetteloituja tauteja koskevia taudinehkäisy- ja taudintorjuntasääntöjä sovelletaan luetteloitujen tautien eri luokkiin kyseisen täytäntöönpanoasetuksen liitteessä tarkoitettujen luetteloitujen lajien ja lajien ryhmien osalta. Pidettävät kameli- ja hirvieläimet on mainittu täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/1882 liitteessä olevassa luettelossa lajeina, jotka ovat alttiita kyseisille tartunnoille. Sen vuoksi tässä asetuksessa olisi vahvistettava kyseisten eläinten jäljitettävyyttä koskevat yhdenmukaistetut säännöt.

(31)

Pohjois-Euroopan saamelaisten kulttuuriperintöön vahvasti yhteydessä olevan porotalouden ainutlaatuisen tilanteen vuoksi jäsenvaltioiden olisi voitava pitää yllä erityisjärjestelmää alueellaan pidettävien porojen tunnistimien osalta. Sen vuoksi tässä asetuksessa olisi säädettävä kyseisten eläinten tunnistamiseen liittyvästä erityisjärjestelmästä.

(32)

Hevoseläinten osalta asetuksen (EU) 2016/429 114 artiklassa säädetään, että toimijoiden on varmistettava, että hevoseläimet yksilöidään asianmukaisesti täytetyllä elinikäisellä tunnistusasiakirjalla. Lisäksi kyseisen asetuksen 120 artiklan 2 kohdassa säädetään, että komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä tietyistä kyseistä asiakirjaa koskevista vaatimuksia. Vaikka elinikäistä tunnistusasiakirjaa koskevat säännöt vahvistetaan nyt osana eläinterveyttä koskevia asetuksen (EU) 2016/429 oikeudellisen kehyksen sääntöjä, on tarpeen ottaa huomioon muualla unionin lainsäädännössä vahvistetut kyseisiä eläimiä koskevat tunnistusvaatimukset. Erityisesti olisi otettava huomioon Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/82/EY (16), komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/262 (17), Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1012 (18), komission delegoitu asetus (EU) 2017/1940 (19) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/6 (20), jotta vältettäisiin sääntöjen ja tunnistusasiakirjojen määrän lisääntyminen, joka kasvattaisi tarpeettomasti hallinnollista ja taloudellista rasitetta. Tämä unionin sääntöjen järkeistäminen on erityisen tärkeää hevoseläinten osalta, sillä niitä käytetään hyvin erilaisiin tarkoituksiin, kuten urheilutapahtumissa, jalostuseläiminä ja myös ruokana. Lisäksi niiden käyttö voi vaihdella niiden elämänvaiheen mukaan, joten on tärkeää, että elinikäinen tunnistusasiakirja on voimassa useita käyttötarkoituksia varten. Lisäksi tässä asetuksessa vahvistetuissa siirtymäsäännöksissä on otettava huomioon kyseisten viiden säädöksen soveltamiskaudet, jotta voidaan varmistaa sovellettavien unionin sääntöjen yhteensovittaminen.

(33)

Jotta pidettävien maaeläinten jäljitettävyyttä koskevaa unionin lainsäädäntöä sovellettaisiin yhdenmukaisesti ja jotta se olisi selkeää ja avointa, komission asetus (EY) N:o 509/1999 (21), komission asetus (EY) No 2680/99 (22), komission päätös 2000/678/EY (23), komission päätös 2001/672/EY (24), komission asetus (EY) N:o 911/2004 (25), komission päätös 2004/764/EY (26), komission asetus (EY) N:o 644/2005 (27), asetus (EY) N:o 1739/2005, komission päätös 2006/28/EY (28), komission päätös 2006/968/EY (29), komission päätös 2009/712/EY (30) ja täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/262 olisi korvattava tällä asetuksella. Sen varmistamiseksi, että siirtyminen uuteen oikeudelliseen kehykseen olisi vaivatonta kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten toimijoille, asetuksen (EY) N:o 1739/2005 mukaisen mallin mukaisten siirto- ja tunnistusasiakirjojen olisi kuitenkin oltava sovellettavissa siihen päivämäärään asti, jonka komissio määrittää asetuksen (EU) 2016/429 120 artiklan 2 kohdan nojalla annettavassa täytäntöönpanosäädöksessä kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten pidettävien maaeläinten siirto- ja tunnistusasiakirjojen muodosta.

(34)

Direktiivissä 2001/82/EY vahvistetaan hevoseläimiä koskevat erityiset säännöt, jotka liittyvät elintarviketuotantoon käytettävien hevoseläinten hoitoon eläinlääkkeiden osalta, edellyttäen, että kyseiset hevoseläimet tunnistetaan unionin lainsäädännön mukaisesti ja että niiden tunnistusasiakirjaan on erikseen merkitty, että niitä ei ole tarkoitettu teurastettaviksi ihmisravinnoksi. Kyseiset säännöt vahvistetaan asetuksessa (EU) 2019/6, jolla kumotaan ja korvataan direktiivi 2001/82/EY. Asetusta (EU) 2019/6 sovelletaan 28 päivästä tammikuuta 2022 eli asetuksen (EU) 2016/429 soveltamisen alkamispäivän jälkeen. Nämä kaksi säädöstä liittyvät kuitenkin toisiinsa, sillä asetuksen (EU) 2019/6 109 artiklan 1 kohdassa säädetään, että komissio antaa delegoituja säädöksiä kyseisen asetuksen täydentämiseksi asetuksessa (EU) 2016/429 säädettyyn elinikäiseen tunnistusasiakirjaan sisällytettävien tietojen osalta asetuksessa (EU) 2019/6 vahvistettujen tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteiden täyttämiseksi. Lisäksi täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2015/262 vahvistetaan hevoseläinten tunnistamista koskevat säännöt, mukaan lukien kyseisten eläinten tunnistusasiakirjoja koskevat säännöt, ja siinä säädetään, että unionin hevoseläinten tunnistusjärjestelmä käsittää muun muassa elinikäisen asiakirjan. Myös asetuksessa (EU) 2016/1012 vahvistetaan hevoseläinten tunnistamista koskevat säännöt. Siinä säädetään, että komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksiä, joissa säädetään elinikäisen tunnistusasiakirjan malleista.

(35)

Pidettäviä hevoseläimiä pitävien toimijoiden ja toimivaltaisten viranomaisten tarpeettoman hallinnollisen ja taloudellisen rasitteen välttämiseksi pidettävien hevoseläinten elinikäinen tunnistusasiakirja, josta tällä hetkellä säädetään täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2015/262, olisi pidettävä voimassa siihen päivään asti, jonka komissio määrittää asetuksen (EU) 2016/429 120 artiklan 2 kohdan ja asetuksen (EU) 2019/6 109 artiklan 2 kohdan mukaisesti annettavassa täytäntöönpanosäädöksessä, joka koskee pidettävien hevoseläinten elinikäisen tunnistusasiakirjan muotoa.

(36)

Asetuksen (EU) 2016/429 271 artiklassa säädetään toimijoiden uuteen oikeudelliseen kehykseen, joka vahvistetaan kyseisessä asetuksessa, siirtymistä koskevasta siirtymäajasta pidettävien nauta-, lammas-, vuohi- ja sikaeläinten tunnistamisen osalta ja siirretään komissiolle valta lyhentää kyseistä siirtymäaikaa.

(37)

Sen varmistamiseksi, että siirtyminen asetuksella (EU) 2016/429 perustettuun uuteen pidettävien maaeläinten tunnistamista ja rekisteröintiä koskevaan oikeudelliseen kehykseen ja uuteen kyseisten eläinten siirtoihin sovellettavia eläinterveyttä koskevia sääntöjä koskevaan oikeudelliseen kehykseen olisi vaivatonta maaeläimiä pitäville toimijoille, tässä asetuksessa vahvistettuja sääntöjä olisi sovellettava samasta päivästä alkaen kuin asetuksessa (EU) 2016/429 vahvistettuja sääntöjä.

(38)

Sen varmistamiseksi, että siirtyminen uuteen oikeudelliseen kehykseen olisi vaivatonta direktiivien 64/432/ETY ja 92/65/ETY, asetusten (EY) N:o 1760/2000 ja (EY) 21/2004 sekä direktiivien 2008/71/EY, 2009/156/EY ja 2009/158/EY mukaisesti rekisteröidyille tai hyväksytyille maaeläimiä pitävien pitopaikkojen toimijoille, ne olisi katsottava rekisteröidyiksi tai hyväksytyiksi tämän asetuksen mukaisesti. Jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että kyseiset toimijat noudattavat kaikkia tässä asetuksessa vahvistettuja sääntöjä.

(39)

Sen varmistamiseksi, että siirtyminen uuteen oikeudelliseen kehykseen olisi vaivatonta, ennen tämän asetuksen soveltamispäivää tunnistetut ja rekisteröidyt nauta-, lammas-, vuohi-, sika-, hevos-, kameli- ja hirvieläimet sekä papukaijat olisi katsottava tunnistetuiksi ja rekisteröidyiksi tämän asetuksen mukaisesti ja unionin sisäisiin siirtoihin kelpaaviksi.

(40)

Tätä asetusta olisi sovellettava 21 päivästä huhtikuuta 2021 asetuksen (EU) 2016/429 soveltamispäivän mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

I OSA

KOHDE, SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT

1 artikla

Kohde ja soveltamisala

1.   Tällä asetuksella täydennetään asetuksessa (EU) 2016/429 vahvistettuja sääntöjä seuraavilta osin:

a)

pidettävien maaeläinten ja siitosmunien rekisteröidyt ja hyväksytyt pitopaikat;

b)

seuraavia pidettäviä maaeläimiä koskevat jäljitettävyysvaatimukset:

i)

nauta-, lammas-, vuohi-, sika-, hevos-, kameli- ja hirvieläimet (sorkka- ja kavioeläimet);

ii)

koirat, kissat ja fretit;

iii)

vankeudessa pidettävät linnut;

iv)

siitosmunat;

v)

kiertävissä sirkuksissa ja eläinnäytöksissä pidettävät maaeläimet.

2.   II osan I osaston 1 luvussa vahvistetaan niitä pidettävien koirien, kissojen ja frettien sekä siipikarjan kuljettajia koskevat rekisteröintivaatimukset, jotka osallistuvat kyseisten eläinten kuljetuksiin jäsenvaltioiden välillä tai jäsenvaltion ja kolmannen maan välillä.

3.   II osan I osaston 2 luvussa säädetään poikkeuksista, jotka koskevat tiettyjen hevoseläinten kokoamispitopaikkojen toimijoiden ja vankeudessa pidettävien lintujen hautomojen toimijoiden vapauttamista vaatimuksesta hakea hyväksyntää toimivaltaiselta viranomaiselta.

Kyseisessä luvussa vahvistetaan myös seuraavantyyppisiä pitopaikkoja koskevat hyväksyntävaatimukset:

a)

sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan kokoamispitopaikat, joista kyseiset eläimet siirretään toiseen jäsenvaltioon tai jotka vastaanottavat kyseisiä eläimiä toisesta jäsenvaltiosta;

b)

hautomot, joista siitosmunia tai untuvikkoja siirretään toiseen jäsenvaltioon;

c)

siipikarjan pitopaikat, joista muihin tarkoituksiin kuin teurastettavaksi tarkoitettua siipikarjaa tai siitosmunia siirretään toiseen jäsenvaltioon.

Nämä vaatimukset koskevat eristystä ja muita bioturvaamistoimenpiteitä, seurantatoimenpiteitä, tiloja ja välineitä, henkilöstöä sekä toimivaltaisen viranomaisen suorittamaa valvontaa.

4.   II osan I osaston 3 luvussa vahvistetaan seuraavantyyppisiä pitopaikkoja koskevat hyväksyntävaatimukset:

a)

koirien, kissojen ja frettien keräyskeskukset, joista kyseiset eläimet siirretään toiseen jäsenvaltioon;

b)

koirien, kissojen ja frettien eläinsuojat, joista kyseiset eläimet siirretään toiseen jäsenvaltioon;

c)

tarkastusasemat;

d)

ympäristöstään eristetyt kimalaisten tuotantolaitokset, joista kyseiset eläimet siirretään toiseen jäsenvaltioon;

e)

muiden pidettävien maaeläinten kuin kädellisten karanteenipitopaikat, joista kyseiset eläimet siirretään saman jäsenvaltion alueella tai toiseen jäsenvaltioon.

Nämä vaatimukset koskevat karanteenia, eristystä ja muita bioturvaamistoimenpiteitä, seuranta- ja tarkastustoimenpiteitä, tiloja ja välineitä sekä eläinlääkärin suorittamaa valvontaa.

5.   II osan I osaston 4 luvussa vahvistetaan vaatimukset, jotka koskevat sellaisten suljettujen pitopaikkojen hyväksymistä, joista pidettäviä maaeläimiä siirretään saman jäsenvaltion alueella tai toiseen jäsenvaltioon, ja jotka liittyvät karanteeniin, eristykseen ja muihin bioturvaamistoimenpiteisiin, seuranta- ja tarkastustoimenpiteisiin, tiloihin ja välineisiin sekä eläinlääkärin suorittamaan valvontaan.

6.   II osan II osaston 1 luvussa vahvistetaan toimivaltaisen viranomaisen tietovelvoitteet, jotka koskevat rekisterejä, joita toimivaltainen viranomainen pitää

a)

pidettävien maaeläinten pitopaikoista;

b)

hautomoista;

c)

pidettävien sorkka- ja kavioeläinten, koirien, kissojen ja frettien sekä siipikarjan kuljettajista, jotka osallistuvat kyseisten eläinten kuljetuksiin jäsenvaltioiden välillä tai jäsenvaltion ja kolmannen maan välillä;

d)

pitopaikasta riippumattomista toimijoista, jotka toteuttavat pidettävien sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan kokoamisia.

7.   II osan II osaston 2 luvussa vahvistetaan toimivaltaisen viranomaisen tietovelvoite, joka liittyy II osan I osaston 2, 3 ja 4 luvussa tarkoitettuja hyväksyttyjä pitopaikkoja koskeviin rekistereihin.

8.   II osan III osaston 1 luvussa vahvistetaan toimijoita koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet asetuksen (EU) 2016/429 102 artiklan 1 kohdassa säädettyjen velvoitteiden lisäksi seuraavantyyppisiä rekisteröityjä tai hyväksyttyjä pitopaikkoja varten:

a)

kaikki maaeläinten pitopaikat;

b)

pitopaikat, jotka pitävät

i)

nauta-, lammas-, vuohi- ja sikaeläimiä;

ii)

hevoseläimiä;

iii)

siipikarjaa ja vankeudessa pidettäviä lintuja;

iv)

koiria, kissoja ja frettejä;

v)

tarhamehiläisiä;

c)

kiertävät sirkukset ja eläinnäytökset;

d)

koirien, kissojen ja frettien eläinsuojat;

e)

tarkastusasemat;

f)

muiden pidettävien maaeläinten kuin kädellisten karanteenipitopaikat;

g)

suljetut pitopaikat.

9.   II osan III osaston 2 luvussa vahvistetaan rekisteröityjen tai hyväksyttyjen hautomojen toimijoita koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet asetuksen (EU) 2016/429 103 artiklan 1 kohdassa säädettyjen velvoitteiden lisäksi.

10.   II osan III osaston 3 luvussa vahvistetaan rekisteröityjä kuljettajia koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet asetuksen (EU) 2016/429 104 artiklan 1 kohdassa säädettyjen velvoitteiden lisäksi.

11.   II osan III osaston 4 luvussa vahvistetaan kokoamisia toteuttavia toimijoita koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet, joita sovelletaan asetuksen (EU) 2016/429 105 artiklan 1 kohdassa säädettyjen velvoitteiden lisäksi seuraaviin:

a)

pidettävien sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan rekisteröityjen tai hyväksyttyjen kokoamispitopaikkojen toimijat;

b)

pidettävien sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan kokoamisia toteuttavat pitopaikasta riippumattomat toimijat;

c)

toimivaltaisen viranomaisen rekisteröimät koirien, kissojen ja frettien keräyskeskusten toimijat.

12.   III osan I–IV osastossa vahvistetaan nauta-, lammas-, vuohi-, sika- ja hevoseläimiin kuuluvia pidettäviä eläimiä koskevat jäljitettävyysvaatimukset, mukaan lukien tunnistimet, dokumentointi ja atk-pohjaiset tietokannat.

13.   III osan V osaston 1 luvussa vahvistetaan pidettäviä koiria, kissoja ja frettejä koskevat jäljitettävyysvaatimukset, mukaan lukien sellaisia lemmikkieläimiä koskevat jäljitettävyysvaatimukset, jotka siirretään toiseen jäsenvaltioon muita kuin ei-kaupallisia tarkoituksia varten.

14.   III osan V osaston 2 luvussa vahvistetaan pidettäviä kameli- ja hirvieläimiä koskevat jäljitettävyysvaatimukset.

15.   III osan V osaston 3 luvussa vahvistetaan vankeudessa pidettäviä lintuja koskevat jäljitettävyysvaatimukset.

16.   III osan V osaston 4 luvussa vahvistetaan kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten pidettäviä maaeläimiä koskevat jäljitettävyysvaatimukset.

17.   III osan VI osastossa vahvistetaan siitosmunia koskevat jäljitettävyysvaatimukset.

18.   III osan VII osastossa vahvistetaan jäljitettävyysvaatimukset, joita sovelletaan pidettäviin nauta-, lammas-, vuohi-, sika-, hevos-, hirvi- ja kamelieläimiin niiden saavuttua unioniin.

19.   IV osassa vahvistetaan tietyt siirtymätoimenpiteet, jotka liittyvät direktiiveihin 64/432/ETY ja 92/65/ETY, asetuksiin (EY) N:o 1760/2000, (EY) N:o 21/2004 ja (EY) N:o 1739/2005, direktiiveihin 2008/71/EY, 2009/156/EY ja 2009/158/EY ja täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2015/262 ja koskevat

a)

pitopaikkojen rekisteröintiä ja hyväksymistä;

b)

pidettävien maaeläinten tunnistamista;

c)

kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten pidettäviä maaeläimiä koskevia siirto- ja tunnistusasiakirjoja;

d)

pidettävien hevoseläinten elinikäistä tunnistusasiakirjaa.

2 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

1)

’koiralla’Canis lupus -lajien pidettävää eläintä;

2)

’kissalla’Felis silvestris -lajien pidettävää eläintä;

3)

’fretillä’Mustela putorius furo -lajin pidettävää eläintä;

4)

’kuljetustyypillä’ kuljetustapaa, kuten kuljetusta maanteitse, rautateitse, ilmateitse tai vesitse;

5)

’kuljetusvälineellä’ maantieajoneuvoa tai raideliikennevälinettä, vesi- ja ilma-alusta;

6)

’untuvikoilla’ kaikkea alle 72 tunnin ikäistä siipikarjaa;

7)

’koirien, kissojen ja frettien keräyskeskuksella’ pitopaikkaa, johon kyseisiä eläimiä, joilla on sama terveystilanne, kerätään useammasta kuin yhdestä pitopaikasta;

8)

’eläinsuojalla’ pitopaikkaa, jossa pidetään aiemmin irrallaan tavattuja, villiintyneitä, kadonneita, hylättyjä tai takavarikoituja maaeläimiä, joiden kaikkien terveystilanne ei välttämättä ole tiedossa niiden saapuessa pitopaikkaan;

9)

’tarkastusasemilla’ asetuksessa (EY) N:o 1255/97 tarkoitettuja tarkastusasemia;

10)

’ympäristöstään eristetyllä tuotantolaitoksella’ pitopaikkaa, jossa sen rakenteet varmistavat yhdessä tiukkojen bioturvaamistoimenpiteiden kanssa eläintuotannon tehokkaan eristämisen kyseiseen tuotantoon liittyvistä tiloista sekä ympäristöstä;

11)

’kimalaisella’Bombus-suvun lajeihin kuuluvaa eläintä;

12)

’kädellisillä’ kädellisten lahkoon kuuluvien lajien eläimiä, lukuun ottamatta ihmisiä;

13)

’tarhamehiläisillä’Apis mellifera -lajin eläimiä;

14)

’pitopaikan eläinlääkärillä’ eläinlääkäriä, joka vastaa muiden pidettävien maaeläinten kuin kädellisten karanteenipitopaikassa tai suljetussa pitopaikassa harjoitettavasta toiminnasta tämän asetuksen mukaisesti;

15)

’yksilöllisellä rekisterinumerolla’ toimivaltaisen viranomaisen rekisteröidylle pitopaikalle asetuksen (EU) 2016/429 93 artiklan mukaisesti antamaa numeroa;

16)

’yksilöllisellä hyväksyntänumerolla’ toimivaltaisen viranomaisen asetuksen (EU) 2016/429 97 ja 99 artiklan mukaisesti hyväksymälleen pitopaikalle antamaa numeroa;

17)

’yksilöllisellä koodilla’ yksilöllistä koodia, jolla hevoseläimiin kuuluvia pidettäviä eläimiä pitävien toimijoiden edellytetään varmistavan, että kyseiset eläimet yksilöidään asetuksen (EU) 2016/429 114 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti, ja joka kirjataan kyseisen asetuksen 109 artiklan 1 kohdassa säädettyyn jäsenvaltion atk-pohjaiseen tietokantaan;

18)

’eläimen tunnistuskoodilla’ eläimeen kiinnitetyn tunnistimen näyttämää yksilöllistä koodia, johon sisältyvät

a)

sen jäsenvaltion maakoodi, jossa tunnistin on kiinnitetty eläimeen;

b)

maakoodin jälkeen oleva eläimelle annettu numeerinen yksilöllinen tunnistenumero, jossa on enintään 12 numeroa;

19)

’nautaeläimellä’ tai ’nautaeläimiin kuuluvalla eläimellä’ eläintä, joka kuuluu johonkin sukuihin Bison, Bos (mukaan lukien alasuvut Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) ja Bubalus (mukaan lukien alasuku Anoa) kuuluvista sorkka- ja kavioeläinten lajeista, sekä näiden lajien risteytyksenä syntynyttä jälkeläistä;

20)

’lammaseläimellä’ tai ’lammaseläimiin kuuluvalla eläimellä’ eläintä, joka kuuluu johonkin sukuun Ovis kuuluvista sorkka- ja kavioeläinten lajeista, sekä näiden lajien risteytyksenä syntynyttä jälkeläistä;

21)

’vuohieläimellä’ tai ’vuohieläimiin kuuluvalla eläimellä’ eläintä, joka kuuluu johonkin sukuun Capra kuuluvista sorkka- ja kavioeläinten lajeista, sekä näiden lajien risteytyksenä syntynyttä jälkeläistä;

22)

’sikaeläimellä’ tai ’sikaeläimiin kuuluvalla eläimellä’ eläintä, joka kuuluu johonkin asetuksen (EU) 2016/429 liitteessä III luetelluista heimoon Suidae kuuluvista sorkka- ja kavioeläinten lajeista;

23)

’elektronisella tunnisteella’ merkintää, jossa on radiotaajuustunnistus (’RFID’);

24)

’hevoseläimiin kuuluvalla eläimellä’ tai ’hevoseläimellä’ eläintä, joka kuuluu johonkin sukuun Equus kuuluvista kavioeläinten lajeista (hevoset, aasit ja seeprat mukaan lukien), sekä näiden lajien risteytyksenä syntynyttä jälkeläistä;

25)

’atk-pohjaisella tietokannalla’ asetuksen (EU) 2016/429 109 artiklan 1 kohdassa säädettyä pidettävien maaeläinten atk-pohjaista tietokantaa;

26)

’tuotantoketjulla’ integroitua tuotantoketjua, jossa terveystilanne on luetteloitujen tautien osalta yhtenäinen ja joka koostuu sellaisten erikoistuneiden pitopaikkojen yhteistyöverkostosta, jotka toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt 53 artiklan soveltamiseksi ja joiden välillä sikaeläimiä siirretään tuotantosyklin päättämiseksi;

27)

’elinikäisellä tunnistusasiakirjalla’ asetuksen (EU) 2016/429 114 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädettyä elinikäistä asiakirjaa, jonka avulla hevoseläimiin kuuluvia pidettäviä eläimiä pitävien toimijoiden edellytetään varmistavan kyseisten eläinten yksilöiminen;

28)

’jalostusjärjestöllä’ mitä tahansa jalostajien yhdistystä, jalostusorganisaatiota tai julkista elintä, toimivaltaisia viranomaisia lukuun ottamatta, jonka jonkin jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen tunnustaa asetuksen (EU) 2016/1012 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti jalostusohjelman toteuttamiseksi sellaisilla puhdasrotuisilla jalostuseläimillä, jotka on merkitty tällaisen järjestön pitämään tai perustamaan kantakirjaan;

29)

’jalostuselimellä’ mitä tahansa kolmannessa maassa olevaa jalostajien yhdistystä, jalostusorganisaatiota, yksityistä yritystä, karjankasvatusorganisaatiota tai virallista laitosta, jonka kyseinen kolmas maa on hyväksynyt nauta-, sika-, lammas-, vuohi- tai hevoseläimiin kuuluvien puhdasrotuisten jalostuseläinten tai risteytettyjen jalostussikojen osalta jalostukseen tarkoitettujen jalostuseläinten unioniin saapumisen yhteydessä;

30)

’rekisteröidyllä hevoseläimellä’

a)

lajien Equus caballus ja Equus asinus puhdasrotuista jalostuseläintä, joka on merkitty tai merkittävissä asetuksen (EU) 2016/1012 4 tai 34 artiklan mukaisesti tunnustetun jalostusjärjestön tai jalostuselimen perustaman kantakirjan pääosastoon;

b)

lajin Equus caballus pidettävää eläintä, jonka kansainvälinen kilpailu- tai urheiluhevosia hallinnoiva yhdistys tai järjestö on rekisteröinyt suoraan tai kansallisen liittonsa tai kansallisten sivutoimipaikkojensa välityksellä (’rekisteröity hevonen’);

31)

’kamelieläimellä’ eläintä, joka kuuluu johonkin asetuksen (EU) 2016/429 liitteessä III luetelluista heimoon Camelidae kuuluvista sorkka- ja kavioeläinten lajeista;

32)

’hirvieläimellä’ eläintä, joka kuuluu johonkin asetuksen (EU) 2016/429 liitteessä III luetelluista heimoon Cervidae kuuluvista sorkka- ja kavioeläinten lajeista;

33)

’porolla’ asetuksen (EU) 2016/429 liitteessä III lueteltujen sorkka- ja kavioeläinten lajiin Rangifer tarandus kuuluvaa eläintä;

34)

’kiertävällä sirkuksella’ näyttelyä tai tivolia, jossa on eläimiä tai eläinnäytöksiä ja jonka on tarkoitus siirtyä jäsenvaltioiden välillä;

35)

’eläinnäytöksellä’ näytöstä, jossa esiintyy näyttelyä tai tivolia varten pidettäviä eläimiä ja joka voi olla osa sirkusta;

36)

’siitossiipikarjalla’ vähintään 72 tunnin ikäistä siipikarjaa, joka on tarkoitettu siitosmunien tuotantoon;

37)

’parvella’ kaikkea siipikarjaa, jonka yksilöillä on sama terveystilanne ja jota pidetään samoissa tiloissa tai samassa tarhassa ja joka muodostaa yhden ainoan epidemiologisen yksikön, tai kaikkia tällaisia vankeudessa pidettäviä lintuja; sisätiloissa pidettävän siipikarjan osalta tähän käsitteeseen sisältyvät kaikki linnut, jotka jakavat saman ilmatilan.

