EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015AG0012(02)
Statement of Council's reasons: Position (EU) No 12/2015 of the Council at first reading with a view to the adoption of a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 1343/2011 on certain provisions for fishing in the GFCM (General Fisheries Commission for the Mediterranean) Agreement area
Uzasadnienie Rady: Stanowisko Rady (UE) nr 12/2015 w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1343/2011 w sprawie niektórych przepisów dotyczących połowów na obszarze objętym porozumieniem GFCM (Generalnej Komisji Rybołówstwa Morza Śródziemnego)
Uzasadnienie Rady: Stanowisko Rady (UE) nr 12/2015 w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1343/2011 w sprawie niektórych przepisów dotyczących połowów na obszarze objętym porozumieniem GFCM (Generalnej Komisji Rybołówstwa Morza Śródziemnego)
Dz.U. C 326 z 2.10.2015, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.10.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 326/12 |
Uzasadnienie Rady: Stanowisko Rady (UE) nr 12/2015 w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1343/2011 w sprawie niektórych przepisów dotyczących połowów na obszarze objętym porozumieniem GFCM (Generalnej Komisji Rybołówstwa Morza Śródziemnego)
(2015/C 326/02)
I. WPROWADZENIE
1. |
Komisja przedstawiła wyżej wymieniony wniosek w dniu 11 lipca 2014 r. |
2. |
Grupa Robocza ds. Wewnętrznej i Zewnętrznej Polityki Rybołówstwa omawiała wniosek między dniem 18 lipca 2014 r. a dniem 8 stycznia 2015 r., uwzględniając również uwagi pisemne przekazane przez państwa członkowskie (1). |
3. |
Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny przyjął opinię w dniu 15 października 2014 r. (2). |
4. |
Parlament Europejski przyjął stanowisko w pierwszym czytaniu w dniu 13 stycznia 2015 r., potwierdzając poprawki uprzednio przegłosowane przez Komisję Rybołówstwa. |
5. |
Na podstawie mandatu, którego Coreper udzielił prezydencji w dniu 21 stycznia 2015 r., instytucje prowadziły rozmowy trójstronne w dniu 2 marca, a następnie na podstawie zmienionego mandatu – w dniu 26 marca 2015 r. W dniu 8 maja 2015 r. Coreper zatwierdził osiągnięty wówczas kompromis (3). Następnie w dniu 11 maja 2015 r. przewodniczący parlamentarnej Komisji Rybołówstwa poinformował Radę, że Parlament Europejski zatwierdzi bez poprawek w swoim drugim czytaniu stanowisko Rady, które Rada przyjmie zgodnie z porozumieniem politycznym. |
6. |
Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie zmienionego tekstu w dniu 19 maja 2015 r. |
II. CEL
7. |
Celem wniosku jest zaktualizowanie rozporządzenia (UE) nr 1343/2011 poprzez wprowadzenie do prawa Unii obowiązków wynikających ze środków ochrony i kontroli przyjętych przez Generalną Komisję Rybołówstwa Morza Śródziemnego w latach 2011–2014. |
III. ANALIZA STANOWISKA RADY W PIERWSZYM CZYTANIU
A. Zagadnienia ogólne
8. |
Rada wprowadziła do wniosku zmiany, które, z jednej strony, mają służyć wdrożeniu środków ochrony w sposób jak najlepiej odpowiadający zaleceniom uzgodnionym na forum międzynarodowym. Rada pragnie zapewnić równe warunki działania w ramach śródziemnomorskiej polityki rybołówstwa. Z drugiej strony, zmiany mają służyć uproszczeniu i unowocześnieniu procesu podejmowania decyzji w drodze aktów delegowanych. |
9. |
Parlament Europejski przegłosował 25 poprawek, które dotyczyły podobnych kwestii. Jeśli chodzi o podejmowanie decyzji w drodze aktów delegowanych, Parlament zatwierdził przekazanie uprawnień na rzecz Komisji, ale wprowadził zabezpieczenia dla środków krajowych, które już zostały przyjęte w celu wykonania zaleceń międzynarodowych. Aby móc osiągnąć kompromis, Rada zrewidowała swoje stanowisko w taki sposób, by uwzględnić szereg merytorycznych poprawek Parlamentu, oraz przeredagowała przepisy proceduralne dotyczące podejmowania decyzji w drodze aktów delegowanych. |
B. Przepisy dotyczące Morza Czarnego i Morza Adriatyckiego
10. |
Rada zmieniła zakaz prowadzenia przybrzeżnych połowów włokiem w Morzu Czarnym, tak by umożliwić specjalne odstępstwa uzasadnione szczególnymi okolicznościami, które są wymienione w stosownym zaleceniu GFCM. Komisja przeprowadza kontrolę odstępstw przyznanych przez państwa członkowskie. |
11. |
Jeśli chodzi o środki ochrony małych ryb pelagicznych w Morzu Adriatyckim, Rada i Parlament miały zbieżne stanowisko co do technicznej zmiany zakresu zastosowania środka. |
C. Odławianie korala czerwonego
12. |
Rada uznała obawy Parlamentu, przewidując wykaz różnych przepisów przejściowych służących stopniowemu wycofaniu zdalnie sterowanych pojazdów podwodnych. Jeśli chodzi o stosowanie odstępstw, zmieniony wniosek przewiduje opracowanie aktu delegowanego w procesie regionalizacji (koncepcja wprowadzona w ramach reformy wspólnej polityki rybołówstwa). Ponadto poprzez wprowadzenie mechanizmu przejściowego spełniono postulat Parlamentu, by zabezpieczyć środki krajowe. |
D. Ochrona niedocelowych gatunków morskich
13. |
Zmiany wprowadzone przez Radę są w dużej mierze zbieżne z zaproponowanymi przez Parlament. Dodają one kilka praktycznych elementów do unikania poławiania gatunków chronionych oraz do ich specjalnego traktowania, jeśli takie ryby zostaną przypadkowo złowione. |
E. Rejestracja i sprawozdawczość
14. |
Poprawki Rady wprowadzają rozróżnienie między minimalnymi informacjami, które mają być rejestrowane przez rybaków, a zagregowanymi informacjami statystycznymi, które mają być przekazywane przez państwa członkowskie do GFCM. |
IV. PODSUMOWANIE
15. |
Formułując swoje stanowisko, Rada w pełni uwzględniła wniosek Komisji oraz stanowisko Parlamentu Europejskiego w pierwszym czytaniu. |
(1) Dok. 12682/14 PECHE 392 CODEC 1743 + ADD1–ADD 8 oraz 14123/4/14 PECHE 458 CODEC 1993 REV 4.
(2) Dz.U. C 12 z 15.1.2015, s. 116.
(3) Dok. 8180/15 PECHE 141 CODEC 564.