ISSN 1977-0731

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 221

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

57. évfolyam
2014. július 25.


Tartalom

 

II   Nem jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

A Tanács 810/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. július 25.) az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló 269/2014/EU rendelet végrehajtásáról

1

 

*

A Tanács 811/2014/EU rendelete (2014. július 25.) az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló 269/2014/EU rendelet módosításáról

11

 

 

HATÁROZATOK

 

 

2014/498/EU

 

*

A Tanács határozata (2014. július 23.) a Régiók Bizottsága két észt tagjának és két észt póttagjának kinevezéséről

13

 

*

A Tanács 2014/499/KKBP határozata (2014. július 25.) az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatt korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 2014/145/KKBP határozat módosításáról

15

 

 

Helyesbítések

 

*

Helyesbítés a szolidaritási klauzula Unió által történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályokról szóló, 2014. június 24-i 2014/415/EU tanácsi határozathoz ( HL L 192., 2014.7.1. )

26

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

25.7.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 221/1


A TANÁCS 810/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2014. július 25.)

az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló 269/2014/EU rendelet végrehajtásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló, 2014. március 17-i 269/2014/EU tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

A Tanács 2014. március 17-én elfogadta a 269/2014/EU rendeletet.

(2)

A helyzet súlyosságára tekintettel a Tanács úgy véli, hogy további természetes és jogi személyeket kell felvenni a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyeknek, szervezeteknek és szerveknek a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében foglalt jegyzékébe.

(3)

A 269/2014/EU rendelet I. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az e rendelet mellékletében felsorolt személyeket és szervezeteket fel kell venni a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében foglalt jegyzékbe.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2014. július 25-én.

a Tanács részéről

az elnök

S. GOZI


(1)  HL L 78., 2014.3.17., 6. o.


MELLÉKLET

AZ 1. CIKKBEN EMLÍTETT SZEMÉLYEK ÉS SZERVEZETEK JEGYZÉKE

I.   Személyek

 

Név

Azonosító adatok

A jegyzékbe vétel okai

A jegyzékbe vétel időpontja

1.

Mikhail Efimovich FRADKOV

Михаил Ефимович Фрадков

Születési idő: 1950.9.1. Születési hely: Kurumoch, Kuibyshev régió

Az Oroszországi Föderáció Biztonsági Tanácsának állandó tagja; az Oroszországi Föderáció Külügyi Hírszerző Szolgálatának igazgatója. A biztonsági kérdésekben tanácsadással szolgáló és koordinációt folytató Biztonsági Tanács tagjaként részt vett az orosz kormány azon politikai döntéseinek kialakításában, amelyek veszélyeztetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

2014.7.25.

2.

Nikolai Platonovich PATRUSHEV

Николай Платонович Патрушев

Születési idő: 1951.7.11. Születési hely: Leningrad (St Petersburg)

Az Oroszországi Föderáció Biztonsági Tanácsának állandó tagja. A biztonsági kérdésekben tanácsadással szolgáló és koordinációt folytató Biztonsági Tanács tagjaként részt vett az orosz kormány azon politikai döntéseinek kialakításában, amelyek veszélyeztetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

2014.7.25.

3.

Aleksandr Vasilievich BORTNIKOV

Александр Васильевич Бортников

Születési idő: 1951.11.15. Születési hely: Perm

Az Oroszországi Föderáció Biztonsági Tanácsának állandó tagja; a Szövetségi Biztonsági Szolgálat (FSZB) igazgatója. A biztonsági kérdésekben tanácsadással szolgáló és koordinációt folytató Biztonsági Tanács tagjaként részt vett az orosz kormány azon politikai döntéseinek kialakításában, amelyek veszélyeztetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

2014.7.25.

4.

Rashid Gumarovich NURGALIEV

Рашид Гумарович Нургалиев

Születési idő: 1956.10.8. Születési hely: Zhetikara, Kazakh Soviet Socialist Republic

Az Oroszországi Föderáció Biztonsági Tanácsának állandó tagja és helyettes titkára. A biztonsági kérdésekben tanácsadással szolgáló és koordinációt folytató Biztonsági Tanács tagjaként részt vett az orosz kormány azon politikai döntéseinek kialakításában, amelyek veszélyeztetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

2014.7.25.

5.

Boris Vyacheslavovich GRYZLOV

Борис Вячеславович Грызлов

Születési idő: 1950.12.15. Születési hely: Vladivostok

Az Oroszországi Föderáció Biztonsági Tanácsának állandó tagja. A biztonsági kérdésekben tanácsadással szolgáló és koordinációt folytató Biztonsági Tanács tagjaként részt vett az orosz kormány azon politikai döntéseinek kialakításában, amelyek veszélyeztetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

2014.7.25.

6.

Sergei Orestovoch BESEDA

Сергей Орестович Беседа

Születési idő: 1954

Az Oroszországi Föderáció Szövetségi Biztonsági Szolgálatának (FSZB) parancsnoka.

Az FSZB magas rangú tisztjeként olyan szolgálat élén áll, mely a hírszerzési műveletekért és a nemzetközi tevékenységekért felel és azokat felügyeli.

2014.7.25.

7.

Mikhail Vladimirovich DEGTYAREV

Михаил Владимирович Дегтярёв

Születési idő: 1981.7.10. Születési hely: Kuibyshev (Samara )

Az Állami Duma tagja.

2014.5.23-án Moszkvában bejelentette az el nem ismert, úgynevezett Donyecki Népköztársaság de facto nagykövetségének felavatását. Hozzájárul az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy veszélyeztő intézkedésekhez.

2014.7.25.

8.

Ramzan Akhmadovitch KADYROV

Рамзан Ахматович Кадыров

Születési idő: 1976.10.5. Születési hely: Tsentaroy.

A Csecsen Köztársaság elnöke. Kadyrov nyilatkozataiban többször a Krím törvénytelen annektálása és az ukrajnai fegyveres felkelés mellett foglalt állást. Többek között 2014. június 14-én kijelentette, hogy „kész mindent megtenni a Krím újjászületéséért”. Ennek kapcsán a Krím törvénytelen annektálásához nyújtott támogatásáért a Krím Autonóm Köztársaság ideiglenes vezetőjétől megkapta „A Krím felszabadításáért” járó kitüntetést. Ezenfelül 2014. június 1-jén kijelentette, hogy kérésre kész 74 000 csecsen önkéntest küldeni Ukrajnába.

2014.7.25.

9.

Alexander Nikolayevich TKACHYOV

АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ Ткачёв

Születési idő: 1960.12.23. Születési hely: Vyselki.

A krasznodári régió kormányzója.

A Krím törvénytelen annektálásához nyújtott támogatásáért a Krím Autonóm Köztársaság ideiglenes vezetőjétől megkapta „A Krím felszabadításáért” járó kitüntetést. Ennek alkalmával a Krím Autonóm Köztársaság ideiglenes vezetője kifejtette, hogy Tkachyov az elsők között biztosította támogatásáról a Krím új „vezetését”.

2014.7.25.

10.

Pavel GUBAREV

Павел Юрьевич Губарев

Születési idő: 1983.2.10. Születési hely: Sievierodonetsk

Az úgynevezett „Donyecki Népköztársaság” önjelölt vezetőinek egyike. Orosz beavatkozásért folyamodott Ukrajna keleti részében, többek között orosz békefenntartó erők telepítése révén. Kapcsolatban áll Igor Strelkovval/Girkinnel, aki Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy veszélyeztő intézkedésekért felelős. Gubarev felelős a szakadárok fegyveres erőibe való toborzásért.

Továbbá Donyeckben oroszbarát erők segítségével átvette a regionális kormányzati épület feletti irányítást, valamint önmagát „népi kormányzónak” kiáltotta ki.

Annak ellenére, hogy Ukrajna területi integritásának veszélyeztetése miatt letartóztatták, majd szabadon bocsátották, folyamatosan prominens szerepet játszott a szakadárok tevékenységeiben, ezzel aláásva Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

2014.7.25.

11.

Ekaterina GUBAREVA

Екатерина Юрьевна Губарева

Születési idő: 1983.7.5. Születési hely: Kakhovka

Úgynevezett „külügyminiszteri” minőségében kiállt az úgynevezett „Donyecki Népköztársaság” mellett, ezzel aláásva Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

Ezenfelül bankszámláján keresztül finanszírozzák a törvénytelen fegyveres szakadár csoportokat.