II OSA

REKISTERÖINTI, HYVÄKSYMINEN, REKISTERIT SEKÄ TIETOJEN KIRJAAMINEN JA SÄILYTTÄMINEN

I OSASTO

TOIMIVALTAISEN VIRANOMAISEN SUORITTAMA KULJETTAJIEN JA PITOPAIKKOJEN TOIMIJOIDEN REKISTERÖINTI JA HYVÄKSYMINEN

1 LUKU

Muiden pidettävien maaeläinten kuin sorkka- ja kavioeläinten kuljettajien rekisteröinti jäsenvaltioiden välisiä ja kolmansiin maihin suuntautuvia kuljetuksia varten

3 artikla

Pidettävien koirien, kissojen ja frettien sekä siipikarjan kuljettajia koskevat rekisteröintivaatimukset

1.   Tullakseen asetuksen (EU) 2016/429 93 artiklan mukaisesti rekisteröidyiksi kuljettajien, jotka osallistuvat pidettävien koirien, kissojen ja frettien sekä siipikarjan kuljetuksiin jäsenvaltioiden välillä tai jäsenvaltion ja kolmannen maan välillä, on ennen tällaisen toiminnan aloittamista toimitettava toimivaltaiselle viranomaiselle seuraavat tiedot:

a)

kyseisen kuljettajan nimi ja osoite;

b)

kuljetettaviksi suunnitellut lajit;

c)

kuljetustyyppi;

d)

kuljetusväline.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen pidettävien koirien, kissojen ja frettien kuljettajien on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle kuljetettaviksi suunniteltujen eläinten lukumäärät.

3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen siipikarjan kuljettajien on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle kuljettavaksi suunnitellun siipikarjan luokat.

4.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen kuljettajien on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle kaikista seuraavista:

a)

1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja seikkoja koskevat muutokset;

b)

kuljetustoiminnan lopettaminen.

2 LUKU

Sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan kokoamispitopaikkojen sekä hautomojen ja siipikarjan pitopaikkojen hyväksyminen

4 artikla

Tiettyjen hevoseläinten kokoamispitopaikkojen toimijoita ja vankeudessa pidettävien lintujen hautomojen toimijoita koskevat poikkeukset vaatimuksesta hakea toimivaltaiselta viranomaiselta hyväksyntää

Seuraavien pitopaikkojen toimijat eivät joudu hakemaan toimivaltaiselta viranomaiselta asetuksen (EU) 2016/429 96 artiklan 1 kohdan mukaisesti hyväksyntää pitopaikoilleen:

a)

hevoseläinten kokoamispitopaikat, joihin kyseisiä eläimiä kootaan kilpailuja, kilpa-ajoja, esityksiä, koulutusta, yhteistä vapaa-ajan toimintaa tai työtoimintaa varten tai jalostustoiminnan yhteydessä;

b)

vankeudessa pidettävien lintujen hautomot.

5 artikla

Vaatimukset, jotka koskevat hyväksynnän myöntämistä sorkka- ja kavioeläinten kokoamispitopaikoille

Myöntäessään hyväksyntää sorkka- ja kavioeläinten kokoamispitopaikoille, joista eläimet siirretään toiseen jäsenvaltioon tai jotka vastaanottavat eläimiä toisesta jäsenvaltiosta, toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että kyseiset pitopaikat noudattavat seuraavia tämän asetuksen liitteessä I olevassa 1 osassa vahvistettuja vaatimuksia:

a)

1 kohta eristyksen ja muiden bioturvaamistoimenpiteiden osalta;

b)

2 kohta tilojen ja välineiden osalta;

c)

3 kohta henkilöstön osalta;

d)

4 kohta toimivaltaisen viranomaisen suorittaman valvonnan osalta.

6 artikla

Vaatimukset, jotka koskevat hyväksynnän myöntämistä siipikarjan kokoamispitopaikoille

Myöntäessään hyväksyntää siipikarjan kokoamispitopaikoille, joista eläimet siirretään toiseen jäsenvaltioon tai jotka vastaanottavat eläimiä toisesta jäsenvaltiosta, toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että kyseiset pitopaikat noudattavat seuraavia tämän asetuksen liitteessä I olevassa 2 osassa vahvistettuja vaatimuksia:

a)

1 kohta eristyksen ja muiden bioturvaamistoimenpiteiden osalta;

b)

2 kohta tilojen ja välineiden osalta;

c)

3 kohta henkilöstön osalta;

d)

4 kohta toimivaltaisen viranomaisen suorittaman valvonnan osalta.

7 artikla

Vaatimukset, jotka koskevat hyväksynnän myöntämistä hautomoille

Myöntäessään hyväksyntää hautomoille, joista siipikarjan siitosmunia tai untuvikkoja siirretään toiseen jäsenvaltioon, toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että kyseiset pitopaikat noudattavat vaatimuksia, jotka vahvistetaan

a)

liitteessä I olevan 3 osan 1 kohdassa bioturvaamistoimenpiteiden osalta;

b)

liitteessä I olevan 3 osan 2 kohdassa ja liitteessä II olevissa 1 ja 2 osassa seurannan osalta;

c)

liitteessä I olevan 3 osan 3 kohdassa tilojen ja välineiden osalta;

d)

liitteessä I olevan 3 osan 4 kohdassa henkilöstön osalta;

e)

liitteessä I olevan 3 osan 5 kohdassa toimivaltaisen viranomaisen suorittaman valvonnan osalta.

8 artikla

Vaatimukset, jotka koskevat hyväksynnän myöntämistä siipikarjan pitopaikoille

Myöntäessään hyväksyntää siipikarjan pitopaikoille, joista muihin tarkoituksiin kuin teurastettavaksi tarkoitettua siipikarjaa tai siitosmunia siirretään toiseen jäsenvaltioon, toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että kyseiset pitopaikat noudattavat vaatimuksia, jotka vahvistetaan

a)

liitteessä I olevan 4 osan 1 kohdassa bioturvaamistoimenpiteiden osalta;

b)

liitteessä I olevan 4 osan 2 kohdassa ja liitteessä II olevassa 2 osassa seurannan osalta;

c)

liitteessä I olevan 4 osan 3 kohdassa tilojen ja välineiden osalta.

3 LUKU

Maaeläinten pitopaikkojen hyväksyminen

9 artikla

Tietyntyyppisten maaeläimiä pitävien pitopaikkojen toimijoiden velvoite hakea toimivaltaiselta viranomaiselta hyväksyntä

Seuraavantyyppisten pitopaikkojen toimijoiden on asetuksen (EU) 2016/429 96 artiklan 1 kohdan mukaisesti haettava toimivaltaiselta viranomaiselta hyväksyntä, eivätkä ne saa aloittaa toimintaansa ennen kuin niiden pitopaikka on hyväksytty:

a)

koirien, kissojen ja frettien keräyskeskukset, joista eläimet siirretään toiseen jäsenvaltioon;

b)

koirien, kissojen ja frettien eläinsuojat, joista eläimet siirretään toiseen jäsenvaltioon;

c)

tarkastusasemat;

d)

ympäristöstään eristetyt kimalaisten tuotantolaitokset, joista eläimet siirretään toiseen jäsenvaltioon;

e)

muiden pidettävien maaeläinten kuin kädellisten karanteenipitopaikat, joista eläimet siirretään saman jäsenvaltion alueella tai toiseen jäsenvaltioon.

10 artikla

Vaatimukset, jotka koskevat hyväksynnän myöntämistä koirien, kissojen ja frettien keräyskeskuksille

Myöntäessään hyväksyntää koirien, kissojen ja frettien keräyskeskuksille, joista eläimet siirretään toiseen jäsenvaltioon, toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että kyseiset pitopaikat noudattavat seuraavia tämän asetuksen liitteessä I olevassa 5 osassa vahvistettuja vaatimuksia:

a)

1 kohta eristyksen ja muiden bioturvaamistoimenpiteiden osalta;

b)

3 kohta tilojen ja välineiden osalta.

11 artikla

Vaatimukset, jotka koskevat hyväksynnän myöntämistä koirien, kissojen ja frettien eläinsuojille

Myöntäessään hyväksyntää koirien, kissojen ja frettien eläinsuojille, joista eläimet siirretään toiseen jäsenvaltioon, toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että kyseiset pitopaikat noudattavat seuraavia tämän asetuksen liitteessä I olevassa 5 osassa vahvistettuja vaatimuksia:

a)

2 kohta eristyksen ja muiden bioturvaamistoimenpiteiden osalta;

b)

3 kohta tilojen ja välineiden osalta.

12 artikla

Vaatimukset, jotka koskevat hyväksynnän myöntämistä tarkastusasemille

Myöntäessään hyväksyntää tarkastusasemille toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että kyseiset tarkastusasemat noudattavat seuraavia tämän asetuksen liitteessä I olevassa 6 osassa vahvistettuja vaatimuksia:

a)

1 kohta eristyksen ja muiden bioturvaamistoimenpiteiden osalta;

b)

2 kohta tilojen ja välineiden osalta.

13 artikla

Vaatimukset, jotka koskevat hyväksynnän myöntämistä ympäristöstään eristetyille kimalaisten tuotantolaitoksille

Myöntäessään hyväksyntää ympäristöstään eristetyille kimalaisten tuotantolaitoksille, joista kimalaiset siirretään toiseen jäsenvaltioon, toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että kyseiset pitopaikat noudattavat seuraavia tämän asetuksen liitteessä I olevassa 7 osassa vahvistettuja vaatimuksia:

a)

1 kohta bioturvaamis- ja seurantatoimenpiteiden osalta;

b)

2 kohta tilojen ja välineiden osalta.

14 artikla

Vaatimukset, jotka koskevat hyväksynnän myöntämistä muiden pidettävien maaeläinten kuin kädellisten karanteenipitopaikoille

Myöntäessään hyväksyntää muiden pidettävien maaeläinten kuin kädellisten karanteenipitopaikoille, joista eläimet siirretään saman jäsenvaltion alueella tai toiseen jäsenvaltioon, toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että kyseiset pitopaikat noudattavat seuraavia tämän asetuksen liitteessä I olevassa 8 osassa vahvistettuja vaatimuksia:

a)

1 kohta karanteenin, eristyksen ja muiden bioturvaamistoimenpiteiden osalta;

b)

2 kohta seuranta- ja tarkastustoimenpiteiden osalta;

c)

3 kohta tilojen ja välineiden osalta.

15 artikla

Muiden pidettävien maaeläinten kuin kädellisten karanteenipitopaikkojen toimijoita koskevat velvoitteet

Edellä 14 artiklassa tarkoitettujen muiden pidettävien maaeläinten kuin kädellisten karanteenipitopaikkojen toimijoiden on

a)

otettava käyttöön tarvittavat järjestelyt eläinlääkinnällisten post mortem -tarkastusten suorittamiseksi pitopaikan asianmukaisissa tiloissa tai laboratoriossa;

b)

varmistettava sopimuksella tai muulla oikeudellisella välineellä seuraavista tehtävistä vastaavan pitopaikan eläinlääkärin palvelut:

i)

pitopaikan toiminnan ja 14 artiklassa vahvistettujen hyväksyntävaatimusten noudattamisen valvonta;

ii)

liitteessä I olevan 8 osan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun taudinseurantasuunnitelman tarkistaminen aina tarvittaessa ja vähintään kerran vuodessa.

4 LUKU

Sellaisten suljettujen pitopaikkojen hyväksyminen, joista maaeläimiä siirretään jäsenvaltion alueella tai toiseen jäsenvaltioon

16 artikla

Maaeläinten suljettujen pitopaikkojen asemaa koskevat hyväksyntävaatimukset

Myöntäessään hyväksyntää maaeläinten suljetulle pitopaikalle, josta eläimet siirretään saman jäsenvaltion alueella tai toiseen jäsenvaltioon, toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että kyseiset pitopaikat noudattavat seuraavia tämän asetuksen liitteessä I olevassa 9 osassa vahvistettuja vaatimuksia:

a)

1 kohta karanteenin, eristyksen ja muiden bioturvaamistoimenpiteiden osalta;

b)

2 kohta seuranta- ja tarkastustoimenpiteiden osalta;

c)

3 kohta tilojen ja välineiden osalta.

17 artikla

Maaeläinten suljettujen pitopaikkojen toimijoita koskevat velvoitteet

Edellä 16 artiklassa tarkoitettujen maaeläinten suljettujen pitopaikkojen toimijoiden on

a)

otettava käyttöön tarvittavat järjestelyt eläinlääkinnällisten post mortem -tarkastusten suorittamiseksi pitopaikan asianmukaisissa tiloissa tai laboratoriossa;

b)

varmistettava sopimuksella tai muulla oikeudellisella välineellä seuraavista tehtävistä vastaavan pitopaikan eläinlääkärin palvelut:

i)

pitopaikan toiminnan ja 16 artiklassa vahvistettujen hyväksyntävaatimusten noudattamisen valvonta;

ii)

liitteessä I olevan 9 osan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun taudinseurantasuunnitelman tarkistaminen aina tarvittaessa ja vähintään kerran vuodessa.

II OSASTO

TOIMIVALTAISEN VIRANOMAISEN REKISTERÖIDYISTÄ JA HYVÄKSYTYISTÄ KULJETTAJISTA JA PITOPAIKKOJEN TOIMIJOISTA PITÄMÄT REKISTERIT

1 LUKU

Toimivaltaisen viranomaisten rekisteröimistään pitopaikoista, kuljettajista ja toimijoista pitämät rekisterit

18 artikla

Toimivaltaisen viranomaisen tietovelvoite, joka liittyy pidettävien maaeläinten pitopaikkoja ja hautomoja koskeviin rekistereihin

Toimivaltaisen viranomaisen on sisällytettävä rekisteröimistään pidettävien maaeläinten pitopaikoista ja hautomoista pitämäänsä rekisteriin seuraavat tiedot jokaisesta pitopaikasta:

a)

sille annettu yksilöllinen rekisterinumero;

b)

toimivaltaisen viranomaisen suorittaman rekisteröinnin päivämäärä;

c)

pitopaikan toimijan nimi ja osoite;

d)

pitopaikan sijaintipaikan osoite ja maantieteelliset koordinaatit (leveys- ja pituusasteet);

e)

pitopaikan tilojen kuvaus;

f)

pitopaikkatyyppi;

g)

pitopaikassa pidettävien maaeläinten tai siitosmunien lajit, luokat ja lukumäärät;

h)

aika, jonka eläimiä tai siitosmunia pidetään pitopaikassa, jollei se ole jatkuvassa käytössä, mukaan lukien kausiluonteinen käyttö tai käyttö erityisten tapahtumien aikana;

i)

pitopaikan terveystilanne, jos toimivaltainen viranomainen on sen sille määrittänyt;

j)

rajoitukset, jotka koskevat eläinten, siitosmunien tai tuotteiden siirtoja pitopaikkaan tai pitopaikasta, jos toimivaltainen viranomainen soveltaa tällaisia rajoituksia;

k)

toiminnan mahdollinen lopettamispäivä, jos toimija on ilmoittanut lopettamisesta toimivaltaiselle viranomaiselle.

19 artikla

Toimivaltaisen viranomaisen tietovelvoite, joka liittyy pidettävien sorkka- ja kavioeläinten, kissojen, koirien ja frettien sekä siipikarjan kuljettajia koskeviin rekistereihin

1.   Toimivaltaisen viranomaisen on sisällytettävä sellaisista rekisteröimistään kuljettajista pitämäänsä rekisteriin, jotka osallistuvat jäsenvaltioiden tai jäsenvaltion ja kolmannen maan välisiin pidettävien sorkka- ja kavioeläinten, koirien, kissojen ja frettien sekä siipikarjan kuljetuksiin, seuraavat tiedot jokaisesta kuljettajasta:

a)

sille annettu yksilöllinen rekisterinumero;

b)

toimivaltaisen viranomaisen suorittaman rekisteröinnin päivämäärä;

c)

toimijan nimi ja osoite;

d)

kuljetettaviksi suunnitellut lajit;

e)

kuljetustyyppi;

f)

kuljetusväline;

g)

toiminnan mahdollinen lopettamispäivä, jos toimija on ilmoittanut lopettamisesta toimivaltaiselle viranomaiselle.

2.   Toimivaltaisen viranomaisen on sisällytettävä kuljettajista pitämäänsä rekisteriin kuljetettaviksi suunniteltujen eläinten lukumäärä jokaisen 1 kohdassa tarkoitetun pidettävien sorkka- ja kavioeläinten, koirien, kissojen ja frettien kuljettajan osalta.

3.   Toimivaltaisen viranomaisen on sisällytettävä kuljettajista pitämäänsä rekisteriin tiedot kuljetettavaksi suunnitellun siipikarjan luokista jokaisen 1 kohdassa tarkoitetun siipikarjan kuljettajan osalta.

20 artikla

Toimivaltaisen viranomaisen tietovelvoite, joka liittyy pidettävien sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan kokoamisia toteuttavia pitopaikasta riippumattomia toimijoita koskeviin rekistereihin

Toimivaltaisen viranomaisen on sisällytettävä rekisteriin, jota se pitää pidettävien sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan kokoamisia toteuttavista pitopaikasta riippumattomista toimijoista, kyseisiä eläimiä ostavat ja myyvät toimijat mukaan lukien, seuraavat tiedot jokaisesta toimijasta:

a)

sille annettu yksilöllinen rekisterinumero;

b)

toimivaltaisen viranomaisen suorittaman rekisteröinnin päivämäärä;

c)

toimijan nimi ja osoite;

d)

koottavien pidettävien sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan lajit ja luokat;

e)

toiminnan mahdollinen lopettamispäivä, jos toimija on ilmoittanut lopettamisesta toimivaltaiselle viranomaiselle.

2 LUKU

Toimivaltaisen viranomaisen hyväksymiä pitopaikkoja koskevat rekisterit

21 artikla

Toimivaltaisen viranomaisen tietovelvoite, joka liittyy hyväksyttyjä pitopaikkoja koskeviin rekistereihin

Toimivaltaisen viranomaisen on sisällytettävä II osan I osaston 2, 3 ja 4 luvussa tarkoitetuista hyväksytyistä pitopaikoista pitämäänsä rekisteriin seuraavat tiedot jokaisesta pitopaikasta:

a)

toimivaltaisen viranomaisen antama yksilöllinen hyväksyntänumero;

b)

toimivaltaisen viranomaisen myöntämän hyväksynnän päivämäärä tai hyväksynnän mahdollisen väliaikaisen peruuttamisen tai kokonaan peruttamisen päivämäärä;

c)

toimijan nimi ja osoite;

d)

pitopaikan sijaintipaikan osoite ja maantieteelliset koordinaatit (leveys- ja pituusasteet);

e)

pitopaikan tilojen kuvaus;

f)

pitopaikkatyyppi;

g)

pitopaikassa pidettävien maaeläinten tai siitosmunien tai untuvikkojen lajit, luokat ja lukumäärät;

h)

aika, jonka eläimiä pidetään pitopaikassa, jollei se ole jatkuvassa käytössä, mukaan lukien kausiluonteinen käyttö tai käyttö erityisten tapahtumien aikana;

i)

pitopaikan terveystilanne, jos toimivaltainen viranomainen on sen sille määrittänyt;

j)

toimivaltaisen viranomaisen asettamat rajoitukset, jotka koskevat eläinten tai sukusolujen ja alkioiden siirtoja pitopaikkaan tai pitopaikasta, jos tällaisia rajoituksia asetetaan;

k)

toiminnan mahdollinen lopettamispäivä, jos toimija on ilmoittanut lopettamisesta toimivaltaiselle viranomaiselle.

III OSASTO

TOIMIJOITA ASETUKSESSA (EU) 2016/429 SÄÄDETTYJEN VELVOITTEIDEN LISÄKSI KOSKEVAT TIETOJEN KIRJAAMIS- JA SÄILYTTÄMISVELVOITTEET

1 LUKU

Toimivaltaisen viranomaisen rekisteröimien tai hyväksymien pitopaikkojen toimijat

22 artikla

Kaikkien maaeläimiä pitävien pitopaikkojen toimijoita koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet

Kaikkien maaeläimiä pitävien rekisteröityjen tai hyväksyttyjen pitopaikkojen toimijoiden on kirjattava ja säilytettävä seuraavat tiedot:

a)

jokaisen pitopaikassa pidettävän eläimen tunnistimen näyttämä tunnistuskoodi, jos eläin on merkitty tunnistimella;

b)

eläinten alkuperäisen pitopaikan yksilöllinen rekisteri- tai hyväksyntänumero, jos eläimet ovat peräisin toisesta pitopaikasta;

c)

eläinten määränpäänä olevan pitopaikan yksilöllinen rekisteri- tai hyväksyntänumero, jos eläimet on määrä siirtää toiseen pitopaikkaan.

