EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D1256

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2024/1256 (2024. gada 26. aprīlis), ar ko Īstenošanas lēmumu (ES) 2023/1586 groza un labo attiecībā uz lauksaimniecības mašīnu – iekrāvēju no priekšpuses, visurgājēju kvadriciklu, kā arī rokas elektroinstrumentu saskaņotajiem standartiem

C/2024/2641

OV L, 2024/1256, 30.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1256/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1256/oj

European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2024/1256

30.4.2024

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2024/1256

(2024. gada 26. aprīlis),

ar ko Īstenošanas lēmumu (ES) 2023/1586 groza un labo attiecībā uz lauksaimniecības mašīnu – iekrāvēju no priekšpuses, visurgājēju kvadriciklu, kā arī rokas elektroinstrumentu saskaņotajiem standartiem

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/42/EK (2006. gada 17. maijs) par mašīnām, un ar kuru groza Direktīvu 95/16/EK (1), un jo īpaši tās 10. pantu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Direktīvas 2006/42/EK 7. pantu mašīnas, kas ražotas atbilstoši saskaņotajam standartam, uz kuru atsauce ir publicēta Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, uzskatāmas par tādām, kas atbilst šādā saskaņotajā standartā ietvertajām būtiskajām veselības aizsardzības un drošības prasībām.

(2)

Ar 2006. gada 19. decembra vēstuli M/396 (“pieprasījums M/396”) Komisija pieprasīja Eiropas Standartizācijas komitejai (CEN) un Eiropas Elektrotehnikas standartizācijas komitejai (Cenelec) Direktīvas 2006/42/EK īstenošanas vajadzībām izstrādāt saskaņotos standartus, pārskatīt tos un pabeigt darbu pie tiem, lai ņemtu vērā ar minēto direktīvu ieviestās izmaiņas salīdzinājumā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 98/37/EK (2).

(3)

Pamatojoties uz pieprasījumu M/396, CEN un Cenelec izstrādāja saskaņotos standartus EN 12525:2000+A2:2010 par lauksaimniecības mašīnām un iekrāvēju no priekšpuses drošumu, EN 15997:2011, kas labots ar EN 15997:2011/AC:2012, par visurgājējiem transportlīdzekļiem un kvadriciklu drošumu, EN 62841-1:2015, kas labots ar EN 62841-1:2015/AC:2015 un grozīts ar EN 62841-1:2015/A11:2022, par rokas elektroinstrumentiem un pārvietojamu darbarīku un dārza tehnikas vispārīgām drošuma prasībām un EN 62841-2-11:2016, kas grozīts ar EN 62841-2-11:2016/A1:2020, par rokas elektroinstrumentiem, pārvietojamiem darbarīkiem un dārza tehniku un īpašām prasībām rokas zobenzāģiem un figūrzāģiem. Ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2023/1586 (3) atsauces uz šiem standartiem tika publicētas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

(4)

Vācija 2022. gada 6. jūnijā saskaņā ar Direktīvas 2006/42/EK 10. pantu iesniedza oficiālu iebildumu pret saskaņoto standartu EN 12525:2000+A2:2010, paskaidrojot, ka saskaņotais standarts neatbilst Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.1.2. punktā un 1.7.4.2. punkta l) apakšpunktā noteiktajām būtiskajām veselības aizsardzības un drošības prasībām. Vācija apgalvo, ka standarts, kas attiecas uz lauksaimniecības transportlīdzekļiem paredzētajiem iekrāvējiem no priekšpuses, paredz organizatoriskus, nevis tehniskus pasākumus attiecībā uz minētās direktīvas I pielikuma 1.1.2. punktā noteiktajām prasībām. Turklāt Vācija apgalvo, ka aprīkošana ar apgāšanās aizsargkonstrukciju nav uzskatāma par pietiekamu Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.7.4.2. punkta l) apakšpunktā noteikto prasību izpildei, jo tās vietā vajadzētu būt aizsargkonstrukcijai pret krītošiem objektiem, kas atbilst Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (ESAO) 10. kodam (4).

(5)

Komisijas Mašīnu ekspertu grupa (5) oficiālo iebildumu apsprieda 2022. gada 10. oktobra un 2023. gada 23. marta sanāksmēs. 2023. gada 15. decembrī to apsprieda komiteja, kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1025/2012 (6) par Eiropas standartizāciju 22. pantu.

