EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016A093
Consolidated version of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community#TITLE II - PROVISIONS FOR THE ENCOURAGEMENT OF PROGRESS IN THE FIELD OF NUCLEAR ENERGY#CHAPTER 9 - The nuclear common market#Article 93
Prečiščena različica Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo
NASLOV DVE - DOLOČBE ZA SPODBUJANJE NAPREDKA NA PODROČJU JEDRSKE ENERGIJE
POGLAVJE IX - Jedrski skupni trg
Člen 93
Prečiščena različica Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo
NASLOV DVE - DOLOČBE ZA SPODBUJANJE NAPREDKA NA PODROČJU JEDRSKE ENERGIJE
POGLAVJE IX - Jedrski skupni trg
Člen 93
UL C 203, 7.6.2016, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/euratom_2016/art_93/oj
7.6.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 203/36 |
Člen 93
Države članice v enem letu po začetku veljavnosti te pogodbe med seboj odpravijo vse carine pri uvozu in izvozu ali druge dajatve z enakim učinkom ter vse količinske omejitve pri uvozu in izvozu za:
a) |
izdelke v seznamih A1 in A2; |
b) |
izdelke v seznamu B, če zanje velja skupna carinska tarifa in jih spremlja potrdilo, ki ga izda Komisija in v katerem je navedeno, da so ti izdelki namenjeni za jedrsko uporabo. |
Vendar pa lahko neevropska ozemlja, ki so v pristojnosti države članice, še naprej obračunavajo carine pri izvozu in uvozu ali druge dajatve z enakim učinkom, če so te izključno fiskalne narave. Stopnje in način uporabe teh carin in dajatev ne smejo povzročati diskriminacije med to državo in drugimi državami članicami.