23 artikla

Nauta-, lammas-, vuohi- ja sikaeläinten pitopaikkojen toimijoita koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet

1.   Nauta-, lammas-, vuohi- ja sikaeläinten rekisteröityjen pitopaikkojen toimijoiden on kirjattava ja säilytettävä seuraavat tiedot kyseisistä eläimistä:

a)

jokaisen pitopaikassa pidettävän eläimen syntymäaika;

b)

päivä, jona eläin on kuollut luonnollisesti, teurastettu tai menetetty pitopaikassa;

c)

elektronisen tunnisteen tai tatuoinnin tyyppi ja sijainti, jos eläimessä on tällainen tunniste tai tatuointi;

d)

jokaisen tunnistimella merkityn eläimen alkuperäinen tunnistuskoodi, jos sitä on muutettu, sekä muutoksen syy.

2.   Lammas- ja vuohieläinten pitopaikkojen toimijoiden on kirjattava ja säilytettävä 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut tiedot muodossa, josta käy ilmi jokaisen tällaisen pitopaikassa pidettävän eläimen syntymävuosi.

3.   Sikaeläinten pitopaikkojen toimijat on vapautettava 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen tietojen kirjaamisesta ja säilyttämisestä.

4.   Jos pitopaikassa pidettävät lammas-, vuohi- tai sikaeläimet tunnistetaan ainoastaan niiden syntymäpitopaikan yksilöllisen tunnistenumeron avulla, pitopaikkojen toimijoiden on kirjattava ja säilytettävä 1 kohdassa tarkoitetut tiedot jokaisesta sellaisten eläinten muodostamasta ryhmästä, joilla on sama syntymäpitopaikkansa yksilöllinen tunnistenumero, sekä eläinten kokonaislukumäärä kyseisessä ryhmässä.

5.   Jos pitopaikassa pidettävät sikaeläimet jätetään 53 artiklan mukaisesti merkitsemättä tunnistimilla, pitopaikan toimijan

a)

ei edellytetä kirjaavan ja säilyttävän 1 kohdassa tarkoitettuja tietoja;

b)

on kirjattava ja säilytettävä jokaisesta eläinryhmästä, joka siirretään kyseisestä pitopaikasta, asetuksen (EU) 2016/429 102 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut tiedot ja ryhmän eläinten kokonaislukumäärä.

24 artikla

Hevoseläinten pitopaikkojen toimijoita koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet

Hevoseläimiä pitävien rekisteröityjen pitopaikkojen toimijoiden on kirjattava ja säilytettävä seuraavat tiedot jokaisesta pidettävästä hevoseläimestä:

a)

yksilöllinen koodi;

b)

syntymäaika pitopaikassa;

c)

päivä, jona eläin on kuollut luonnollisesti, teurastettu tai menetetty pitopaikassa.

25 artikla

Siipikarjan ja vankeudessa pidettävien lintujen pitopaikkojen toimijoita koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet

Siipikarjan rekisteröityjen tai hyväksyttyjen pitopaikkojen toimijoiden ja vankeudessa pidettävien lintujen pitopaikkojen toimijoiden on kirjattava ja säilytettävä seuraavat tiedot:

a)

tuotos siipikarjan osalta;

b)

pitopaikassa olevien siipikarjan ja vankeudessa pidettävien lintujen sairastumisaste ja tiedot syystä.

26 artikla

Koirien, kissojen ja frettien pitopaikkojen toimijoita koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet

Koirien, kissojen ja frettien rekisteröityjen pitopaikkojen toimijoiden on kirjattava ja säilytettävä seuraavat tiedot jokaisesta tällaisesta eläimestä:

a)

syntymäaika;

b)

päivä, jona eläin on kuollut tai menetetty pitopaikassa.

27 artikla

Tarhamehiläisten pitopaikkojen toimijoita koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet

Tarhamehiläisten rekisteröityjen pitopaikkojen toimijoiden on kirjattava ja säilytettävä jokaisesta mehiläistarhasta yksityiskohtaiset tiedot pidettävien mehiläispesien mahdollisesta tilapäisestä siirtohoidosta, mukaan lukien ainakin kunkin siirtohoidon paikka ja alkamis- ja päättymispäivä, sekä siirrettävien mehiläispesien lukumäärä.

28 artikla

Kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten toimijoita koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet

Rekisteröityjen kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten toimijoiden on kirjattava ja säilytettävä seuraavat tiedot jokaisesta eläimestä:

a)

päivä, jona eläin on kuollut tai menetetty pitopaikassa;

b)

eläimistä vastaavan toimijan tai lemmikkieläimen omistajan nimi ja osoite;

c)

yksityiskohtaiset tiedot kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten siirtymisistä.

29 artikla

Koirien, kissojen ja frettien eläinsuojien toimijoita koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet

Koirien, kissojen ja frettien hyväksyttyjen eläinsuojien toimijoiden on kirjattava ja säilytettävä seuraavat tiedot jokaisesta tällaisesta eläimestä:

a)

arvioitu ikä ja sukupuoli, rotu tai värityyppi;

b)

injektoitavan transponderin asettamispäivä tai lukemispäivä;

c)

saapuvista eläimistä eristysaikana tehdyt havainnot;

d)

päivä, jona eläin on kuollut tai menetetty pitopaikassa.

30 artikla

Tarkastusasemien toimijoita koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet

Hyväksyttyjen tarkastusasemien toimijoiden on kirjattava sen kuljetusvälineen rekisteritunnus tai rekisterinumero, josta eläinkuorma puretaan, sekä kuljettajan yksilöllinen rekisterinumero, jos se on saatavilla.

31 artikla

Muiden pidettävien maaeläinten kuin kädellisten karanteenipitopaikkojen toimijoita koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet

Muiden pidettävien maaeläinten kuin kädellisten karanteenipitopaikkojen toimijoiden on kirjattava ja säilytettävä seuraavat tiedot:

a)

pitopaikassa pidettävien eläinten arvioitu ikä ja sukupuoli;

b)

sen kuljetusvälineen rekisteritunnus tai rekisterinumero, josta eläinkuorma puretaan ja johon se lastataan, sekä kuljettajan yksilöllinen rekisterinumero, jos se on saatavilla;

c)

yksityiskohtaiset tiedot liitteessä I olevan 8 osan 2 kohdan a alakohdassa säädetyn taudinseurantasuunnitelman täytäntöönpanosta ja tuloksista;

d)

liitteessä I olevan 8 osan 2 kohdan b alakohdassa säädettyjen kliinisten ja laboratoriotestien ja post mortem -testauksen tulokset;

e)

yksityiskohtaiset tiedot liitteessä I olevan 8 osan 2 kohdan c alakohdassa säädetyistä taudeille alttiiden eläinten rokottamisesta ja hoitamisesta;

f)

mahdolliset toimivaltaisen viranomaisen ohjeet eristys- tai karanteeniaikana tehdyistä havainnoista.

32 artikla

Suljettujen pitopaikkojen toimijoita koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet

Hyväksyttyjen suljettujen pitopaikkojen toimijoiden on kirjattava ja säilytettävä seuraavat lisätiedot:

a)

pitopaikassa pidettävien eläinten arvioitu ikä ja sukupuoli;

b)

sen kuljetusvälineen rekisteritunnus tai rekisterinumero, josta eläinkuorma puretaan ja johon se lastataan, sekä kuljettajan yksilöllinen rekisterinumero, jos se on saatavilla;

c)

yksityiskohtaiset tiedot liitteessä I olevan 9 osan 2 kohdan a alakohdassa säädetyn taudinseurantasuunnitelman täytäntöönpanosta ja tuloksista;

d)

liitteessä I olevan 9 osan 2 kohdan b alakohdassa säädettyjen kliinisten ja laboratoriotestien ja post mortem -testauksen tulokset;

e)

yksityiskohtaiset tiedot liitteessä I olevan 9 osan 2 kohdan c alakohdassa säädetyistä taudeille alttiiden eläinten rokottamisesta ja hoitamisesta;

f)

yksityiskohtaiset tiedot saapuvien eläinten eristyksestä tai karanteenista ja mahdollisista toimivaltaisen viranomaisen ohjeista, jotka koskevat eristystä ja karanteenia sekä eristys- tai karanteeniaikana tehtyjä havaintoja.

2 LUKU

Hautomot

33 artikla

Hautomojen toimijoita koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet

Rekisteröityjen tai hyväksyttyjen hautomojen toimijoiden on kirjattava ja säilytettävä seuraavat tiedot jokaisesta parvesta:

a)

hautomossa pidettävien untuvikkojen tai muiden lintulajien vastakuoriutuneiden poikasten taikka siitosmunien lajit ja lukumäärät;

b)

untuvikkojen, muiden lintulajien vastakuoriutuneiden poikasten ja siitosmunien siirrot niiden pitopaikkoihin ja pitopaikoista, mukaan lukien tarvittaessa

i)

niiden alkuperäpaikka tai suunniteltu määräpaikka, mukaan lukien tarvittaessa pitopaikan yksilöllinen rekisteri- tai hyväksyntänumero;

ii)

tällaisten siirtojen päivämäärät;

c)

haudottujen kuoriutumattomien siitosmunien lukumäärä ja niiden suunniteltu määräpaikka, mukaan lukien tarvittaessa pitopaikan yksilöllinen rekisteri- tai hyväksyntänumero;

d)

kuoriutumistulokset;

e)

yksityiskohtaiset tiedot mahdollisista rokotusohjelmista.

3 LUKU

Toimivaltaisen viranomaisen rekisteröimät kuljettajat

34 artikla

Pidettävien maaeläinten kuljettajia koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet

Rekisteröityjen kuljettajien on kirjattava ja säilytettävä seuraavat lisätiedot jokaisesta pidettävien maaeläinten kuljetukseen käytettävästä kuljetusvälineestä:

a)

rekisteritunnus tai rekisterinumero;

b)

eläinkuorman lastauspäivät ja -ajankohdat alkuperäisessä pitopaikassa;

c)

jokaisen käyntikohteena olevan pitopaikan nimi, osoite ja yksilöllinen rekisteri- tai hyväksyntänumero:

d)

eläinkuorman purkamispäivät ja -ajankohdat määränpäänä olevassa pitopaikassa;

e)

päivät, joina kuljetusväline puhdistetaan, desinfioidaan ja käsitellään tuholaistorjunta-aineella, sekä näiden toimien toteutuspaikat;

f)

eläinten mukana olevien asiakirjojen viitenumerot.

4 LUKU

Kokoamisia toteuttavat toimijat

35 artikla

Pidettävien sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan kokoamisia toteuttavien pitopaikkojen toimijoita koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet

Pidettävien sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan kokoamisia toteuttavien rekisteröityjen tai hyväksyttyjen pitopaikkojen toimijoiden on kirjattava ja säilytettävä seuraavat tiedot:

a)

päivä, jona eläin on kuollut tai menetetty pitopaikassa;

b)

sen kuljetusvälineen rekisteritunnus tai rekisterinumero, johon eläinkuorma lastataan tai josta se puretaan, sekä kyseisten eläinten kuljettajan yksilöllinen rekisterinumero, jos se on saatavilla;

c)

niiden asiakirjojen viitenumerot, joiden on oltava eläinten mukana.

36 artikla

Pidettävien sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan kokoamisia toteuttavia pitopaikasta riippumattomia toimijoita koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet

Pidettävien sorkka- ja kavioeläinten ja siipikarjan kokoamisia toteuttavien pitopaikasta riippumattomien rekisteröityjen toimijoiden on kirjattava ja säilytettävä seuraavat tiedot jokaisesta ostettavana olevasta eläimestä:

a)

sen kokoamispitopaikan yksilöllinen hyväksyntä- tai rekisterinumero, jonka kautta eläin on kuljetettu sen jälkeen, kun se on lähtenyt alkuperäisestä pitopaikastaan, ja ennen sen ostamista, jos kyseinen numero on saatavilla;

b)

ostopäivä;

c)

eläimen ostajan nimi ja osoite;

d)

sen kuljetusvälineen rekisteritunnus tai rekisterinumero, johon eläinkuorma lastataan tai josta se puretaan, sekä kyseisten eläinten kuljettajan yksilöllinen rekisterinumero, jos se on saatavilla;

e)

niiden asiakirjojen viitenumerot, joiden on oltava eläinten mukana.

37 artikla

Koirien, kissojen ja frettien keräyskeskusten toimijoita koskevat tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteet

Koirien, kissojen ja frettien hyväksyttyjen keräyskeskusten toimijoiden on kirjattava sen kuljetusvälineen rekisteritunnus tai rekisterinumero, johon eläinkuorma lastataan tai josta se puretaan, sekä kuljettajan yksilöllinen rekisterinumero, jos se on saatavilla.

III OSA

PIDETTÄVIEN MAAELÄINTEN JA SIITOSMUNIEN JÄLJITETTÄVYYS

I OSASTO

PIDETTÄVIEN NAUTAELÄINTEN JÄLJITETTÄVYYS

1 LUKU

Tunnistimet ja tunnistusmenetelmät

38 artikla

Nautaeläimiä pitävien toimijoiden velvoitteet, jotka koskevat pidettävien nautaeläinten tunnistimia ja tunnistusmenetelmiä, niiden kiinnittämistä ja käyttöä

1.   Nautaeläimiä pitävien toimijoiden on varmistettava, että nautaeläimet yksilöidään liitteessä III olevassa a alakohdassa tarkoitetulla tavanomaisella korvamerkillä, jonka on oltava seuraavien vaatimusten mukainen:

a)

se on kiinnitettävä eläimen kumpaankin korvalehteen siten, että tunnistimessa oleva eläimen tunnistuskoodi on pysyvästi näkyvissä ja helposti luettavissa;

b)

se on kiinnitettävä nautaeläimiin syntymäpitopaikassa;

c)

sitä ei saa poistaa, muuttaa tai korvata ilman sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen lupaa, jossa nautaeläimiä pidetään.

2.   Nautaeläimiä pitävät toimijat voivat korvata

a)

toisen 1 kohdassa tarkoitetuista tavanomaisista korvamerkeistä sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymällä elektronisella tunnisteella, jossa nautaeläimiä pidetään;

b)

kummatkin 1 kohdassa tarkoitetuista tavanomaisista korvamerkeistä sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymällä elektronisella tunnisteella, jossa nautaeläimiä pidetään, 39 artiklan 1 kohdassa säädettyjen poikkeusten mukaisesti.

39 artikla

Toimivaltaisen viranomaisen suljettujen pitopaikkojen toimijoille ja nautaeläimiä kulttuurisia, historiallisia, tieteellisiä, virkistys- tai urheilutarkoituksia varten pitäville toimijoille myöntämät poikkeukset tunnistusvaatimuksista

1.   Toimivaltainen viranomainen voi vapauttaa suljettujen pitopaikkojen toimijat ja nautaeläimiä kulttuurisia, historiallisia, tieteellisiä, virkistys- tai urheilutarkoituksia varten pitävät toimijat 38 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetyistä nautaeläimiä koskevista tunnistusvaatimuksista.

2.   Myöntäessään 1 kohdassa tarkoitettuja poikkeuksia toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että se hyväksyy vähintään yhden liitteessä III olevissa d ja e alakohdassa mainituista tunnistimista kiinnitettäväksi tunnistimena tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti vapautettujen toimijoiden pitämiin nautaeläimiin.

Toimivaltaisen viranomaisen on vahvistettava hakumenettelyt, joita toimijoiden on noudatettava pyytäessään tämän artiklan 1 kohdassa säädettyä poikkeusta.

40 artikla

Erityissäännökset, jotka koskevat erityisesti perinteisiä kulttuuri- ja urheilutapahtumia varten kasvatettaviin rotuihin kuuluvien nautaeläinten tunnistamista

Toimivaltainen viranomainen voi antaa toimijoille, jotka pitävät erityisesti perinteisiä kulttuuri- ja urheilutapahtumia varten kasvatettaviin rotuihin kuuluvia nautaeläimiä, luvan yksilöidä kyseiset eläimet vaihtoehtoisella tunnistimella, jonka toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt 38 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun tavanomaisen korvamerkin poistamisen jälkeen, edellyttäen, että yksilöidyn eläimen ja sen tunnistuskoodin välinen yksiselitteinen yhteys säilyy.

41 artikla

Edellä 38 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun pidettävien nautaeläinten tavanomaisen korvamerkin korvaaminen

1.   Jäsenvaltiot voivat sallia, että toinen 38 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetuista tavanomaisista korvamerkeistä korvataan jollakin liitteessä III olevissa c, d ja e alakohdassa mainitulla tunnistimella kaikkien tai tiettyjen niiden alueella pidettävien nautaeläinluokkien osalta.

2.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että liitteessä III olevissa a, c, d ja e alakohdassa mainitut tunnistimet ovat seuraavien vaatimusten mukaiset:

a)

ne näyttävät eläimen tunnistuskoodin;

b)

sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa kyseisiä nautaeläimiä pidetään, on ne hyväksynyt.

3.   Jäsenvaltioiden on vahvistettava menettelyt seuraavia hakemuksia varten:

a)

valmistajien tekemät hakemukset, jotka koskevat jäsenvaltioiden alueella pidettävien nautaeläinten tunnistimien hyväksymistä;

b)

nautaeläimiä pitävien toimijoiden hakemukset, jotka koskevat tunnistimien määräämistä niiden pitopaikoille.

4.   Jäsenvaltion on laadittava luettelo alueellaan pidettävistä erityisesti perinteisiä kulttuuri- ja urheilutapahtumia varten kasvatettavista nautaeläinroduista ja asetettava se julkisesti saataville.

2 LUKU

Atk-pohjainen tietokanta

42 artikla

Säännöt pidettäviä nautaeläimiä koskevista atk-pohjaisen tietokannan tiedoista

Toimivaltaisen viranomaisen on tallennettava asetuksen (EU) 2016/429 109 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut tiedot jokaisesta pidettävästä nautaeläimestä atk-pohjaiseen tietokantaan seuraavien sääntöjen mukaisesti:

a)

eläimen tunnistuskoodi on tallennettava;

b)

elektronisen tunnisteen tyyppi, jos tällaista tunnistetta käytetään nautaeläimessä, on tallennettava liitteessä III olevien c, d ja e alakohdan mukaisesti;

c)

nautaeläinten pitopaikoista on tallennettava seuraavat tiedot:

i)

pitopaikalle annettu yksilöllinen rekisterinumero;

ii)

pitopaikan toimijan nimi ja osoite;

d)

jokaisesta pitopaikkaan ja pitopaikasta tapahtuvasta nautaeläimen siirrosta on tallennettava seuraavat tiedot:

i)

alkuperäisen pitopaikan ja määränpäänä olevan pitopaikan yksilöllinen rekisterinumero;

ii)

saapumispäivä;

iii)

lähtöpäivä;

e)

päivä, jona nautaeläin on kuollut luonnollisesti, menetetty tai teurastettu pitopaikassa, on tallennettava.

43 artikla

Säännöt jäsenvaltioiden atk-pohjaisten tietokantojen välisestä nautaeläimiä koskevasta sähköisestä tietojenvaihdosta

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden atk-pohjaiset tietokannat täyttävät nautaeläinten osalta seuraavat vaatimukset:

a)

ne on suojattu sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaisesti;

b)

ne sisältävät ainakin 42 artiklassa säädetyt ajantasaiset tiedot.

2.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden atk-pohjaisia tietokantoja hallinnoidaan tietojärjestelmällä, joka pystyy soveltamaan ja hallinnoimaan vaihdettavien sanomien hyväksyttyjä sähköisiä allekirjoituksia, jotta voidaan taata kiistämättömyys seuraavien seikkojen osalta:

a)

vaihdettavien sanomien aitous takeiden saamiseksi sanoman alkuperästä;

b)

vaihdettavien sanomien eheys takeiden saamiseksi siitä, ettei sanomaa ole muutettu tai turmeltu;

c)

vaihdettavia sanomia koskevat aikatiedot takeiden saamiseksi siitä, että sanomat on lähetetty tiettynä ajankohtana.

3.   Jäsenvaltion on ilman aiheetonta viivytystä ja joka tapauksessa 24 tunnin kuluessa siitä, kun se on tullut tietoiseksi asiasta, ilmoitettava jäsenvaltiolle, jonka kanssa sähköinen tietojenvaihto on otettu käyttöön, kaikista tietoturvaloukkauksista tai eheyden menetyksistä, jotka vaikuttavat merkittävästi tietojen validiuteen tai niihin sisältyviin henkilötietoihin.

3 LUKU

Tunnistusasiakirja

44 artikla

Pidettävien nautaeläinten tunnistusasiakirja

Asetuksen (EU) 2016/429 112 artiklan b alakohdassa säädetyssä pidettävien nautaeläinten tunnistusasiakirjassa on oltava seuraavat tiedot:

a)

42 artiklan a–d alakohdassa säädetyt tiedot;

b)

jokaisen eläimen syntymäaika;

c)

asiakirjan myöntävän toimivaltaisen viranomaisen tai myöntämistehtävän saaneen elimen nimi;

d)

asiakirjan myöntämispäivä.

II OSASTO

PIDETTÄVIEN LAMMAS- JA VUOHIELÄINTEN JÄLJITETTÄVYYS

1 LUKU

Tunnistimet ja tunnistusmenetelmät

45 artikla

Pidettäviä lammas- ja vuohieläimiä pitävien toimijoiden velvoitteet, jotka koskevat kyseisten eläinten tunnistimia ja tunnistusmenetelmiä, niiden kiinnittämistä ja käyttöä

1.   Toimijoiden, joiden pitämät lammas- ja vuohieläimet on tarkoitus siirtää suoraan teurastamoon ennen 12 kuukauden ikää, on varmistettava, että jokainen tällainen eläin merkitään ainakin liitteessä III olevassa a alakohdassa mainitulla eläimen korvalehteen kiinnitettävällä tavanomaisella korvamerkillä tai kyseisen liitteen b alakohdassa mainitulla tavanomaisella vuohisnauhalla, jossa on pysyvästi näkyvissä ja helposti luettavissa joko

a)

eläimen syntymäpitopaikan yksilöllinen rekisterinumero;

tai

b)

eläimen tunnistuskoodi.

2.   Toimijoiden, joiden pitämiä lammas- ja vuohieläimiä ei ole tarkoitus siirtää suoraan teurastamoon ennen 12 kuukauden ikää, on varmistettava, että jokainen tällainen eläin yksilöidään seuraavalla tavalla:

a)

liitteessä III olevassa a alakohdassa mainitulla tavanomaisella korvamerkillä, jossa eläimen tunnistuskoodi on pysyvästi näkyvissä ja helposti luettavissa;

ja

b)

jollakin liitteessä III olevissa c–f alakohdassa mainitulla sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymällä tunnistimella, jossa lammas- ja vuohieläimiä pidetään, siten, että eläimen tunnistuskoodi on pysyvästi näkyvissä ja helposti luettavissa.

3.   Lammas- ja vuohieläimiä pitävien toimijoiden on varmistettava, että

a)

tunnistimet kiinnitetään lammas- ja vuohieläimiin niiden syntymäpitopaikassa;

b)

tunnistimia ei poisteta, muuteta tai korvata ilman toimivaltaisen viranomaisen lupaa.

4.   Lammas- ja vuohieläimiä pitävät toimijat voivat korvata

a)

toisen 2 kohdassa tarkoitetuista hyväksytyistä tunnistimista 46 artiklan 1, 2, 3 ja 4 kohdassa säädettyjen poikkeusten mukaisesti;

b)

kummatkin tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista tunnistimista sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymällä elektronisella tunnisteella, jossa lammas- ja vuohieläimiä pidetään, 47 artiklan 1 kohdassa säädettyjen poikkeusten mukaisesti.