(6)

Izskatījusi saskaņoto standartu 12525:2000+A2:2010 kopā ar Komisijas Mašīnu ekspertu grupas pārstāvjiem un pārstāvjiem no komitejas, kas izveidota ar Regulas (ES) Nr. 1025/2012 22. pantu, Komisija secināja, ka standarts neatbilst Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.1.2. punktā un 1.7.4.2. punkta l) apakšpunktā noteiktajām būtiskajām veselības aizsardzības un drošības prasībām.

(7)

Francija 2022. gada 30. septembrī saskaņā ar Direktīvas 2006/42/EK 10. pantu iesniedza oficiālu iebildumu pret saskaņoto standartu EN 15997:2011, kas labots ar EN 15997:2011/AC:2012, paskaidrojot, ka tas neatbilst Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.1.2., 1.3.1. un 3.4.1. punktā noteiktajām būtiskajām veselības aizsardzības un drošības prasībām. Francija apgalvo, ka standartā, kas attiecas uz visurgājējiem transportlīdzekļiem un kvadricikliem, nav pienācīgi aptverti drošības integrācijas un pamatoti paredzamas nepareizas lietošanas principi, kas noteikti Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.1.2. punktā. Francija arī apgalvo, ka standartā ir nopietnas nepilnības saistībā ar stabilitātes zudumu, jo tajā nav Direktīvas I pielikuma 1.3.1. punktā noteikto prasību attiecībā uz šķērsstabilitāti un garenstabilitāti uz priekšu. Turklāt Francija apgalvo, ka minētajā saskaņotajā standartā nav specifikāciju, ar ko novērst nekontrolētu kustību, kā noteikts Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 3.4.1. punktā. Francija uzskata, ka apgāšanās un transportlīdzekļa vadītāja izmešana ir visbūtiskākie nelaimes gadījuma scenāriji.

(8)

Komisijas Mašīnu ekspertu grupa oficiālo iebildumu apsprieda 2023. gada 23. marta sanāksmē. 2023. gada 15. decembrī to apsprieda komiteja, kas izveidota ar Regulas (ES) Nr. 1025/2012 par Eiropas standartizāciju 22. pantu.

(9)

Izskatījusi saskaņoto standartu EN 15997:2011, kas labots ar EN 15997:2011/AC:2012, kopā ar Komisijas Mašīnu ekspertu grupas pārstāvjiem un pārstāvjiem no komitejas, kas izveidota ar Regulas (ES) Nr. 1025/2012 22. pantu, Komisija secināja, ka standarts neatbilst Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.1.2., 1.3.1. un 3.4.1. punktā noteiktajām būtiskajām veselības aizsardzības un drošības prasībām.

(10)

Vācija 2022. gada 20. maijā saskaņā ar Direktīvas 2006/42/EK 10. pantu iesniedza oficiālu iebildumu pret saskaņoto standartu EN 62841-1:2015, kas labots ar EN 62841-1:2015/AC:2015, un saskaņoto standartu EN 62841-2-11:2016, kas grozīts ar EN 62841-2-11:2016/A1:2020, paskaidrojot, ka minētie saskaņotie standarti neatbilst Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.2.3. un 2.2.1. punktā noteiktajām būtiskajām veselības aizsardzības un drošības prasībām. Vācija apgalvo, ka saskaņotais standarts EN 62841-1:2015, kas labots ar EN 62841-1:2015/AC:2015, un saskaņotais standarts EN 62841-2-11:2016, kas grozīts ar EN 62841-2-11:2016/A1:2020, kuri abi attiecas uz rokas elektroinstrumentiem, piemēram, finierzāģiem, nenodrošina pietiekamu aizsardzību pret nejaušu iedarbināšanu pēc sprieguma zuduma attiecībā uz prasībām, kas noteiktas Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.2.3. punktā (otrās daļas pirmais ievilkums, piemērots kopā ar pirmo daļu) un 2.2.1. punktā (pirmās daļas trešais ievilkums).

(11)

Oficiālo iebildumu apsprieda Komisijas Mašīnu ekspertu grupas 2022. gada 10. oktobra sanāksmē un komitejas, kas izveidota ar Regulas (ES) Nr. 1025/2012 par Eiropas standartizāciju 22. pantu, 2023. gada 15. decembra sanāksmē.