E tisztet felvállalva és e minőségben eljárva támogatta az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó intézkedéseket és politikákat.

2014.7.25.

12.

Fedor BEREZIN

Фёдор Дмитриевич Березин

Születési idő: 1960.2.7. Születési hely: Donetsk

Az úgynevezett „Donyecki Népköztársaság” úgynevezett „helyettes védelmi minisztere”. Kapcsoaltban áll Igor Strelkovval/Girkinnel, az úgynevezett „Donyecki Népköztársaság” úgynevezett „védelmi miniszterével”, aki Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy veszélyeztő intézkedésekért felelős. E tisztet felvállalva és e minőségben eljárva Berezin támogatta az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó intézkedéseket és politikákat.

2014.7.25.

13.

Valery Vladimirovich KAUROV

Валерий Владимирович Кауров

Születési idő: 1956.4.2. Születési hely: Odessa

Az úgynevezett „Novorosszija Köztársaság” önjelölt elnöke. Felkérte Oroszországot, hogy telepítsen fegyveres csapatokat Ukrajnába.. E tisztet felvállalva és e minőségben eljárva támogatta Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó intézkedéseket és politikákat.

2014.7.25.

14.

Serhii Anatoliyovych ZDRILIUK

Сергей Анатольевич Здрылюкv

Születési idő: 1972.6.23. Születési hely: Vinnytsia region

Igor Strelkov/Girkin magas rangú asszisztense, felelős Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedésekért. E tisztet felvállalva és e minőségben eljárva Zdriliuk támogatta az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó intézkedéseket és politikákat..

2014.7.25.

15.

Vladimir ANTYUFEYEV

Владимир Антюфеев

(más néven Vladimir SHEVTSOV, Vladimir Iurievici ANTIUFEEV, Vladimir Gheorghievici ALEXANDROV, Vadim Gheorghievici SHEVTSOV)

Születési idő: 1951.2.19. Születési hely: Novosibirsk

Volt „állambiztonsági miniszter” a Dyeszter-melléki szakadár területen. 2014. július 9. óta az úgynevezett „Donyecki Népköztársaság” első miniszterelnök-helyettese, a biztonságért és a bűnüldözésért felel. E minőségében az úgynevezett „Donyecki Népköztársaság” kormányának szakadár „kormányzati” tevékenységeiért felelős.

2014.7.25.


II.   Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó szervezetek

 

Név

Azonosító adatok

A jegyzékbe vétel okai

A jegyzékbe vétel időpontja

1.

Az úgynevezett „Lugansk People's Republic”

„Луганская народная республика”

„Luganskaya narodnaya respublika”

Hivatalos weboldal:

http://lugansk-online.info

Telefonszám:

+38-099-160-74-14

Az úgynevezett „Luganszki Népköztársaságot”2014. április 27-én kiáltották ki.

2014. május 11-i törvénytelen népszavazás szervezett. A fúggetlenséget 2014. május 12-én kiáltották ki.

Az úgynevezett „Donyecki” és „Luganszki Népköztársaság”2014. május 22-én létrehozta az úgynevezett „Novorosszija Szövetségi Államot”.

Ezzel megsértették Ukrajna alkotmányos törvényét és következésképpen a nemzetközi jogot is, aláásva ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

Ezenfelül részt vesz a „Délkelet Hadserege” szakadár erőinek és más szakadár csoportoknak a toborzásában, ezzel aláásva Ukrajna stabilitását és biztonságát.

2014.7.25.

2.

Az úgynevezett „Donetsk People's Republic”

„Донецкая народная республика”

„Donétskaya naródnaya respúblika”

Hivatalos információk, többek között az úgynevezett „Donyecki Népköztársaság” alkotmányátáról és a Legfelsőbb Tanács összetételéről:

http://dnr-news.com/

Közösségi média:

https://twitter.com/dnrpress

http://vk.com/dnrnews

Az úgynevezett „Donyecki Népköztársaságot”2014. április 7-én kiáltották ki.

2014. május 11-én törvénytelen népszavazást szervezett. A függetlenséget 2014. május 12-én kiáltották ki.

2014. május 24-én az úgynevezett „Donyecki” és „Luganszki Népköztársaság” megállapodást írt alá az úgynevezett „Novorosszija Szövetségi Állam” létrehozásáról.

Ezzel megsértették Ukrajna alkotmányos törvényét és következésképpen a nemzetközi jogot is, aláásva ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

Ezenfelül részt vesz szakadár csoportok toborzásában, ezzel aláásva Ukrajna stabilitását és biztonságát.

2014.7.25.

3.

Az úgynevezett „Federal State of Novorossiya”

„Федеративное государство Новороссия”

„Federativnoye Gosudarstvo Novorossiya”

Hivatalos sajtóközlemények:

http://novorossia.su/official

2014. május 24-én az úgynevezett „Donyecki” és „Luganszki Népköztársaság” megállapodást írt alá az úgynevezett „Novorosszija Szövetségi Állam” létrehozásáról.

Ezzel megsértették Ukrajna alkotmányos törvényét, és következésképpen a nemzetközi jogot is, aláásva ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét..

2014.7.25.

4.

International Union of Public Associations „Great Don Army”

Международный Союз Общественных Объединений

„Всевеликое Войско Донское”

Hivatalos weboldal:

http://vvd2003.narod.ru/

Telefonszám:

+7-8-908-178-65-57

Közösségi média:

Kozák Nemzeti Őrség

http://vk.com/kazak_nac_guard

Cím: 346465 Russia Rostov Region. October (C) District. St Zaplavskaya. Str Shosseynaya 1

A „Nagy Don Hadsereg” létrehozta a Kozák Nemzeti Őrséget, mely Ukrajna keleti részében az ukrán kormányerők ellen harcol, ezzel aláásva ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét, valamint veszélyeztetve Ukrajna stabilitását és biztonságát.

Kapcsolatban áll Nikolay KOZITSYN-nel, a kozák erők parancsnokával, aki Ukrajna keleti részében az ukrán kormányerők ellen harcoló szakadárokat irányítja.

2014.7.25.

5.

„Sobol”

„СОБОЛЬ”

Hivatalos weboldal:

http://soboli.net

Közösségi média:

http://vk.com/sobolipress

Telefonszám:

(0652) 60-23-93.

E-mail: SoboliPress@gmail.com

Cím: Crimea, Simferopol, str. Kiev, 4 („Central” autóbusz-megálló).

Radikális félkatonai szervezet, nyíltan kiáll amellett, hogy erővel kell véget vetni a Krím ukrán irányításának, ezzel aláásva Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

Szakadárokat képzett ki az ukrán kormányerők ellen harcra Ukrajna keleti részében folytatott harcra, ezzel veszélyeztetve Ukrajna stabilitását és biztonságát.

2014.7.25.

6.

Az úgynevezett „Lugansk Guard”

„Луганская гвардия”

Közösségi média:

https://vk.com/luguard

http://vk.com/club68692201

Luganszki önvédelmi milícia, mely szakadárokat képzett ki az ukrán kormányerők ellen Ukrajna keleti részében folytatott harcra, ezzel veszélyeztetve Ukrajna stabilitását és biztonságát.

Kapcsolatban áll German PROPOKIV aktív vezetővel, aki részt vett az ukrán Biztonsági Szolgálat luganszki regionális irodája épületének elfoglalásában, majd videófelvételen üzent Putyin elnöknek és Oroszországnak a bevett épületből.

2014.7.25.

7.

Az úgynevezett „Army of the Southeast”

„Армии Юго-Востока”

Toborzás:

http://lugansk-online.info/statements

Közösségi média:

http://vk.com/lugansksbu

Ukrajna keleti részében az egyik legjelentősebbnek tartott illegális szakadár fegyveres csoport.

Felelős a Biztonsági Szolgálat luganszki régióbeli épületének elfoglalásáért.

Kapcsolatban áll a csoport egyik vezetőjeként számon tartott Valeriy BOLOTOV-val.

Kapcsolatban áll Vasyl NIKITIN-nel, aki az úgynevezett „Luganszki Népköztársaság kormányának” szakadár „kormányzati” tevékenységeiért felelős.

2014.7.25.