46 artikla

Edellä 45 artiklassa vahvistettuja vaatimuksia koskevat poikkeukset, jotka liittyvät pidettävien lammas- ja vuohieläinten tunnistimiin ja tunnistusmenetelmiin, niiden kiinnittämiseen ja käyttöön

1.   Poiketen 45 artiklan 2 kohdan a alakohdassa vahvistetusta vaatimuksesta toimijoiden, joiden pitämät lammas- ja vuohieläimet kuuluvat sellaiseen eläinpopulaatioon, jossa eläimillä on syntyessään niin pienet korvat, ettei niihin voida kiinnittää liitteessä III olevassa a alakohdassa mainittua tavanomaista korvamerkkiä, on varmistettava, että tällaiset eläimet yksilöidään kyseisen liitteen b alakohdassa mainitulla tavanomaisella vuohisnauhalla, jossa eläimen tunnistuskoodi on pysyvästi näkyvissä ja helposti luettavissa.

2.   Poiketen 45 artiklan 2 kohdan a alakohdassa vahvistetusta vaatimuksesta toimijat, joiden pitämiä lammas- ja vuohieläimiä ei ole tarkoitus siirtää toiseen jäsenvaltioon, voivat korvata liitteessä III olevassa a alakohdassa mainitun tavanomaisen korvamerkin kyseisen liitteen g alakohdassa mainitulla tatuoinnilla, jossa eläimen tunnistuskoodi on pysyvästi näkyvissä ja helposti luettavissa, edellyttäen, että toimivaltainen viranomainen on antanut luvan käyttää kyseisen liitteen d alakohdassa mainittua pötsibolusta.

3.   Poiketen siitä, mitä 45 artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetään, toimijat, joiden pitämiä lammas- ja vuohieläimiä ei ole tarkoitus siirtää toiseen jäsenvaltioon, ja toimijat, joiden pitämät lammas- ja vuohieläimet on 48 artiklan mukaisesti vapautettu elektronisen tunnisteen käytöstä, voivat korvata elektronisen tunnisteen liitteessä III olevassa g kohdassa mainitulla tatuoinnilla, jossa eläimen tunnistuskoodi on pysyvästi näkyvissä ja helposti luettavissa.

4.   Poiketen siitä, mitä 45 artiklan 2 kohdassa säädetään, toimijat, joiden pitämät lammas- ja vuohieläimet on tarkoitus kuljettaa teurastamoon kokoamisen tai toisessa pitopaikassa tapahtuvan lihotuksen jälkeen, voivat merkitä jokaisen eläimen ainakin liitteessä III olevassa c alakohdassa mainitulla eläimen korvalehteen kiinnitettävällä elektronisella korvamerkillä, jossa eläimen syntymäpitopaikan yksilöllinen rekisterinumero ja eläimen tunnistuskoodi ovat pysyvästi näkyvissä ja helposti luettavissa, edellyttäen, että

a)

eläimiä ei ole tarkoitus siirtää toiseen jäsenvaltioon;

ja

b)

eläimet teurastetaan ennen 12 kuukauden ikää.

47 artikla

Suljettujen pitopaikkojen toimijoita sekä eläimiä kulttuuri-, virkistys- tai tieteellisiä tarkoituksia varten pitäviä toimijoita koskevat poikkeukset 45 artiklan 2 kohdan vaatimuksista

1.   Toimivaltainen viranomainen voi vapauttaa suljettujen pitopaikkojen toimijat sekä lammas- ja vuohieläimiä kulttuuri-, virkistys- tai tieteellisiä tarkoituksia varten pitävät toimijat 45 artiklan 2 kohdan tunnistusvaatimuksista edellyttäen, että tämän artiklan 2 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät.

2.   Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että se on hyväksynyt liitteessä III olevassa d alakohdassa mainitun pötsiboluksen tai kyseisen liitteen e alakohdassa mainitun injektoitavan transponderin 1 kohdassa tarkoitettujen lammas- ja vuohieläinten tunnistamiseen ja että tällaiset hyväksytyt tunnistimet ovat 48 artiklan 3 kohdassa vahvistettujen vaatimusten mukaiset.

Toimivaltaisen viranomaisen on vahvistettava hakumenettelyt, joita toimijoiden on noudatettava pyytäessään tämän artiklan 1 kohdassa säädettyä poikkeusta.

48 artikla

Jäsenvaltioiden 45 artiklan 2 kohdan vaatimuksista myöntämät poikkeukset ja tunnistimia koskevat jäsenvaltioiden velvoitteet

1.   Poiketen siitä, mitä 45 artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat sallia, että lammas- tai vuohieläimiä pitävät toimijat korvaavat liitteessä III olevissa c–f alakohdassa mainitut tunnistimet kyseisen liitteen a alakohdassa mainitulla tavanomaisella korvamerkillä tai b alakohdassa mainitulla tavanomaisella vuohisnauhalla, edellyttäen, että seuraavat ehdot täyttyvät:

a)

jäsenvaltion alueella pidettävien lammas- ja vuohieläinten kokonaislukumäärä on atk-pohjaiseen tietokantaan tallennettujen tietojen mukaan enintään 600 000;

ja

b)

pidettäviä lammas- ja vuohieläimiä ei ole tarkoitus siirtää toiseen jäsenvaltioon.

2.   Poiketen siitä, mitä 45 artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat sallia, että vuohieläimiä pitävät toimijat korvaavat liitteessä III olevissa c–f alakohdassa mainitut tunnistimet kyseisen liitteen a alakohdassa mainitulla tavanomaisella korvamerkillä tai b alakohdassa mainitulla tavanomaisella vuohisnauhalla, edellyttäen, että seuraavat ehdot täyttyvät:

a)

jäsenvaltion alueella pidettävien vuohieläinten kokonaislukumäärä on atk-pohjaiseen tietokantaan tallennettujen tietojen mukaan enintään 160 000;

ja

b)

pidettäviä vuohieläimiä ei ole tarkoitus siirtää toiseen jäsenvaltioon.

3.   Jäsenvaltion on varmistettava, että liitteessä III olevissa a–f alakohdassa mainitut tunnistimet ovat seuraavien vaatimusten mukaiset:

a)

ne näyttävät eläimen tunnistuskoodin;

b)

sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa kyseisiä lammas- tai vuohieläimiä pidetään, on ne hyväksynyt.

4.   Jäsenvaltioiden on vahvistettava menettelyt seuraavia hakemuksia varten:

a)

valmistajien tekemät hakemukset, jotka koskevat jäsenvaltioiden alueella pidettävien lammas- ja vuohieläinten tunnistimien hyväksymistä;

b)

toimijoiden tekemät hakemukset, jotka koskevat lammas- ja vuohieläinten tunnistimien määräämistä niiden pitopaikoille.

2 LUKU

Atk-pohjainen tietokanta

49 artikla

Säännöt pidettäviä lammas- ja vuohieläimiä koskevista atk-pohjaisen tietokannan tiedoista

Toimivaltaisen viranomaisen on tallennettava asetuksen (EU) 2016/429 109 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut tiedot pidettävistä lammas- ja vuohieläimistä atk-pohjaiseen tietokantaan seuraavien sääntöjen mukaisesti:

a)

kyseisten eläinten pitopaikoista on tallennettava seuraavat tiedot:

i)

pitopaikalle annettu yksilöllinen rekisterinumero;

ii)

pitopaikan toimijan nimi ja osoite;

b)

jokaisesta pitopaikkaan ja pitopaikasta tapahtuvasta kyseisten eläinten siirrosta on tallennettava seuraavat tiedot:

i)

eläinten kokonaislukumäärä;

ii)

niiden alkuperäisen pitopaikan ja määränpäänä olevan pitopaikan yksilöllinen rekisterinumero;

iii)

saapumispäivä;

iv)

lähtöpäivä.

3 LUKU

Siirtoasiakirja

50 artikla

Jäsenvaltion alueella siirrettävien pidettävien lammas- ja vuohieläinten siirtoasiakirja

Asetuksen (EU) 2016/429 113 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetyssä siirtoasiakirjassa, joka koskee yhden jäsenvaltion alueella siirrettäviä pidettäviä lammas- ja vuohieläimiä, on oltava seuraavat tiedot:

a)

tunnistimen näyttämä eläimen yksilöllinen tunnistuskoodi tai eläimen syntymäpitopaikan yksilöllinen rekisterinumero;

b)

liitteessä III olevissa c–f alakohdissa mainittu elektronisen tunnisteen tyyppi ja sijainti, jos eläimessä on tällainen tunniste;

c)

49 artiklan a alakohdan i alakohdassa ja b alakohdan i, ii ja iv alakohdassa säädetyt tiedot;

d)

kuljettajan yksilöllinen rekisterinumero;

e)

kuljetusvälineen rekisteritunnus tai rekisterinumero.

51 artikla

Tiettyjä 50 artiklan vaatimuksia koskeva poikkeus, joka liittyy sellaisten pidettävien lammas- ja vuohieläinten siirtoasiakirjaan, jotka on tarkoitus koota jäsenvaltion alueella

Toimivaltainen viranomainen voi myöntää poikkeuksia 50 artiklan a alakohdan vaatimuksista sellaisten pitopaikkojen toimijoille, joista pidettäviä lammas- ja vuohieläimiä siirretään pitopaikkaan, johon ne on tarkoitus koota, edellyttäen, että seuraavat ehdot täyttyvät:

a)

toimijat eivät saa kuljettaa kyseisiä pidettäviä lammas- ja vuohieläimiä samassa kuljetusvälineessä kuin muista pitopaikoista peräisin olevia eläimiä, paitsi jos näiden eläinten ryhmät pidetään kuljetusvälineessä fyysisesti erillään toisistaan;

b)

niiden pitopaikkojen toimijoiden, joihin eläimet on tarkoitus koota, on toimivaltaisen viranomaisen luvalla kirjattava ja säilytettävä 50 artiklan a alakohdassa tarkoitettu kunkin eläimen yksilöllinen tunnistuskoodi sen pitopaikan toimijan puolesta, josta lammas- ja vuohieläimet vastaanotetaan;

c)

toimivaltaisen viranomaisen on täytynyt myöntää pääsy 49 artiklassa tarkoitettuun atk-pohjaiseen tietokantaan niiden pitopaikkojen toimijoille, joissa lammas- ja vuohieläinten kokoamiset toteutetaan;

d)

niiden pitopaikkojen toimijoilla, joihin eläimet kootaan, on oltava käytössä menettelyt sen varmistamiseksi, että b alakohdassa tarkoitetut tiedot tallennetaan 49 artiklassa tarkoitettuun atk-pohjaiseen tietokantaan.

III OSASTO

PIDETTÄVIEN SIKAELÄINTEN JÄLJITETTÄVYYS

1 LUKU

Tunnistimet ja tunnistusmenetelmät

52 artikla

Sikaeläimiä pitävien toimijoiden velvoitteet, jotka koskevat pidettävien sikaeläinten tunnistimia ja tunnistusmenetelmiä, niiden kiinnittämistä ja käyttöä

1.   Sikaeläinten pitopaikkojen toimijoiden on varmistettava, että jokainen sikaeläin merkitään seuraavilla tunnistimilla:

a)

liitteessä III olevassa a alakohdassa mainittu tavanomainen korvamerkki tai kyseisen liitteen c alakohdassa mainittu elektroninen korvamerkki, joka kiinnitetään eläimen korvalehteen ja jossa on pysyvästi näkyvissä ja helposti luettavissa

i)

eläimen syntymäpitopaikan yksilöllinen rekisterinumero;

tai

ii)

53 artiklassa tarkoitetun tuotantoketjun viimeisen pitopaikan yksilöllinen rekisterinumero, kun kyseiset eläimet siirretään tuotantoketjun ulkopuoliseen pitopaikkaan;

tai

b)

liitteessä III olevassa g alakohdassa mainittu eläimeen tehty tatuointi, jossa on pysyvästi näkyvissä

i)

eläimen syntymäpitopaikan yksilöllinen rekisterinumero;

tai

ii)

53 artiklassa tarkoitetun tuotantoketjun viimeisen pitopaikan yksilöllinen rekisterinumero, kun kyseiset eläimet siirretään tuotantoketjun ulkopuoliseen pitopaikkaan.

2.   Sikaeläinten pitopaikkojen toimijoiden on varmistettava, että

a)

tunnistimet kiinnitetään sikaeläimiin

i)

syntymäpitopaikassa;

tai

ii)

53 artiklassa tarkoitetun tuotantoketjun viimeisessä pitopaikassa, kun kyseiset eläimet siirretään tuotantoketjun ulkopuoliseen pitopaikkaan;

b)

tunnistimia ei poisteta, muuteta tai korvata ilman toimivaltaisen viranomaisen lupaa.

3.   Sikaeläinten pitopaikkojen toimijat voivat korvata tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tunnistimet sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymällä elektronisella tunnisteella, jossa kyseisiä sikaeläimiä pidetään, 54 artiklan 1 kohdassa säädettyjen poikkeusten mukaisesti.

53 artikla

Edellä 52 artiklassa vahvistettuja vaatimuksia koskevat poikkeukset, jotka liittyvät tuotantoketjuun kuuluvien pidettävien sikaeläinten tunnistimiin ja tunnistusmenetelmiin

Poiketen siitä, mitä 52 artiklassa säädetään, toimivaltainen viranomainen voi sallia, että tuotantoketjun pitopaikkojen toimijat poikkeavat sikaeläinten tunnistamisvelvoitteesta, kun kyseiset eläimet on tarkoitus siirtää tuotantoketjussa asianomaisen jäsenvaltion alueella, edellyttäen, että jäljitettävyystoimenpiteiden soveltaminen käytäntöön asianomaisessa jäsenvaltiossa takaa eläinten täydellisen jäljitettävyyden.

54 artikla

Toimivaltaisen viranomaisen suljettujen pitopaikkojen toimijoille ja sikaeläimiä kulttuuri-, virkistys- tai tieteellisiä tarkoituksia varten pitäville toimijoille myöntämät poikkeukset tunnistusvaatimuksista

1.   Toimivaltainen viranomainen voi vapauttaa suljettujen pitopaikkojen toimijat ja sikaeläimiä kulttuuri-, virkistys- tai tieteellisiä tarkoituksia varten pitävät toimijat 52 artiklan 1 kohdassa säädetyistä sikaeläimiä koskevista tunnistusvaatimuksista.

2.   Myöntäessään tämän artiklan 1 kohdassa säädettyjä poikkeuksia toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että se on hyväksynyt liitteessä III olevassa e alakohdassa mainitun injektoitavan transponderin tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen sikaeläinten tunnistamiseen ja että tällaiset hyväksytyt tunnistimet ovat 55 artiklan 1 kohdassa vahvistettujen vaatimusten mukaiset.

3.   Toimivaltaisen viranomaisen on vahvistettava hakumenettelyt, joita toimijoiden on noudatettava pyytäessään tämän artiklan 1 kohdassa säädettyä poikkeusta.

55 artikla

Jäsenvaltioiden velvoitteet, jotka koskevat pidettävien sikaeläinten tunnistimia ja tunnistusmenetelmiä, niiden kiinnittämistä ja käyttöä

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että liitteessä III olevissa a, c, e ja g alakohdassa mainitut tunnistimet ovat seuraavien vaatimusten mukaiset:

a)

ne näyttävät joko

i)

eläimen syntymäpitopaikan yksilöllisen rekisterinumeron;

tai

ii)

tuotantoketjun viimeisen pitopaikan yksilöllisen rekisterinumeron sellaisten eläinten tapauksessa, jotka siirretään 53 artiklassa tarkoitetusta tuotantoketjun pitopaikasta toiseen, tuotantoketjun ulkopuoliseen pitopaikkaan;

b)

sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa kyseisiä sikaeläimiä pidetään, on ne hyväksynyt.

2.   Jäsenvaltioiden on vahvistettava menettelyt seuraavia hakemuksia varten:

a)

valmistajien tekemät hakemukset, jotka koskevat jäsenvaltioiden alueella pidettävien sikaeläinten tunnistimien hyväksymistä;

b)

toimijoiden tekemät hakemukset, jotka koskevat sikaeläinten tunnistimien määräämistä niiden pitopaikoille.

3.   Jäsenvaltioiden on laadittava luettelo 53 artiklassa tarkoitetuista alueellaan sijaitsevista tuotantoketjun pitopaikoista ja asetettava se julkisesti saataville.

2 LUKU

Atk-pohjainen tietokanta

56 artikla

Säännöt pidettäviä sikaeläimiä koskevista atk-pohjaisen tietokannan tiedoista

Toimivaltaisen viranomaisen on tallennettava asetuksen (EU) 2016/429 109 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut tiedot pidettävistä sikaeläimistä atk-pohjaiseen tietokantaan seuraavien sääntöjen mukaisesti:

a)

kyseisten eläinten pitopaikoista on tallennettava seuraavat tiedot:

i)

pitopaikalle annettu yksilöllinen rekisterinumero;

ii)

pitopaikan toimijan nimi ja osoite;

b)

jokaisesta pitopaikkaan ja pitopaikasta tapahtuvasta kyseisten eläinten siirrosta on tallennettava seuraavat tiedot:

i)

eläinten kokonaislukumäärä;

ii)

niiden alkuperäisen pitopaikan ja määränpäänä olevan pitopaikan yksilöllinen rekisterinumero;

iii)

saapumispäivä;

iv)

lähtöpäivä.

3 LUKU

Siirtoasiakirja

57 artikla

Jäsenvaltion alueella siirrettäviä pidettäviä sikaeläimiä koskevat siirtoasiakirjat

Asetuksen (EU) 2016/429 115 artiklan b alakohdassa säädetyissä siirtoasiakirjoissa, jotka koskevat yhden jäsenvaltion alueella siirrettäviä sikaeläimiin kuuluvia pidettäviä eläimiä, on oltava seuraavat tiedot:

a)

56 artiklan a alakohdan i alakohdassa ja b alakohdan i, ii ja iv alakohdassa tarkoitetut tiedot, jotka on säilytettävä atk-pohjaisessa tietokannassa;

b)

kuljettajan yksilöllinen rekisterinumero;

c)

kuljetusvälineen rekisteritunnus tai rekisterinumero.

IV OSASTO

PIDETTÄVIEN HEVOSELÄINTEN JÄLJITETTÄVYYS

1 LUKU

Tunnistimet ja tunnistusmenetelmät

58 artikla

Hevoseläimiä pitävien toimijoiden velvoitteet, jotka koskevat kyseisten eläinten tunnistimia ja tunnistusmenetelmiä, niiden kiinnittämistä ja käyttöä

1.   Pidettäviä hevoseläimiä pitävien toimijoiden on varmistettava, että jokainen eläin yksilöidään seuraavilla tunnistimilla:

a)

liitteessä III olevassa e alakohdassa mainittu injektoitava transponderi;

b)

elinikäinen tunnistusasiakirja.

2.   Pidettäviä hevoseläimiä pitävien toimijoiden on varmistettava, että

a)

hevoseläimet merkitään tunnistimilla täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/262 12 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjen ajanjaksojen kuluessa;

b)

1 kohdassa tarkoitettuja tunnistimia ei poisteta, muuteta tai korvata ilman siitä pitopaikasta vastaavan toimivaltaisen viranomaisen lupaa, jossa kyseisiä eläimiä tavanomaisesti pidetään.

3.   Pidettäviä hevoseläimiä pitävien toimijoiden on, ja jos ne eivät ole eläinten omistajia, toimimalla eläinten omistajien puolesta ja yhteisymmärryksessä niiden kanssa toimitettava 65 tai 66 artiklassa tarkoitetun elinikäisen tunnistusasiakirjan myöntämistä koskeva hakemus siitä pitopaikasta vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa kyseisiä eläimiä tavanomaisesti pidetään, sekä toimitettava toimivaltaiselle viranomaiselle tarvittavat tiedot tunnistusasiakirjan ja 64 artiklassa tarkoitetussa tietokannassa olevien tietojen täydentämiseksi.

59 artikla

Jäsenvaltioiden velvoitteet, jotka koskevat pidettävien hevoseläinten tunnistimia ja tunnistusmenetelmiä, niiden kiinnittämistä ja käyttöä

1.   Jäsenvaltiot voivat sallia, että 58 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu injektoitava transponderi korvataan

a)

yhdellä liitteessä III olevassa a alakohdassa mainitulla, lihantuotantoa varten pidettäviin hevoseläimiin kiinnitettävällä tavanomaisella korvamerkillä edellyttäen, että kyseiset eläimet ovat syntyneet asianomaisessa jäsenvaltiossa tai tuotu asianomaiseen jäsenvaltioon siten, ettei niissä ole ollut fyysistä tunnistinta ennen niiden saapumista unioniin;

b)

toimivaltaisen viranomaisen 62 artiklan mukaisesti hyväksymällä vaihtoehtoisella menetelmällä, jolla luodaan yksiselitteinen yhteys hevoseläimen ja 58 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun elinikäisen tunnistusasiakirjan välille.

2.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 58 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja tämän artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut tunnistimet ovat seuraavien vaatimusten mukaiset:

a)

ne näyttävät eläimen tunnistuskoodin;

b)

sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa kyseiset hevoseläimet merkitään 58 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti tunnistimilla, on ne hyväksynyt.

3.   Jäsenvaltioiden on

a)

vahvistettava menettelyt valmistajien tekemiä hakemuksia varten, jotka koskevat jäsenvaltioiden alueella tunnistettavien pidettävien hevoseläinten tunnistimien hyväksymistä;

b)

vahvistettava määräajat, joiden kuluessa 58 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun tunnistusasiakirjan myöntämistä koskevat hakemukset on jätettävä.

60 artikla

Poikkeukset, jotka koskevat puolivapaissa olosuhteissa elävien pidettävien hevoseläinten tunnistamista

1.   Poiketen siitä, mitä 58 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat määrittää niiden alueen tietyissä osissa puolivapaissa olosuhteissa elävien pidettävien hevoseläinten populaatiot, joissa eläimet on merkittävä 58 artiklan 1 kohdan mukaisesti vain, jos ne

a)

siirretään pois kyseisistä populaatioista, lukuun ottamatta kuitenkaan virallisen valvonnan alaisia siirtoja yhdestä määritetystä populaatiosta toiseen;

tai

b)

otetaan kotieläinkäyttöön.

2.   Ennen kuin jäsenvaltiot käyttävät 1 kohdassa säädettyä poikkeusta, niiden on ilmoitettava komissiolle hevoseläinten populaatiot ja alueensa osat, joissa kyseiset eläimet elävät puolivapaissa olosuhteissa.

3.   Poiketen siitä, mitä 58 artiklan 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat sallia, että liitteessä III olevassa e alakohdassa mainittua injektoitavaa transponderia käytetään yli 12 kuukauden ajan ennen tämän artiklan 1 kohdan mukaisen tunnistusasiakirjan myöntämistä, edellyttäen, että toimija kirjaa injektoitavassa transponderissa näkyvän eläimen tunnistuskoodin transponderin implantointiajankohtana ja toimittaa sen toimivaltaiselle viranomaiselle.

61 artikla

Sellaisten pidettävien hevoseläinten tunnistamista koskevat poikkeukset, jotka siirretään teurastamoon tai joiden mukana on tilapäinen tunnistusasiakirja

1.   Poiketen siitä, mitä 58 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetään, toimivaltainen viranomainen voi sallia, että hevoseläimet, jotka on tarkoitus siirtää teurastamoon ja joita varten ei ole myönnetty elinikäistä tunnistusasiakirjaa 67 artiklan 1 kohdan mukaisesti, tunnistetaan käyttämällä yksinkertaistettua menetelmää, edellyttäen, että

a)

hevoseläimet ovat alle 12 kuukauden ikäisiä;

b)

eläinten jäljitettävyysketju on katkeamaton syntymäpitopaikasta samassa jäsenvaltiossa sijaitsevaan teurastamoon saakka.

Hevoseläimet on kuljetettava suoraan teurastamoon, ja kuljetuksen aikana niiden on oltava yksilöitävissä injektoitavan transponderin, tavanomaisen tai elektronisen korvamerkin tai tavanomaisen tai elektronisen vuohisnauhan avulla, jotka mainitaan liitteessä III olevassa a, b, c, e tai f alakohdassa.

