EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31984D0338
84/338/Euratom, ECSC, EEC: Council Decision of 29 June 1984 dealing with structures and procedures for the management and coordination of Community research, development and demonstration activities
84/338/Euratom, EZUČ, EEZ: Odluka Vijeća od 29. lipnja 1984. o strukturama i postupcima za upravljanje i koordinaciju istraživačkih, razvojnih i demonstracijskih aktivnosti Zajednice
84/338/Euratom, EZUČ, EEZ: Odluka Vijeća od 29. lipnja 1984. o strukturama i postupcima za upravljanje i koordinaciju istraživačkih, razvojnih i demonstracijskih aktivnosti Zajednice
SL L 177, 4.7.1984, p. 25–28
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; stavljeno izvan snage 32013R1314
01/Sv. 005 |
HR |
Službeni list Europske unije |
4 |
31984D0338
L 177/25 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
29.06.1984. |
ODLUKA VIJEĆA
od 29. lipnja 1984.
o strukturama i postupcima za upravljanje i koordinaciju istraživačkih, razvojnih i demonstracijskih aktivnosti Zajednice
(84/338/Euratom, EZUČ, EEZ)
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europskih zajednica,
uzimajući u obzir nacrt Komisije (1),
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),
uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (3),
budući da je Vijeće 14. siječnja 1974. donijelo Rezoluciju o koordinaciji nacionalnih politika i utvrđivanju djelovanja od interesa za Zajednicu u području znanosti i tehnologije (4);
budući da je Komisija poslala Vijeću Komunikaciju 21. prosinca 1982. u kojoj predlaže europsku strategiju za znanost i tehniku (okvirni program za razdoblje od 1984. do 1987.);
budući da je Vijeće 25. srpnja 1983. donijelo Rezoluciju o okvirnim programima za istraživačke, razvojne i demonstracijske aktivnosti Zajednice i o prvom okvirnom programu za razdoblje od 1984. do 1987. (5);
budući da je za provođenje strategije koju je predložila Komisija ključna reorganizacija upravljanja i koordinacije struktura i postupaka s ciljem postizanja veće učinkovitosti institucija Zajednice te posebno racionalizacije postojećeg sustava;
budući da se uzelo u obzir mišljenje Odbora za znanstvena i tehnička istraživanja (CREST),
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Pri Komisiji se osnivaju savjetodavni odbori za upravljanje i koordinaciju, dalje u tekstu „savjetodavni odbori”, koji su navedeni u Prilogu.
Popis će se prema potrebi revidirati i nadopuniti u skladu s novim odlukama o programu.
Članak 2.
1. Zadaća savjetodavnih odbora je pomagati Komisiji u određivanju i pripremi istraživačkih, razvojnih i demonstracijskih aktivnosti i u funkcijama upravljanja i koordinacije u vezi s provedbom znanstvene i tehničke strategije Zajednice.
2. Dužnosti savjetodavnih odbora su:
(a) |
obavješćivati i savjetovati Komisiju o znanstvenim i tehničkim pitanjima u područjima njihove nadležnosti; |
(b) |
redovito uspoređivati nacionalne programe za znanstveno istraživanje i tehnološki razvoj u područjima od interesa za Zajednicu i davati Komisiji informacije u vezi s takvim usporedbama kako bi Komisija mogla odrediti koordinacijske aktivnosti koje bi mogle provesti između država članica; |
(c) |
na temelju znanstvenih i tehničkih ciljeva koji su navedeni u okvirnom programu pomoći Komisiji, pri određivanju i odabiru onih tema ili djelovanja koje bi mogli biti predmet istraživačkih, razvojnih i demonstracijskih aktivnosti Zajednice; |
(d) |
doprinijeti najboljoj mogućoj provedbi istraživačkih, razvojnih i demonstracijskih programa Zajednice - za što je odgovorna Komisija - i posebno detaljnom opisu projekata i njihovom odabiru, te ocijeniti rezultate i osigurati bolju povezanost između provedbe programa na razini Zajednice i odgovarajućeg istraživačkog i razvojnog rada koji države članice obavljaju na vlastitu odgovornost; |
(e) |
oblikovati mišljenja o predviđenoj znanstvenoj i tehničkoj suradnji između Europskih zajednica, trećih zemalja i/ili međunarodnih organizacija u određenim područjima kojima se bave. |
Članak 3.
1. Svaki savjetodavni odbor imenuje Komisija na temelju nominacija iz država članica.
2. Sastavljen je od:
— |
dva predstavnika svake države članice čiji mandat traje četiri godine, a kojima pod uvjetima navedenim u članku 4. mogu pomagati ili ih zamijeniti nacionalni stručnjaci, |
— |
dva predstavnika Komisije kojima pod uvjetima navedenim u članku 4. mogu pomagati ili ih zamijeniti drugi predstavnici, |
— |
jednog predsjednika. |
3. Predsjednik svakog savjetodavnog odbora bira se između predstavnika država članica u skladu s poslovnikom. Njegov mandat traje dvije godine, te se može jednom obnoviti. Osobu koja zamjenjuje predsjednika imenuje država članica iz koje je predsjednik.