8.

Az úgynevezett „Donbass People's Militia”

„Нарóдное ополчéние Донбáсса”

Közösségi média:

http://vk.com/polkdonbassa

+38-099-445-63-78;

+38-063-688-60-01;

+38-067-145-14-99;

+38-094-912-96-60;

+38-062-213-26-60

E-mail: voenkom.dnr@mail.ru

mobilisation@novorossia.co

Telefonos önkéntesek Oroszországban:

+7 (926) 428-99-51

+7 (967) 171-27-09

vagy e-mail novoross24@mail.ru

Cím: Donetsk. Prospect Zasyadko.13

Illegális szakadár fegyveres csoport, mely Ukrajna keleti részében az ukrán kormányerők ellen harcol, ezzel veszélyeztetve Ukrajna stabilitását és biztonságát.

A fegyveres csoport 2014 áprilisának elején többek között elfoglalt számos kormányzati épületet. Ukrajna keleti részén, ezzel aláásva ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

Korábbi vezetője, Pavel

Gubarev felelős a donyecki regionális kormányzati épület oroszbarát erők segítségével való elfoglalásáért, és önmagát a nép kormányzójának kiáltotta ki.

2014.7.25.

9.

„Vostok battalion”

„батальоны Восток”

Közösségi média:

http://vk.com/patriotic_forces_of_donbas

Ukrajna keleti részében az egyik legjelentősebbnek tartott illegális szakadár fegyveres csoport.

Ukrajna keleti részében az ukrán kormányerők ellen harcol, ezzel veszélyeztetve Ukrajna stabilitását és biztonságát.

Megkísérelte elfoglalni Donyeck repülőterét.

2014.7.25.


III.   Szervezetek, melyek fölötti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen átruháztak

 

Name

Identifying information

Reasons

Date of listing

1.

State ferry enterprise „Kerch ferry”

Государственная судоходная компания „Керченская паромная переправа”

Gosudarstvenoye predpriyatiye

Kerchenskaya paromnaya pereprava

16 Tselibernaya Street, 98307 Kerch

(Автономная Республика Крым, г. Керчь, ул. Целимберная, 16)

kód: 14333981

A szervezett fölötti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen ruházták át. A „Krími Parlament”2014.3.17-én elfogadta az 1757-6/14. sz. határozatot az ukrán Infrastrukturális, illetve Mezőgazdasági Minisztériumhoz tartozó egyes vállalatok államosításáról. „A Krím Parlamentjének elnöki testülete” pedig 2014.3.24-én elfogadta az 1802-6/14. sz. határozatot az állami tulajdonban lévő „Kerch Ferry” kompvállalatról, kinyilvánítva az állami tulajdonban lévő „Kerch Ferry” kompvállalathoz tartozó eszközök tulajdonjogának az úgynevezett „Krími Köztársaság” nevében való átvételét. Ezzel a krími „hatóságok” tulajdonképpen a vállalatot elkobozták.

2014.7.25.

2.

State enterprise

„Sevastopol commercial seaport”

Государственное предприятие „Севастопольский морской торговый порт”

Gosudarstvenoye predpriyatiye

Sevastopolski morskoy torgovy port

3 Place Nakhimova, 99011 Sevastopol

(99011, г. Севастополь, пл. Нахимова, 3)

kód: 01125548

A szervezet feletti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen ruházták át. A „Krími Parlament”2014.3.17-én elfogadta az 1757-6/14. sz. határozatot az ukrán Infrastruktúra-, illetve a Mezőgazdasági Minisztériumhoz tartozó egyes vállalatok államosításáról, amely kimondja az állami tulajdonban lévő „Sevastopol commercial seaport” vállalat tulajdonában lévő eszközök tulajdonjogának a Krím Köztársaság nevében való átvételét. Ezzel a krími „hatóságok” tulajdonképpen a vállalatot elkobozták. A kereskedelmi forgalmat tekintve ez a legnagyobb kereskedelmi tengeri kikötő a Krímben.

2014.7.25.

3.

State enterprise „Kerch commercial sea port”

Государственное предприятие „Керченский морской торговый порт”

Gosudarstvenoye predpriyatiye

Kerchenski morskoy torgovy port

28 Kirova Str., 98312, Kerch, Autonomous Republic of Crimea,

(98312, Автономная Республика Крым, г. Керчь, ул. Кирова, 28)

Kód: 01125554

A szervezett fölötti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen ruházták át. A „Krími Parlament”2014.3.17-én elfogadta az 1757-6/14. sz. határozatot az ukrán Infrastrukturális, illetve a Mezőgazdasági Minisztériumhoz tartozó egyes vállalatok államosításáról, 2014. 3. 26-án pedig az 1865-6/14. sz. határozatot az állami tulajdonban lévő „Krími Tengeri Kikötőkről” („О Государственном предприятии Крымские морские порты”), amely kimondja az állami tulajdonban lévő „Kerch Commercial Sea Port” kikötő tulajdonában lévő eszközök tulajdonjogának a Krím Köztársaság nevében való átvételét. Ezzel a krími „hatóságok” tulajdonképpen a kikötőt elkobozták. A kereskedelmi forgalmat tekintve ez a második legnagyobb kereskedelmi tengeri kikötő a Krímben.

2014.7.25.

4.

State enterprise Universal -Avia

Государственном предприятии „Универсал-Авиа”

Gosudarstvenoye predpriyatiye

„Universal-Avia”

5, Aeroflotskaya street, 95024 Simferopol

(Аэрофлотская улица, 5, Симферополь г.)

A szervezett fölötti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen ruházták át. „A Krím Parlamentjének elnöki testülete”2014.3.24-én elfogadta az 1794-6/14 sz. határozatot az állami tulajdonban lévő „Gosudarstvenoye predpriyatiye Universal-Avia” („О Государственном предприятии Универсал-Авиа”) vállalatról, amely kimondja az állami tulajdonban lévő „Universal-Avia” vállalat tulajdonában lévő eszközök tulajdonjogának a Krím Köztársaság nevében való átvételét. Ezzel a krími „hatóságok” tulajdonképpen a vállalatot elkobozták.

2014.7.25.

5.

Resort Nizhnyaya Oreanda

Санаторий „Нижняя Ореанда”

Resort „Nizhnyaya Oreanda”, 08655, Yalta, Oreanda

(08655, г.Ялта, пгт. Ореанда, Санаторий „Нижняя Ореанда”)

Az üdülő fölötti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen ruházták át. „A Krím Parlamentjének elnöki testülete”2014.3.21-én elfogadta az 1767-6/14 sz. határozatot „A Szanatóriumok és Üdülők Szövetsége létrehozásának kérdéseiről”, amely kimondja az állami tulajdonban lévő „Nizhnyaya Oreanda” üdülő tulajdonában lévő eszközök tulajdonjogának a Krím Köztársaság nevében való átvételét. Ezzel a krími „hatóságok” tulajdonképpen az üdülőt elkobozták.

2014.7.25.

6.

Crimean enterprise „Azov distillery plant”

Крымское республиканское предприятие „Азовский ликероводочный Завод”

Azovsky likerovodochny zavod

40 Zeleznodorozhnaya str., 96178 town of Azov, Jankoysky district

(Джанкойский район, пгт Азовское, ул. Железнодорожная, 40)

kód: 01271681

A vállalat fölötti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen ruházták át. „A Krími Parlament elnöki testülete”2014.4.9-én elfogadta az 1991-6/14. sz. határozatot az agroipari komplexumnak a Krími Köztársaság területén működő vállalkozásai, intézményei és szervezetei tulajdonának államosításáról szóló, az úgynevezett „Krími Köztársaság Államtanácsa” által 2014. március 26-án hozott 1836-6/14. sz. határozat módosításairól, amely kimondja az állami tulajdonban lévő „Azovsky likerovodochny zavod” vállalkozás tulajdonában lévő eszközök tulajdonjogának a Krím Köztársaság nevében való átvételét. Ezzel a krími „hatóságok” tulajdonképpen a vállalkozást elkobozták.

2014.7.25.

7.