2.   Poiketen siitä, mitä 58 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetään, toimivaltaisen viranomaisen on hevoseläintä pitävän toimijan pyynnöstä myönnettävä tilapäinen tunnistusasiakirja ajanjaksoksi, joksi 67 artiklan 1 kohdan mukaisesti myönnetty tunnistusasiakirja luovutetaan kyseiselle toimivaltaiselle viranomaiselle sen sisältämien tietojen päivittämistä varten.

62 artikla

Pidettävien hevoseläinten vaihtoehtoisten tunnistusmenetelmien salliminen

1.   Jäsenvaltiot voivat sallia sopivia vaihtoehtoisia pidettävien hevoseläinten tunnistusmenetelmiä, mukaan lukien merkkien kirjaaminen, joilla varmistetaan yksiselitteinen yhteys hevoseläimen ja elinikäisen tunnistusasiakirjan välillä ja osoitetaan, että hevoseläin on käynyt läpi tunnistusprosessin.

2.   Jäsenvaltioiden, jotka sallivat vaihtoehtoiset tunnistusmenetelmät 1 kohdan mukaisesti, on varmistettava, että

a)

vaihtoehtoisia tunnistusmenetelmiä käytetään ainoastaan poikkeustapauksissa erityisiin kantakirjoihin merkittyjen hevoseläinten tunnistamiseen tai niitä käytetään erityistarkoituksiin tai sellaisten hevoseläinten tapauksessa, joita ei voida tunnistaa injektoitavan transponderin avulla lääketieteellisistä tai eläinten hyvinvointiin liittyvistä syistä;

b)

sallitut vaihtoehtoiset tunnistusmenetelmät tai niiden yhdistelmä ovat vähintään yhtä luotettavia kuin injektoitava transponderi;

c)

hevoseläimeen sovellettavan vaihtoehtoisen tunnistusmenetelmän tiedot ovat sellaisessa muodossa, että ne voidaan tallentaa hakutietokantaan.

63 artikla

Vaihtoehtoisia tunnistusmenetelmiä käyttävien toimijoiden velvoitteet

1.   Toimijoiden, jotka käyttävät 62 artiklan 1 kohdassa säädettyä sallittua vaihtoehtoista tunnistusmenetelmää, on annettava toimivaltaiselle viranomaiselle ja tarvittaessa muille toimijoille keinot saada tunnistetiedot käyttöönsä tai vastattava siitä, että kyseiset viranomaiset tai toimijat varmistavat eläimen tunnistamisen.

2.   Jos vaihtoehtoiset tunnistusmenetelmät perustuvat hevoseläimen ominaisuuksiin, jotka voivat muuttua ajan mittaan, toimijan on toimitettava tarvittavat tiedot toimivaltaiselle viranomaiselle, jotta tämä voi päivittää 62 artiklassa tarkoitetun tunnistusasiakirjan ja 64 artiklassa tarkoitetun tietokannan.

3.   Jalostusjärjestöt ja kansainväliset yhdistykset tai järjestöt, jotka hallinnoivat kilpailu- tai urheiluhevosia, voivat vaatia, että 62 artiklassa säädetyllä vaihtoehtoisella tunnistusmenetelmällä tunnistetut hevoseläimet yksilöidään implantoimalla injektoitava transponderi, jotta hevoseläimiin kuuluvat puhdasrotuiset jalostuseläimet voidaan merkitä tai rekisteröidä kantakirjoihin tai jotta hevoset voidaan rekisteröidä kilpailu- tai kilpa-ajotarkoituksia varten.

2 LUKU

Atk-pohjainen tietokanta

64 artikla

Säännöt pidettäviä hevoseläimiä koskevista atk-pohjaisen tietokannan tiedoista

Toimivaltaisen viranomaisen on tallennettava asetuksen (EU) 2016/429 109 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetut tiedot pidettävistä hevoseläimistä atk-pohjaiseen tietokantaan seuraavien sääntöjen mukaisesti:

a)

pitopaikoista, joissa kyseisiä eläimiä tavanomaisesti pidetään, on tallennettava

i)

pitopaikalle annettu yksilöllinen rekisterinumero;

ii)

pitopaikan toimijan nimi ja osoite;

b)

jokaisesta hevoseläimestä, jota tavanomaisesti pidetään kyseisessä pitopaikassa, on tallennettava

i)

yksilöllinen koodi;

ii)

jos saatavilla, fyysisen tunnistimen näyttämä eläimen tunnistuskoodi;

iii)

jos sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa hevoseläin on tunnistettu 58 artiklan 2 kohdan mukaisesti, ei ole hyväksynyt injektoitua transponderia, kyseisen injektoidun transponderin lukujärjestelmä;

iv)

kaikki eläimen uusia tunnistusasiakirjoja, tunnistusasiakirjojen kaksoiskappaleita tai korvaavia tunnistusasiakirjoja koskevat tiedot;

v)

eläimen laji;

vi)

eläimen sukupuoli sekä mahdollinen kuohitsemispäivä;

vii)

pidettävää hevoseläintä pitävän toimijan ilmoittama syntymäaika ja -maa;

viii)

pidettävää hevoseläintä pitävän toimijan ilmoittama päivä, jona hevoseläin on kuollut luonnollisesti pitopaikassa tai menetetty, tai hevoseläimen teurastuspäivä;

ix)

tunnistusasiakirjan myöntäneen toimivaltaisen viranomaisen tai myöntämistehtävän saaneen elimen nimi ja osoite;

x)

tunnistusasiakirjan myöntämispäivä;

c)

jokaisesta hevoseläimestä, jota pidetään pitopaikassa yli 30 päivän ajan, on tallennettava yksilöllinen koodi, lukuun ottamatta kuitenkaan seuraavia tapauksia:

i)

hevoseläimet, jotka osallistuvat kilpailuihin, kilpa-ajoihin, esityksiin, koulutukseen ja tukinvetoon enintään 90 päivän ajan;

ii)

jalostukseen tarkoitetut urospuoliset hevoseläimet, joita pidetään lisääntymiskauden aikana;

iii)

jalostukseen tarkoitetut naaraspuoliset hevoseläimet, joita pidetään enintään 90 päivän ajan.

3 LUKU

Tunnistusasiakirja

65 artikla

Pidettävien hevoseläinten elinikäinen tunnistusasiakirja

1.   Elinikäisessä tunnistusasiakirjassa on oltava ainakin seuraavat tiedot:

a)

injektoitavan transponderin tai korvamerkin näyttämä eläimen tunnistuskoodi;

b)

eläimelle sen elinajaksi annettu yksilöllinen koodi, johon sisällytetään seuraavat tiedot:

i)

atk-pohjainen tietokanta, johon toimivaltainen viranomainen tai myöntävä elin on tallentanut tiedot, jotka tarvitaan 58 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun ensimmäisen elinikäisen tunnistusasiakirjan ja tarvittaessa 69 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun korvaavan elinikäisen tunnistusasiakirjan myöntämiseen;

ii)

kyseisessä tietokannassa oleva yksittäisen hevoseläimen numeerinen tunnistuskoodi;

c)

eläimen laji;

d)

eläimen sukupuoli sekä mahdollinen kuohitsemispäivä;

e)

pidettävää hevoseläintä pitävän toimijan ilmoittama syntymäaika ja -maa;

f)

asiakirjan myöntävän toimivaltaisen viranomaisen tai myöntämistehtävän saaneen elimen nimi ja osoite;

g)

elinikäisen tunnistusasiakirjan myöntämispäivä;

h)

soveltuvissa tapauksissa tiedot fyysisen tunnistimen korvaamisesta ja korvaavan fyysisen tunnistimen näyttämä eläimen tunnistuskoodi;

i)

soveltuvissa tapauksissa

i)

validointimerkki, jonka toimivaltainen viranomainen tai elin, jolle tämä tehtävä on siirretty, on myöntänyt ja sisällyttänyt elinikäiseen tunnistusasiakirjaan enintään neljän vuoden ajaksi ja joka todistaa, että eläimen tavanomaisena olinpaikkana on pitopaikka, jonka toimivaltainen viranomainen on tunnustanut olevan pienen terveysriskin pitopaikka tiheiden eläinterveyskäyntien, ylimääräisten tunnistustarkastusten ja terveystestauksen sekä sen seikan perusteella, että pitopaikassa ei käytetä luonnollista siitosta, paitsi erityisissä ja erillisissä tiloissa, ja jonka voimassaoloaika voidaan uusia myöntämisen jälkeen;

tai

ii)

elinikäiseen tunnistusasiakirjaan enintään neljäksi vuodeksi sisällytetty lupa, jonka Federation Equestre Internationalen kansallinen liitto on myöntänyt hevoskilpailuihin osallistumista varten tai toimivaltainen viranomainen on myöntänyt kilpa-ajoihin osallistumista varten ja joka todistaa eläinlääkärin tekevän vähintään kaksi käyntiä vuodessa, mukaan lukien käynnit säännöllisiä hevosinfluenssarokotuksia ja muihin jäsenvaltioihin tai kolmansiin maihin suuntautuvien siirtojen edellyttämiä tarkastuksia varten, ja jonka voimassaoloaika voidaan uusia myöntämisen jälkeen.

2.   Rekisteröityjä hevoseläimiä ja 62 artiklan mukaisesti tunnistettuja hevoseläimiä koskevissa elinikäisissä tunnistusasiakirjoissa on oltava tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen lisäksi ainakin seuraavat tiedot:

a)

kuvallinen ja sanallinen kuvaus eläimestä, mukaan lukien näiden tietojen mahdolliset päivitykset;

b)

soveltuvissa tapauksissa yksityiskohtaiset tiedot vaihtoehtoisista tunnistusmenetelmistä;

c)

soveltuvissa tapauksissa jalostustiedot delegoidun asetuksen (EU) 2017/1940 liitteen mukaisesti;

d)

soveltuvissa tapauksissa tiedot, jotka tarvitaan elinikäisen tunnistusasiakirjan käyttämiseksi urheilutarkoituksia varten kilpailu- tai urheiluhevosia hallinnoivien asiaankuuluvien järjestöjen vaatimusten mukaisesti, mukaan lukien tiedot luetteloitujen tai muiden tautien varalta tehdyistä testeistä ja annetuista rokotuksista, jotka vaaditaan kilpailuihin ja kilpa-ajoihin pääsemiseksi ja 1 kohdan i alakohdan ii alakohdassa tarkoitetun luvan saamiseksi.

66 artikla

Pidettäviä hevoseläimiä pitävien toimijoiden velvoitteet, jotka koskevat elinikäisiä tunnistusasiakirjoja

1.   Pidettäviä hevoseläimiä pitävien toimijoiden on varmistettava, että elinikäinen tunnistusasiakirja on aina hevoseläinten mukana.

2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, toimijoiden ei edellytetä varmistavan, että elinikäinen tunnistusasiakirja on pidettävien hevoseläinten mukana, jos

a)

niitä pidetään sisätiloissa tai laiduntamassa ja pidettävää hevoseläintä pitävä toimija tai hevoseläimen pitopaikan toimija voi esittää elinikäisen tunnistusasiakirjan viipymättä;

b)

niillä väliaikaisesti ratsastetaan tai ajetaan taikka niitä ohjastetaan tai talutetaan

i)

eläimen pitopaikan läheisyydessä jäsenvaltion alueella;

tai

ii)

eläinten vuodenaikojen mukaisen rekisteröidylle kesälaitumelle ja sieltä pois siirtymisen aikana sillä edellytyksellä, että elinikäiset tunnistusasiakirjat voidaan esittää lähtöpaikkana olevassa pitopaikassa;

c)

hevoseläimiä ei ole vieroitettu ja ne seuraavat emäänsä tai keinoemäänsä;

d)

ne osallistuvat hevoskilpailun, -kilpa-ajon tai -tapahtuman harjoituksiin tai kokeisiin, joiden vuoksi niiden on tilapäisesti poistuttava pitopaikasta, jossa harjoitukset, kilpailu, kilpa-ajo tai tapahtuma pidetään;

e)

niitä siirretään tai kuljetetaan hätätilanteessa, joka liittyy itse eläimiin tai niiden pitopaikkaan.

3.   Pidettäviä hevoseläimiä pitävät toimijat eivät saa siirtää teurastamoon hevoseläintä, jonka mukana on 61 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu tilapäinen asiakirja.

4.   Pidettäviä hevoseläimiä pitävien toimijoiden on palautettava elinikäinen tunnistusasiakirja myöntävälle toimivaltaiselle viranomaiselle tai myöntämistehtävän saaneelle elimelle yksilöllisestä koodista purettujen tietojen perusteella hevoseläimen kuoleman tai menetyksen jälkeen.

67 artikla

Toimivaltaisen viranomaisen velvoitteet, jotka koskevat elinikäisten tunnistusasiakirjojen kaksoiskappaleiden tai korvaavien elinikäisten tunnistusasiakirjojen myöntämistä

1.   Toimivaltaisen viranomaisen tai myöntämistehtävän saaneen elimen on toimijan hakemuksesta myönnettävä elinikäisen tunnistusasiakirjan kaksoiskappale, kun pidettävä hevoseläin on tunnistettavissa ja toimija

a)

on ilmoittanut eläintä varten myönnetyn elinikäisen tunnistusasiakirjan katoamisesta;

tai

b)

ei ole tunnistanut eläintä 58 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädettyjen ajanjaksojen kuluessa.

2.   Toimivaltaisen viranomaisen on toimijan hakemuksesta tai omasta aloitteestaan myönnettävä korvaava elinikäinen tunnistusasiakirja, kun eläintä ei voida tunnistaa ja toimija

a)

on ilmoittanut eläintä varten myönnetyn elinikäisen tunnistusasiakirjan katoamisesta;

tai

b)

ei ole täyttänyt 58 artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädettyjä tunnistusvaatimuksia.

68 artikla

Toimivaltaisen viranomaisen velvoitteet, jotka koskevat uuden elinikäisen asiakirjan myöntämistä rekisteröityä hevoseläintä varten

Jos tunnistetusta hevoseläimestä tulee rekisteröity hevoseläin ja hevoseläintä varten myönnettyä elinikäistä tunnistusasiakirjaa ei voida mukauttaa siten, että se täyttää 65 artiklan 2 kohdassa vahvistetut vaatimukset, toimivaltaisen viranomaisen tai myöntämistehtävän saaneen elimen on hevoseläintä pitävän toimijan hakemuksesta myönnettävä uusi elinikäinen tunnistusasiakirja, joka korvaa edellisen asiakirjan ja sisältää 65 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti vaaditut tiedot.

69 artikla

Toimivaltaisen viranomaisen velvoitteet, jotka koskevat tunnistusasiakirjojen kaksoiskappaleita sekä korvaavia ja uusia tunnistusasiakirjoja

1.   Toimivaltaisen viranomaisen tai myöntämistehtävän saaneen elimen on tallennettava 64 artiklassa tarkoitettuun tietokantaan tiedot, jotka koskevat 67 artiklan mukaista tunnistusasiakirjan kaksoiskappaleen tai korvaavan tunnistusasiakirjan myöntämistä tai 68 artiklan mukaista uuden tunnistusasiakirjan myöntämistä.

2.   Toimivaltaisen viranomaisen tai myöntämistehtävän saaneen elimen on kirjattava

a)

elinikäisen tunnistusasiakirjan kaksoiskappaleeseen ja uuteen elinikäiseen tunnistusasiakirjaan yksilöllinen koodi, joka on annettu eläimelle 65 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti ensimmäisen elinikäisen tunnistusasiakirjan myöntämisen yhteydessä;

tai

b)

korvaavaan elinikäiseen tunnistusasiakirjaan hevoseläimelle tunnistusasiakirjan myöntämisen yhteydessä annettu yksilöllinen koodi.

V OSASTO

PIDETTÄVIEN KOIRIEN, KISSOJEN JA FRETTIEN, KAMELI- JA HIRVIELÄINTEN JA VANKEUDESSA PIDETTÄVIEN LINTUJEN SEKÄ KIERTÄVISSÄ SIRKUKSISSA JA ELÄINNÄYTÖKSISSÄ PIDETTÄVIEN MAAELÄINTEN JÄLJITETTÄVYYS

1 LUKU

Pidettävien koirien, kissojen ja frettien jäljitettävyys

1 jakso

Tunnistimet

70 artikla

Koiria, kissoja ja frettejä pitävien toimijoiden velvoitteet, jotka koskevat kyseisten eläinten tunnistimia ja tunnistusmenetelmiä, niiden kiinnittämistä ja käyttöä

Koiria, kissoja ja frettejä pitävien toimijoiden on varmistettava, että

a)

kyseiset eläimet yksilöidään liitteessä III olevassa e alakohdassa mainitulla injektoitavalla transponderilla, kun ne siirretään toiseen jäsenvaltioon;

b)

toimivaltainen viranomainen hyväksyy eläimeen implantoitavaksi tarkoitetun injektoitavan transponderin;

c)

ne toimittavat toimivaltaiselle viranomaiselle ja tarvittaessa muille toimijoille lukulaitteen, jonka avulla eläimen tunnistetiedot voidaan milloin tahansa todentaa, jos toimivaltainen viranomainen ei ole hyväksynyt implantoitua injektoitavaa transponderia.

2 jakso

Tunnistusasiakirja

71 artikla

Pidettävien koirien, kissojen ja frettien tunnistusasiakirja

Koiria, kissoja ja frettejä pitävien toimijoiden on varmistettava, että kun tällainen eläin siirretään toiseen jäsenvaltioon, sen mukana on asetuksen (EU) N:o 576/2013 6 artiklan d alakohdassa tarkoitettu tunnistusasiakirja, joka on täytetty ja myönnetty kyseisen asetuksen 22 artiklan mukaisesti.

3 jakso

Lemmikkieläinten jäljitettävyys

72 artikla

Lemmikkieläinten muita kuin ei-kaupallisia siirtoja koskevat jäljitettävyysvaatimukset

Toimijoiden on varmistettava, että lemmikkieläimet, jotka siirretään toiseen jäsenvaltioon muussa kuin ei-kaupallisessa tarkoituksessa, ovat 70 ja 71 artiklassa vahvistettujen sääntöjen mukaiset.

2 LUKU

Pidettävien kameli- ja hirvieläinten jäljitettävyys

73 artikla

Kameli- ja hirvieläimiä pitävien toimijoiden velvoitteet, jotka koskevat kyseisten eläinten tunnistimia ja tunnistusmenetelmiä, niiden kiinnittämistä ja käyttöä

1.   Kamelieläimiä pitävien toimijoiden on varmistettava, että kyseiset eläimet yksilöidään

a)

liitteessä III olevassa a alakohdassa mainitulla tavanomaisella korvamerkillä, joka kiinnitetään eläimen kumpaankin korvalehteen siten, että eläimen tunnistuskoodi on pysyvästi näkyvissä ja helposti luettavissa;

tai

b)

liitteessä III olevassa e alakohdassa mainitulla injektoitavalla transponderilla, jossa eläimen tunnistuskoodi on pysyvästi näkyvissä ja helposti luettavissa.

2.   Hirvieläimiä pitävien toimijoiden on varmistettava, että kyseiset eläimet yksilöidään jollakin seuraavista tunnistimista:

a)

liitteessä III olevassa a alakohdassa mainittu tavanomainen korvamerkki, joka kiinnitetään eläimen kumpaankin korvalehteen siten, että eläimen tunnistuskoodi on pysyvästi näkyvissä ja helposti luettavissa;

tai

b)

liitteessä III olevassa e alakohdassa mainittu injektoitava transponderi, jossa eläimen tunnistuskoodi on pysyvästi näkyvissä ja helposti luettavissa;

tai

c)

liitteessä III olevassa g alakohdassa mainittu eläimeen tehty tatuointi, jossa eläimen tunnistuskoodi on pysyvästi näkyvissä.

3.   Kameli- ja hirvieläinten pitopaikkojen toimijoiden on varmistettava, että

a)

tunnistimet kiinnitetään eläimiin niiden syntymäpitopaikassa;

b)

tunnistimia ei poisteta, muuteta tai korvata ilman toimivaltaisen viranomaisen lupaa;

c)

ne toimittavat toimivaltaiselle viranomaiselle ja tarvittaessa muille toimijoille lukulaitteen, jonka avulla eläimen tunnistetiedot voidaan milloin tahansa todentaa, jos toimivaltainen viranomainen ei ole hyväksynyt implantoitua injektoitavaa transponderia.

74 artikla

Poroja pitäviä toimijoita koskeva poikkeus

Poiketen 73 artiklan 2 kohdan vaatimuksista poroja pitävien toimijoiden on varmistettava, että jokainen niiden pitopaikoissa oleva poro tunnistetaan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymällä vaihtoehtoisella menetelmällä.

75 artikla

Jäsenvaltioiden velvoitteet, jotka koskevat pidettävien kameli- ja hirvieläinten tunnistimia

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että liitteessä III olevissa a, e ja g alakohdassa mainitut tunnistimet ovat seuraavien vaatimusten mukaiset:

a)

ne näyttävät eläimen tunnistuskoodin;

b)

sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa kameli- ja hirvieläimiä pidetään, on ne hyväksynyt.

2.   Jäsenvaltioiden on vahvistettava menettelyt seuraavia hakemuksia varten:

a)

valmistajien tekemät hakemukset, jotka koskevat jäsenvaltioiden alueella pidettävien kameli- ja hirvieläinten tunnistimien hyväksymistä;

b)

kameli- ja hirvieläimiä pitävien toimijoiden hakemukset, jotka koskevat tunnistimien määräämistä niiden pitopaikoille.

3 LUKU

Vankeudessa pidettävien lintujen jäljitettävyys

76 artikla

Papukaijoja pitävien toimijoiden velvoitteet, jotka koskevat kyseisten eläinten tunnistimia ja tunnistusmenetelmiä, niiden kiinnittämistä ja käyttöä

1.   Papukaijoja pitävien toimijoiden on varmistettava, että kyseiset eläimet yksilöidään jollakin seuraavista tunnistimista, kun ne siirretään toiseen jäsenvaltioon:

a)

liitteessä III olevassa h alakohdassa mainittu jalkarengas, joka kiinnitetään ainakin eläimen toiseen jalkaan siten, että eläimen tunnistuskoodi on pysyvästi näkyvissä ja helposti luettavissa;

tai

b)

liitteessä III olevassa e alakohdassa mainittu injektoitava transponderi, jossa eläimen tunnistuskoodi on pysyvästi näkyvissä ja helposti luettavissa;

tai

c)

liitteessä III olevassa g alakohdassa mainittu eläimeen tehty tatuointi, jossa eläimen tunnistuskoodi on pysyvästi näkyvissä.

2.   Papukaijoja pitävien toimijoiden on

a)

varmistettava, että toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun tunnistimen;

b)

toimitettava toimivaltaiselle viranomaiselle ja tarvittaessa muille toimijoille lukulaite, jonka avulla eläimen tunnistetiedot voidaan milloin tahansa todentaa, jos toimivaltainen viranomainen ei ole hyväksynyt 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettua tunnistinta.

4 LUKU

Kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten pidettävien maaeläinten jäljitettävyys

1 jakso

Kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten pidettäviä maaeläimiä koskevat siirto- ja tunnistusasiakirjat

77 artikla

Toimivaltaisen viranomaisen velvoitteet, jotka liittyvät kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten pidettäviä maaeläimiä koskeviin siirtoasiakirjoihin

1.   Toimivaltaisen viranomaisen on myönnettävä asetuksen (EU) 2016/429 117 artiklan b alakohdassa säädetty siirtoasiakirja kaikkia sirkusten ja eläinnäytösten pidettäviä maaeläimiä varten, jotka siirretään toiseen jäsenvaltioon, lukuun ottamatta kuitenkaan jäniseläimiä, jyrsijöitä, tarhamehiläisiä ja kimalaisia.

