EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016L/AFI/DCL/57
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union#C.DECLARATIONS BY MEMBER STATES#57.Declaration by the Italian Republic on the composition of the European Parliament
Līguma par Eiropas Savienības darbību konsolidētā versija
C.DALĪBVALSTU DEKLARĀCIJAS
57.Itālijas Republikas deklarācija par Eiropas Parlamenta sastāvu
Līguma par Eiropas Savienības darbību konsolidētā versija
C.DALĪBVALSTU DEKLARĀCIJAS
57.Itālijas Republikas deklarācija par Eiropas Parlamenta sastāvu
OV C 202, 7.6.2016, p. 357–357
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/lis_2016/fna_1/dcl_57/oj
7.6.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 202/357 |
57. Itālijas Republikas deklarācija par Eiropas Parlamenta sastāvu
Itālija konstatē, ka saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 10. un 14. pantu Eiropas Parlaments sastāv no Savienības pilsoņu pārstāvjiem un pilsoņu pārstāvība ir līdzsvaroti proporcionāla.
Itālija konstatē arī, ka saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 9. pantu un Līguma par Eiropas Savienības darbību 20. pantu ikviena persona, kam ir kādas dalībvalsts pilsonība, ir Savienības pilsonis.
Attiecīgi Itālija uzskata, ka, neskarot lēmumu par 2009. līdz 2014. gada pilnvaru termiņu, jebkādā Eiropadomes lēmumā, kas pieņemts pēc Eiropas Parlamenta ierosmes un ar tā atbalstu, un kurā ir noteikts Eiropas Parlamenta sastāvs, ir jāievēro 14. panta 2. punkta pirmajā daļā noteiktie principi.