State concern „National Association of producers Massandra”

Национальное производственно-аграрное объединение „Массандра”

Nacionalnoye proizvodstvenno agrarnoye obyedinenye Massandra

6, str. Mira, Massandra 98600 city of Yalta

(98600, г. Ялта, пгт Массандра, ул. Мира, д. 6)

kód: 00411890

A vállalat fölötti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen ruházták át. „A Krími Parlament elnöki testülete”2014.4.9-én elfogadta az 1991-6/14. sz. határozatot az agroipari komplexumnak a Krími Köztársaság területén működő vállalkozásai, intézményei és szervezetei tulajdonának államosításáról szóló, az úgynevezett „Krími Köztársaság Államtanácsa” által 2014. március 26-án hozott 1836-6/14. sz. határozat módosításairól, amely kimondja az állami tulajdonban lévő „National Association of producers Massandra” állami konszern tulajdonában lévő eszközök tulajdonjogának az úgynevezett „Krími Köztársaság” nevében való átvételét. Ezzel a krími „hatóságok” tulajdonképpen a konszernt elkobozták.

2014.7.25.

8.

„State enterprise Magarach of the national institute of wine”

Государственное предприятие Агрофирма „Магарач” Национального института винограда и вина „Магарач”

Gosudarstvenoye predpriyatiye „Agrofirma Magarach” nacionalnogo instituta vinograda i vina „Magarach”

9 Chapayeva str., 98433 Vilino, Bakhchisarayski district,

(98433, Автономная Республика Крым, Бахчисарайский район, с. Вилино, ул. Чапаева, д. 9)

Kód: 31332064

A vállalat fölötti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen ruházták át. „A Krími Parlament elnöki testülete”2014.4.9-én elfogadta az 1991-6/14. sz. határozatot az agroipari komplexumnak a Krími Köztársaság területén működő vállalkozásai, intézményei és szervezetei tulajdonának államosításáról szóló, az úgynevezett „Krími Köztársaság Államtanácsa” által 2014. március 26-án hozott 1836-6/14. sz. határozat módosításairól, amely kimondja az állami tulajdonban lévő National Association of producers „Gosudarstvenoye predpriyatiye Agrofirma Magarach” nacionalnogo instituta vinograda i vina „Magarach” állami vállalat tulajdonában lévő eszközök tulajdonjogának az úgynevezett „Krími Köztársaság” nevében való átvételét. Ezzel a krími „hatóságok” tulajdonképpen az állami vállalatot elkobozták.

2014.7.25.

9.

State enterprise „Factory of sparkling wine Novy Svet”

Государственное предприятиеЗавод шампанских вин „Новый свет”

Gosudarstvenoye predpriyatiye „Zavod shampanskykh vin Novy Svet”

1 Shalyapina str., 98032 Sudak, Novy Svet

(98032, г. Судак, пгт Новый Свет, ул. Шаляпина, д. 1)

Kód: 00412665

A szervezet fölötti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen ruházták át. „A Krími Parlament elnöki testülete”2014.4.9-én elfogadta az 1991-6/14. sz. határozatot az agroipari komplexumnak a Krími Köztársaság területén működő vállalkozásai, intézményei és szervezetei tulajdonának államosításáról szóló, az úgynevezett „Krími Köztársaság Államtanácsa” által 2014. március 26-án hozott 1836-6/14. sz. határozat módosításairól, amely kimondja az állami tulajdonban lévő „Zavod shampanskykh vin Novy Svet” állami vállalat tulajdonában lévő eszközök tulajdonjogának az úgynevezett „Krími Köztársaság” nevében való átvételét. Ezzel a krími „hatóságok” tulajdonképpen az állami vállalatot elkobozták.

2014.7.25.


25.7.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 221/11


A TANÁCS 811/2014/EU RENDELETE

(2014. július 25.)

az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló 269/2014/EU rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,

tekintettel az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatt korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló, 2014. március 17-i 2014/145/KKBP tanácsi határozatra (1),

tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes javaslatára,

mivel:

(1)

A 269/2014/EU tanácsi rendelet (2) hatályba léptet a 2014/145/KKBP határozatban előírt egyes intézkedéseket, továbbá előírja azon természetes személyek pénzeszközeinek és gazdasági erőforrásainak a befagyasztását, akik az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét vagy Ukrajna stabilitását vagy biztonságát aláásó vagy fenyegető, vagy a nemzetközi szervezetek Ukrajnában végzett munkáját akadályozó intézkedésekért vagy politikákért felelősek, azokat aktívan támogatják vagy végrehajtják, továbbá az e természetes személyekkel kapcsolatban álló természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek pénzeszközeinek és gazdasági erőforrásainak a befagyasztását; azon jogi személyek, szervezetek vagy szervek pénzeszközeinek és gazdasági erőforrásainak a befagyasztását, amelyek anyagi vagy pénzügyi eszközökkel támogatják az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedéseket; illetve a Krímben vagy Szevasztopolban azon jogi személyek, szervezetek vagy szervek pénzeszközeinek és gazdasági erőforrásainak a befagyasztását, amelyek tulajdonjoga az ukrán törvényekkel ellentétesen került átruházásra, illetve azon jogi személyek, szervezetek vagy szervek pénzeszközeinek és gazdasági erőforrásainak a befagyasztását is, amelyek az ilyen átruházások haszonélvezői voltak.

(2)

A Tanács 2014. július 22-én megállapodott arról, hogy a korlátozó intézkedéseket kiterjeszti olyan személyekre vagy szervezetekre, akik, illetve amelyek a Krím annektálásáért vagy Kelet-Ukrajna destabilizálásáért felelős orosz döntéshozók részére aktív anyagi vagy pénzügyi támogatást nyújtanak, illetve általuk előnyökhöz jutnak.

(3)

A Tanács 2014. július 25-én elfogadta a 2014/499/KKBP határozatot (3), amely módosítja a 2014/145/KKBP határozatot, valamint a jegyzékbe vétel oly módon módosított kritériumait írja elő, hogy a jegyzékbe fel lehessen venni azokat a természetes vagy jogi személyeket is, akik, illetve amelyek a Krím annektálásáért vagy Kelet-Ukrajna destabilizálásáért felelős orosz döntéshozók részére aktív anyagi vagy pénzügyi támogatást nyújtanak, illetve általuk előnyökhöz jutnak.

(4)

Az említett intézkedés a Szerződés hatálya alá tartozik, ennélfogva – különösen a valamennyi tagállam által történő egységes alkalmazásának biztosítása céljából – a végrehajtásához uniós szintű jogszabály szükséges.

(5)

A 269/2014/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(6)

Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 269/2014/EU rendelet 3. cikke (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   Az I. melléklet tartalmazza:

(a)

az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét vagy Ukrajna stabilitását vagy biztonságát aláásó vagy fenyegető, vagy a nemzetközi szervezetek Ukrajnában végzett munkáját akadályozó intézkedésekért vagy politikákért felelős, azokat aktívan támogató vagy végrehajtó természetes személyeket, és a velük kapcsolatban álló természetes vagy jogi személyeket, szervezeteket vagy szerveket;

(b)

azon jogi személyeket, szervezeteket vagy szerveket, amelyek anyagi vagy pénzügyi eszközökkel támogatják az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedéseket;

(c)

a Krímben vagy Szevasztopolban található olyan jogi személyeket, szervezeteket vagy szerveket, amelyek tulajdonjoga az ukrán joggal ellentétesen került átruházásra, vagy olyan jogi személyeket, szervezeteket vagy szerveket, amelyek az ilyen átruházások haszonélvezői voltak; vagy

(d)

azon természetes vagy jogi személyeket, szervezeteket vagy szerveket, akik vagy amelyek a Krím és Szevasztopol annektálásáért vagy Kelet-Ukrajna destabilizálásáért felelős orosz döntéshozók részére aktív anyagi vagy pénzügyi támogatást nyújtanak, illetve általuk előnyökhöz jutnak.”

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2014. július 25-én.

a Tanács részéről

az elnök

S. GOZI


(1)  HL L 78., 2014.3.17., 16. o.

(2)  A Tanács 269/2014/EU rendelete (2014. március 17.) az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről (HL L 78., 2014.3.17., 6. o.).