2.   Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että 1 kohdassa säädetyssä siirtoasiakirjassa on ainakin seuraavat tiedot:

a)

kiertävän sirkuksen tai eläinnäytöksen kaupallinen nimi;

b)

toimivaltaisen viranomaisen antama kiertävän sirkuksen tai eläinnäytöksen yksilöllinen rekisterinumero;

c)

kiertävän sirkuksen tai eläinnäytöksen toimijan nimi ja osoite;

d)

lajit ja määrä;

e)

jokaisen sellaisen eläimen osalta, josta kiertävän sirkuksen tai eläinnäytöksen toimija ei vastaa, kyseisestä eläimestä vastaavan toimijan tai lemmikkieläimen omistajan nimi ja osoite;

f)

38, 39, 45, 47, 52, 54, 58, 70, 73, 74 ja 76 artiklassa säädetyn tunnistimen näyttämä eläimen tunnistuskoodi,

g)

elektronisen tunnisteen tyyppi ja sijainti, jos f alakohdassa tarkoitetussa eläimessä on tällainen tunniste;

h)

toimijan muissa kuin f alakohdassa tarkoitetuissa eläimissä käyttämä tunnistusmerkki, tunnistin ja sen sijainti, jos sovellettavissa;

i)

jokaisesta eläimestä kiertävään sirkukseen tai eläinnäytökseen tai kiertävästä sirkuksesta tai eläinnäytöksestä siirtymisen päivä;

j)

tunnistusasiakirjan myöntävän virkaeläinlääkärin nimi, osoite ja allekirjoitus;

k)

siirtoasiakirjan myöntämispäivä.

78 artikla

Toimivaltaisen viranomaisen velvoitteet, jotka liittyvät kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten pidettäviä maaeläimiä koskeviin tunnistusasiakirjoihin

1.   Toimivaltaisen viranomaisen on myönnettävä asetuksen (EU) 2016/429 117 artiklan b alakohdassa säädetty tunnistusasiakirja kaikkia sirkusten ja eläinnäytösten pidettäviä maaeläimiä varten, jotka on tarkoitus siirtää toiseen jäsenvaltioon, lukuun ottamatta kuitenkaan hevoseläimiin kuuluvia eläimiä, lintuja, koiria, kissoja ja frettejä sekä jäniseläimiä ja jyrsijöitä.

2.   Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että 1 kohdassa säädetyssä tunnistusasiakirjassa on seuraavat tiedot:

a)

eläimestä vastaavan toimijan nimi, osoite ja yhteystiedot;

b)

eläimen laji, sukupuoli, väri ja kaikki merkittävät tai erotettavissa olevat piirteet tai ominaisuudet;

c)

38, 39, 45, 47, 52, 54, 58, 70, 73, 74 ja 76 artiklassa säädetyn tunnistimen näyttämä eläimen tunnistuskoodi;

d)

elektronisen tunnisteen tyyppi ja sijainti, jos c alakohdassa tarkoitetussa eläimessä on tällainen tunniste;

e)

toimijan muissa kuin c alakohdassa tarkoitetuissa eläimissä käyttämä tunnistusmerkki, tunnistin ja sen sijainti, jos sovellettavissa;

f)

yksityiskohtaiset tiedot eläimen rokotuksista, jos sovellettavissa;

g)

yksityiskohtaiset tiedot eläimen hoidoista, jos sovellettavissa;

h)

yksityiskohtaiset tiedot diagnostisista testeistä;

i)

tunnistusasiakirjan myöntävän toimivaltaisen viranomaisen nimi ja osoite;

j)

tunnistusasiakirjan myöntämispäivä.

79 artikla

Toimivaltaisen viranomaisen velvoitteet, jotka liittyvät kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten pidettäviä lintuja koskeviin tunnistusasiakirjoihin

1.   Toimivaltaisen viranomaisen on myönnettävä asetuksen (EU) 2016/429 117 artiklan b alakohdassa säädetty tunnistusasiakirja kiertävien sirkusten ja eläinnäytösten pidettäviä linturyhmiä varten, jotka on tarkoitus siirtää toiseen jäsenvaltioon.

2.   Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että 1 kohdassa säädetyssä tunnistusasiakirjassa on seuraavat tiedot:

a)

linnuista vastaavan toimijan nimi, osoite ja yhteystiedot;

b)

lintujen lajit;

c)

tunnistuskoodi, tunnistin ja sen sijainti, jos linnuissa on tällaiset;

d)

yksityiskohtaiset tiedot lintujen rokotuksista, jos sovellettavissa;

e)

yksityiskohtaiset tiedot lintujen hoidoista, jos sovellettavissa;

f)

yksityiskohtaiset tiedot diagnostisista testeistä;

g)

tunnistusasiakirjan myöntävän toimivaltaisen viranomaisen nimi ja osoite;

h)

tunnistusasiakirjan myöntämispäivä.

VI OSASTO

SIITOSMUNIEN JÄLJITETTÄVYYS

80 artikla

Toimijoiden velvoitteet, jotka koskevat siitosmunien jäljitettävyyttä

Siipikarjaa pitävien toimijoiden ja hautomojen toimijoiden on varmistettava, että jokainen siitosmuna merkitään siitosmunien alkuperäisen pitopaikan yksilöllisellä hyväksyntänumerolla.

VII OSASTO

PIDETTÄVIEN MAAELÄINTEN JÄLJITETTÄVYYS NIIDEN SAAVUTTUA UNIONIIN

81 artikla

Toimijoiden velvoitteet, jotka koskevat pidettävien nauta-, lammas-, vuohi-, sika-, hirvi- tai kamelieläinten tunnistimia ja tunnistusmenetelmiä eläinten saavuttua unioniin

1.   Jos pidettävissä nauta-, lammas-, vuohi-, sika-, hirvi- tai kamelieläimissä on käytetty tunnistimia kolmansissa maissa tai kolmansilla alueilla, niiden saavuttua unioniin ja jäädessä unioniin niiden pitopaikkojen toimijoiden, joihin kyseiset eläimet ensimmäiseksi saapuvat, on varmistettava, että eläimet merkitään 38, 39, 45, 47, 52, 54, 73 ja 74 artiklassa säädetyillä tunnistimilla tapauksen mukaan.

2.   Jos on kyse jäsenvaltioista peräisin olevista pidettävissä nauta-, lammas-, vuohi-, sika-, hirvi- tai kamelieläimissä, jotka merkitään tunnistimilla unionin sääntöjen mukaisesti ja jotka saapuvat kolmansista maista tai kolmansilta alueilta unioniin ja jäävät unioniin, niiden pitopaikkojen toimijoiden, joihin eläimet ensimmäiseksi saapuvat, on varmistettava, että ne merkitään 38, 39, 45, 47, 52, 54, 73 ja 74 artiklassa säädetyillä tunnistimilla tapauksen mukaan.

3.   Toimijoiden ei tule soveltaa 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja sääntöjä pidettäviin nauta-, lammas-, vuohi-, sika-, hirvi- tai kamelieläimiin, jotka on tarkoitus siirtää jäsenvaltiossa sijaitsevaan teurastamoon, edellyttäen, että eläimet teurastetaan viiden päivän kuluessa niiden saapumisesta unioniin.

82 artikla

Jäsenvaltioiden velvoitteet, jotka koskevat pidettävien nauta-, lammas-, vuohi-, sika-, hirvi- tai kamelieläinten tunnistimia ja tunnistusmenetelmiä eläinten saavuttua unioniin

Jäsenvaltioiden on vahvistettava menettelyt, joita 81 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja eläimiä pitävien pitopaikkojen toimijoiden on noudatettava pyytäessään tunnistimien määräämistä pitopaikalleen.

83 artikla

Toimijoiden velvoitteet, jotka koskevat hevoseläimiin kuuluvien pidettävien eläinten tunnistimia ja tunnistusmenetelmiä eläinten saavuttua unioniin

Hevoseläimiin kuuluvia pidettäviä eläimiä pitävien toimijoiden on varmistettava, että hevoseläinten saavuttua unioniin ja jäädessä unioniin ne merkitään 58 artiklan mukaisesti tunnistimilla sen päivän jälkeen, jona asetuksen (EU) N:o 952/2013 5 artiklan 16 kohdan a alakohdassa määritelty tullimenettely on saatu päätökseen.

IV OSA

SIIRTYMÄ- JA LOPPUSÄÄNNÖKSET

84 artikla

Kumoaminen

Kumotaan seuraavat säädökset 21 päivästä huhtikuuta 2021:

asetus (EY) N:o 509/1999,

asetus (EY) N:o 2680/99,

päätös 2000/678/EY,

päätös 2001/672/EY,

asetus (EY) N:o 911/2004,

päätös 2004/764/EY,

asetus (EY) N:o 644/2005,

asetus (EY) N:o 1739/2005,

päätös 2006/28/EY,

päätös 2006/968/EY,

päätös 2009/712/EY,

täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/262.

Viittauksia kumottuihin säädöksiin pidetään viittauksina tähän asetukseen.

85 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1739/2005 kumoamista koskevat siirtymätoimenpiteet

Sen estämättä, mitä tämän asetuksen 84 artiklassa säädetään, asetuksen (EY) N:o 1739/2005 5 artiklaa ja 7 artiklan 1 ja 2 kohtaa, jotka koskevat eläinrekisteriä ja eläinpasseja, sekä kyseisen asetuksen liitteitä I, III ja IV sovelletaan siihen päivään asti, jonka komissio vahvistaa asetuksen (EU) 2016/429 120 artiklan 2 kohdan mukaisesti annettavassa täytäntöönpanosäädöksessä.

86 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/262 kumoamista koskevat siirtymätoimenpiteet

Sen estämättä, mitä tämän asetuksen 84 artiklassa säädetään,

a)

täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/262 12 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjä määräaikoja, jotka koskevat unionissa syntyneiden hevoseläinten tunnistamista, sovelletaan edelleen siihen päivään asti, jonka komissio vahvistaa asetuksen (EU) 2016/429 120 artiklan 2 kohdan mukaisesti annettavassa täytäntöönpanosäädöksessä;

b)

täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/262 37 artiklassa vahvistettuja sääntöjä, jotka koskevat ihmisravinnoksi teurastettavaksi tarkoitettuja hevoseläimiä ja lääkehoitotietoja, sovelletaan edelleen siihen päivään asti, jonka komissio vahvistaa asetuksen (EU) 2019/6 109 artiklan 1 kohdan mukaisesti annettavassa delegoidussa säädöksessä;

c)

sääntöjä, jotka koskevat täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/262 liitteessä I säädettyjen unionissa syntyneille hevoseläimille myönnettyjen tunnistusasiakirjojen muotoa ja sisältöä, sovelletaan edelleen siihen päivään asti, jonka komissio vahvistaa asetuksen (EU) 2016/429 120 artiklan 2 kohdan mukaisesti annettavassa täytäntöönpanosäädöksessä.

87 artikla

Pidettävien maaeläinten tunnistamista koskevat siirtymätoimenpiteet

1.   Asetuksen (EY) N:o 1760/2000 1–10 artiklaa, asetusta (EY) N:o 21/2004 ja direktiiviä 2008/71/EY sekä niiden perusteella hyväksyttyjä säädöksiä sovelletaan edelleen 21 päivään huhtikuuta 2021.

2.   Pidettäviä nauta-, lammas-, vuohi- ja sikaeläimiä, jotka on tunnistettu ennen 21 päivää huhtikuuta 2021 asetuksen (EY) N:o 1760/2000, asetuksen (EY) N:o 21/2004 ja direktiivin 2008/71/EY sekä niiden perusteella hyväksyttyjen säädösten mukaisesti, pidetään tämän asetuksen mukaisesti tunnistettuina.

3.   Pidettäviä hevoseläimiä, jotka on tunnistettu ennen 21 päivää huhtikuuta 2021 täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/262 mukaisesti, pidetään tämän asetuksen mukaisesti tunnistettuina.

4.   Pidettäviä kameli- ja hirvieläimiä, jotka on tunnistettu sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaisesti ennen 21 päivää huhtikuuta 2021, pidetään tämän asetuksen mukaisesti tunnistettuina.

5.   Pidettäviä papukaijoja, jotka on tunnistettu ennen 21 päivää huhtikuuta 2021 direktiivin 92/65/ETY mukaisesti, pidetään tämän asetuksen mukaisesti tunnistettuina.

88 artikla

Toimivaltaisten viranomaisten pitämien rekisterien sisältämiä tietoja koskevat siirtymätoimenpiteet

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tämän asetuksen 18–21 artiklassa tarkoitetut tiedot, jotka koskevat asetuksen (EU) 2016/429 279 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja olemassa olevia pitopaikkoja ja toimijoita, on sisällytetty kunkin pitopaikan ja toimijan osalta toimivaltaisen viranomaisen niistä pitämiin rekistereihin viimeistään 21 päivänä huhtikuuta 2021.

89 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 21 päivästä huhtikuuta 2021.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 28 päivänä kesäkuuta 2019.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  (EYVL 121, 29.7.1964, s. 1977/64).

(3)  Neuvoston direktiivi 92/65/ETY, annettu 13 päivänä heinäkuuta 1992, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset (EYVL L 268, 14.9.1992, s. 54).

(4)  Neuvoston direktiivi 2009/158/EY, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä siipikarjan ja siitosmunien kaupassa ja tuonnissa kolmansista maista (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 74).

(5)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1255/97, annettu 25 päivänä kesäkuuta 1997, tarkastusasemia koskevista yhteisön vaatimuksista ja direktiivin 91/628/ETY liitteessä tarkoitetun reittisuunnitelman mukauttamisesta (EYVL L 174, 2.7.1997, s. 1).

(6)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 139/2013, annettu 7 päivänä tammikuuta 2013, eläinten terveysvaatimuksista tuotaessa tiettyjä lintuja unioniin sekä lintujen tuontiin liittyvistä karanteenivaatimuksista (EUVL L 47, 20.2.2013, s. 1).

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1069/2009, annettu 21 päivänä lokakuuta 2009, muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden terveyssäännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1774/2002 kumoamisesta (sivutuoteasetus) (EUVL L 300, 14.11.2009, s. 1).

(8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1760/2000, annettu 17 päivänä heinäkuuta 2000, nautaeläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän käyttöönottamisesta sekä naudanlihan ja naudanlihatuotteiden pakollisesta merkitsemisestä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 820/97 kumoamisesta (EYVL L 204, 11.8.2000, s. 1).

(9)  Neuvoston asetus (EY) N:o 21/2004, annettu 17 päivänä joulukuuta 2003, lammas- ja vuohieläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän käyttöönottamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1782/2003 ja direktiivien 92/102/ETY ja 64/432/ETY muuttamisesta (EUVL L 5, 9.1.2004, s. 8).

(10)  Neuvoston direktiivi 2008/71/EY, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2008, sikojen tunnistamisesta ja rekisteröinnistä (EUVL L 213, 8.8.2008, s. 31).

(11)  Neuvoston direktiivi 2009/156/EY, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista elävien hevoseläinten liikkuvuuden ja kolmansista maista tapahtuvan tuonnin osalta (EUVL L 192, 23.7.2010, s. 1).

(12)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 952/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013, unionin tullikoodeksista (EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1).

(13)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 576/2013, annettu 12 päivänä kesäkuuta 2013, lemmikkieläinten muista kuin kaupallisista siirroista ja asetuksen (EY) N:o 998/2003 kumoamisesta (EUVL L 178, 28.6.2013, s. 1).

(14)  Komission asetus (EY) N:o 1739/2005, annettu 21 päivänä lokakuuta 2005, sirkuseläinten kuljettamiseen jäsenvaltioiden välillä sovellettavista eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista (EUVL L 279, 22.10.2005, s. 47).

(15)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/1882, annettu 3 päivänä joulukuuta 2018, tiettyjen taudinehkäisy- ja taudintorjuntasääntöjen soveltamisesta luetteloitujen tautien eri luokkiin ja sellaisten lajien tai lajien ryhmien luettelon laatimisesta, jotka aiheuttavat merkittävän riskin kyseisten luetteloitujen tautien leviämiselle (EUVL L 308, 4.12.2018, s. 21).

(16)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/82/EY, annettu 6 päivänä marraskuuta 2001, eläinlääkkeitä koskevista yhteisön säännöistä (EYVL L 311, 28.11.2001, s. 1).

(17)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/262, annettu 17 päivänä helmikuuta 2015, neuvoston direktiivien 90/427/ETY ja 2009/156/EY mukaisten sääntöjen vahvistamisesta hevoseläinten tunnistusmenetelmien osalta (hevospassista annettu asetus) (EUVL L 59, 3.3.2015, s. 1).

(18)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1012, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2016, puhdasrotuisten jalostuseläinten, risteytettyjen jalostussikojen ja niiden sukusolujen ja alkioiden jalostuksessa, kaupassa ja unioniin tulossa sovellettavista jalostus- ja polveutumisedellytyksistä ja asetuksen (EU) N:o 652/2014, neuvoston direktiivien 89/608/ETY ja 90/425/ETY muuttamisesta sekä tiettyjen eläinjalostusta koskevien säädösten kumoamisesta (”eläinjalostusasetus”) (EUVL L 171, 29.6.2016, s. 66).

(19)  Komission delegoitu asetus (EU) 2017/1940, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1012 täydentämisestä hevoseläimille kerran myönnettävään elinikäiseen tunnistusasiakirjaan sisältyvien hevoseläimiin kuuluville puhdasrotuisille jalostuseläimille myönnettävien jalostustodistusten sisällön ja muodon osalta (EUVL L 275, 25.10.2017, s. 1).

(20)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/6, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, eläinlääkkeistä ja direktiivin 2001/82/EY kumoamisesta (EUVL L 4, 7.1.2019, s. 43).

(21)  Komission asetus (EY) N:o 509/1999, annettu 8 päivänä maaliskuuta 1999, korvamerkkien kiinnittämiselle biisoneihin (Bison bison -lajit) vahvistetun määräajan pidentämisestä (EYVL L 60, 9.3.1999, s. 53).

(22)  Komission asetus (EY) N:o 2680/1999, annettu 17 päivänä joulukuuta 1999, kulttuuri- ja urheilutapahtumiin tarkoitettujen sonnien tunnistusjärjestelmän hyväksymisestä (EYVL L 326, 18.12.1999, s. 16).

(23)  Komission päätös 2000/678/EY, tehty 23 päivänä lokakuuta 2000, neuvoston direktiivissä 64/432/ETY säädettyä tilojen rekisteröintiä kansallisiin sikaeläinten tietokantoihin koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EYVL L 281, 7.11.2000, s. 16).

(24)  Komission päätös 2001/672/EY, tehty 20 päivänä elokuuta 2001, vuoristoalueilla kesälaitumille vietävien nautaeläinten siirtoihin sovellettavista erityissäännöistä (EYVL L 235, 4.9.2001, s. 23).

(25)  Komission asetus (EY) N:o 911/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1760/2000 täytäntöönpanosta korvamerkkien, passien ja tilarekisterien osalta (EUVL L 163, 30.4.2004, s. 65).

(26)  Komission päätös 2004/764/EY, tehty 22 päivänä lokakuuta 2004, korvamerkkien kiinnittämisen määräajan pidentämisestä Alankomaissa luonnonsuojelualueilla pidettävien tiettyjen nautaeläinten osalta (EUVL L 339, 16.11.2004, s. 9).

(27)  Komission asetus (EY) N:o 644/2005, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2005, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1760/2000 säädetyn hyväksytyissä tiloissa kulttuuri- ja historiallisissa tarkoituksissa pidettävien nautaeläinten erityisen tunnistusjärjestelmän hyväksymisestä (EUVL L 107, 28.4.2005, s. 18).

(28)  Komission päätös 2006/28/EY, tehty 18 päivänä tammikuuta 2006, korvamerkkien kiinnittämiselle tiettyihin nautaeläimiin vahvistetun määräajan pidentämisestä (EUVL L 19, 24.1.2006, s. 32).

(29)  Komission päätös 2006/968/EY, tehty 15 päivänä joulukuuta 2006, neuvoston asetuksen (EY) N:o 21/2004 täytäntöönpanosta lammas- ja vuohieläinten elektroniseen tunnistamiseen liittyvien ohjeiden ja menettelyiden osalta (EUVL L 401, 30.12.2006, s. 41).

(30)  Komission päätös 2009/712/EY, tehty 18 päivänä syyskuuta 2009, neuvoston direktiivin 2008/73/EY täytäntöönpanosta jäsenvaltioiden yhteisön eläinlääkintä- ja eläinjalostuslainsäädännön mukaisesti hyväksymien laitosten ja laboratorioiden luetteloita sisältävien Internetpohjaisten tietosivujen osalta (EUVL L 247, 19.9.2009, s. 13).


LIITE I

II OSAN I OSASTON 2, 3 JA 4 LUVUSSA TARKOITETUT VAATIMUKSET, JOTKA KOSKEVAT HYVÄKSYNNÄN MYÖNTÄMISTÄ PITOPAIKOILLE

1 OSA

Asetuksen 5 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat hyväksynnän myöntämistä sorkka- ja kavioeläinten kokoamispitopaikoille

1.

Asetuksen 5 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat sorkka- ja kavioeläinten kokoamispitopaikkojen eristystä ja bioturvaamistoimenpiteitä, ovat seuraavat:

a)

sorkka- ja kavioeläimiä varten on oltava asianmukaiset eristystilat;

b)

pitopaikassa on pidettävä aina pelkästään saman luokan ja saman lajin sorkka- ja kavioeläimiä, joilla on sama terveystilanne;

c)

käytössä on oltava asianmukainen järjestelmä jäteveden keruun varmistamiseksi;

d)

alueet, joilla sorkka- ja kavioeläimiä pidetään, ja mahdolliset käytävät sekä eläinten kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit ja välineet on puhdistettava ja desinfioitava vahvistettujen toimintamenettelyjen mukaisesti jokaisen sorkka- ja kavioeläinryhmän pois siirtämisen jälkeen ja tarvittaessa ennen uuden sorkka- ja kavioeläinryhmän tuloa;

e)

puhdistus- ja desinfiointitoimien jälkeen ja ennen uuden sorkka- ja kavioeläinryhmän saapumista sorkka- ja kavioeläinten pitotiloihin on pidettävä asianmukaiset puhdistustauot.

2.

Asetuksen 5 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat sorkka- ja kavioeläinten kokoamispitopaikkojen tiloja ja välineitä, ovat seuraavat:

a)

sorkka- ja kavioeläinkuormien lastaamista ja purkamista varten on oltava asianmukaiset välineet ja tilat;

b)

sorkka- ja kavioeläimiä varten on oltava riittävät ja tasoltaan sopivat pitotilat, jotka on rakennettu siten, että estetään kosketus ulkopuolella olevaan karjaan ja suora yhteys eristystiloihin ja että tarkastukset ja tarvittavat hoitotoimet voidaan suorittaa helposti;

c)

kuivikkeita, rehua ja lantaa varten on oltava asianmukainen varastointialue;

d)

alueet, joilla eläimiä pidetään, sekä käytävät, lattiat, seinät, luiskat ja kaikki muut eläinten kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit tai välineet on voitava puhdistaa ja desinfioida helposti;

e)

sorkka- ja kavioeläimiä varten käytettävien tilojen, välineiden ja kuljetusvälineiden puhdistamiseen ja desinfiointiin on oltava asianmukaiset välineet.

3.

Asetuksen 5 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat sorkka- ja kavioeläinten kokoamispitopaikkojen henkilöstöä, ovat seuraavat:

a)

henkilöstöllä on oltava asianmukaiset kyvyt ja tiedot, ja sen on täytynyt saada erityiskoulutusta tai vastaavaa käytännön kokemusta seuraavilta aloilta:

i)

pitopaikassa pidettävien sorkka- ja kavioeläinten käsittely ja tarvittaessa asianmukaisen hoidon antaminen niille;

ii)

desinfiointi- ja hygieniamenetelmät, joilla ehkäistään tarttuvien tautien leviäminen.

4.