4. Komisija osigurava poslove tajništva.
5. Svaki savjetodavni odbor sastavlja svoj poslovnik.
6. Svaki savjetodavni odbor sastaje se najmanje jednom godišnje.
Članak 4.
Savjetodavni odbori organiziraju svoj rad tako da dobiju specijalizirane savjete koji im mogu biti potrebni i sastaju se u sastavu koji odgovara prirodi zadaća koje trebaju ostvariti. U tu svrhu, svaka država članica i Komisija mogu na svakom sastanku savjetodavnog odbora biti zastupljeni s najviše tri osobe izabrane između predstavnika ili stručnjaka iz članka 3.
Članak 5.
1. Savjetodavni odbori mogu osnovati ad hoc radne skupine s jasno određenim nadležnostima koja su vremenski ograničene.
2. Ad hoc radnim skupinama predsjeda član savjetodavnog odbora. Sastavljeni su od najviše dva člana po državi članici i dva predstavnika Komisije.
Članak 6.
Komisija se brine za uspostavljanje mehanizama potrebnih veza između savjetodavnih odbora. Mišljenja savjetodavnih odbora moraju spomenuti i sve manjinske stavove. Komisija ih sustavno prosljeđuje Parlamentu i Vijeću.
Članak 7.
(a) |
Odbori iz:
ovime se raspuštaju. |
(b) |
Svi ostali savjetodavni odbori za programsko upravljanje iz stavka 1. Rezolucije Vijeća od 18. lipnja 1977. (19) ovime se raspuštaju, izuzev Savjetodavnog odbora za programsko upravljanje za pogon i korištenje HFR reaktora i Savjetodavnog odbora za upravljanje programom za gospodarenje radioaktivnim otpadom i njegovo skladištenje, od kojih se potonji zadržava isključivo u svrhu savjetovanja Komisije u vezi s provedbom plana djelovanja Zajednice u području radioaktivnog otpada za vrijeme cijelog trajanja plana, kako je predviđeno Rezolucijom Vijeća od 18. veljače 1980. (20). |
Članak 8.
Novi savjetodavni odbori iz članka 1. počinju djelovati u roku od šest mjeseci od stupanja na snagu ove Odluke.
Odbori koji su raspušteni u skladu s člankom 7. nastavljaju izvršavati svoje zadaće do početka djelovanja novih savjetodavnih odbora.
Članak 9.
Nakon najviše tri godine, strukture i postupci utvrđeni u ovoj Odluci preispituju se na temelju izvještaja Komisije kako bi se ocijenila njihova učinkovitost i kako bi se prema potrebi poboljšali.
Članak 10.
Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Sastavljeno u Luxembourgu 29. lipnja 1984.
Za Vijeće
Predsjednik
L. FABIUS
(1) SL C 113, 27.4.1983., str. 4.
(2) SL C 307, 14.11.1983., str. 112. i
SL C 351, 24.12.1983., str. 10.
(3) SL C 341, 19.12.1983., str. 51.
(4) SL C 7, 29.1.1974., str. 2.
(5) SL C 208, 4.8.1983., str. 1.
(6) SL L 72, 14.3.1978., str. 12.
(7) SL L 137, 23.5.1981., str. 44.
(8) SL L 36, 8.2.1984., str. 23.
(9) SL L 83, 3.4.1979., str. 21.
(10) SL L 101, 11.4.1981., str. 1.
(11) SL L 367, 23.12.1981., str. 29.
(12) SL L 375, 30.12.1981., str. 1.
(13) SL L 174, 21.6.1982., str. 23.
(14) SL L 317, 13.11.1982., str. 19.
(15) SL L 352, 14.12.1982., str. 24.
(16) SL L 353, 15.12.1982., str. 25.
(17) SL L 103, 16.4.1984., str. 23.
(18) SL L 151, 7.6.1984., str. 46.
(19) SL C 192, 11.8.1977., str. 1.
(20) SL C 51, 29.2.1980., str. 4.
PRILOG
ODBORI KOJI SE OSNIVAJU
Sektor |
Odbori |
||||||||||
INDUSTRIJA |
|
||||||||||
SIROVINE I DRUGI MATERIJALI |
|
||||||||||
ENERGIJA |
|
||||||||||
RAZVOJNA POMOĆ |
|
||||||||||
ZDRAVLJE I SIGURNOST |
|
||||||||||
OKOLIŠ |
|
||||||||||
JEZICI |
|