(3)  A Tanács 2014/499/KKBP határozata (2014. július 25.) az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatt korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 2014/145/KKBP határozat módosításáról (lásd e Hivatalos Lap 15. oldalát)


HATÁROZATOK

25.7.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 221/13


A TANÁCS HATÁROZATA

(2014. július 23.)

a Régiók Bizottsága két észt tagjának és két észt póttagjának kinevezéséről

(2014/498/EU)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 305. cikkére,

tekintettel az észt kormány javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2009. december 22-én, illetve 2010. január 18-án elfogadta a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2010. január 26-tól2015. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről szóló 2009/1014/EU (1), illetve 2010/29/EU határozatot (2). A Tanács 2013. május 21-én a 2013/239/EU határozattal (3) Mihkel JUHKAMI-t a Régiók Bizottsága póttagjává nevezte ki a 2015. január 25-ig terjedő időszakra.

(2)

Väino HALLIKMÄGI és Jüri PIHL hivatali idejének lejártát követően a Régiók Bizottsága két tagjának helye megüresedett.

(3)

Saima KALEV hivatali idejének lejártát követően a Régiók Bizottsága egy póttagjának helye megüresedett.

(4)

Mihkel JUHKAMI-nak a Régiók Bizottsága tagjává történő kinevezését követően egy póttag helye megüresedik,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A Tanács a hivatali idő hátralévő részére, azaz 2015. január 25-ig, a Régiók Bizottságába a következő személyeket nevezi ki:

a)

tagként:

Mihkel JUHKAMI, Mayor of the City of Rakvere

Urmas SUKLES, Mayor of the City of Haapsalu

és

b)

póttagként:

Hannes HANSO, Mayor of the City of Kuressaare

Rait PIHELGAS, Mayor of Ambla Rural Municipality.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2014. július 23-án.

a Tanács részéről

az elnök

S. GOZI


(1)  HL L 348., 2009.12.29., 22. o.

(2)  HL L 12., 2010.1.19., 11. o.

(3)  HL L 141., 2013.5.28., 43. o.


25.7.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 221/15


A TANÁCS 2014/499/KKBP HATÁROZATA

(2014. július 25.)

az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatt korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 2014/145/KKBP határozat módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,

mivel:

(1)

A Tanács 2014. március 17-én elfogadta a 2014/145/KKBP határozatot (1).

(2)

Az ukrajnai helyzet súlyosságára tekintettel a belépésre, valamint a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztására vonatkozó korlátozásokat azokra a természetes és jogi személyekre, szervezetekre és szervekre is alkalmazni kell, akik, illetve amelyek a Krím annektálásáért vagy Kelet-Ukrajna destabilizálásáért felelős orosz döntéshozók részére aktív anyagi vagy pénzügyi támogatást nyújtanak, illetve általuk előnyökhöz jutnak.

(3)

Ezen túlmenően a Tanács úgy véli, hogy további természetes és jogi személyeket kell felvenni a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyeknek, szervezeteknek és szerveknek a 2014/145/KKBP határozat mellékletében foglalt jegyzékébe.

(4)

A 2014/145/KKBP határozatot ennek megfelelően módosítani kell.

(5)

Ezen intézkedések végrehajtásához az Unió további fellépése szükséges,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2014/145/KKBP tanácsi határozat a következőképpen módosul:

1.

Az 1. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   A tagállamok megtesznek minden szükséges intézkedést annak érdekében, hogy megakadályozzák az alábbiaknak a területükre történő beutazását vagy azon való átutazását:

(a)

az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét vagy Ukrajna stabilitását vagy biztonságát aláásó vagy fenyegető, vagy a nemzetközi szervezetek Ukrajnában végzett munkáját akadályozó intézkedésekért vagy politikákért felelős, azokat aktívan támogató vagy végrehajtó természetes személyek és a velük kapcsolatban álló természetes személyek; vagy

(b)

a Krím annektálásáért vagy Kelet-Ukrajna destabilizálásáért felelős orosz döntéshozók részére aktív anyagi vagy pénzügyi támogatást nyújtó, illetve általuk előnyökhöz jutó természetes személyek,

a mellékletben felsoroltak szerint.”

;

2.

A 2. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   Be kell fagyasztani az alábbiakhoz tartozó vagy a tulajdonukat képező, általuk birtokolt vagy ellenőrzött valamennyi pénzeszközt és gazdasági erőforrást:

(a)

az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét vagy Ukrajna stabilitását vagy biztonságát aláásó vagy fenyegető, vagy a nemzetközi szervezetek Ukrajnában végzett munkáját akadályozó intézkedésekért vagy politikákért felelős, azokat aktívan támogató vagy végrehajtó természetes személyek és a velük kapcsolatban álló természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek;

(b)

azon jogi személyek, szervezetek vagy szervek, amelyek anyagi vagy pénzügyi eszközökkel támogatják az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedéseket;

(c)

a Krímben vagy Szevasztopolban található olyan jogi személyek, szervezetek vagy szervek, amelyek tulajdonjoga az ukrán joggal ellentétesen került átruházásra, vagy olyan jogi személyek, szervezetek vagy szervek, amelyek az ilyen átruházások haszonélvezői voltak; vagy

(d)

a Krím annektálásáért vagy Kelet-Ukrajna destabilizálásáért felelős orosz döntéshozók részére aktív anyagi vagy pénzügyi támogatást nyújtó, illetve általuk előnyökhöz jutó természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek,

a mellékletben felsoroltak szerint.”

.

2. cikk

Az e határozat mellékletében felsorolt személyeket és szervezeteket fel kell venni a 2014/145/KKBP határozat mellékletében foglalt jegyzékbe.

3. cikk

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2014. július 25-én.

a Tanács részéről

az elnök

S. GOZI


(1)  A Tanács 2014/145/KKBP határozata (2014. március 17.) az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatt korlátozó intézkedések bevezetéséről (HL L 78., 2014.3.17., 16. o.).


MELLÉKLET

AZ 2. CIKKBEN EMLÍTETT SZEMÉLYEK ÉS SZERVEZETEK JEGYZÉKE

I.   Személyek

 

Név

Azonosító adatok

A jegyzékbe vétel okai

A jegyzékbe vétel időpontja

1.

Mikhail Efimovich FRADKOV

Михаил Ефимович Фрадков

Születési idő: 1950.9.1. Születési hely: Kurumoch, Kuibyshev régió

Az Oroszországi Föderáció Biztonsági Tanácsának állandó tagja; az Oroszországi Föderáció Külügyi Hírszerző Szolgálatának igazgatója. A biztonsági kérdésekben tanácsadással szolgáló és koordinációt folytató Biztonsági Tanács tagjaként részt vett az orosz kormány azon politikai döntéseinek kialakításában, amelyek veszélyeztetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

2014.7.25.

2.

Nikolai Platonovich PATRUSHEV

Николай Платонович Патрушев

Születési idő: 1951.7.11. Születési hely: Leningrad (St Petersburg)

Az Oroszországi Föderáció Biztonsági Tanácsának állandó tagja. A biztonsági kérdésekben tanácsadással szolgáló és koordinációt folytató Biztonsági Tanács tagjaként részt vett az orosz kormány azon politikai döntéseinek kialakításában, amelyek veszélyeztetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

2014.7.25.

3.

Aleksandr Vasilievich BORTNIKOV

Александр Васильевич Бортников

Születési idő: 1951.11.15. Születési hely: Perm

Az Oroszországi Föderáció Biztonsági Tanácsának állandó tagja; a Szövetségi Biztonsági Szolgálat (FSZB) igazgatója. A biztonsági kérdésekben tanácsadással szolgáló és koordinációt folytató Biztonsági Tanács tagjaként részt vett az orosz kormány azon politikai döntéseinek kialakításában, amelyek veszélyeztetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

2014.7.25.

4.

Rashid Gumarovich NURGALIEV

Рашид Гумарович Нургалиев

Születési idő: 1956.10.8. Születési hely: Zhetikara, Kazakh Soviet Socialist Republic

Az Oroszországi Föderáció Biztonsági Tanácsának állandó tagja és helyettes titkára. A biztonsági kérdésekben tanácsadással szolgáló és koordinációt folytató Biztonsági Tanács tagjaként részt vett az orosz kormány azon politikai döntéseinek kialakításában, amelyek veszélyeztetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

2014.7.25.

5.