Asetuksen 5 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat toimivaltaisen viranomaisen suorittamaa sorkka- ja kavioeläinten kokoamispitopaikkojen valvontaa, ovat seuraavat:

a)

toimijan on annettava virkaeläinlääkärille mahdollisuus käyttää toimistoa seuraaviin tarkoituksiin:

i)

sorkka- ja kavioeläinten kokoamisten valvonta;

ii)

pitopaikan tarkastaminen siltä osin, onko se 1, 2 ja 3 kohdassa vahvistettujen vaatimusten mukainen;

iii)

sorkka- ja kavioeläimiä koskevien eläinterveystodistusten antaminen;

b)

toimijan on varmistettava, että virkaeläinlääkäri saa pyydettäessä apua 4 kohdan a alakohdan i alakohdassa tarkoitettujen valvontatehtävien suorittamiseen.

2 OSA

Asetuksen 6 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat hyväksynnän myöntämistä siipikarjan kokoamispitopaikoille

1.

Asetuksen 6 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat siipikarjan kokoamispitopaikkojen eristystä ja muita bioturvaamistoimenpiteitä, ovat seuraavat:

a)

siipikarjaa varten on oltava asianmukaiset eristystilat;

b)

pitopaikassa on pidettävä aina pelkästään saman luokan ja saman lajin siipikarjaa, jossa kaikilla on sama terveystilanne;

c)

käytössä on oltava asianmukainen järjestelmä jäteveden keruun varmistamiseksi;

d)

alueet, joilla siipikarjaa pidetään, ja mahdolliset käytävät sekä eläinten kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit ja välineet on puhdistettava ja desinfioitava vahvistettujen toimintamenettelyjen mukaisesti jokaisen siipikarjaryhmän pois siirtämisen jälkeen ja tarvittaessa ennen uuden siipikarjaryhmän tuloa;

e)

puhdistus- ja desinfiointitoimien jälkeen ja ennen uuden siipikarjaryhmän saapumista siipikarjan pitotiloihin on pidettävä asianmukaiset puhdistustauot;

f)

vierailijoiden on käytettävä suojavaatteita, ja henkilöstön on käytettävä asianmukaisia työvaatteita ja toimittava toimijan laatimien hygieniasääntöjen mukaisesti.

2.

Asetuksen 6 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat siipikarjan kokoamispitopaikkojen tiloja ja välineitä, ovat seuraavat:

a)

pitopaikassa saa pitää ainoastaan siipikarjaa;

b)

kuivikkeita, rehua ja lantaa varten on oltava asianmukainen varastointialue;

c)

siipikarja ei saa joutua kosketuksiin jyrsijöiden eikä pitopaikan ulkopuolisten lintujen kanssa;

d)

alueet, joilla eläimiä pidetään, sekä käytävät, lattiat, seinät, luiskat ja kaikki muut eläinten kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit tai välineet on voitava puhdistaa ja desinfioida helposti;

e)

siipikarjaa varten käytettävien tilojen, välineiden ja kuljetusvälineiden puhdistamiseen ja desinfiointiin on oltava asianmukaiset välineet;

f)

pitopaikassa on oltava hyvä hygieniataso ja mahdollisuus terveysvalvontaan.

3.

Asetuksen 6 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat siipikarjan kokoamispitopaikkojen henkilöstöä, ovat seuraavat:

a)

henkilöstöllä on oltava asianmukaiset kyvyt ja tiedot, ja sen on täytynyt saada erityiskoulutusta tai vastaavaa käytännön kokemusta seuraavilta aloilta:

i)

pitopaikassa pidettävän siipikarjan käsittely ja tarvittaessa asianmukaisen hoidon antaminen sille;

ii)

desinfiointi- ja hygieniamenetelmät, joilla ehkäistään tarttuvien tautien leviäminen.

4.

Asetuksen 6 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat toimivaltaisen viranomaisen suorittamaa siipikarjan kokoamispitopaikkojen valvontaa, ovat seuraavat:

a)

toimijan on annettava virkaeläinlääkärille mahdollisuus käyttää toimistoa seuraaviin tarkoituksiin:

i)

siipikarjan kokoamisten valvonta;

(ff)

pitopaikan tarkastaminen siltä osin, onko se 1, 2 ja 3 kohdassa vahvistettujen vaatimusten mukainen;

(ccc)

siipikarjaa koskevien eläinterveystodistusten antaminen;

b)

toimijan on varmistettava, että virkaeläinlääkäri saa pyydettäessä apua 4 kohdan a alakohdan i alakohdassa tarkoitettujen valvontatehtävien suorittamiseen.

3 OSA

Asetuksen 7 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat hyväksynnän myöntämistä hautomoille

1.

Asetuksen 7 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat hautomojen bioturvaamistoimenpiteitä, ovat seuraavat:

a)

siipikarjan siitosmunien on oltava peräisin joko siitossiipikarjan hyväksytyistä pitopaikoista tai muista hyväksytyistä siipikarjahautomoista;

b)

munat on puhdistettava ja desinfioitava niiden hautomoon saapumisen ja haudontaprosessin välisenä aikana tai niiden lähettämisajankohtana, paitsi jos ne on desinfioitu aiemmin alkuperäisessä pitopaikassa;

c)

seuraavat on puhdistettava ja desinfioitava:

i)

hautomokoneet ja välineet hautomisen jälkeen;

ii)

pakkausmateriaalit jokaisen käytön jälkeen, paitsi jos ne ovat kertakäyttöisiä ja ne hävitetään ensimmäisen käytön jälkeen;

d)

käytössä on oltava asianmukainen järjestelmä jäteveden keruun varmistamiseksi;

e)

työskenteleville vierailijoille on annettava suojavaatteet;

f)

henkilöstölle on annettava asianmukaiset työvaatteet sekä käytännesäännöt, mukaan lukien hygieniasäännöt.

2.

Asetuksen 7 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat hautomojen seurantaa, ovat seuraavat:

a)

toimijan on toteutettava liitteessä II olevan 1 osan mukainen mikrobiologinen laadunvalvontaohjelma;

b)

hautomon toimijan on varmistettava, että käytössä on järjestelyt sen siipikarjaa pitävän pitopaikan toimijan kanssa, josta siitosmunat ovat peräisin, jotta hautomossa voidaan ottaa näytteitä ja suorittaa testejä liitteessä II olevassa 2 osassa tarkoitetussa taudinseurantaohjelmassa tarkoitettujen taudinaiheuttajien varalta ja saada kyseinen ohjelma toteutetuksi.

3.

Asetuksen 7 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat hautomojen tiloja ja välineitä, ovat seuraavat:

a)

hautomojen on oltava fyysisesti ja toiminnallisesti erillään tiloista, joissa pidetään siipikarjaa tai muita lintuja;

b)

seuraavat toimintayksiköt ja välineet on pidettävä erillään toisistaan:

i)

munien varastointi ja luokittelu;

ii)

munien desinfiointi;

iii)

esihaudonta;

iv)

haudonta kuoriutumista varten;

v)

untuvikkojen sukupuolilajittelu ja rokotukset;

vi)

siitosmunien ja untuvikkojen pakkaaminen lähettämistä varten;

c)

hautomossa pidettävät untuvikot tai siitosmunat eivät saa joutua kosketuksiin jyrsijöiden eikä pitopaikan ulkopuolisten lintujen kanssa;

d)

toiminta on järjestettävä siten, että siitosmunien, liikkuvan kaluston ja henkilöstön liikenne on yksisuuntaista;

e)

käytettävissä on oltava asianmukainen luonnon- tai keinovalaistus ja asianmukaiset ilmanvaihto- ja lämmitysjärjestelmät;

f)

hautomon lattioiden, seinien ja kaikkien muiden materiaalien tai välineiden on oltava helposti puhdistettavissa ja desinfioitavissa;

g)

untuvikkoja ja siitosmunia varten käytettävien tilojen, välineiden ja kuljetusvälineiden puhdistamiseen ja desinfiointiin on oltava asianmukaiset välineet.

4.

Asetuksen 7 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat siitosmunien ja untuvikkojen kanssa kosketuksissa olevaa henkilöstöä, ovat seuraavat:

a)

henkilöstöllä on oltava asianmukaiset kyvyt ja tiedot, ja sen on täytynyt saada tätä varten erityiskoulutusta tai vastaavaa käytännön kokemusta desinfiointi- ja hygieniamenetelmistä, joilla ehkäistään tarttuvien tautien leviäminen.

5.

Asetuksen 7 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat toimivaltaisten viranomaisten suorittamaa hautomojen seurantaa, ovat seuraavat:

a)

toimijan on annettava virkaeläinlääkärille mahdollisuus käyttää toimistoa seuraaviin tarkoituksiin:

i)

hautomon tarkastaminen siltä osin, onko se 1–4 kohdassa vahvistettujen vaatimusten mukainen;

ii)

siitosmunia ja untuvikkoja koskevien eläinterveystodistusten antaminen;

b)

toimijan on varmistettava, että virkaeläinlääkäri saa pyydettäessä apua 5 kohdan a alakohdan i alakohdassa tarkoitettujen valvontatehtävien suorittamiseen.

4 OSA

Asetuksen 8 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat hyväksynnän myöntämistä siipikarjan pitopaikoille

1.

Asetuksen 8 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat siipikarjan pitopaikkojen bioturvaamistoimenpiteitä, ovat seuraavat:

a)

siitosmunat on

i)

kerättävä säännöllisin väliajoin, vähintään päivittäin ja mahdollisimman pian munimisen jälkeen;

ii)

puhdistettava ja desinfioitava mahdollisimman pian, paitsi jos desinfiointi tapahtuu samassa jäsenvaltiossa sijaitsevassa hautomossa;

iii)

laitettava joko uuteen tai puhdistettuun ja desinfioituun pakkausmateriaaliin;

b)

jos pitopaikassa pidetään samanaikaisesti lahkojen Galliformes ja Anseriformes siipikarjalajeja, ne on pidettävä selvästi erillään toisistaan;

c)

puhdistus- ja desinfiointitoimien jälkeen ja ennen uuden siipikarjaparven saapumista siipikarjan pitotiloihin on pidettävä asianmukaiset puhdistustauot;

d)

vierailijoiden on käytettävä suojavaatteita, ja henkilöstön on käytettävä asianmukaisia työvaatteita ja toimittava toimijan laatimien hygieniasääntöjen mukaisesti;

e)

käytössä on oltava asianmukainen järjestelmä jäteveden keruun varmistamiseksi.

2.

Asetuksen 8 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat siipikarjan pitopaikkojen seurantaa, ovat seuraavat:

a)

toimijan on sovellettava ja noudatettava liitteessä II olevassa 2 osassa tarkoitettua taudinseurantaohjelmaa;

b)

pitopaikan toimijan on varmistettava, että käytössä on järjestelyt sen hautomon toimijan kanssa, jonne siitosmunat on määrä lähettää, jotta hautomossa voidaan ottaa näytteitä ja suorittaa testejä liitteessä II olevassa 2 osassa tarkoitetussa taudinseurantaohjelmassa tarkoitettujen taudinaiheuttajien varalta ja saada kyseinen ohjelma toteutetuksi.

3.

Asetuksen 8 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat siipikarjan pitopaikkojen tiloja ja välineitä, ovat seuraavat:

a)

sijoittelun ja järjestelyn on oltava tarkoitetun tuotantotyypin mukaiset;

b)

pitopaikassa saa pitää ainoastaan siipikarjaa, joka on

i)

peräisin itse pitopaikasta;

tai

ii)

peräisin muista siipikarjan hyväksytyistä pitopaikoista;

tai

iii)

peräisin hyväksytyistä siipikarjahautomoista;

tai

iv)

tullut unioniin hyväksytyistä kolmansista maista ja hyväksytyiltä kolmansilta alueilta;

c)

on estettävä se, että siipikarja joutuu kosketuksiin jyrsijöiden ja pitopaikan ulkopuolisten lintujen kanssa;

d)

tiloissa on oltava hyvä hygieniataso ja mahdollisuus terveysvalvontaan;

e)

lattioiden, seinien ja kaikkien muiden materiaalien tai välineiden on oltava helposti puhdistettavissa ja desinfioitavissa;

f)

pitopaikassa on oltava tarkoitetun tuotantotyypin mukaiset välineet, joita voidaan käyttää tilojen, välineiden ja kuljetusvälineiden puhdistamiseen ja desinfiointiin pitopaikan sopivimmassa paikassa.

5 OSA

Asetuksen 10 ja 11 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat hyväksynnän myöntämistä koirien, kissojen ja frettien keräyskeskuksille ja kyseisten eläinten eläinsuojille

1.

Asetuksen 10 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat koirien, kissojen ja frettien keräyskeskusten eristystä ja muita bioturvaamistoimenpiteitä, ovat seuraavat:

a)

niissä saa ottaa vastaan ainoastaan sellaisia koiria, kissoja ja frettejä, jotka tulevat kyseisten eläinten rekisteröidyistä pitopaikoista;

b)

koiria, kissoja ja frettejä varten on oltava asianmukaiset eristystilat;

c)

puhdistus- ja desinfiointitoimien jälkeen ja ennen uuden koira-, kissa- ja frettiryhmän saapumista kyseisten eläinten pitotiloihin on pidettävä asianmukaiset puhdistustauot;

d)

käytössä on oltava asianmukainen järjestelmä jäteveden keruun varmistamiseksi.

2.

Asetuksen 11 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat koirien, kissojen ja frettien eläinsuojien eristystä ja muita bioturvaamistoimenpiteitä, ovat seuraavat:

a)

koiria, kissoja ja frettejä varten on oltava asianmukaiset eristystilat;

b)

alueet, joilla koiria, kissoja ja frettejä pidetään, ja mahdolliset käytävät sekä eläinten kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit ja välineet on puhdistettava ja desinfioitava vahvistettujen toimintamenettelyjen mukaisesti jokaisen tällaisten eläinten ryhmän pois siirtämisen jälkeen ja tarvittaessa ennen uuden tällaisten eläinten ryhmän tuloa;

c)

puhdistus- ja desinfiointitoimien jälkeen ja ennen uuden koira-, kissa- ja frettiryhmän saapumista kyseisten eläinten pitotiloihin on pidettävä asianmukaiset puhdistustauot;

d)

käytössä on oltava asianmukainen järjestelmä jäteveden keruun varmistamiseksi.

3.

Asetuksen 10 ja 11 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat koirien, kissojen ja frettien keräyskeskusten ja eläinsuojien tiloja ja välineitä, ovat seuraavat:

a)

eläimiä varten on oltava riittävät ja tasoltaan sopivat pitotilat, jotka on rakennettu siten, että estetään kosketus ulkopuolisiin eläimiin ja suora yhteys eristystiloihin ja että tarkastukset ja tarvittavat hoitotoimet voidaan suorittaa helposti;

b)

alueet, joilla eläimiä pidetään, sekä käytävät, lattiat, seinät, luiskat ja kaikki muut eläinten kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit tai välineet on voitava puhdistaa ja desinfioida helposti;

c)

kuivikkeita, lantaa ja lemmikkieläinruokaa varten on oltava asianmukaiset varastointialueet;

d)

tilojen, välineiden ja kuljetusvälineiden puhdistamiseen ja desinfiointiin on oltava asianmukaiset välineet.

6 OSA

Asetuksen 12 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat hyväksynnän myöntämistä tarkastusasemille

1.

Asetuksen 12 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat tarkastusasemien eristystä ja muita bioturvaamistoimenpiteitä, ovat seuraavat:

a)

tarkastusasemat on sijoitettava, suunniteltava ja rakennettava ja niitä on käytettävä siten, että varmistetaan riittävä bioturvallisuus, jotta estetään luetteloitujen tautien tai uusien tautien leviäminen muihin pitopaikkoihin ja kyseisten tilojen kautta kulkevien peräkkäisten eläinlähetysten välillä;

b)

tarkastusasema on rakennettava ja varustettava ja sitä on käytettävä siten, että varmistetaan puhdistus- ja desinfiointimenettelyjen helppo suorittaminen; kuljetusvälineet on voitava pestä itse paikalla;

c)

tarkastusasemilla on oltava asianmukaiset tilat sellaisten eläinten erikseen tapahtuvaa eristystä varten, joiden epäilleen saaneen eläintautitartunnan;

d)

kahden peräkkäisen eläinlähetyksen välillä on pidettävä asianmukaiset puhdistustauot, joita on tarvittaessa mukautettava sen perusteella, tulevatko eläimet samanlaiselta alueelta tai vyöhykkeeltä tai samanlaisesta lokerosta, jolla tai jossa vallitsee sama terveystilanne; tarkastusasemat on erityisesti tyhjennettävä kokonaan eläimistä vähintään 24 tunnin ajaksi enintään kuuden käyttöpäivän jälkeen sekä puhdistus- ja desinfiointitoimien suorittamisen jälkeen ja ennen uuden eläinlähetyksen saapumista;

e)

ennen kuin tarkastusasemien toimijat hyväksyvät eläimiä asemalle, niiden on

i)

täytynyt aloittaa puhdistus- ja desinfiointitoimet 24 tunnin kuluessa siitä, kun kaikki asemalla aiemmin pidetyt eläimet ovat lähteneet;

ii)

varmistettava, ettei tarkastusasemalle tule yhtään eläintä ennen kuin puhdistus- ja desinfiointitoimet on suoritettu virkaeläinlääkäriä tyydyttävällä tavalla.

2.

Asetuksen 12 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat tarkastusasemien tiloja ja välineitä, ovat seuraavat:

a)

tilat ja välineet on puhdistettava ja desinfioitava ennen jokaista käyttöä ja jokaisen käytön jälkeen virkaeläinlääkärin vaatimusten mukaisesti;

b)

välineitä, jotka joutuvat kosketuksiin tarkastusasemilla olevien eläinten kanssa, on käytettävä yksinomaan kyseisissä tiloissa, paitsi jos ne on puhdistettu ja desinfioitu sen jälkeen, kun ne ovat joutuneet kosketuksiin eläinten tai niiden ulosteiden tai virtsan kanssa; tarkastusaseman toimijan on erityisesti järjestettävä käyttöön puhtaita välineitä ja suojavaatteita, jotka on varattava yksinomaan niiden henkilöiden käyttöön, jotka tulevat tarkastusasemalle, ja niiden puhdistamiseen ja desinfioimiseen soveltuvia välineitä on annettava saataville;

c)

kuivikkeet on poistettava, kun eläinlähetys siirretään pois aitauksesta, ja ne on korvattava puhtailla kuivikkeilla puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen;

d)

rehua, kuivikkeita, ulosteita ja virtsaa ei saa kerätä tiloista, jollei niitä ole käsitelty asianmukaisesti eläintautien leviämisen estämiseksi;

e)

tarkastusasemalla on oltava asianmukaiset tilat, joissa eläimiä voidaan tarvittaessa pitää, tarkastaa ja tutkia;

f)

kuivikkeita, rehua ja lantaa varten on oltava asianmukainen varastointialue;

g)

käytössä on oltava asianmukainen järjestelmä jäteveden keruun varmistamiseksi.

7 OSA

Asetuksen 13 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat hyväksynnän myöntämistä ympäristöstään eristetyille kimalaisten tuotantolaitoksille

1.

Asetuksen 13 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat ympäristöstään eristettyjen kimalaisten tuotantolaitosten bioturvaamis- ja seurantatoimenpiteitä, ovat seuraavat:

a)

toimijan on varmistettava, todennettava ja kirjattava sisäisten tarkastusten avulla, että pienten pesäkuoriaisten pääsy pitopaikkaan estetään ja niiden esiintyminen pitopaikassa voidaan havaita.

2.

Asetuksen 13 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat ympäristöstään eristettyjen kimalaisten tuotantolaitosten tiloja ja välineitä, ovat seuraavat:

a)

kimalaisten tuotanto on eristettävä kaikista siihen liittyvistä pitopaikan toiminnoista, ja sitä on harjoitettava lentäviltä hyönteisiltä suojatuissa tiloissa;

b)

kimalaiset on pidettävä eristettyinä asianomaisessa rakennuksessa koko tuotannon ajan;

c)

siitepölyn varastointi ja käsittely tiloissa on eristettävä kimalaisista koko tuotannon ajan, kunnes siitepöly on annettu niille.

8 OSA

Asetuksen 14 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat hyväksynnän myöntämistä muiden pidettävien maaeläinten kuin kädellisten karanteenipitopaikoille

1.

Asetuksen 14 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat muiden pidettävien maaeläinten kuin kädellisten karanteenipitopaikkojen karanteenia, eristystä ja muita bioturvaamistoimenpiteitä, ovat seuraavat:

a)

karanteenipitopaikan jokaisen yksikön on oltava seuraavien vaatimusten mukainen:

i)

sen on sijaittava turvallisella etäisyydellä sitä ympäröivistä pitopaikoista tai muista paikoista, joissa eläimiä pidetään tarttuvien eläintautien leviämisen estämiseksi kyseisissä paikoissa olevien eläinten ja karanteenissa olevien eläinten välillä;

ii)

sen on käynnistettävä vaadittu karanteeniaika, kun eläinryhmän viimeinen eläin tuodaan karanteenipitopaikkaan;

iii)

se on tyhjennettävä eläimistä, puhdistettava ja desinfioitava karanteeniajan päättyessä viimeisen eläinryhmän osalta ja pidettävä sen jälkeen vapaana eläimistä vähintään seitsemän päivän ajan ennen kuin karanteenipitopaikkaan tuodaan eläinryhmä, joka on tuotu unioniin kolmansista maista ja kolmansilta alueilta;

b)

kuivikkeet on poistettava, kun eläinlähetys siirretään pois aitauksesta, ja ne on korvattava puhtailla kuivikkeilla puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen;

c)

rehua, kuivikkeita, ulosteita ja virtsaa ei saa kerätä tiloista, jollei niitä ole käsitelty asianmukaisesti eläintautien leviämisen estämiseksi;

d)

varotoimenpiteitä on toteutettava ristikontaminaa3tion estämiseksi saapuvien ja lähtevien eläinlähetysten välillä;

e)

karanteenipitopaikasta vapautettavien eläinten on oltava jäsenvaltioiden välisiä pidettävien maaeläinten siirtoja koskevien unionin vaatimusten mukaisia.

2.

Asetuksen 14 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat muiden pidettävien maaeläinten kuin kädellisten karanteenipitopaikkojen seuranta- ja tarkastustoimenpiteitä, ovat seuraavat:

a)

taudinseurantasuunnitelmaan on sisällyttävä eläinten zoonoosien asianmukainen torjunta, ja suunnitelma on toteutettava ja päivitettävä pitopaikassa olevien eläinten lukumäärän ja lajin sekä pitopaikassa ja sen ympäristössä vallitsevan luetteloitujen ja uusien tautien epidemiologisen tilanteen mukaan;

b)

eläimille, joiden epäillään saaneen luetteloitujen tai uusien taudinaiheuttajien aiheuttaman tartunnan tai olevan niiden saastuttamia, on tehtävä kliinisiä, laboratorio- tai post mortem -testejä;

c)

tarttuville eläintaudeille alttiit eläimet on tarvittaessa rokotettava ja hoidettava;

d)

toimivaltaisen viranomaisen määräyksestä on käytettävä sentinellieläimiä, jotta mahdollinen tauti voidaan havaita varhain.

3.

Asetuksen 14 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat muiden pidettävien maaeläinten kuin kädellisten karanteenipitopaikkojen tiloja ja välineitä, ovat seuraavat:

a)

pitopaikkojen on oltava selkeästi rajattuja, ja eläinten ja ihmisten pääsyä eläintiloihin on valvottava;

b)

eläinlääkärintarkastusten suorittamisesta vastaavan henkilöstön käytössä on oltava riittävän suuret tilat, mukaan lukien pukuhuoneet, suihkut ja käymälät;

c)

eläinten kiinniottoa ja telkeämistä ja tarvittaessa niiden rauhoittamista ja eristämistä varten on oltava riittävät keinot;

d)

puhdistamista ja desinfiointia varten on oltava tarvittavat välineet ja tilat;

e)

pitopaikan sen osan, jossa eläimiä pidetään, on oltava seuraavien vaatimusten mukainen:

i)

jos toimivaltainen viranomainen niin määrää erityisten eläinterveysriskien varalta, sen on oltava hyönteisiltä suojattu, ilmanotto- ja ilmanpoistoaukoissa on oltava HEPA-suodattimet ja siinä on oltava sisäinen vektorien torjunta, kaksinkertaiset ovet ja toimintamenettelyt;

ii)

vankeudessa pidettävien lintujen tapauksessa sen on oltava linnuilta, kärpäsiltä ja tuhoeläimiltä suojattu;

iii)

se on voitava sulkea ilmatiiviisti kaasuttamalla tapahtuvaa desinfiointia varten;

iv)

sen on oltava tasoltaan sopiva ja rakennettu siten, että estetään kosketus ulkopuolisiin eläimiin ja tarkastukset ja tarvittavat hoitotoimet voidaan suorittaa helposti;

v)

sen on oltava rakennettu siten, että lattiat, seinät ja kaikki muut materiaalit tai välineet voidaan puhdistaa ja desinfioida helposti.