(12)

Izskatījusi saskaņoto standartu EN 62841-1:2015, kas labots ar EN 62841-1:2015/AC:2015, un saskaņoto standartu EN 62841-2-11:2016, kas grozīts ar EN 62841-2-11:2016/A1:2020, kopā ar Komisijas Mašīnu ekspertu grupas pārstāvjiem un pārstāvjiem no komitejas, kas izveidota ar Regulas (ES) Nr. 1025/2012 22. pantu, Komisija secināja, ka standarti neatbilst Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.2.3. un 2.2.1. punktā noteiktajām būtiskajām veselības aizsardzības un drošības prasībām.

(13)

Ņemot vērā to, ka pēc tam, kad Vācija bija iesniegusi iebildumu, ar Īstenošanas lēmumu (ES) 2023/1586 Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī tika publicēta atsauce uz grozījumu EN 62841-1:2015/A11:2022, Komisija izskatīja arī saskaņoto standartu EN 62841-1:2015, kas labots ar EN 62841-1:2015/AC:2015 un grozīts ar EN 62841-1:2015/A11:2022, un secināja, ka standarts joprojām neatbilst būtiskajām veselības aizsardzības un drošības prasībām, kas noteiktas Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.2.3. punktā (otrās daļas pirmais ievilkums, piemērots kopā ar pirmo daļu) un 2.2.1. punktā (pirmās daļas trešais ievilkums).

(14)

Tāpēc saskaņotais standarts EN 12525:2000+A2:2010; EN 15997:2011, kas labots ar EN 15997:2011/AC:2012, saskaņotais standarts EN 62841-1:2015, kas labots ar EN 62841-1:2015/AC:2015 un grozīts ar EN 62841-1:2015/A11:2022, un saskaņotais standarts EN 62841-2-11:2016, kas grozīts ar EN 62841-2-11:2016/A1:2020, Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī būtu jāsaglabā ar ierobežojumu.

(15)

Atsauces uz saskaņoto standartu EN 12525:2000+A2:2010; EN 15997:2011, kas labots ar EN 15997:2011/AC:2012, saskaņoto standartu EN 62841-1:2015, kas labots ar EN 62841-1:2015/AC:2015 un grozīts ar EN 62841-1:2015/A11:2022, un saskaņoto standartu EN 62841-2-11:2016, kas grozīts ar EN 62841-2-11:2016/A1:2020, ir uzskaitītas Īstenošanas lēmuma (ES) 2023/1586 I pielikumā. Minētajā pielikumā ir ietvertas arī atsauces uz saskaņotajiem standartiem, kas izstrādāti Direktīvas 2006/42/EK īstenošanas vajadzībām, bet Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī ir publicēti ar ierobežojumiem. Tāpēc atsauces uz minētajiem saskaņotajiem standartiem būtu jāsaglabā, svītrojot tās no minētā pielikuma un tajā no jauna ietverot ar attiecīgiem ierobežojumiem.

(16)

Atsauce uz saskaņoto standartu EN 62841-1:2015, kas labots ar EN 62841-1:2015/AC:2015, ir norādīta Īstenošanas lēmuma (ES) 2023/1586 II pielikumā, kurā uzskaitītas atsauces uz saskaņotajiem standartiem, kas tiek atsauktas pēc konkrētiem datumiem. Minētajā pielikumā ir ietvertas arī atsauces uz saskaņotajiem standartiem, kas izstrādāti Direktīvas 2006/42/EK īstenošanas vajadzībām, ar ierobežojumiem. Tāpēc atsauce uz minēto saskaņoto standartu būtu jāsaglabā, svītrojot to no minētā pielikuma un tajā no jauna ietverot ar attiecīgu ierobežojumu.

(17)

Skaidrības un noteiktības labad Īstenošanas lēmuma (ES) 2023/1586 3. pantā būtu jāparedz, ka uz to standartu piemērojamību, uz kuriem atsauces ir uzskaitītas minētajā pielikumā, attiecas visi ierobežojumi, kas noteikti minētā īstenošanas lēmuma III pielikumā. Tāpēc minētā īstenošanas lēmuma 3. pants būtu attiecīgi jālabo.