Boris Vyacheslavovich GRYZLOV

Борис Вячеславович Грызлов

Születési idő: 1950.12.15. Születési hely: Vladivostok

Az Oroszországi Föderáció Biztonsági Tanácsának állandó tagja. A biztonsági kérdésekben tanácsadással szolgáló és koordinációt folytató Biztonsági Tanács tagjaként részt vett az orosz kormány azon politikai döntéseinek kialakításában, amelyek veszélyeztetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

2014.7.25.

6.

Sergei Orestovoch BESEDA

Сергей Орестович Беседа

Születési idő: 1954

Az Oroszországi Föderáció Szövetségi Biztonsági Szolgálatának (FSZB) parancsnoka.

Az FSZB magas rangú tisztjeként olyan szolgálat élén áll, mely a hírszerzési műveletekért és a nemzetközi tevékenységekért felel és azokat felügyeli.

2014.7.25.

7.

Mikhail Vladimirovich DEGTYAREV

Михаил Владимирович Дегтярёв

Születési idő: 1981.7.10 Születési hely: Kuibyshev (Samara )

Az Állami Duma tagja.

2014.5.23-án Moszkvában bejelentette az el nem ismert, úgynevezett Donyecki Népköztársaság de facto nagykövetségének felavatását. Hozzájárul az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy veszélyeztő intézkedésekhez.

2014.7.25.

8.

Ramzan Akhmadovitch KADYROV

Рамзан Ахматович Кадыров

Születési idő: 1976.10.5. Születési hely: Tsentaroy.

A Csecsen Köztársaság elnöke. Kadyrov nyilatkozataiban többször a Krím törvénytelen annektálása és az ukrajnai fegyveres felkelés mellett foglalt állást. Többek között 2014. június 14-én kijelentette, hogy „kész mindent megtenni a Krím újjászületéséért”. Ennek kapcsán a Krím törvénytelen annektálásához nyújtott támogatásáért a Krím Autonóm Köztársaság ideiglenes vezetőjétől megkapta „A Krím felszabadításáért” járó kitüntetést. Ezenfelül 2014. június 1-jén kijelentette, hogy kérésre kész 74 000 csecsen önkéntest küldeni Ukrajnába.

2014.7.25.

9.

Alexander Nikolayevich TKACHYOV

АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ Ткачёв

Születési idő: 1960.12.23. Születési hely: Vyselki.

A krasznodári régió kormányzója.

A Krím törvénytelen annektálásához nyújtott támogatásáért a Krím Autonóm Köztársaság ideiglenes vezetőjétől megkapta „A Krím felszabadításáért” járó kitüntetést. Ennek alkalmával a Krím Autonóm Köztársaság ideiglenes vezetője kifejtette, hogy Tkachyov az elsők között biztosította támogatásáról a Krím új „vezetését”.

2014.7.25.

10.

Pavel GUBAREV

Павел Юрьевич Губарев

Születési idő: 1983.2.10. Születési hely: Sievierodonetsk

Az úgynevezett „Donyecki Népköztársaság” önjelölt vezetőinek egyike. Orosz beavatkozásért folyamodott Ukrajna keleti részében, többek között orosz békefenntartó erők telepítése révén. Kapcsolatban áll Igor Strelkovval/Girkinnel, aki Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy veszélyeztő intézkedésekért felelős. Gubarev felelős a szakadárok fegyveres erőibe való toborzásért.

Továbbá Donyeckben oroszbarát erők segítségével átvette a regionális kormányzati épület feletti irányítást, valamint önmagát „népi kormányzónak” kiáltotta ki.

Annak ellenére, hogy Ukrajna területi integritásának veszélyeztetése miatt letartóztatták, majd szabadon bocsátották, folyamatosan prominens szerepet játszott a szakadárok tevékenységeiben, ezzel aláásva Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

2014.7.25.

11.

Ekaterina GUBAREVA

Екатерина Юрьевна Губарева

Születési idő: 1983.7.5. Születési hely: Kakhovka

Úgynevezett „külügyminiszteri” minőségében kiállt az úgynevezett „Donyecki Népköztársaság” mellett, ezzel aláásva Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

Ezenfelül bankszámláján keresztül finanszírozzák a törvénytelen fegyveres szakadár csoportokat.

E tisztet felvállalva és e minőségben eljárva támogatta az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó intézkedéseket és politikákat.

2014.7.25.

12.

Fedor BEREZIN

Фёдор Дмитриевич Березин

Születési idő: 1960.2.7. Születési hely: Donetsk

Az úgynevezett „Donyecki Népköztársaság” úgynevezett „helyettes védelmi minisztere”. Kapcsoaltban áll Igor Strelkovval/Girkinnel, az úgynevezett „Donyecki Népköztársaság” úgynevezett „védelmi miniszterével”, aki Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy veszélyeztő intézkedésekért felelős. E tisztet felvállalva és e minőségben eljárva Berezin támogatta az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó intézkedéseket és politikákat.

2014.7.25.

13.

Valery Vladimirovich KAUROV

Валерий Владимирович Кауров

Születési idő: 1956.4.2. Születési hely: Odessa

Az úgynevezett „Novorosszija Köztársaság” önjelölt elnöke. Felkérte Oroszországot, hogy telepítsen fegyveres csapatokat Ukrajnába.. E tisztet felvállalva és e minőségben eljárva támogatta Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó intézkedéseket és politikákat.

2014.7.25.

14.

Serhii Anatoliyovych ZDRILIUK

Сергей Анатольевич Здрылюкv

Születési idő: 1972.6.23. Születési hely: Vinnytsia region

Igor Strelkov/Girkin magas rangú asszisztense, felelős Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedésekért. E tisztet felvállalva és e minőségben eljárva Zdriliuk támogatta az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó intézkedéseket és politikákat..

2014.7.25.

15.

Vladimir ANTYUFEYEV

Владимир Антюфеев

(más néven Vladimir SHEVTSOV, Vladimir Iurievici ANTIUFEEV, Vladimir Gheorghievici ALEXANDROV, Vadim Gheorghievici SHEVTSOV)

Születési idő: 1951.2.19. Születési hely: Novosibirsk

Volt „állambiztonsági miniszter” a Dyeszter-melléki szakadár területen. 2014. július 9. óta az úgynevezett „Donyecki Népköztársaság” első miniszterelnök-helyettese, a biztonságért és a bűnüldözésért felel. E minőségében az úgynevezett „Donyecki Népköztársaság” kormányának szakadár „kormányzati” tevékenységeiért felelős.

2014.7.25.


II.   Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó szervezetek

 

Név

Azonosító adatok

A jegyzékbe vétel okai

A jegyzékbe vétel időpontja

1.

Az úgynevezett „Lugansk People's Republic”

„Луганская народная республика”

„Luganskaya narodnaya respublika”

Hivatalos weboldal:

http://lugansk-online.info

Telefonszám:

+38-099-160-74-14

Az úgynevezett „Luganszki Népköztársaságot”2014. április 27-én kiáltották ki.

2014. május 11-i törvénytelen népszavazás szervezett. A fúggetlenséget 2014. május 12-én kiáltották ki.

Az úgynevezett „Donyecki” és „Luganszki Népköztársaság”2014. május 22-én létrehozta az úgynevezett „Novorosszija Szövetségi Államot”.

Ezzel megsértették Ukrajna alkotmányos törvényét és következésképpen a nemzetközi jogot is, aláásva ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

Ezenfelül részt vesz a „Délkelet Hadserege” szakadár erőinek és más szakadár csoportoknak a toborzásában, ezzel aláásva Ukrajna stabilitását és biztonságát.

2014.7.25.

2.

Az úgynevezett „Donetsk People's Republic”

„Донецкая народная республика”

„Donétskaya naródnaya respúblika”

Hivatalos információk, többek között az úgynevezett „Donyecki Népköztársaság”alkotmányátáról és a Legfelsőbb Tanács összetételéről:

http://dnr-news.com/

Közösségi média:

https://twitter.com/dnrpress

http://vk.com/dnrnews

Az úgynevezett „Donyecki Népköztársaságot”2014. április 7-én kiáltották ki.

2014. május 11-én törvénytelen népszavazást szervezett. A függetlenséget 2014. május 12-én kiáltották ki.

2014. május 24-én az úgynevezett „Donyecki” és „Luganszki Népköztársaság” megállapodást írt alá az úgynevezett „Novorosszija Szövetségi Állam” létrehozásáról.