9 OSA

Asetuksen 16 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat hyväksynnän myöntämistä pidettävien maaeläinten suljetuille pitopaikoille

1.

Asetuksen 16 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat pidettävien maaeläinten suljettujen pitopaikkojen karanteenia, eristystä ja bioturvaamistoimenpiteitä, ovat seuraavat:

a)

pitopaikat saavat ottaa vain sellaisia pidettäviä maaeläimiä, jotka ovat olleet kyseisten lajien osalta merkittävien tautien kannalta asianmukaisessa karanteenissa, jos eläimet tulevat muusta kuin suljetusta pitopaikasta;

b)

pitopaikat saavat ottaa vain sellaisia kädellisiä, jotka ovat yhtä tiukkojen sääntöjen mukaisia kuin säännöt, joihin viitataan Maailman eläintautijärjestön (OIE) julkaiseman maaeläinten terveyttä koskevan säännöstön vuoden 2018 painoksen 6.12.4 artiklassa;

c)

tarvittaessa voidaan käyttää asianmukaisia tiloja muista pitopaikoista tulevien pidettävien maaeläinten pitämiseen karanteenissa.

2.

Asetuksen 16 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat pidettävien maaeläinten suljettujen pitopaikkojen seuranta- ja tarkastustoimenpiteitä, ovat seuraavat:

a)

taudinseurantasuunnitelmaan on sisällyttävä pidettävien maaeläinten zoonoosien asianmukainen torjunta, ja suunnitelma on toteutettava ja päivitettävä pitopaikassa olevien pidettävien maaeläinten lukumäärän ja lajin sekä pitopaikassa ja sen ympäristössä vallitsevan luetteloitujen ja uusien tautien epidemiologisen tilanteen mukaan;

b)

pidettäville maaeläimille, joiden epäillään saaneen luetteloitujen tai uusien taudinaiheuttajien aiheuttaman tartunnan tai olevan niiden saastuttamia, on tehtävä kliinisiä, laboratorio- tai post mortem -testejä;

c)

tarttuville eläintaudeille alttiit pidettävät maaeläimet on rokotettava ja hoidettava tarvittaessa.

3.

Asetuksen 16 artiklassa tarkoitetut vaatimukset, jotka koskevat pidettävien maaeläinten suljettujen pitopaikkojen tiloja ja välineitä, ovat seuraavat:

a)

pitopaikkojen on oltava selkeästi rajattuja, ja eläinten ja ihmisten pääsyä eläintiloihin on valvottava;

b)

eläinten kiinniottoa ja telkeämistä ja tarvittaessa niiden rauhoittamista ja eristämistä varten on oltava riittävät keinot;

c)

eläintilojen on oltava tasoltaan sopivia ja rakennettu siten, että

i)

estetään kosketus ulkopuolisiin eläimiin ja tarkastukset ja tarvittavat hoitotoimet voidaan suorittaa helposti;

ii)

lattiat, seinät ja kaikki muut materiaalit tai välineet voidaan puhdistaa ja desinfioida helposti.


LIITE II

HAUTOMOJEN MIKROBIOLOGINEN VALVONTAOHJELMA JA SIIPIKARJAN PITOPAIKKOJEN JA HAUTOMOJEN TAUDINSEURANTAOHJELMAT

1 OSA

Asetuksen 7 artiklassa tarkoitettujen hautomojen mikrobiologinen valvontaohjelma

Hygieniavalvontaan tarkoitetussa mikrobiologisessa valvontaohjelmassa on edellytettävä seuraavaa:

a)

on otettava ympäristönäytteitä, joille on tehtävä bakteriologinen tutkimus;

b)

näytteet on otettava vähintään kuuden viikon välein, ja jokaisessa näytteenotossa on otettava 60 näytettä.

2 OSA

Asetuksen 7 artiklassa tarkoitettujen hautomojen ja 8 artiklassa tarkoitettujen siipikarjan pitopaikkojen taudinseurantaohjelmat

1.

Taudinseurantaohjelmien tavoite

Sen osoittaminen, että siipikarjan hyväksytyissä pitopaikoissa pidettävät parvet ovat vapaita 2 ja 3 kohdassa mainituista taudinaiheuttajista.

Taudinseurantaohjelmaan on kuuluttava ainakin 2 kohdassa tarkoitetut taudinaiheuttajat ja luetellut pidettävät lajit.

2.

Taudinseuranta eläinterveyden osalta merkittävien Salmonella-bakteerien serotyyppien varalta

2.1

Seuraavien taudinaiheuttajien aiheuttaman tartunnan havaitseminen

a)

Salmonella Pullorum: tähän kuuluu Salmonella enterica subspecies enterica -alalajin serotyypin Gallinarum biotyyppi Pullorum;

b)

Salmonella Gallinarum: tähän kuuluu Salmonella enterica subspecies enterica -alalajin serotyypin Gallinarum biotyyppi Gallinarum;

c)

Salmonella arizonae: tähän kuuluu Salmonella enterica subspecies arizonae -alalajin seroryhmä K (O18) arizonae.

2.2

Kohteena olevat siipikarjalajit:

a)

Salmonella Pullorum- ja Salmonella Gallinarum -bakteerien osalta: Gallus gallus, Meleagris gallopavo, Numida meleagris, Coturnix coturnix, Phasianus colchicus, Perdix perdix, Anas spp;

b)

Salmonella arizonae -bakteerin osalta: Meleagris gallopavo.

2.3

Tutkimukset:

Jokaiselle parvelle on tehtävä kliininen tutkimus taudin havaitsemisen kannalta otollisimpana ajankohtana kunkin muninta- tai tuotantokauden aikana.

2.4

Näytteenottomatriisi:

a)

näytteet on otettava jokaisesta siipikarjan pitopaikassa olevasta parvesta tapauksen mukaan

i)

serologista testausta varten: veri;

ii)

bakteriologista testausta varten:

post mortem -kudokset, erityisesti maksa, perna, munasarja, munanjohdin ja ohut- ja umpisuolen yhtymäkohta;

ympäristönäytteet;

pyyhkäisynäytteet elävien lintujen yhteissuolesta erityisesti sellaisilta linnuilta, jotka vaikuttavat sairailta tai jotka on todettu erittäin seropositiivisiksi;

b)

hautomossa bakteriologista testausta varten otettavat näytteet:

i)

poikaset, jotka eivät kuoriudu (eli kuoreen kuolleet alkiot);

ii)

huonolaatuiset poikaset;

iii)

poikasten mekonium;

iv)

untuvat tai tomu hautomakoneista ja hautomon seinistä.

2.5

Otantakehikko ja näytteenottotiheys:

a)

siipikarjan pitopaikassa:

i)

näytteenotto Salmonella Pullorum ja Salmonella Gallinarum -tartunnan havaitsemiseksi:

Lajit

Näytteenottoaika

Niiden lintujen lukumäärä, joista näytteet otetaan / Ympäristönäytteiden lukumäärä

Siitossiipikarja

Tuotantosiipikarja

Gallus gallus, Meleagris gallopavo, Numida meleagris, Coturnix coturnix, Phasianus colchicus, Perdix perdix ja Anas spp.

Muninnan alkaessa

Tuotannon aikana vähintään kerran vuodessa

60

ii)

näytteenotto Salmonella arizonae -tartunnan havaitsemiseksi:

Lajit

Näytteenottoaika

Niiden lintujen lukumäärä, joista näytteet otetaan / Ympäristönäytteiden lukumäärä

Siitossiipikarja

Tuotantosiipikarja

Meleagris gallopavo

Muninnan alkaessa

Tuotannon aikana vähintään kerran vuodessa

60

iii)

toimivaltainen viranomainen voi mukauttaa niiden lintujen lukumäärää, joista näytteet otetaan i ja ii alakohdan mukaisesti, sen perusteella, missä määrin tartuntaa tiedetään esiintyvän jäsenvaltiossa ja missä määrin sitä on esiintynyt pitopaikassa. Aina on kuitenkin otettava tilastollisesti edustava määrä näytteitä serologista ja bakteriologista testausta varten tartunnan havaitsemiseksi;

b)

hautomossa näytteet on otettava ja tutkittava vähintään kuuden viikon välein. Testaukseen on sisällyttävä ainakin

i)

yksi yhdistetty näyte poikasten untuvista ja mekoniumista jokaisesta hautomakoneesta;

ja

ii)

näyte

kymmenestä huonolaatuisesta poikasesta ja kymmenestä kuoreen kuolleesta poikasesta jokaisesta alkuperäparvesta, joka on hautomakoneessa näytteenottopäivänä;

tai

kahdestakymmenestä huonolaatuisesta poikasesta jokaisesta alkuperäparvesta, joka on hautomakoneessa näytteenottopäivänä.

2.6

Näytteiden käsittely ja testausmenetelmät:

a)

otetuille näytteille on tehtävä

i)

serologinen testaus (1);

ii)

bakteriologinen testaus i alakohdassa tarkoitetun serologisen testauksen vaihtoehtona tai sen lisäksi; bakteriologista testausta varten ei kuitenkaan saa ottaa näytteitä siipikarjasta tai munista, jotka on käsitelty mikrobilääkkeillä testausta edeltävien 2–3 viikon aikana;

b)

otetut näytteet on käsiteltävä seuraavasti:

i)

uloste/mekonium- ja suolinäytteiden käsittelyssä käytetään rikastusta seleniitti-kystiiniliemessä tai käytetään muita sellaisille näytteille sopivia viljelyalustoja, joissa odotetaan olevan kilpailevaa kasvustoa;

ii)

ei-selektiivistä esirikastusta ja sen jälkeistä selektiivistä rikastusta soijapohjaisessa Rappaport-Vassiliadis (RVS) -liemessä tai Müller-Kauffmann Tetrathionate-Novobiocin (MKTTn) -liemessä voidaan käyttää sellaisten näytteiden (kuten kuoreen kuolleiden alkioiden) käsittelyssä, joissa odotetaan olevan minimaalisesti kilpailevaa kasvustoa;

iii)

aseptisesti kerättyjen kudosten suora maljaus minimaalisesti selektiiviselle agarille, kuten MacConkey-agarille;

iv)

Salmonella Pullorum ja Salmonella Gallinarum eivät kasva helposti muunnellulla puolikiinteällä Rappaport Vassiliadis (MSRV) -alustalla, jota käytetään zoonoottisen Salmonella spp.:n valvontaan unionissa, mutta se soveltuu Salmonella arizonae -testaukseen;

v)

havaitsemistekniikoilla on voitava erottaa Salmonella Pullorum- ja Salmonella Gallinarum -tartunnan serologiset vasteet Salmonella Enteritidis -rokotteen käytöstä aiheutuvista serologisista vasteista, kun tätä rokotetta käytetään (2). Sen vuoksi tällaista rokotetta ei saa käyttää, jos on tarkoitus käyttää serologista valvontaa. Jos rokotetta on käytetty, on käytettävä bakteriologista testausta, mutta käytettävällä vahvistusmenetelmällä on voitava erottaa elävät rokotekannat luonnonkannoista.

2.7

Tulokset:

Parvi katsotaan positiiviseksi, jos toinen sopivan tyyppinen testi 2.3–2.6 kohdan mukaisesti suoritetun, positiivisen tuloksen antaneen testauksen jälkeen vahvistaa taudinaiheuttajien aiheuttaman tartunnan.

3.

Taudinseuranta siipikarjan osalta merkittävän Mycoplasma spp.-tartunnan varalta:

3.1

Seuraavien taudinaiheuttajien aiheuttaman tartunnan havaitseminen:

a)

Mycoplasma gallisepticum;

b)

Mycoplasma meleagridis.

3.2

Kohdelajit:

a)

Mycoplasma gallisepticum -tartunnan osalta: Gallus gallus, Meleagris gallopavo;

b)

Mycoplasma meleagridis -tartunnan osalta: Meleagris gallopavo.

3.3

Tutkimukset:

Jokaiselle parvelle on tehtävä kliininen tutkimus taudin havaitsemisen kannalta otollisimpana ajankohtana kunkin muninta- tai tuotantokauden aikana.

3.4

Näytteenottomatriisi:

Näytteet, jotka on otettava jokaisesta siipikarjan pitopaikassa olevasta parvesta tapauksen mukaan:

a)

veri;

b)

siemenneste;

c)

pyyhkäisynäytteet henkitorvesta, nenänieluaukoista tai yhteissuolesta;

d)

post mortem -kudokset, erityisesti untuvikkojen ilmapussit, joissa on vaurioita;

e)

kalkkunoiden munanjohdin ja penis erityisesti Mycoplasma meleagridis -tartunnan havaitsemiseksi.

3.5

Otantakehikko ja näytteenottotiheys:

a)

näytteenotto Mycoplasma gallisepticum -testausta varten:

Laji

Näytteenottoaika

Niiden lintujen lukumäärä, joista näytteet otetaan

Siitossiipikarja

Tuotantosiipikarja

Gallus gallus

16 viikon ikäisenä

muninnan alkaessa

ja sen jälkeen 90 päivän välein

Tuotannon aikana 90 päivän välein

60

60

60

Meleagris gallopavo

20 viikon ikäisenä

muninnan alkaessa

ja sen jälkeen 90 päivän välein

Tuotannon aikana 90 päivän välein

60

60

60

b)

näytteenotto Mycoplasma meleagridis -testausta varten:

Laji

Näytteenottoaika

Niiden lintujen lukumäärä, joista näytteet otetaan

Siitossiipikarja

Tuotantosiipikarja

Meleagris gallopavo

20 viikon ikäisenä

muninnan alkaessa

ja sen jälkeen 90 päivän välein

Tuotannon aikana 90 päivän välein

60

60

60

c)

toimivaltainen viranomainen voi mukauttaa niiden lintujen lukumäärää, joista näytteet otetaan a ja b alakohdan mukaisesti, sen perusteella, missä määrin tartuntaa tiedetään esiintyvän jäsenvaltiossa ja missä määrin sitä on esiintynyt pitopaikassa. Aina on kuitenkin otettava tilastollisesti edustavat määrät näytteitä serologista ja bakteriologista testausta varten.

3.6

Tutkimus-, näytteenotto- ja testausmenetelmät:

Testauksessa, jossa tartunnan esiintymistä tutkitaan serologisilla, bakteriologisilla ja molekyylitesteillä, on käytettävä toimivaltaisen viranomaisen hyväksymiä validoituja menetelmiä.

3.7

Tulokset:

Parvi katsotaan positiiviseksi, jos toinen sopivan tyyppinen testi 3.3–3.6 kohdan mukaisesti suoritetun, positiivisen tuloksen antaneen testauksen jälkeen vahvistaa taudinaiheuttajien aiheuttaman tartunnan.

3 OSA

Lisätietoa diagnostisista menetelmistä

Laboratoriot, jotka toimivaltainen viranomainen on nimennyt suorittamaan tämän liitteen 1 ja 2 osassa vaadittua testausta, voivat tutustua Maailman eläintautijärjestön (OIE) julkaisemaan maaeläinten diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevään käsikirjaan (vuoden 2018 painos), jossa diagnostisia menetelmiä kuvataan tarkemmin.


(1)  Muiden kuin Galliformes-lahkoon kuuluvien lintulajien serologisessa testauksessa voidaan joskus saada tulokseksi niin suuri osuus vääriä positiivisia reaktioita, ettei sitä voida hyväksyä.

(2)  Nykyisin ei ole testiä, jolla voitaisiin erottaa vaste Salmonella Pullorum- ja Salmonella Gallinarum -tartuntaan ja tämän serotyypin rokotteeseen.


LIITE III

PIDETTÄVIEN MAAELÄINTEN TUNNISTIMET

Pidettävien maaeläinten tunnistimet ovat seuraavat:

a)

tavanomainen korvamerkki;

b)

tavanomainen vuohisnauha;

c)

elektroninen korvamerkki;

d)

pötsibolus;

e)

injektoitava transponderi;

f)

elektroninen vuohisnauha;

g)

tatuointi;

h)

jalkarengas.


PÄÄTÖKSET

5.12.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 314/170


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2019/2036,

annettu 25 päivänä marraskuuta 2019,

kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön neuvostossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteen 17 (Security) muutokseen 17

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 100 artiklan 2 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimus, jäljempänä ’Chicagon yleissopimus’, joka sääntelee kansainvälistä lentoliikennettä, tuli voimaan 4 päivänä huhtikuuta 1947. Sillä perustettiin kansainvälinen siviili-ilmailujärjestö (ICAO).

(2)

Unionin jäsenvaltiot ovat Chicagon yleissopimuksen sopimuspuolia ja ICAOn jäsenvaltioita, kun taas unionilla on tarkkailijan asema tietyissä ICAOn elimissä, myös yleiskokouksessa ja muissa teknisissä elimissä.

(3)

Chicagon yleissopimuksen 54 artiklan l kohdan mukaan ICAOn neuvosto hyväksyy kansainvälisiä standardeja ja suositeltuja menettelytapoja (SARPs).

(4)

ICAO ilmoitti 4 päivänä heinäkuuta 2019 valtioille osoitetulla kirjeellä AS8/2.1–19/48 ICAOn jäsenvaltioille, että Chicagon yleissopimuksen liitteeseen 17 (Security) ehdotettu muutos 17 esitetään ICAOn neuvostolle hyväksyttäväksi sen 18–29 päivänä marraskuuta 2019 pidettävässä 218. istunnossa ja että sitä on määrä alkaa soveltaa heinäkuussa 2020. Liitteen 17 muutokseen 17 sisältyy uusia tai tarkistettuja määräyksiä seuraavista: haavoittuvuusarvioinnit; tietojen jakaminen valtioiden ja sidosryhmien kesken; koulutusohjelmat ja sertifiointijärjestelmät; kulunvalvonta; henkilöstön turvatarkastukset; ja muita toimituksellisia tarkistuksia. Valtioille osoitetulla kirjeellä AS8/2.1–19/48 käynnistettiin liitteen 17 muutosta 17 koskeva ICAOn jäsenvaltioiden kuuleminen, joka päättyi 4 päivänä lokakuuta 2019.

(5)

Liitteen 17 muutoksen 17 valmisteli ilmailun turvaamista käsittelevä ICAOn paneeli, jonka aktiivisina jäseninä on asiantuntijoita kahdeksasta unionin jäsenvaltiosta, ja ne toimitettiin hyväksyttäviksi ICAOn neuvoston 217. istuntoon. ICAOn neuvosto todennäköisesti hyväksyy liitteen 17 muutoksen 17 ICAOn jäsenvaltioiden kuulemisen jälkeen 218. istunnossaan.

(6)

Kun muutettu liite 17 on hyväksytty, se sitoo kaikkia ICAOn jäsenvaltioita, mukaan lukien unionin jäsenvaltiot, Chicagon yleissopimuksen mukaisesti ja sen määrittämissä rajoissa. Jos sopimuspuolet aikovat poiketa kansainvälisestä standardista tai suositelluista menettelytavoista (SARPs), niiden on Chicagon yleissopimuksen 38 artiklan mukaan ilmoitettava siitä ICAOlle eroavaisuuksien ilmoittamista koskevan mekanismin mukaisesti. Sen vuoksi on aiheellista määrittää ICAOn neuvostossa unionin puolesta otettava kanta, joka koskee liitteen 17 muutosta 17.

(7)

Unionin kannan ICAOn neuvostossa olisi perustuttava tämän päätöksen liitteeseen, ja niiden unionin jäsenvaltioiden, jotka ovat jäseniä ICAOn neuvostossa, olisi esitettävä se yhdessä toimien,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) neuvostossa unionin puolesta otettava kanta Chicagon yleissopimuksen liitteen 17 (Security) muutokseen 17 perustuu tämän päätöksen liitteeseen.

2 artikla

Edellä 1 artiklassa tarkoitetun kannan esittävät yhdessä toimien ne unionin jäsenvaltiot, jotka ovat jäseniä ICAOn neuvostossa.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 25 päivänä marraskuuta 2019.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

F. MOGHERINI


Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön neuvostossa Euroopan unionin puolesta otettava kanta kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen (Chicagon yleissopimus) liitteen 17 (Security) tarkistamiseen (muutos 17)

Yleiset periaatteet

Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) Chicagon yleissopimuksen liitteen 17 (Security) tarkistamiseen (muutos 17) liittyvän standardien ja suositeltujen menettelytapojen kehittämistä koskevan toiminnan yhteydessä jäsenvaltioiden, jotka toimivat yhdessä unionin etujen mukaisesti, on

a)

toiminnassaan noudatettava unionin tavoitteita ilmailun turvaamisen alalla, erityisesti henkilöiden ja tavaroiden suojaamiseksi Euroopan unionissa, ja ehkäistävä siviili-ilma-aluksiin kohdistuvia laittomia tekoja, jotka vaarantavat siviili-ilmailun turvaamisen;

b)

soveltamalla ja panemalla täytäntöön yhteisiä sääntöjä, jotka on otettu käyttöön siviili-ilmailun suojaamiseksi laittomilta teoilta, osaltaan kohennettava ilmailun turvaamista maailmanlaajuisesti;

c)

jatkettava tukeaan ICAOn kehittämistyölle, joka koskee turvavaatimuksia siviili-ilmailun suojaamiseksi laittomilta teoilta, 22 päivänä syyskuuta 2016 annetun Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2309 mukaisesti (1).

Kanta liitteen 17 (Security) tarkistamiseen (muutos 17) Jäsenvaltioiden on, toimien yhdessä unionin etujen mukaisesti, kannatettava liitteeseen 17 ehdotettua muutosta 17.


(1)  Turvallisuusneuvoston 22 päivänä syyskuuta 2016 pitämässään 7775. kokouksessa hyväksymä päätöslauselma 2309 (2016): Terroritekojen kansainväliselle rauhalle ja turvallisuudelle aiheuttamat uhat: Ilmailun turvaaminen


Oikaisuja

5.12.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 314/173


Oikaisu komission täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2019/1982, annettu 28 päivänä marraskuuta 2019, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien kierteitettyjen tempervalurautaisten ja pallografiittivalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuonnin asettamisesta kirjaamisvelvoitteen alaiseksi sen jälkeen, kun tutkimus aloitettiin uudelleen 20 päivänä syyskuuta 2019 asiassa T-650/17 annetun tuomion täytäntöönpanemiseksi lopullisen polkumyyntitullin ottamisesta uudelleen käyttöön Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien, yrityksen Jinan Meide Castings Co., Ltd valmistamien kierteitettyjen tempervalurautaisten ja pallografiittivalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuonnissa annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1146 osalta

(Euroopan unionin virallinen lehti L 308, 29. marraskuuta 2019)

Johdanto-osan 8 kappale korvataan seuraavasti:

“(8)

Yleisen tuomioistuimen antaman tuomion jälkeen komissio julkaisi ilmoituksen (*1), jäljempänä ’uudelleenaloittamista koskeva ilmoitus’, jossa se ilmoitti päättäneensä avata osittain uudelleen polkumyynnin vastaisen tutkimuksen, joka koski kierteitettyjen tempervalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuontia ja joka johti käsillä olevan polkumyynnin vastaisen asetuksen antamiseen, ja aloittaa tutkimuksen uudelleen siitä ajankohdasta, jolloin lainvastaisuus ilmeni. Uudelleen aloittaminen on rajattu koskemaan ainoastaan yleisen tuomioistuimen tuomion täytäntöönpanoa Jinan Meiden osalta.