(18)

Tāpēc Īstenošanas lēmums (ES) 2023/1586 būtu attiecīgi jāgroza un jālabo.

(19)

Atbilstība kādam saskaņotam standartam dod pamatu prezumēt atbilstību attiecīgajām Savienības saskaņošanas tiesību aktos noteiktajām pamatprasībām no datuma, kurā atsauce uz šādu standartu ir publicēta Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Tāpēc šim lēmumam būtu jāstājas spēkā tā publicēšanas dienā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Grozījumi Īstenošanas lēmumā (ES) 2023/1586

Īstenošanas lēmumu (ES) 2023/1586 groza šādi:

1)

lēmuma 1. pantu aizstāj ar šādu:

“1. pants

Ar šo Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē šā lēmuma I pielikumā uzskaitītās atsauces uz mašīnu saskaņotajiem standartiem, kas izstrādāti Direktīvas 2006/42/EK īstenošanas vajadzībām.

Atsauces uz standartiem, kas uzskaitītas šā lēmuma I pielikuma trešās daļas 2. punkta 121., 266., 324.a, 343., 405., 495., 513.a, 671.a un 681.a rindā, publicē vai saglabā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī ar ierobežojumiem.”;

2)

lēmuma 2. panta otro daļu aizstāj ar šādu:

“Tomēr to turpina piemērot atsaucēm uz saskaņotajiem standartiem, kas uzskaitītas šā lēmuma II pielikumā, līdz minētajā pielikumā noteiktajiem minēto atsauču atsaukšanas datumiem, ievērojot visus minētajā pielikumā noteiktos ierobežojumus.”; un

3)

lēmuma I un II pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.

2. pants

Labojums Īstenošanas lēmumā (ES) 2023/1586

Īstenošanas lēmuma (ES) 2023/1586 3. panta otro daļu aizstāj ar šādu:

“Tomēr to turpina piemērot atsaucēm uz saskaņotajiem standartiem, kas uzskaitītas šā lēmuma III pielikumā, līdz minētajā pielikumā noteiktajiem minēto atsauču atsaukšanas datumiem, ievērojot visus minētajā pielikumā noteiktos ierobežojumus.”

3. pants

Stāšanās spēkā

Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2024. gada 26. aprīlī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 157, 9.6.2006., 24. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/42/oj.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 98/37/EK (1998. gada 22. jūnijs) par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz mašīnām (OV L 207, 23.7.1998., 1. lpp.).

(3)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/1586 (2023. gada 26. jūlijs) par mašīnu saskaņotajiem standartiem, kas izstrādāti Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2006/42/EK īstenošanas vajadzībām (OV L 194, 2.8.2023., 45. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/1586/oj).

(4)  ESAO 10. standarta kods par lauksaimniecības un mežsaimniecības traktoru aizsargkonstrukciju pret krītošiem objektiem oficiālo testēšanu, ko izstrādājusi Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācija un kas minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 167/2013 (2013. gada 5. februāris) par lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu apstiprināšanu un tirgus uzraudzību (OV L 60, 2.3.2013., 1. lpp.) I pielikuma 40. rindā.

(5)  Grupa E03676 Komisijas Ekspertu grupu un citu līdzīgu struktūru reģistrā.

(6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1025/2012 (2012. gada 25. oktobris) par Eiropas standartizāciju, ar ko groza Padomes Direktīvas 89/686/EEK un 93/15/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 94/9/EK, 94/25/EK, 95/16/EK, 97/23/EK, 98/34/EK, 2004/22/EK, 2007/23/EK, 2009/23/EK un 2009/105/EK, un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 87/95/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1673/2006/EK (OV L 316, 14.11.2012., 12. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/1025/oj).