Ezzel megsértették Ukrajna alkotmányos törvényét és következésképpen a nemzetközi jogot is, aláásva ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

Ezenfelül részt vesz szakadár csoportok toborzásában, ezzel aláásva Ukrajna stabilitását és biztonságát.

2014.7.25.

3.

Az úgynevezett „Federal State of Novorossiya”

„Федеративное государство Новороссия”

„Federativnoye Gosudarstvo Novorossiya”

Hivatalos sajtóközlemények:

http://novorossia.su/official

2014. május 24-én az úgynevezett „Donyecki” és „Luganszki Népköztársaság” megállapodást írt alá az úgynevezett „Novorosszija Szövetségi Állam” létrehozásáról.

Ezzel megsértették Ukrajna alkotmányos törvényét, és következésképpen a nemzetközi jogot is, aláásva ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét..

2014.7.25.

4.

International Union of Public Associations „Great Don Army”

Международный Союз Общественных Объединений

„Всевеликое Войско Донское”

Hivatalos weboldal:

http://vvd2003.narod.ru/

Telefonszám:

+7-8-908-178-65-57

Közösségi média:

Kozák Nemzeti Őrség

http://vk.com/kazak_nac_guard

Cím: 346465 Russia Rostov Region. October (C) District. St Zaplavskaya. Str Shosseynaya 1

A „Nagy Don Hadsereg” létrehozta a Kozák Nemzeti Őrséget, mely Ukrajna keleti részében az ukrán kormányerők ellen harcol, ezzel aláásva ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét, valamint veszélyeztetve Ukrajna stabilitását és biztonságát.

Kapcsolatban áll Nikolay KOZITSYN-nel, a kozák erők parancsnokával, aki Ukrajna keleti részében az ukrán kormányerők ellen harcoló szakadárokat irányítja.

2014.7.25.

5.

„Sobol”

„СОБОЛЬ”

Hivatalos weboldal:

http://soboli.net

Közösségi média:

http://vk.com/sobolipress

Telefonszám:

(0652) 60-23-93.

E-mail: SoboliPress@gmail.com

Cím: Crimea, Simferopol, str. Kiev, 4 („Central” autóbusz-megálló).

Radikális félkatonai szervezet, nyíltan kiáll amellett, hogy erővel kell véget vetni a Krím ukrán irányításának, ezzel aláásva Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

Szakadárokat képzett ki az ukrán kormányerők ellen harcra Ukrajna keleti részében folytatott harcra, ezzel veszélyeztetve Ukrajna stabilitását és biztonságát.

2014.7.25.

6.

Az úgynevezett „Lugansk Guard”

„Луганская гвардия”

Közösségi média:

https://vk.com/luguard

http://vk.com/club68692201

Luganszki önvédelmi milícia, mely szakadárokat képzett ki az ukrán kormányerők ellen Ukrajna keleti részében folytatott harcra, ezzel veszélyeztetve Ukrajna stabilitását és biztonságát.

Kapcsolatban áll German PROPOKIV aktív vezetővel, aki részt vett az ukrán Biztonsági Szolgálat luganszki regionális irodája épületének elfoglalásában, majd videófelvételen üzent Putyin elnöknek és Oroszországnak a bevett épületből.

2014.7.25.

7.

Az úgynevezett „Army of the Southeast”

„Армии Юго-Востока”

Toborzás:

http://lugansk-online.info/statements

Közösségi média:

http://vk.com/lugansksbu

Ukrajna keleti részében az egyik legjelentősebbnek tartott illegális szakadár fegyveres csoport.

Felelős a Biztonsági Szolgálat luganszki régióbeli épületének elfoglalásáért.

Kapcsolatban áll a csoport egyik vezetőjeként számon tartott Valeriy BOLOTOV-val.

Kapcsolatban áll Vasyl NIKITIN-nel, aki az úgynevezett „Luganszki Népköztársaság kormányának” szakadár „kormányzati” tevékenységeiért felelős.

2014.7.25.

8.

Az úgynevezett „Donbass People's Militia”

„Нарóдное ополчéние Донбáсса”

Közösségi média:

http://vk.com/polkdonbassa

+38-099-445-63-78;

+38-063-688-60-01;

+38-067-145-14-99;

+38-094-912-96-60;

+38-062-213-26-60

E-mail: voenkom.dnr@mail.ru

mobilisation@novorossia.co

Telefonos önkéntesek Oroszországban:

+7 (926) 428-99-51

+7 (967) 171-27-09

vagy e-mail novoross24@mail.ru

Cím: Donetsk. Prospect Zasyadko.13

Illegális szakadár fegyveres csoport, mely Ukrajna keleti részében az ukrán kormányerők ellen harcol, ezzel veszélyeztetve Ukrajna stabilitását és biztonságát.

A fegyveres csoport 2014 áprilisának elején többek között elfoglalt számos kormányzati épületet. Ukrajna keleti részén, ezzel aláásva ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét.

Korábbi vezetője, Pavel

Gubarev felelős a donyecki regionális kormányzati épület oroszbarát erők segítségével való elfoglalásáért, és önmagát a nép kormányzójának kiáltotta ki.

2014.7.25.

9.

„Vostok battalion”

„батальоны Восток”

Közösségi média:

http://vk.com/patriotic_forces_of_donbas

Ukrajna keleti részében az egyik legjelentősebbnek tartott illegális szakadár fegyveres csoport.

Ukrajna keleti részében az ukrán kormányerők ellen harcol, ezzel veszélyeztetve Ukrajna stabilitását és biztonságát.

Megkísérelte elfoglalni Donyeck repülőterét.

2014.7.25.


III.   Szervezetek, melyek fölötti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen átruháztak

 

Name

Identifying information

Reasons

Date of listing

1.

State ferry enterprise „Kerch ferry”

Государственная судоходная компания „Керченская паромная переправа”

Gosudarstvenoye predpriyatiye

Kerchenskaya paromnaya pereprava

16 Tselibernaya Street, 98307 Kerch

(Автономная Республика Крым, г. Керчь, ул. Целимберная, 16)

kód: 14333981

A szervezett fölötti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen ruházták át. A „Krími Parlament”2014.3.17-én elfogadta az 1757-6/14. sz. határozatot az ukrán Infrastrukturális, illetve Mezőgazdasági Minisztériumhoz tartozó egyes vállalatok államosításáról. „A Krím Parlamentjének elnöki testülete” pedig 2014.3.24-én elfogadta az 1802-6/14. sz. határozatot az állami tulajdonban lévő „Kerch Ferry” kompvállalatról, kinyilvánítva az állami tulajdonban lévő „Kerch Ferry” kompvállalathoz tartozó eszközök tulajdonjogának az úgynevezett „Krími Köztársaság” nevében való átvételét. Ezzel a krími „hatóságok” tulajdonképpen a vállalatot elkobozták.

2014.7.25.

2.

State enterprise „Sevastopol commercial seaport”

Государственное предприятие „Севастопольский морской торговый порт”

Gosudarstvenoye predpriyatiye

Sevastopolski morskoy torgovy port

3 Place Nakhimova, 99011 Sevastopol

(99011, г. Севастополь, пл. Нахимова, 3)

kód: 01125548

A szervezet feletti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen ruházták át. A „Krími Parlament”2014.3.17-én elfogadta az 1757-6/14. sz. határozatot az ukrán Infrastruktúra-, illetve a Mezőgazdasági Minisztériumhoz tartozó egyes vállalatok államosításáról, amely kimondja az állami tulajdonban lévő „Sevastopol commercial seaport” vállalat tulajdonában lévő eszközök tulajdonjogának a Krím Köztársaság nevében való átvételét. Ezzel a krími „hatóságok” tulajdonképpen a vállalatot elkobozták. A kereskedelmi forgalmat tekintve ez a legnagyobb kereskedelmi tengeri kikötő a Krímben.

2014.7.25.

3.