PIELIKUMS

Īstenošanas lēmuma (ES) 2023/1586 I un II pielikumu groza šādi:

1)

I pielikuma trešās daļas 2. punktu groza šādi:

a)

324. rindu svītro;

b)

iekļauj šādu 324.a rindu:

“324.a

EN 12525:2000+A2:2010

Lauksaimniecības mašīnas. Iekrāvēji no priekšpuses. Drošums

Ierobežojums. Šis saskaņotais standarts nedod pamatu prezumēt atbilstību būtiskajām veselības aizsardzības un drošības prasībām, kas noteiktas Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.1.2. punktā un paredz tehniskus, nevis organizatoriskus pasākumus, piemēram, aizsargkonstrukcijas, kuras īpaši paredzētas krītošu priekšmetu ietekmes mazināšanai, nevis citiem nelaimes gadījuma scenārijiem, tostarp transportlīdzekļu apgāšanās gadījumiem, un kas noteiktas Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.7.4.2. punkta l) apakšpunktā, kurā prasīta informācija par nenovērsto risku, kas saglabājas, neraugoties uz pamatotajiem projektēšanas pasākumiem drošības jomā un veiktajiem drošības pasākumiem un papildu aizsargpasākumiem.”;

c)

513. rindu svītro;

d)

iekļauj šādu 513.a rindu:

“513.a

EN 15997:2011

Visurgājēju transportlīdzekļi (ATVs – kvadricikli). Drošuma prasības un testa metodes

EN 15997:2011/AC:2012

Ierobežojums. Šis saskaņotais standarts nedod pamatu prezumēt atbilstību būtiskajām veselības aizsardzības un drošības prasībām, kas noteiktas Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.1.2. punktā, kurā prasīta atbilstība drošības integrācijas un pamatoti paredzamas transportlīdzekļa nepareizas lietošanas principiem, Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.3.1. punktā, kurā prasīta šķērsstabilitātes un garenstabilitātes zuduma mazināšana, un Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 3.4.1. punktā, kurā prasīta nekontrolētas kustības novēršana.”;

e)

671. rindu svītro;

f)

iekļauj šādu 671.a rindu:

“671.a

EN 62841-1:2015

Rokas elektroinstrumenti, pārvietojami darbarīki un dārza tehnika. Drošums. 1. daļa: Vispārīgās prasības (IEC 62841-1:2014, modificēts)

EN 62841-1:2015/AC:2015

EN 62841-1:2015/A11:2022

Ierobežojums. Šis saskaņotais standarts nedod pamatu prezumēt atbilstību būtiskajām veselības aizsardzības un drošības prasībām, kas noteiktas Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.2.3. punktā (otrās daļas pirmais ievilkums, piemērots kopā ar pirmo daļu) un 2.2.1. punktā (pirmās daļas trešais ievilkums), kurā prasīta aizsardzība pret nejaušu iedarbināšanu neatkarīgi no cēloņa.”;

g)

681. rindu svītro;

h)

iekļauj šādu 681.a rindu:

“681.a

EN 62841-2-11:2016

Rokas elektroinstrumenti, pārvietojami darbarīki un dārza tehnika. Drošums. 2-11. daļa: Īpašās prasības rokas zobenzāģiem un figūrzāģiem (IEC 62841-2-11:2015, modificēts)

EN 62841-2-11:2016/A1:2020

Ierobežojums. Šis saskaņotais standarts nedod pamatu prezumēt atbilstību būtiskajām veselības aizsardzības un drošības prasībām, kas noteiktas Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.2.3. punktā (otrās daļas pirmais ievilkums, piemērots kopā ar pirmo daļu) un 2.2.1. punktā (pirmās daļas trešais ievilkums), kurā prasīta aizsardzība pret nejaušu iedarbināšanu neatkarīgi no cēloņa.”;

2)

II pielikuma otrās daļas 2. punktu groza šādi:

a)

79. rindu svītro;

b)

iekļauj šādu 79.a rindu:

“79.a

EN 62841-1:2015

Rokas elektroinstrumenti, pārvietojami darbarīki un dārza tehnika. Drošums. 1. daļa: Vispārīgās prasības (IEC 62841-1:2014, modificēts)

EN 62841-1:2015/AC:2015

Ierobežojums. Šis saskaņotais standarts nedod pamatu prezumēt atbilstību būtiskajām veselības aizsardzības un drošības prasībām, kas noteiktas Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.2.3. punktā (otrās daļas pirmais ievilkums, piemērots kopā ar pirmo daļu) un 2.2.1. punktā (pirmās daļas trešais ievilkums), kurā prasīta aizsardzība pret nejaušu iedarbināšanu neatkarīgi no cēloņa.

2025. gada 2. februāris”.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1256/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)


Top