State enterprise „Kerch commercial sea port”

Государственное предприятие „Керченский морской торговый порт”

Gosudarstvenoye predpriyatiye

Kerchenski morskoy torgovy port

28 Kirova Str., 98312, Kerch, Autonomous Republic of Crimea,

(98312, Автономная Республика Крым, г. Керчь, ул. Кирова, 28)

Kód: 01125554

A szervezett fölötti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen ruházták át. A „Krími Parlament”2014.3.17-én elfogadta az 1757-6/14. sz. határozatot az ukrán Infrastrukturális, illetve a Mezőgazdasági Minisztériumhoz tartozó egyes vállalatok államosításáról, 2014. 3. 26-án pedig az 1865-6/14. sz. határozatot az állami tulajdonban lévő „Krími Tengeri Kikötőkről” („О Государственном предприятии Крымские морские порты”), amely kimondja az állami tulajdonban lévő „Kerch Commercial Sea Port” kikötő tulajdonában lévő eszközök tulajdonjogának a Krím Köztársaság nevében való átvételét. Ezzel a krími „hatóságok” tulajdonképpen a kikötőt elkobozták. A kereskedelmi forgalmat tekintve ez a második legnagyobb kereskedelmi tengeri kikötő a Krímben.

2014.7.25.

4.

State enterprise Universal -Avia

Государственном предприятии „Универсал-Авиа”

Gosudarstvenoye predpriyatiye

„Universal-Avia”

5, Aeroflotskaya street, 95024 Simferopol

(Аэрофлотская улица, 5, Симферополь г.)

A szervezett fölötti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen ruházták át. „A Krím Parlamentjének elnöki testülete”2014.3.24-én elfogadta az 1794-6/14 sz. határozatot az állami tulajdonban lévő „Gosudarstvenoye predpriyatiye Universal-Avia” („О Государственном предприятии Универсал-Авиа”) vállalatról, amely kimondja az állami tulajdonban lévő „Universal-Avia” vállalat tulajdonában lévő eszközök tulajdonjogának a Krím Köztársaság nevében való átvételét. Ezzel a krími „hatóságok” tulajdonképpen a vállalatot elkobozták.

2014.7.25.

5.

Resort Nizhnyaya Oreanda

Санаторий „Нижняя Ореанда”

Resort „Nizhnyaya Oreanda”, 08655, Yalta, Oreanda

(08655, г.Ялта, пгт. Ореанда, Санаторий „Нижняя Ореанда”)

Az üdülő fölötti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen ruházták át. „A Krím Parlamentjének elnöki testülete”2014.3.21-én elfogadta az 1767-6/14 sz. határozatot „A Szanatóriumok és Üdülők Szövetsége létrehozásának kérdéseiről”,amely kimondja az állami tulajdonban lévő „Nizhnyaya Oreanda” üdülő tulajdonában lévő eszközök tulajdonjogának a Krím Köztársaság nevében való átvételét. Ezzel a krími „hatóságok” tulajdonképpen az üdülőt elkobozták.

2014.7.25.

6.

Crimean enterprise „Azov distillery plant”

Крымское республиканское предприятие „Азовский ликероводочный Завод”

Azovsky likerovodochny zavod

40 Zeleznodorozhnaya str., 96178 town of Azov, Jankoysky district

(Джанкойский район, пгт Азовское, ул. Железнодорожная, 40)

kód: 01271681

A vállalat fölötti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen ruházták át. „A Krími Parlament elnöki testülete”2014.4.9-én elfogadta az 1991-6/14. sz. határozatot az agroipari komplexumnak a Krími Köztársaság területén működő vállalkozásai, intézményei és szervezetei tulajdonának államosításáról szóló, az úgynevezett „Krími Köztársaság Államtanácsa” által 2014. március 26-án hozott 1836-6/14. sz. határozat módosításairól, amely kimondja az állami tulajdonban lévő „Azovsky likerovodochny zavod” vállalkozás tulajdonában lévő eszközök tulajdonjogának a Krím Köztársaság nevében való átvételét. Ezzel a krími „hatóságok” tulajdonképpen a vállalkozást elkobozták.

2014.7.25.

7.

State concern National Association of producers „Massandra”

Национальное производственно-аграрное объединение „Массандра”

Nacionalnoye proizvodstvenno agrarnoye obyedinenye Massandra

6, str. Mira, Massandra 98600 city of Yalta

(98600, г. Ялта, пгт Массандра, ул. Мира, д. 6)

kód: 00411890

A vállalat fölötti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen ruházták át. „A Krími Parlament elnöki testülete”2014.4.9-én elfogadta az 1991-6/14. sz. határozatot az agroipari komplexumnak a Krími Köztársaság területén működő vállalkozásai, intézményei és szervezetei tulajdonának államosításáról szóló, az úgynevezett „Krími Köztársaság Államtanácsa” által 2014. március 26-án hozott 1836-6/14. sz. határozat módosításairól, amely kimondja az állami tulajdonban lévő National Association of producers „Massandra” állami konszern tulajdonában lévő eszközök tulajdonjogának az úgynevezett „Krími Köztársaság” nevében való átvételét. Ezzel a krími „hatóságok” tulajdonképpen a konszernt elkobozták.

2014.7.25.

8.

„State enterprise Magarach of the national institute of wine”

Государственное предприятие Агрофирма „Магарач” Национального института винограда и вина „Магарач”

Gosudarstvenoye predpriyatiye „Agrofirma Magarach” nacionalnogo instituta vinograda i vina „Magarach”

9 Chapayeva str., 98433 Vilino, Bakhchisarayski district,

(98433, Автономная Республика Крым, Бахчисарайский район, с. Вилино, ул. Чапаева, д. 9)

Kód: 31332064

A vállalat fölötti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen ruházták át. „A Krími Parlament elnöki testülete”2014.4.9-én elfogadta az 1991-6/14. sz. határozatot az agroipari komplexumnak a Krími Köztársaság területén működő vállalkozásai, intézményei és szervezetei tulajdonának államosításáról szóló, az úgynevezett „Krími Köztársaság Államtanácsa” által 2014. március 26-án hozott 1836-6/14. sz. határozat módosításairól, amely kimondja az állami tulajdonban lévő National Association of producers „Gosudarstvenoye predpriyatiye Agrofirma Magarach” nacionalnogo instituta vinograda i vina „Magarach” állami vállalat tulajdonában lévő eszközök tulajdonjogának az úgynevezett „Krími Köztársaság” nevében való átvételét. Ezzel a krími „hatóságok” tulajdonképpen az állami vállalatot elkobozták.

2014.7.25.

9.

State enterprise „Factory of sparkling wine Novy Svet”

Государственное предприятиеЗавод шампанских вин „Новый свет”

Gosudarstvenoye predpriyatiye „Zavod shampanskykh vin Novy Svet”

1 Shalyapina str., 98032 Sudak, Novy Svet

(98032, г. Судак, пгт Новый Свет, ул. Шаляпина, д. 1)

Kód: 00412665

A szervezet fölötti tulajdonjogot az ukrán törvények szerint jogellenesen ruházták át. „A Krími Parlament elnöki testülete”2014.4.9-én elfogadta az 1991-6/14. sz. határozatot az agroipari komplexumnak a Krími Köztársaság területén működő vállalkozásai, intézményei és szervezetei tulajdonának államosításáról szóló, az úgynevezett „Krími Köztársaság Államtanácsa” által 2014. március 26-án hozott 1836-6/14. sz. határozat módosításairól, amely kimondja az állami tulajdonban lévő „Zavod shampanskykh vin Novy Svet” állami vállalat tulajdonában lévő eszközök tulajdonjogának az úgynevezett „Krími Köztársaság” nevében való átvételét. Ezzel a krími „hatóságok” tulajdonképpen az állami vállalatot elkobozták.

2014.7.25.


Helyesbítések

25.7.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 221/26


Helyesbítés a szolidaritási klauzula Unió által történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályokról szóló, 2014. június 24-i 2014/415/EU tanácsi határozathoz

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 192., 2014. július 1. )

A címlapon a tartalomjegyzékben:

a következő szövegrész:

„2014/415/EU:

A Tanács határozata (2014. június 24.) a szolidaritási klauzula Unió által történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályokról”

helyesen:

„A Tanács 2014/415/EU határozata (2014. június 24.) a szolidaritási klauzula Unió által történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályokról”

Az 53. oldalon a címben:

a következő szövegrész:

„A TANÁCS HATÁROZATA

(2014. június 24.)

a szolidaritási klauzula Unió által történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályokról

(2014/415/EU)”

helyesen:

„A TANÁCS 2014/415/KKBP HATÁROZATA

(2014. június 24.)

a szolidaritási klauzula Unió által történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályokról”